Philips POCKET MEMO DPM8900 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para POCKET MEMO DPM8900:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Register your product and get support at
www.philips.com/dictation
English
Deutsch
Nederlands
3
Italiano
33
Français
63
Español
DPM8900
93
123
153

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips POCKET MEMO DPM8900

  • Página 1 Register your product and get support at www.philips.com/dictation DPM8900 English Italiano Deutsch Français Nederlands Español...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Freihändige Aufnahme und Transkription Anschließen der Fernbedienung Freihändige Aufnahme Verbinden und Positionieren der Meeting-Mikrofone Freihändige Transkription Installieren des Diktiergerätes Philips SpeechExec verwenden Einsetzen und Auswerfen der Speicherkarte Weitergehende Konfiguration Aufladen der Batterie Aufnahmen auf den PC herunterladen Aufladen über die Dockingstation 6 Einstellungen Aufladen über das USB-Kabel...
  • Página 4 Alle löschen Dateiinformation Aufnahmemenü Profil Line-in Signalton bei Aufnahme Bearbeitungsmodus Verschlüsselung Sprachaktivierung Anzeigemenü Helligkeit Beleuchtung Erscheinungsbild Aufnahmelampe Language Gerätemenü Signalton Akust. Rückmeldung Energiesparmodus Datum & Uhrzeit Schiebeschalter Autom. Rücksprung Geräteinformation Karte formatieren USB-Laden USB-Audio Freihandmodus Diagnosedatei Werkseinstellungen Rauschminderung 7 Service Geräteinformation anzeigen Speicher formatieren Firmware aktualisieren...
  • Página 5: Wichtig

    Handbuch beschrieben werden. Befolgen Sie alle • Halten Sie die Batterie trocken. Sicherheitsanweisungen, um den ordnungsgemäßen Betrieb • Im Gerät dürfen ausschließlich Philips Li-Ion-Akkus ACC8100 des Gerätes sicherzustellen. Der Hersteller übernimmt keine (keine anderen) geladen werden. Ersetzen Sie die Batterie nur Haftung für Schäden, die sich aus der Nichteinhaltung der...
  • Página 6: Gehörschutz

    Gehörschutz Über dieses Benutzerhandbuch Halten Sie bei Verwendung der Kopfhörer folgende Richtlinien ein: Auf den folgenden Seiten finden Sie eine kurze Übersicht • Stellen Sie die Lautstärke moderat ein und hören Sie nicht zu der Bedienungselemente und Anschlüsse Ihres Gerätes. Eine lange über Kopfhörer.
  • Página 7: Ihr Digitales Diktiergerät

    2 Ihr digitales Diktiergerät Packungsinhalt Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät von Philips entschieden haben. Auf unserer Website finden Sie umfangreiche Informationen wie Benutzerhandbücher, Software-Downloads, Garantieinformationen und vieles mehr: www . philips . com / dictaton. Produkt-Highlights Diktiergerät...
  • Página 8: Übersicht Der Bedienungselemente Und Anschlüsse

    Übersicht der Bedienungselemente und a LED • Rot: Gerät nimmt im Überschreib- oder Anhängemodus auf Anschlüsse • Grün: Gerät nimmt im Einfügemodus auf • Gelb: Daten werden an den oder vom Computer übertragen b Mikrofone c Bildschirm d Funktionstasten F1, F2, F3 •...
  • Página 9: Displaysymbole

    S. 47)  Datei ist verschlüsselt ( Verschlüsselung, S. 57) Ein Fußschalter ist an die Dockingstation angeschlossen • Durch den Anschluss eines optionalen Philips Fußschalters an die Dockingstation kann das Diktiergerät für eine freihändige Aufnahme oder Transkription verwendet werden.  Freihändige Aufnahme und Transkription, S. 52.
  • Página 10: Übersicht Der Dockingstation

    • Micro-USB-Anschluss für den Computer q Anzeige der Anweisungen ( Anweisungen, S. 51) Fußschalter-Anschluss r Positionsanzeiger der aktuellen Wiedergabe/Aufnahme • Hier können Sie den Philips Fußschalter LFH2210 s Dateilänge (optional) für freihändiges Diktieren und Transkriptionen anschließen.  Freihändige Aufnahme und Transkription, t Aktuelle Aufnahme-/Wiedergabedauer S.
  • Página 11: Übersicht Der Fernbedienung

    Übersicht der Fernbedienung a REC Aufnahme beginnen/beenden b Indexmarkierung einfügen c EOL/Dateisperre, Priorität • Kennzeichnen Sie eine Aufnahme als abgeschlossen und schützen Sie sie vor versehentlichem Löschen • Kennzeichnen Sie dringende Aufnahmen für die Transkription mit Priorität...
  • Página 12: Erste Schritte

    3 Erste Schritte Verbinden und Positionieren der Meeting-Mikrofone Verbinden Sie den Stecker des Verteilerkabels mit dem Mikrofonanschluss (MIC) des Diktiergeräts. Vorsicht Verbinden Sie den Stecker beider Mikrofone mit jeweils • Vergewissern Sie sich, dass Sie die Sicherheitsanweisungen einem Anschluss des Verteilerkabels. gelesen haben, bevor Sie Ihr Diktiergerät anschließen und Um eine optimale Aufnahmequalität zu erreichen, positionie- installieren.
  • Página 13: Installieren Des Diktiergerätes

    Installieren des Diktiergerätes Hinweis 2 m / 6.5 ft. • Laden Sie die Batterie vor der ersten Verwendung drei 13 m / 42.5 ft. Stunden lang auf. Die Batterie ist im Gerät vorinstalliert. Ziehen Sie das Batterieband vor dem Aufladen aus dem Batteriefach heraus. 2 m / 6.5 ft.
  • Página 14: Aufladen Der Batterie

    • Das Gerät kann warm werden, während die Batterie werden oder verloren gehen. aufgeladen wird. • Philips wendet anerkannte Industriestandards für Spei- • Die maximale Akkukapazität wird erst nach mehreren cherkarten an, doch sind die Produkte einiger Marken Lade-/Entladezyklen erreicht.
  • Página 15: Ein-/Ausschalten

    Ein-/Ausschalten Drücken Sie auf + / –, um das 12-Stunden- oder 24-Stunden- Format zu wählen, AM oder PM einzustellen (bei Auswahl Das Diktiergerät wird über den EIN/AUS-Schalter (ON/OFF) des 12-Stunden-Formats) und die Werte für die Stunden ein- und ausgeschaltet. Bei der ersten Verwendung werden Sie und Minuten zu ändern.
  • Página 16: Verwenden Des Diktiergerätes

     Sprachaktivierte Aufnahme, S. 50. • Drücken Sie während der Aufnahme auf F3 (Anweisungen) und halten Sie die Taste gedrückt, um Durch den Anschluss eines optionalen Philips Fußschalters an eine Anweisung aufzunehmen ( Anweisungen, S. 51). die Dockingstation kann das Diktiergerät für eine freihändige •...
  • Página 17: Hinzufügen Zu Oder Überschreiben Einer Aufnahme

    Hinzufügen zu oder Überschreiben einer Aufnahme Hinweis Sie können eine bestehende Aufnahme bearbeiten, indem Sie einen Abschnitt überschreiben oder eine weitere Aufnahme • Bei angeschlossener Fernbedienung sind alle Tasten einfügen. am Diktiergerät verwendbar, ausgenommen die Drücken Sie im Stoppmodus auf F2 (Menü) und wählen Sie Aufnahmefunktion des Schiebeschalters.
  • Página 18: Wiedergabe

