5. Servisu adreses atsevišķām valstīm atrodas mājaslapā www.dedra.pl.
Gadījumā, kad attiecīgajā valstī nav garantijas servisa, reklamācijas paziņojumi
jābūt sniegti uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
(Polija).
6. Ņemot vērā Lietotāja drošību, bojāta Produkta lietošana ir aizliegta.
7. Uzmanību!!! Bojāta Produkta lietošana ir bīstama Lietotāja veselībai un
dzīvei.
8. Garantijas pienākums tiks izpildīts 14 darba dienu laikā, skaitot no dienas,
kad Lietotājs piegādās bojātu Produktu
9. Pirms bojāta Produkta nodošanas reklamācijai ieteicam to notīrīt.
Rekomendējam rūpīgi pasargāt reklamētu Produktu no bojājumiem
transportēšanas laikā (ieteicama Produkta piegāde oriģinālā iepakojumā).
10. Garantijas laiks tiek pagarināts uz laiku, kurā, sakarā ar Produkta defektu,,
apņemtu ar garantiju, Lietotājs nevarēja to lietot. Garantija neizslēdz,
neierobežo un neaptur Lietotāja tiesību, kas izriet no atbildības par pārdota
produkta neatbilstību likumam.
Tartalomjegyzék
HU
1. Képek és ábrák
2. A készülék leírása
3. A készülék rendeltetésszerű használata
4. A használat korlátozása
5. Műszaki adatok
6. Felkészülés a munkára
7. Csatlakozás a hálózathoz
8. A készülék bekapcsolása
9. A készülék használata
10. Folyamatos karbantartás
11. Alkatrészek és tartozékok
12. Önhibaelhárítás
13. A készülék kompletizálása
14. Információ a felhasználóknak az elektromos és elektronikus eszközök
ártalmatlanításáról
15. Jótállási kártya
A megfelelőségi nyilatkozat a Dedra Exim Kft. cég székhelyén található.
Az általános biztonsági feltételeket külön útmutatásként csatolták az
utasításokhoz.
Az általános biztonsági feltételeket külön útmutatásként
csatolták az utasításokhoz.
Szimbólummal jelölt összes FIGYELMEZTETÉST és az
utasításokkal . Az alábbi figyelmeztetések és biztonsági
utasítások be nem tartása áramütést, tüzet vagy súlyos sérülést
okozhat. Tartsa a figyelmeztetéseket és utasításokat jövői
használatára.
2. A készülék leírása
Rajz. A: 1. Gyújtómágnes nyomógombja (gyújtás, 2. Kapcsoló, 3. A biztonsági
szelepkézi kioldása, 4. Fűtőteljesítmény forgatógombja
Rajz. B: 1. Gyújtómágnes nyomógombja (gyújtás, 2. Kapcsoló, 3. A biztonsági
szelepkézi kioldása, 4. Fűtőteljesítmény forgatógombja
3. A készülék rendeltetésszerű használata
A gáz fűtőberendezés egy légmelegítő és csak nem lakáscélú, zárt helyiségek
fűtésére szolgál, ahol elvárás a hőmérséklet meghatározott szinten való tartása,
olyanokban, mint a raktárak, műhelyek alagutak, gyártócsarnokok, üvegházak,
építési munkák megvalósítása alatt álló objektumok. Villamos motorral
működtetett ventillátorral van felszerelve, ami a kikényszeríti a légáramot, és
segíti a levegő cirkulációját a helyiségben, ugyanakkor biztosítja a
levegőfelesleg megfelelő arányát az égési folyamathoz. A levegő, keveredve az
elégett forró gázokkal, kilép a fűtőberendezésből és felmelegíti a helyiséget. A
fűtőberendezés számos védelemmel bír a gázkiáramlás ellen, amiknek
köszönhetően a berendezés biztonságos a használat során.
4. A használat korlátozása
A gáz fűtőberendezés kizárólag a lentebb található Megengedett Üzemeltetési
Körülményeknek megfelelően üzemeltethető. A berendezést csak zárt, jól
működő szellőzéssel bíró helyiségekben történő használatra szánták A
berendezést
nem
szánták
Közintézményekben történő használat esetén, meg kell győződni arról, hogy a
helyi előírások ilyen felhasználást engedélyeznek-e. Ne használja pincékben és
földszint alatti helyiségekben. Ne használja fagyos elemek kiolvasztásához,
jégtelenítéséhez (különböző típusú tartályokhoz, gépkocsi alvázakhoz,
karosszériákhoz, konstrukciós elemekhez stb.) Ne használja poros és
szennyezett helyiségekben.
A felhasználó általi változtatások a mechanikai és elektromos felépítésben,
bármilyen változtatás, a Használati Utasításban nem szereplő karbantartási
műveletek szabályellenesnek minősülnek és a Garanciális Jogok azonnali
elvesztését eredményezi. Nem rendeltetésszerű vagy a Használati Utasításnak
megfelelő használat a
nem
eredményezi. és a Megfelelőségi Nyilatkozat érvényét veszti.
A berendezés nem szabad használni istállók, farmok stb. folyamatos fűtésére.
Nem szabad használni a fűtőkészüléket poros, szennyezett stb. helyiségekben.