    Wiedergabe Anpassen der Wiedergabegeschwindigkeit Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt auf F3 Auswählen einer Datei (Tempo), um zwischen schneller, langsamer und normaler Wiedergabegeschwindigkeit umzuschalten. Drücken Sie im Stoppmodus auf +. X Die Wiedergabegeschwindigkeit erhöht sich (+30 %) und X Der Positionsanzeiger springt zum Ende einer Datei. das D Symbol wird angezeigt.
  • Página 19: Löschen

    Löschen löschen wollen. X Der zu löschende Abschnitt ist rot markiert. Sie können einzelne Dateien, Abschnitte von Dateien oder alle Drücken Sie im Stoppmodus auf F2 (Löschen), um das Dateien auf einmal löschen. Löschen des Abschnitts zu bestätigen. Hinweise Alle Dateien löschen •...
  • Página 20: Weitergehende Funktionen

    5 Weitergehende Indexmarkierungen Funktionen Indexmarkierungen können verwendet werden, um bestimmte Stellen einer Aufnahme als Referenzpunkte zu markieren. Um eine Indexmarkierung hinzuzufügen, drücken Sie während der Aufnahme oder Wiedergabe auf F1 (Index). Sprachaktivierte Aufnahme X Die Indexnummer wird eine Sekunde lang angezeigt. X Pro Datei können bis zu 32 Indexmarkierungen gesetzt Bei einer sprachaktivierten Aufnahme startet die Aufnahme, werden.
  • Página 21: Anweisungen

    Informationen, die für das Verständnis der Aufnahme wichtig Die Schlüsselwörter können zur Identifizierung von Aufnahmen sind, aber nicht schriftlich festgehalten werden. und für das automatische Datei-Routing der Software Philips Drücken Sie während der Aufnahme auf F3 SpeechExec verwendet werden. (Anweisungen) und halten Sie die Taste gedrückt.
  • Página 22: Dateisperre Und Priorität

    Um Änderungen an der Datei vorzunehmen, heben Sie die Sperre durch Drücken der Schaltfläche EOL auf. Hinweise • Die Software Philips SpeechExec kann so konfiguriert Stellen Sie sicher, dass die Dockingstation NICHT per USB werden, dass nur als abgeschlossen gekennzeichnete mit einem Computer verbunden ist.
  • Página 23: Freihändige Transkription

    • N (Neutral): Für die Aufnahme treten Sie auf das rechte stellen Sie das Diktiergerät in die Dockingstation. Pedal und halten es gedrückt. Wenn Sie den Fuß vom X Das Symbol wird in der Informationsleiste am oberen Pedal heben, wird die Aufnahme pausiert. Bildschirmrand angezeigt.
  • Página 24: Philips Speechexec Verwenden

    Dockingstation an den Computer an. Schließen Sie das Diktiergerät über das USB-Kabel oder die Dockingstation an den Computer an. Starten Sie die Philips SpeechExec Pro-Software und klicken Sie auf Einstellungen > Allgemeine Einstellungen in Standardmäßig werden die Aufnahmen auf dem Diktiergerät der Menüleiste und wählen Sie DPM-Konfiguration >...
  • Página 25: Einstellungen

    Einstellungen zu ändern. Energiesparmodus Datum & Uhrzeit Hinweis Schiebeschalter Autom. Rücksprung • Einige Einstellungen (für Schlüsselwörter, die Geräteinformation Dateiverschlüsselung oder Gerätesperre) sind nur über die Karte formatieren Philips SpeechExec-Software möglich.  Weitergehende USB-Laden Konfiguration, S. 54. USB-Audio Freihandmodus Menüliste Diagnosedatei Werkseinstellungen Datei Rauschminderung Datei löschen...
  • Página 26: Dateimenü

    Autorname oder ein Arbeitstyp zugewiesen werden. Die › Besprechung: hohe Empfindlichkeit Schlüsselwörter können zur Identifizierung von Aufnahmen › Diktat: mittlere Empfindlichkeit und für das automatische Datei-Routing der Software Philips › Persönlich: niedrige Empfindlichkeit SpeechExec verwendet werden.  Schlüsselwörter zuweisen » Mikrofonmodus: Der Mikrofonmodus kann über den (Autoren-ID und Arbeitstyp), S.
  • Página 27: Line-In

    Persönlich; Mikrofonmodus auf dem Handgebrauch: Gerichtet; Mikrofonmodus auf demTisch: 360 Grad). Hinweis Hinweis • Die Verschlüsselung muss in der Software Philips SpeechExec eingestellt werden.  Weitergehende • Alle Aufnahmeprofile können mit der Philips SpeechExec- Konfiguration, S. 54. Software benutzerdefiniert angepasst werden.
  • Página 28: Anzeigemenü

    Aufnahmelampe Sie können die Funktionalität des Schiebeschalters Aktivieren/deaktivieren Sie die LED. benutzerdefiniert anpassen. Standardmäßig ist der Schiebeschalter auf International eingestellt. Position Internati- Philips Philips Deutsch Language onal classic* Stellen Sie die Sprache für die Benutzeroberfläche des Gerätes ein: English, Deutsch, FranÇais, Español, Italiano.
  • Página 29: Autom. Rücksprung

    Autom. Rücksprung Freihandmodus Schieben Sie den Schiebeschalter kurz in die Position Durch den Anschluss eines optionalen Philips Fußschalters B Rücklauf, um die konfigurierte Anzahl an Sekunden in der LFH2210 an die Dockingstation kann das Diktiergerät für eine Aufnahme zurückzuspringen: Aus (Standard), 1 sek, 2 sek, freihändige Aufnahme oder Transkription verwendet werden.
  • Página 30: Service

    Wird das Update der Firmware nicht ordnungsgemäß durchgeführt, kann dies zu Gerätestörungen führen. Tipp • Drücken Sie auf F1 (Zurück), um den Vorgang Tipp abzubrechen. • Firmware-Updates können mit der Philips SpeechExec- Software automatisch durchgeführt werden.  Philips SpeechExec verwenden, S. 54.
  • Página 31: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache / Lösung Das Gerät lässt sich nicht einschalten • Die Batterie ist leer. X Laden Sie die Batterie auf. • Das Gerät ist ausgeschaltet. X Schalten Sie es ein.  Ein-/Ausschalten, S. 45. • Das Gerät befindet sich im Energiesparmodus. X Durch Anheben des Gerätes oder Drücken einer beliebigen Taste wird das Gerät wieder aktiviert.
  • Página 32: Technische Daten

    • USB: Highspeed USB 2.0 • Ausgangsleistung des Lautsprechers: 200 mW • Dockingstation-Anschluss • Speicherkarteneinschub Stromversorgung • Batterietyp: Philips Li-Ion-Akku ACC8100 • Batterielebensdauer: bis zu 27 Stunden Aufnahme Display • Typ: Farbe TFT (QP-Modus), bis zu 200 Stunden im Standby-Modus • Bildschirmdiagonale: 6,1 cm •...
  • Página 33 3 Aan de slag Handenvrij opnemen en transcriberen Docking station aansluiten Handenvrij opnemen De afstandsbediening aansluiten Handenvrij transcriberen De vergader microfoons aansluiten Philips SpeechExec-software gebruiken Recorder installeren Geavanceerde configuratie Geheugenkaart plaatsen en verwijderen Opnames downloaden op de computer Batterij opladen 6 Instellingen...
  • Página 34 Bestandsinformatie (File information) Opnamemenu (Record) Profiel (Profile) Lijningang (Line-in) Pieptoon start opname (Record notification beep) 87 Bewerkingsmodus (Edit mode) Versleuteling (Encryption) Stemactivering (Voice Activation) Schermmenu (Display) Helderheid (Brightness) Achtergrondverlichting (Backlight) Uiterlijk (Appearance) Opnamelampje (Record lamp) Language Apparaatmenu (Device) Piep (Beep) Akoestische feedback (Acoustic feedback) Energiebesparing (Power save) Datum &...
  • Página 35: Belangrijk

    • In dit apparaat kunnen alleen de oplaadbare lithium-ion- kershandleiding zijn beschreven. Voor een goede werking van batterijen ACC8100 van Philips (en geen andere) worden het apparaat moet u alle veiligheidsinstructies in acht nemen. opgeladen. Deze mogen uitsluitend worden vervangen door De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade dezelfde of vergelijkbare batterijen.
  • Página 36: Gehoorbescherming

    Over deze gebruikershandleiding Gehoorbescherming Bij gebruik van hoofdtelefoons moet u de volgende richtlijnen Op de volgende bladzijden vindt u beknopte informatie over uw aanhouden: apparaat. Gedetailleerde beschrijvingen vindt u in de volgende • Stel het volume niet te hoog in en luister niet te lang met een hoofdstukken van deze gebruikershandleiding.
  • Página 37: Uw Digitale Dicteerrecorder

    2 Uw digitale Inhoud van de verpakking dicteerrecorder Het doet ons genoegen dat u voor een Philips-apparaat hebt gekozen. U kunt op onze website terecht voor uitgebreide ondersteuning in de vorm van handleidingen, software- downloads, informatie over uw garantie en meer: www.philips.com/dictation.
  • Página 38: Overzicht Van De Recorder

    Overzicht van de recorder a Ledlampje • Rood: apparaat neemt op in overschrijf- of toevoegmodus • Groen: apparaat neemt op in invoegmodus • Geel: gegevensoverdracht tussen het apparaat en de computer b Microfoons c Scherm d Functietoetsen F1, F2, F3 •...
  • Página 39: Startscherm

    Er is een voetschakelaar aangesloten op het docking station • De recorder kan worden gebruikt voor handenvrij opnemen en transcriberen door de optionele Philips- voetschakelaar aan te sluiten op het docking station.  Handenvrij opnemen en transcriberen, blz. 82. Oplaadniveau van de batterij •...
  • Página 40: Overzicht Van Het Docking Station

    80) • Micro-USB-aansluiting voor de computer q Instructie-indicator ( Instructies, blz. 80) Voetpedaalpoort • Sluit het Philips voetpedaal LFH2210 (optioneel) aan r Positie-indicator van het huidige afspeel-/opnamebestand voor handenvrij dicteren en transcriberen.  Handenvrij s Bestandslengte opnemen en transcriberen, blz. 82.
  • Página 41: Overzicht Van De Afstandsbediening

    Overzicht van de afstandsbediening a REC Opname beginnen/stoppen b Een indexmarkering invoegen c Einde-brief (EOL)/bestandsvergrendeling, prioriteit • Een bestand als voltooid markeren en beschermen tegen verwijdering • Prioriteitsinstelling voor urgente opnames tijdens de transcriptie...
  • Página 42: Aan De Slag

    3 Aan de slag De vergader microfoons aansluiten Sluit de stekker van de splitterkabel aan op de microfoonaan- sluiting (MIC) van de recorder. Sluit de stekker van iedere microfoon aan op een aansluiting Let op van de splitterkabel. • Lees alle veiligheidsinstructies voordat u uw recorder Voor een optimale opnamekwaliteit positioneert u de micro- aansluit en installeert.
  • Página 43: Recorder Installeren

    Recorder installeren Opmerking 2 m / 6.5 ft. • Voorafgaand aan het eerste gebruik moet de batterij 3 uur 13 m / 42.5 ft. worden opgeladen. De batterij is van tevoren in de recorder geïnstalleerd. Trek vóór het opladen de batterijtape van de batterijklep. 2 m / 6.5 ft.
  • Página 44: Batterij Opladen

    Als u dit doet, kunt u gegevens worden opgeladen. beschadigen of kwijtraken. • Het apparaat kan warm worden terwijl de batterij wordt • Philips maakt gebruik van goedgekeurde industriële normen opgeladen. voor geheugenkaarten, maar sommige merken zijn mogelijk • De maximale batterijcapaciteit wordt pas na meerdere niet geheel compatibel met uw apparaat.
  • Página 45: Apparaat In- En Uitschakelen

    Apparaat in- en uitschakelen Druk op + / – om een 12-uurs- of 24-uursklok te selecteren, de waarde van de uren en minuten en AM/PM in te stellen Het apparaat wordt in- en uitgeschakeld door de (als u een 12-uursklok hebt geselecteerd). ON / OFF-schakelaar te verschuiven.
  • Página 46: Uw Recorder Gebruiken

    De recorder kan worden gebruikt voor handenvrij opnemen bestanden over naar uw computer. door de optionele Philips-voetschakelaar aan te sluiten op het docking station.  Handenvrij opnemen, blz. 82. Let op •...
  • Página 47: Opname Toevoegen Of Overschrijven

    Opname toevoegen of overschrijven Om te stoppen met opnemen, beweegt u de schuifschakelaar naar de F STOP-stand. U kunt een bestaande opname bewerken door een deel ervan te overschrijven of door een extra opname in te voegen. Opmerking Terwijl de recorder in de stopmodus staat, drukt u op F2 (Menu) en selecteert u Record (opnemen) >...
  • Página 48: Afspelen

    Afspelen Afspeelsnelheid wijzigen Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op F3 (Speed) Een bestand selecteren (snelheid) om te schakelen tussen een snellere, langzamere en normale afspeelsnelheid. Druk op + terwijl het apparaat in de stopmodus staat. X De afspeelsnelheid neemt toe (+30 %) en het X De positie-indicator springt naar het einde van een D-pictogram wordt weergegeven.
  • Página 49: Verwijderen

    Verwijderen Terwijl de recorder in de stopmodus staat, drukt u op F2 (Delete) (verwijderen) om de verwijdering van het U kunt afzonderlijke bestanden, een deel van een bestand of alle gemarkeerde deel te bevestigen. bestanden tegelijk van het apparaat verwijderen. Alle bestanden verwijderen Opmerkingen Terwijl de recorder in de stopmodus staat, drukt u op •...
  • Página 50: Meer Uit Uw Recorder Halen

    5 Meer uit uw recorder Indexmarkeringen halen Indexmarkeringen kunnen worden gebruikt om bepaalde punten in een opname te markeren als referentiepunt. Druk tijdens het opnemen of afspelen op F1 (Index) om een indexmarkering toe te voegen. Opnemen met stemactivering X Het indexnummer wordt één seconde getoond. X Per bestand kunt u tot 32 indexmarkeringen plaatsen.
  • Página 51: Trefwoorden Toewijzen (Auteursnaam En Werktype)