Ha a fűtőkészüléket személyek folyamatos jelenlétében használják, megfelelő
munkakörülményeket kell biztosítani. A helyiségét szellőztetni kell, hogy a
levegőben lévő mérgező anyagok aránya ne lépje túl az egészségre veszélyes
mértéket. A jó szellőztetés garantált, ha biztosított a normális légcsere az
ablakon, ajtó vagy más, állandó nyíláson keresztül, amelynek a felülete legalább
akkora, mint ami le van írva a „Megengedett munkakörülményekben" (25 cm2 a
fűtőkészülék teljesítményének minden kilowattjára). A helyiség, ahol a
20
lakóhelyiségekben
történő
használatra.
Garanciális
Jogok
azonnali
fűtőkészülék
munkakörülményekben" van leírva. A fűtőkészülék üzemeltetése során, ha
nincs jelen folyamatosan valaki, jelzést kell elhelyezni, ami megtiltva az
embereknek, hogy folyamatosan a helyiségben tartózkodjanak. Biztosítani kell
a normál légcserét az ajtókon és ablakokon keresztül. Abban az esetben, ha a
fűtőkészüléket más országokban használják, mint ahova készült, figyelni kell
arra, hogy különbségek lehetnek az előírásokban, a követelményekben és a
gázos berendezések csatlakoztatásának és használatának a jelen utasításban
leírt műszaki megoldásaiban.
A berendezés kizárólagosan jól működő szellőztetéssel rendelkező
zárt térben használható. Kerülje a nedvességet. Ne hagyja a
A szellõzõ nyílások
minimális keresztmetszete
A fûtendõ helyiség
javasolt
minimális légköbmétere
5. Műszaki adatok
Modell
A készülék kategóriája
Üzemanyag típusa
Tűzvédelmi osztály
Nedvesség behatolása
elleni védelmi fokozat
Feszültség [V]
Frekvencia [Hz]
Az elektromos motor
teljesítménye
Maximális
gázfelhasználás
Fűtési teljesítmény
Meleg levegő
kibocsátás [m
Palack [kg]
Forgalomba hozatali
engedély
Gázvezeték
A
nyomáscsökkentő
paraméterei
-nyomáscsökkentő
típusa
Gáz típus
Bemeneti nyomás [bar]
nyomáscsökkentő
-a
kilépő nyomása
nyomáscsökkentő
-a
áteresztőképessége
Üzemi hőmérséklet [° C]
Bemeneti csatlakozó
Kimeneti csatlakozó
6. Felkészülés a munkára
Miután eltávolította a készüléket a csomagolásból, ellenőrizze, hogy a készlet
tartalmaz-e a rendelésben felsorolt elemeket (lásd a 13. pontot). Telepítés előtt
meg kell vizsgálni, hogy az elemek nem sérültek-e meg, sérülés esetén, ne
indítsa el a készüléket, jelentse a fenti tényt az eladónak
.Az összeszerelés után a készüléket a rendeltetési ország kódja szerint kell
csomagolni az eszközhöz mellékelt matricákkal.
Csatlakozás gázpalackhoz.
okozhat
1. Helyezze a propán / bután gázpalackot sík, kemény, vízszintes felületre, nyílt
elvesztését
lángtól és hőforrásoktól távol.
2. Állítsa be a fűtőt úgy, hogy az akadályok min.
3,5 m-re a fűtés kimenetétől, 2,5 m-re a bemenetről (a készülék hátulja), 2 m-re
az oldalról
fűtőberendezés, 2 méterre a felsőtől (E ábra) lennének
3. Csatlakoztassa a rugalmas gáztömlő végét a fűtőelem csatlakozóhoz
és a rögzítőanyával (C ábra) rögzítse, a vezeték másik végét a reduktorhoz kell
csatlakoztatni. A biztonságos csatlakoztatás érdekében húzza meg az anyákat
egy 17 mm-es csavarkulccsal, balkezes menettel.
4. Csatlakoztassa a palack szelepéhez, a készülékhez csatlakoztatott reduktort,
és távolítsa el a palackszelep tömítés fedelét, a tömítés jelenlétének és jó
működik,
minimális
térfogata
Megengedett munkaviszonyok
bekapcsolt berendezést felügyelet nélkül.
DED9944
2
750 cm
3
300 m
DED9944
DED9948
I3B/P
G30
I
IPX4
230 ~
50
70
2,18
18 - 30
650
3
/h]
11
PL, AT, BE, CH, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GR, HU,
IE, IT, LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SK,
1,5 m, EN 16436-1:2014+A1:2015 Class 2 10 Bar
A320
LPG
1-16
0,7
3
20-50
G1,G2,G4,
G1,G2,G4G5,
G5,G7,G8,
G7,G8,G9,G10,
G9,G10,
G11,G12
G11,G12
H1,H4,H5,H6,
Minden műveletet csak akkor végezze el, ha a dugó ki
van húzva a konnektorból.
A palack nem található a fűtőelem előtt! A hősugárzóból
közvetlenül a palack felé irányított láng gázrobbanást
A palackot mindig függőlegesen kell elhelyezni
a
„Megengedett
DED9948
DED9949
2
2
375 cm
750 cm
3
3
150 m
300 m
DED9949
I3B/P
I3B/P
G30
G30
I
I
IPX4
IPX4
230 ~
230 ~
50
50
25
70
1,09
2,18
15
30
320
1000
11
11
UK
A320
A320
LPG
LPG
1-16
1-16
0,7
0,7
3
3
20-50
20-50
G1,G2,G4,G5,
G7,G8,G9,G10,
G11,G12
H50,H51