    -symbool wordt getoond. Opmerking X Er wordt een nieuwe, lege opname gemaakt. • Trefwoorden moeten eerst worden ingesteld met de Philips Om de prioriteitsstatus aan de opname toe te kennen, drukt u binnen een halve seconde opnieuw op de EOL-knop.
  • Página 52: Handenvrij Opnemen En Transcriberen

    De recorder kan worden gebruikt voor handenvrij opnemen beginnen met opnemen. Wat u moet doen om het opnemen door de optionele Philips-voetpedaal LFH2210 aan te sluiten op te starten en stoppen, is afhankelijk van de instelling van de het docking station. In deze bedieningsmodus kunt u de opname- schakelaar aan de onderkant van de voetpedaal: en afspeelfuncties met de voetpedaal bedienen.
  • Página 53: Handenvrij Transcriberen

    Device (apparaat) > ongeveer 1 seconde ingedrukt. Hands-free mode (handenvrije modus) > Transcribe (transcriberen). Sluit het optionele Philips-voetpedaal aan op de voetpedaalpoort aan de achterkant van het docking station en plaats de recorder in het docking station.
  • Página 54: Philips Speechexec-Software Gebruiken

    U kunt het eenvoudig met elk programma openen, net als een gewoon station. De Philips SpeechExec-software bevat een wizard die gebruikers langs de configuraties en instellingen van het apparaat leidt. U kunt de Philips SpeechExec-software gebruiken voor...
  • Página 55: Instellingen

    Auto backspace (automatische backspace) • Sommige instellingen, zoals het instellen van trefwoorden, Device information (apparaatinformatie) bestandsversleuteling en apparaatvergrendeling, zijn Format card (kaart formatteren) alleen toegankelijk via de Philips SpeechExec-software. USB charge (USB-opladen)  Geavanceerde configuratie, blz. 84. USB audio Hands-free mode (handenvrije modus)
  • Página 56: Bestandsmenu (File)

    › Dictate (dicteren): gemiddelde gevoeligheid worden gebruikt om opnames te herkennen en voor automa- › Private (privé): lage gevoeligheid tische bestandsroutering in de Philips SpeechExec-software. » Microfoonmodus: de microfoonmodus kan worden  Trefwoorden toewijzen (auteursnaam en werktype), blz. 81. bestuurd door de geïntegreerde bewegingssensor. De...
  • Página 57: Lijningang (Line-In)

      Speech recognition (spraakherkenning): geoptimaliseerd Opmerking voor latere bewerking met behulp van spraakherkenningssoft- • De versleuteling moet worden ingesteld met de Philips ware (Opnamekwaliteit: DSS QP, Microfoongevoeligheid: Privé SpeechExec-software.  Geavanceerde configuratie, blz. 84. (laag), Modus microfoon in de hand: Richtingsgevoelig, Modus •...
  • Página 58: Schermmenu (Display)

    U kunt de functionaliteit van de schuifschakelaar naar wens Opnamelampje (Record lamp) instellen. De schuifschakelaar is standaard ingesteld op Internationaal. Activeren/deactiveren van het ledlicht. Stand Internationaal Philips Philips Duits klassiek* Language Instellen van de taal voor de gebruikersinterface van het appa- raat: English, Deutsch, FranÇais, Español, Italiano.
  • Página 59: Automatische Backspace (Auto Backspace)

    USB-kabel. Handenvrije modus De recorder kan worden gebruikt voor handenvrij opnemen door de optionele Philips-voetschakelaar LFH2210 aan te sluiten op het docking station. In deze bedieningsmodus kunt u de opname- en afspeelfuncties met de voetschakelaar bedienen.  Handenvrij opnemen en transcriberen, blz. 82.
  • Página 60: Service

    • Druk op F1 (Back) (terug) om het proces te annuleren. • Firmware-updates kunnen automatisch worden uitgevoerd via de Philips SpeechExec-software.  Philips SpeechExec- software gebruiken, blz. 84.
  • Página 61: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen Probleem Mogelijke oorzaak/oplossing Het apparaat gaat niet aan • De batterij is leeg. X Batterij opladen. • Het apparaat is uitgeschakeld. X Apparaat aanzetten.  Apparaat in- en uitschakelen, blz. 75. • Het apparaat staat in de energiebesparingsmodus. X Recorder optillen of op een willekeurige knop drukken om de recorder te activeren.
  • Página 62: Technische Gegevens

    • USB: hoge snelheid USB 2.0 • Uitgangsvermogen van de luidspreker: 200 mW • Dockconnector • Geheugenkaartsleuf Vermogen • Batterijtype: Oplaadbare lithium-ionbatterij, Philips ACC8100 • Batterijduur: tot 27 uur opnemen (QP-modus), tot 200 uur Scherm • Type: TFT-kleurenscherm standby • Diagonale schermgrootte: 6,1 cm •...
  • Página 63 Collegare il telecomando Registrare in vivavoce Collegare e posizionare i microfoni da riunione Trascrivere in vivavoce Installare il registratore Utilizzare il software Philips SpeechExec Inserire ed estrarre la scheda di memoria Configurazione avanzata Caricare la batteria Trasferire le registrazioni sul computer...
  • Página 64 Cancella tutto Informazioni sul file Menu registrazione Profili Line-in Segnale acustico di registrazione Modifica Crittografia Attivazione vocale Menu display Luminosità Illuminazione Aspetto del display LED registrazione Lingua Menu dispositivo Segnale acustico Feedback acustico Modalità risparmio energetico Data & ora Interruttore scorrevole Ritorno automatico Informazioni sul dispositivo Formattare la scheda di memoria...
  • Página 65: Importante

    32 GB. dell’utente. • Philips adotta gli standard industriali approvati per le schede di • Non effettuate operazioni di manutenzione non descritte dal memoria, tuttavia alcune marche possono non essere del tutto presente manuale.
  • Página 66: Limitazioni Legali All'uSo Della Registrazione

    Il manuale utente • Ponete particolare attenzione a regolare il volume a un livello sopportabile dal vostro udito. • Non alzate il volume tanto da non poter sentire ciò che Nelle pagine che seguono potrete trovare una rapida panoramica avviene intorno a voi. del vostro dispositivo.
  • Página 67: Il Tuo Registratore Dittafono Digitale

    2 Il tuo registratore Contenuto della confezione dittafono digitale Siamo lieti che abbiate scelto un prodotto Philips. Visitate il nostro sito web per ricevere un’assistenza completa, ad esempio manuali utente, download del software, informazioni sulla garanzia e altro ancora: www.philips.com/dictaton.
  • Página 68: Prospetto Del Registratore

    Prospetto del registratore a Luce LED • Rosso: registrazione in modalità sovrascrittura o aggiungere • Verde: registrazione in modalità inserimento • Giallo: i dati sono in corso di trasferimento al/dal computer b Microfoni c Schermo d Tasti funzione F1, F2, F3 •...
  • Página 69: Schermata Di Avvio

    Un comando a pedale è collegato alla docking station • Il registratore può essere utilizzato per la registrazione e la trascrizione in vivavoce collegando il comando a pedale opzionale Philips alla docking station.  Registrare e trascrivere in vivavoce, p. 112. Livello di carica della batteria •...
  • Página 70: Prospetto Della Docking Station

    • Connessione micro USB per il computer t Ora registrazione/riproduzione Porta per comando a pedale • Collega il comando a pedale Philips LFH2210 (opzionale) u Nome del file per la dettatura e la trascrizione in vivavoce.  Registrare v Numero file corrente/Numero totale file e trascrivere in vivavoce, p.
  • Página 71: Prospetto Del Telecomando

    Prospetto del telecomando a REC Iniziare/fermare la registrazione b Inserire un indice c EOL/Blocco file, Priorità • Contrassegna un file finito e lo protegge per evitarne la cancellazione • Assegna la priorità alle registrazioni urgenti per la trascrizione...
  • Página 72: Introduzione

    3 Introduzione Collegare e posizionare i microfoni da riunione Connect the plug of splitter cable to the microphone (MIC) socket of the recorder. Attenzione Collegare lo spinotto del cavo di collegamento alla presa del • Assicuratevi di aver letto le precauzioni di sicurezza prima microfono del registratore.
  • Página 73: Installare Il Registratore

    Installare il registratore Note • Caricate la batteria per 3 ore prima di utilizzarla per la prima volta. La batteria è già inserita all’interno del registratore. Estraete il nastro della batteria dal portello prima di metterla in carica. 2 m / 6.5 ft. 13 m / 42.5 ft.
  • Página 74: Caricare La Batteria

    • Caricate la batteria per 3 ore prima di utilizzarla per la registrazione. I dati potrebbero danneggiarsi o essere persi. prima volta. • Philips adotta gli standard industriali approvati per le schede • Quando la batteria è in carica, il dispositivo può riscaldarsi. di memoria, tuttavia alcune marche possono non essere •...
  • Página 75: Procedimento Di Installazione Iniziale

    Procedimento di installazione iniziale Modalità risparmio energetico Il procedimento di installazione iniziale si effettua al primo Per impostazione predefinita, il registratore entra in modalità utilizzo del dispositivo o in caso vi sia stata una lunga interruzione risparmio energetico dopo 5 minuti di inattività. Per riattivarlo, dell’alimentazione.
  • Página 76: Come Utilizzare Il Registratore

     Registrazione ad attivazione vocale, p. 110. Il registratore può essere utilizzato per la registrazione in vivavoce collegando il comando a pedale opzionale Philips alla docking station.  Registrare in vivavoce, p. 112. Attenzione • Non rimuovete la batteria dal dispositivo durante la registrazione.
  • Página 77: Aggiungi/Sovrascrivi Una Registrazione

    Aggiungi/sovrascrivi una registrazione Per fermare la registrazione, spostate l’interruttore scorrevole in posizione F STOP. Potete modificare una registrazione esistente sovrascrivendone una parte o inserendo un’ulteriore registrazione. Note Con il registratore in modalità stop, premete F2 (Menu) e selezionate Registrazione > Modifica. •...
  • Página 78: Riproduzione

    Riproduzione Regolare la velocità di riproduzione Premete F3 (Velocità) più volte durante la registrazione Selezionare un file per selezionare una velocità di riproduzione più rapida, più lenta o normale. Premete + mentre il dispositivo è in modalità stop. X La velocità di riproduzione diventa più rapida (+30%) X L’indicatore di posizione si sposta alla fine di un file.
  • Página 79: Eliminare

    Eliminare Eliminare tutti i file Potete eliminare dal dispositivo file individuali, parti di file o tutti i Con il registratore in modalità stop, premete F2 (Menu) file contemporaneamente. e selezionate File > Cancella tutto. Premete F2 (OK) per confermare l’eliminazione. Note X Tutti i file sono cancellati.
  • Página 80: Altre Funzioni Del Registratore

    5 Altre funzioni del Indici registratore Gli indici possono essere usati per contrassegnare alcuni punti di riferimento nella registrazione. Per aggiungere un indice, premete F1 (Indice) durante la registrazione o la riproduzione. Registrazione ad attivazione vocale X Il numero dell’indice sarà visualizzato dal display per un secondo.
  • Página 81: Inserire Parole Chiave (Autore O Tipo Di Lavoro)

    ‘Meeting’, ‘Lettera’, ‘Fax’ e ‘Relazione’ . Note Inserire il nome di un autore • Il Software Philips SpeechExec può essere configurato Con il registratore in modalità stop, premete F2 (Menu) per il download dal dispositivo al computer solo dei file e selezionate File > Autore.
  • Página 82: Registrare E Trascrivere In Vivavoce

    La funzione di avvio e arresto della registrazione dipende Philips LFH2210 alla docking station. Con questa modalità potete dall’impostazione dell’interruttore a lato del comando a controllare la registrazione e le funzioni di riproduzione con il pedale: comando a pedale.
  • Página 83: Trascrivere In Vivavoce

    1 secondo. sul registratore con il registratore in modalità stop e selezionate Dispositivo > Modalità vivavoce > Trascrivere. Collegate il comando a pedale opzionale Philips alla porta corrispondente sul retro della docking station e inserite il registratore nella stessa.
  • Página 84: Utilizzare Il Software Philips Speechexec

    Collegate il registratore al computer utilizzando il cavo USB o la docking station. o la docking station. Avviate il software Philips SpeechExec Pro e fate clic su Set- Per impostazione predefinita, il download nel computer tings > General Settings (Impostazioni > Imposta- delle registrazioni presenti sul registratore avverrà...
  • Página 85: Impostazioni

    • Alcune impostazioni, come la definizione delle parole Informazioni sul dispositivo chiave, la crittografia dei file o il blocco del dispositivo Formattare la scheda di memoria sono disponibili solo con il software Philips SpeechExec. Carica USB  Configurazione avanzata, p. 114. Audio USB Modalità...
  • Página 86: Menu File

    Menu File Informazioni sul file Visualizza le informazioni del file corrente come il numero, il Elimina file nome, le parole chiave assegnate, il codice a barre, data e ora di registrazione. Elimina file individuali dal dispositivo.  Eliminare un file, p. 109. Menu registrazione Canc.
  • Página 87: Line-In

    Note (Qualità registrazione: DSS QP, Sensibilità microfono: Privato (bassa), Microfono in mano: Direzionale, Modalità microfono • La crittografia deve essere impostata con il software Philips in piano: 360°). Speech-Exec.  Configurazione avanzata, p. 114. • La crittografia è supportata solo per file in formato DSS Pro.
  • Página 88: Menu Display

    Per impostazione predefinita, l’interruttore è impostato su Lingua Internazionale. Imposta la lingua per l’uso dell’interfaccia utente del dispositivo: Posizione Internazionale Philips Philips classico* Tedesco English, Deutsch, FranÇais, Español, Italiano.  Impostare la lingua, p. 105 * Funzionalità commutabile tra i pulsanti EOL e REC STANDBY.
  • Página 89: Informazioni Sul Dispositivo

    Il registratore può essere utilizzato per la registrazione e la trascrizione in vivavoce collegando il comando a pedale opzionale Philips LFH2210 alla docking station. Con questa modalità potete controllare la registrazione e le funzioni di riproduzione con il comando a pedale.  Registrare e trascrivere in vivavoce,...
  • Página 90: Manutenzione

    Premete F1 (Indietro) per tornare in modalità stop. o la docking station. Effettuate il download dell’aggiornamento del firmware per il Formattazione della memoria vostro modello dal sito www.philips.com/dictation sul vostro computer. Attenzione Copiate il nuovo file del firmware sulla cartella principale del dispositivo.
  • Página 91: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa/soluzione Il dispositivo non si accende • La batteria è scarica. X Ricaricate la batteria. • Il dispositivo è spento. X Accendete il dispositivo.  Accensione e spegnimento, p. 104. • Il dispositivo è in modalità risparmio energetico. X Per riattivarlo, sollevatelo o premete un tasto qualsiasi.
  • Página 92: Specifiche Tecniche

    • Potenza in uscita altoparlante: 200 mW • Connettore docking station • Slot scheda di memoria Potenza • Tipo batteria: Batteria Philips ricaricabile Li-ion ACC8100 Display • Durata batteria: fino a 27 ore di registrazione • Tipo: TFT a colori (Modalità...
  • Página 93 Enregistrement en mode mains libres Insérer et éjecter la carte mémoire Transcription en mode mains libres Charger la batterie Utiliser le logiciel Philips SpeechExec Charger à l’aide de la station d’accueil Configuration avancée Charger à l’aide du câble USB Télécharger des enregistrements sur l’ordinateur 144 Allumer et éteindre l’appareil...
  • Página 94 Insérer index/Supprimer l’index Auteur, Type de travail Supprimer tout Inform. sur le fichier Enregistrement Profils Entrée en ligne Bip lors de l’enregistrement Mode d’insertion Chiffrement Déclenchement vocal Affichage Luminosité Éclairage Apparence de l’affichage Lamp témoin enreg. Language Appareil Signal sonore Rétroaction acoustique Mode économique Date &...
  • Página 95: Important

    Ne démontez maximale de 32 Go. pas l’appareil pour effectuer des réparations. Confiez les • Philips utilise des normes de l’industrie approuvées pour réparations de votre appareil à un centre de service agréé. les cartes mémoire, mais certaines marques ne sont pas entièrement compatibles avec votre appareil.
  • Página 96: Protection De L'oUïe

    À propos de ce manuel de l’utilisateur Protection de l’ouïe Respectez les consignes suivantes concernant l’utilisation du casque : Les pages suivantes vous donnent un aperçu rapide de votre • Réglez le volume à un niveau modéré et ne portez pas le appareil.
  • Página 97: Votre Enregistreur De Dictée Numérique

    2 Votre enregistreur Contenu de dictée numérique Nous vous félicitons d’avoir choisi un appareil Philips. Consultez notre site Web pour profiter d’une assistance complète sous la forme de manuels de l’utilisateur, de téléchargements logiciels, d’informations sur la garantie et bien plus encore : www . philips . com / dictation.
  • Página 98: Présentation Du Produit

    Présentation du produit a Voyant LED • Rouge : l’appareil enregistre en mode remplacement ou ajout • Vert : l’appareil enregistre en mode insertion • Jaune : transfert de données vers/de l’ordinateur b Microphones c Écran d Touches de fonction F1, F2, F3 • Sélection de la fonction affichée à l’écran située directement au-dessus de la touche e +/–...
  • Página 99: Écran De Démarrage

    • L’enregistreur peut être utilisé pour effectuer un enregistrement et une transcription en mode mains libres en branchant la pédale de commande Philips disponible en option à la station d’accueil.  Enregistrement et transcription en mode mains libres, p. 142.
  • Página 100: Présentation De La Station D'aCcueil

    141. p Indicateur d’index-repère ( Index-repères, p. 140) Port de la pédale de commande • La pédale de commande Philips LFH2210 (disponible q Indicateur d’instructions ( Instructions, p. 140) en option) permet d’effectuer des dictées et des r Indicateur de position de lecture/d’enregistrement en cours transcriptions en mode mains libres.
  • Página 101: Présentation De La Télécommande

    Présentation de la télécommande a REC Commencer/arrêter l’enregistrement b Insérer un index c EOL/Verrouillage de fichier, Priorité • Marquage d’un fichier comme terminé et protection contre la suppression • Affectation du statut prioritaire aux enregistrements urgents pendant la transcription...
  • Página 102: Premiers Pas

    3 Premiers pas Mettez en place et connectez les micros de réunion Insérez la fiche du câble de répartition dans la prise du micro- phone externe (MIC) de l’enregistreur. Attention Insérez la fiche de chaque microphone dans une prise du •...
  • Página 103: Installer L'eNregistreur

    Installer l’enregistreur Remarque 2 m / 6.5 ft. • Chargez la batterie pendant 3 heures avant la première 13 m / 42.5 ft. utilisation. La batterie est pré-installée dans l’enregistreur. Retirez la languette de protection de la batterie depuis le couvercle 2 m / 6.5 ft.
  • Página 104: Charger La Batterie

    Cela pourrait endommager ou effacer les de la batterie. données. • La capacité maximale de la batterie sera uniquement • Philips utilise des normes de l’industrie approuvées pour atteinte après plusieurs cycles de chargement/ les cartes mémoire, mais certaines marques ne sont pas déchargement.
  • Página 105: Allumer Et Éteindre L'aPpareil

    Allumer et éteindre l’appareil (12 heures ou 24 heures) et pour modifier la valeur des heures et des minutes ainsi que l’indication AM ou PM Poussez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT pour allumer et (si le format 12 heures est activé). éteindre l’appareil. Lors de la première utilisation, un message Appuyez sur F2 (OK) pour confirmer la date et l’heure.
  • Página 106: Utiliser L'aPpareil

    à un ordinateur afin de transférer les fichiers. L’enregistreur peut être utilisé en mode mains libres en branchant la pédale de commande Philips disponible en option à la station d’accueil.  Enregistrement en mode mains libres, p. 142. Attention •...
  • Página 107: Ajouter Ou Écraser Un Enregistrement

    Ajouter ou écraser un enregistrement Pour arrêter l’enregistrement, mettez l’interrupteur à curseur sur F STOP. Vous pouvez modifier un enregistrement existant en écrasant une partie de celui-ci ou en insérant un enregistrement Remarque supplémentaire. Configurez l’enregistreur en mode arrêt, appuyez sur •...
  • Página 108: Lecture

    Lecture Réglage de la vitesse de lecture Appuyez plusieurs fois sur F3 (Vitesse) pendant la lecture Sélectionner un fichier pour alterner entre une vitesse de lecture rapide, lente et normale. En mode arrêt, appuyez sur +. X La vitesse de lecture augmente (+30 %) et l’icône D s’affiche. X L’indicateur de position se place à...
  • Página 109: Supprimer

    Supprimer En mode arrêt, appuyez sur F2 (Supprimer) pour confirmer la suppression de la section marquée. Vous pouvez supprimer des fichiers individuels de l’appareil, une partie de fichier ou tous les fichiers simultanément. Supprimer tous les fichiers Remarques En mode arrêt, appuyez sur F2 (Menu) et sélectionnez Fichier >...
  • Página 110: Utiliser Les Autres Fonctions Du Produit

    5 Utiliser les autres Index-repères fonctions du produit Les index-repères permettent de marquer certains points d’un enregistrement comme points de référence. Pour insérer un index-repère, appuyez sur F1 (Index) pendant l’enregistrement ou la lecture. Activation de l’enregistrement par X Le numéro de l’index s’affiche pendant une seconde. la voix X Vous pouvez insérer jusqu’à...
  • Página 111: Attribuer Des Mots-Clés (Identifiant Auteur Et Type De Travail)

    Attribuer un nom d’auteur Remarques En mode arrêt, appuyez sur F2 (Menu) et sélectionnez • Le logiciel Philips SpeechExec peut être configuré pour Fichier > Auteur. télécharger uniquement les fichiers terminés de l’appareil X La liste des noms d’auteur s’affiche.
  • Página 112: Enregistrement Et Transcription En Mode Mains Libres

    Philips LFH2210, disponible commande. L’attitude à adopter afin de lancer ou d’arrêter en option, à la station d’accueil. Ce mode d’utilisation permet l’enregistrement dépend du paramétrage de l’interrupteur...
  • Página 113: Transcription En Mode Mains Libres

    1 seconde environ. en mode arrêt et sélectionnez Appareil > Mode mains libres > Transcrire. Connectez la pédale de commande Philips, disponible en option, au port prévu à cet effet à l’arrière de la station d’accueil et placez l’enregistreur dans la station.
  • Página 114: Utiliser Le Logiciel Philips Speechexec

    Configuration avancée externe lorsqu’il est connecté à l’ordinateur. Il est ensuite facilement accessible comme un lecteur standard en utilisant Le logiciel Philips SpeechExec fournit une assistance qui guide un programme. les utilisateurs dans les procédures de configurations et de réglages du dispositif. L’assistant offre une assistance lors de Utilisez le logiciel Philips SpeechExec pour effectuer des la configuration du format de l’heure, de la réaction sonore,...
  • Página 115: Réglages

    • Certains réglages comme la définition des mots-clés, le Formater mémoire chiffrement des fichiers ou le verrouillage du dispositif, sont Charge USB uniquement disponibles via le logiciel Philips SpeechExec. Audio USB  Configuration avancée, p. 144. Mode mains libres Fichier de diagnostic...
  • Página 116: Priorité Haute/Standard

    › Réunion : sensibilité élevée ments et effectuer un routage automatique des fichiers dans le › Dictée : sensibilité moyenne logiciel Philips SpeechExec.  Attribuer des mots-clés (identi- › Privé : sensibilité basse fiant auteur et type de travail), p. 141. » Mode microphone : le mode microphone peut être contrôlé...
  • Página 117: Entrée En Ligne

    Remarque personnalisés à l’aide du logiciel Philips SpeechExec.  Configuration avancée, p. 144. • Le chiffrement doit être configuré à l’aide du logiciel Philips Speech-Exec.  Configuration avancée, p. 144. • Le chiffrement est uniquement pris en charge pour les Entrée en ligne fichiers au format DSS Pro.
  • Página 118: Affichage

    Vous pouvez personnaliser la fonctionnalité de l’interrupteur à curseur. Par défaut, l’interrupteur à curseur est défini sur International. Language Position International Philips Philips classique* Allemand Définit la langue de l’interface utilisateur de l’appareil : English, Deutsch, FranÇais, Español, Italiano.  Choix de la langue, p. 135 * Fonctionnalité...
  • Página 119: Retour Automatique

    Arrêt (valeur par défaut), 1 sec, 2 sec, 3 sec, 4 sec. pédale de commande Philips LFH2210 disponible en option à la station d’accueil. Ce mode d’utilisation permet de contrôler les fonctions d’enregistrement et de lecture avec la pédale de...
  • Página 120: Maintenance

    Appuyez sur F1 (Retour) pour revenir au mode arrêt. Téléchargez la mise à jour du logiciel correspondant à votre modèle à partir du site Web www.philips.com/dictation sur Formater la mémoire votre ordinateur. Copiez le fichier du micrologiciel dans le répertoire racine Attention de l’appareil.
  • Página 121: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Problème Cause possible/Solution L’appareil ne s’allume pas • La batterie est vide. X Rechargez la batterie. • L’appareil est éteint. X Allumez l’appareil.  Allumer et éteindre l’appareil, p. 135. • L’appareil est en mode économique. X Soulevez l’appareil ou appuyez sur un bouton pour le réactiver. L’appareil ne lit pas les enregistrements •...
  • Página 122: Caractéristiques Techniques

    • Puissance de sortie du haut-parleur : 200 mW • Connecteur de station d’accueil • Emplacement de la carte mémoire Alimentation • Type de batterie : Batterie rechargeable Philips Li-ion ACC8100 Écran • Durée de vie de la batterie : jusqu’à 23 heures • Type : TFT couleur d’enregistrement (mode QP), jusqu’à...
  • Página 123 Grabación en modo manos libres Instalar la grabadora Transcripción en modo manos libres Insertar y extraer la tarjeta de memoria Cómo utilizar el software SpeechExec de Philips Cargar la batería Configuración avanzada Cargar la grabadora en la base de conexión...
  • Página 124 Autor, Tipo de trabajo Eliminar todos Información del archivo Menú Grabación Perfiles Entrada de línea Señal sonora de grabado Modo de edición Cifrado Activación por voz Menú Pantalla Brillo Iluminación Apariencia de la pantalla LED grabar Language Menú Dispositivo Señal sonora Reacción acústica Ahorro de energía Fecha y hora...
  • Página 125: Importante

    32 GB de capacidad. • Haga copias de seguridad de los datos y las grabaciones. • Philips utiliza tarjetas de memoria estándar aprobadas por el La garantía del fabricante no cubre la pérdida de datos sector, pero algunas marcas pueden no ser completamente causada por acciones del usuario.
  • Página 126: Protección Auditiva

    Sobre este manual de usuario Protección auditiva Tenga en cuenta las siguientes pautas al utilizar auriculares: En las próximas páginas le ofrecemos una visión general rápida • Fije el volumen a un nivel moderado y no utilice auriculares de su dispositivo. Para ver una descripción más detallada, vea los durante un periodo de tiempo excesivamente largo.
  • Página 127: Su Grabadora De Dictado Digital

    2 Su grabadora de dictado Contenido de la caja digital Nos complace que haya elegido un dispositivo de Philips. Visite nuestro sitio web para encontrar soporte técnico completo como manuales de usuario, descargas de software, información sobre garantías y mucho más: www.philips.com/dictation.
  • Página 128: Visión General De La Grabadora

    a Luz LED Visión general de la grabadora • Roja: el dispositivo está grabando en modo sobrescribir o adjuntar • Verde: el dispositivo está grabando en modo insertar • Amarilla: se están transfiriendo datos a/desde el ordenador b Micrófonos c Pantalla d Teclas de función F1, F2, F3 •...
  • Página 129: Pantalla De Inicio

    Un interruptor de pie está conectado a la base de conexión • La grabadora se puede utilizar con un interruptor de pie de Philips opcional conectado a la base de conexión para grabar y transcribir en modo manos libres.  Grabación y transcripción en modo manos libres, p. 172.
  • Página 130: Visión General De La Base De Conexión

    • Conexión micro USB para el ordenador s Longitud del archivo Puerto para pedal de control • Conecte el control de pie LFH2210 de Philips (opcional) t Tiempo de la grabación/reproducción en curso para realizar dictados y transcripciones en modo manos u Nombre de archivo libres.
  • Página 131: Visión General Del Mando A Distancia

    Visión general del mando a distancia a REC Comenzar/detener la grabación b Insertar una marca de índice c EOL/Bloqueo de archivos, Prioridad • Marque un archivo como terminado y protéjalo para que no se pueda eliminar • Dé prioridad a las grabaciones urgentes durante la transcripción...
  • Página 132: Cómo Empezar A Utilizar La Grabadora

    3 Cómo empezar a utilizar Conecte y posicione los micrófonos de reunión la grabadora Conecte la clavija del cable separador al conector para micró- fono (MIC) de la grabadora. Conecte la clavija de cada micrófono a un zócalo del cable Precaución separador.
  • Página 133: Instalar La Grabadora

    Instalar la grabadora Nota 2 m / 6.5 ft. • Cargue la batería durante 3 horas antes de utilizarla por 13 m / 42.5 ft. primera vez. La batería viene preinstalada en la grabadora. Retire la cinta de la tapa de la batería antes de cargarla. 2 m / 6.5 ft.
  • Página 134: Cargar La Batería

    • El dispositivo puede calentarse mientras se carga la batería. Los datos se podrían dañar o perder. • La capacidad máxima de la batería solo se alcanza tras • Philips utiliza tarjetas de memoria estándar aprobadas varios ciclos de carga/descarga. por el sector, pero algunas marcas pueden no ser completamente compatibles con el dispositivo.
  • Página 135: Proceso De Instalación Inicial

    Proceso de instalación inicial Modo de ahorro de energía El proceso de instalación inicial comienza la primera vez que De forma predeterminada, la grabadora entrará en modo se usa el dispositivo o, posiblemente, si se ha producido una de ahorro de energía tras 5 minutos de inactividad. Coja la interrupción larga del suministro de energía.
  • Página 136: Cómo Utilizar La Grabadora

     Grabación activada por voz, p. 170. dispositivo a un ordenador y transfiera los archivos. La grabadora se puede utilizar con un interruptor de pie de Philips opcional conectado a la base de conexión para grabar en modo Agregar a o sobrescribir una grabación...
  • Página 137 • Modo adjuntar: añada más grabación a un archivo después de la grabación que ya existe. Nota X Se ve el símbolo en la barra de información en la parte superior de la pantalla en el modo adjuntar y, • Cuando el mando a distancia está conectado, todavía mientras esté...
  • Página 138: Reproducir

    Reproducir o normal. X La velocidad de la reproducción se acelera (+30 %) y se verá el icono D en la pantalla. Seleccionar un archivo X La velocidad de la reproducción disminuye (-25 %) y se verá el icono E en la pantalla. Pulse + con el dispositivo parado (en modo detenido).
  • Página 139: Eliminar

    Eliminar Eliminar todos los archivos Puede eliminar archivos individuales, parte de un archivo o todos Con la grabadora parada, pulse F2 (Menú) y seleccione los archivos simultáneamente. Archivo > Eliminar todos. Pulse F2 (OK) para confirmar la eliminación. Notas X Se eliminan todos los archivos. •...
  • Página 140: Utilizar Más Funciones De Su Grabadora

    5 Utilizar más funciones de Marcas de índice su grabadora Las marcas de índice se pueden utilizar para marcar puntos determinados en una grabación como puntos de referencia. Para insertar una marca de índice, pulse F1 (Marca) durante la grabación o reproducción. Grabación activada por voz X El número de marca se ve durante un segundo.
  • Página 141: Asignar Palabras Clave (Identificador De Autor Y Tipo De Trabajo)

    Asignar un nombre de autor Notas Con la grabadora parada, pulse F2 (Menú) y seleccione • El software SpeechExec de Philips se puede configurar para Archivo > Autor. que descargue solo del dispositivo al ordenador los archivos X Se ve una lista de los nombres de autor.
  • Página 142: Grabación Y Transcripción En Modo Manos Libres

    La grabadora se puede utilizar con un pedal de control LFH2210 del interruptor de la parte inferior del control de pedal: de Philips opcional conectado a la base de conexión para • Posición N (Neutral): Pulse y mantenga pulsado el pedal grabar y transcribir en modo manos libres.
  • Página 143: Transcripción En Modo Manos Libres

    Transcribir. durante aproximadamente un segundo. Conecte el pedal de control opcional de Philips al puerto para pedales de control de la parte trasera de la base de conexión y coloque la grabadora en la base de conexión.
  • Página 144: Cómo Utilizar El Software Speechexec De Philips

    Conecte la grabadora al ordenador con un cable USB o la base de conexión. base de conexión. Inicie el software SpeechExec Pro de Philips y haga clic De forma predeterminada, las grabaciones que se encuentran en Settings (Ajustes) > General settings (Ajustes en la grabadora se descargarán automáticamente al orde-...
  • Página 145: Ajustes

    • Algunos ajustes, como definir palabras claves, cifrado Información del dispositivo de archivos o bloqueo del dispositivo, solo están Formatear memoria disponibles a través del software SpeechExec de Philips. Carga USB  Configuración avanzada, p. 174. Audio USB Modo manos libres Lista de menús...
  • Página 146: Menú Archivo

    » Modo de micrófono: se puede controlar con automáticamente los archivos en el software SpeechExec de el sensor de movimiento integrado. El sensor de Philips.  Asignar palabras clave (identificador de autor y tipo de movimiento detecta si el dispositivo está posado sobre trabajo), p. 171.
  • Página 147: Entrada De Línea

    • Todos los perfiles de grabación se pueden personalizar • Cuando el cifrado está activado, se ve el símbolo en la con el software SpeechExec de Philips.  Configuración barra de información en la parte superior de la pantalla. avanzada, p. 174.
  • Página 148: Menú Pantalla

    Puede personalizar la funcionalidad del interruptor deslizante. De forma predeterminada, el interruptor deslizante está fijado en Internacional. Language Posición Internacional Philips Philips clásico* Alemán Fije el idioma para la interfaz de usuario del dispositivo: English, Deutsch, Français, Español, Italiano.  Establecer el idioma, p.
  • Página 149: Retroceso Automático

    La grabadora se puede utilizar con un interruptor de pie B REBOBINAR para saltar hacia atrás al número de segundos LFH2210 de Philips opcional conectado a la base de conexión configurados en la grabación: Desactivado (predeterminado), para grabar y transcribir en modo manos libres. En este modo de 1 s, 2 s, 3 s, 4 s.
  • Página 150: Mantenimiento

    Sugerencia Sugerencia • Pulse F1 (Volver) para cancelar la operación. • Las actualizaciones del firmware se pueden realizar automáticamente a través del software SpeechExec de Philips.  Cómo utilizar el software SpeechExec de Philips, p. 174. 180 ES...
  • Página 151: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa/solución El dispositivo no se enciende • La batería está agotada. X Recargue la batería. • El dispositivo está apagado. X Enciéndalo.  Encender/Apagar, p. 164. • El dispositivo está en modo de ahorro de energía. X Coja la grabadora o pulse algún botón para reactivarla.
  • Página 152: Datos Técnicos

    • Conector de base • Ranura de tarjeta de memoria Energía • Tipo de baterías: Batería de Li-ion recargable ACC8100 de Philips Pantalla • Tipo: color TFT • Duración de la batería: hasta 27 horas de grabación • Tamaño de pantalla en diagonal: 6,1 cm (modo QP), hasta 200 horas en modo de espera...
  • Página 153: Federal Communications Commission Notice

    2006/95/EC, 2004/108/EC Canadian interference-causing equipment regulations. and 2009/125/EC. A complete declaration of conformity for this product is available at www . philips . com / dictation. Avis Canadien Neither Speech Processing Solutions GmbH nor its affiliates shall Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exi-...
  • Página 154 Specifications are subject to change without notice. © 2013 Speech Processing Solutions GmbH. All rights reserved. Philips and the Philips’ shield emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by Speech Processing Solutions GmbH under license from Koninklijke Philips N.V. All trademarks are the property of their respective owners.

Tabla de contenido