informațiile referitoare la aparatele pentru încălzire locală cu combustibil gazos/lichid / Informatie-eisen voor elektrische lokale verwarmers van de ruimtes voor
gas/vloeibare brandstoffen. / Anforderungen im Bereich der Informationen bez. Punkt-Raumerhitzer für Gas/flüssige Kraftstoffe
Identyfikator(-y) modelu / Identifikační značka (značky) modelu / Identifikátor (/-y) modelu / Modelio identifikatorius (-iai) / Modeļa identifikators(-i) / Modell azonosító(k): /
Identifiant(s) de modele / Identificación(es) del modelo / Identificatorul de model(e): / Identificatie van het model: / Kennzeichnung(en) des Modells: DED9944/ DED9945
Funkcja ogrzewania pośredniego: / Funkce nepřímého vytápění/ Funkcia nepriameho ohrievania/ Netiesioginio šildymo funkcija: / Netiešas apsildes funkcija: / Közvetett
fűtésfunkció: / Fonction de chauffage indirect:/ Función del calentamiento indirecto / Funcție de încălzire indirectă: / Functie indirecte verwarming: / Funktion der
mittelbaren Heizung: Nie / Ne / Nie / Ne / Nē / Nem / Non / No / Nu / Neen / Nein
Bezpośrednia moc cieplna: ... (kW) / Přímý tepelný výkon / Priamy tepelný výkon / Tiesioginė šiluminė galia / Tiešā termiskā jauda / Közvetlen hőteljesítmény: / Puissance
thermique directe / Poder calorífico directo / Putere termică directă / Directe warmteafgifte / Unmittelbare Wärmeleistung
Pośrednia moc cieplna: ... (kW) / Nepřímý tepelný výkon / Nepriamy tepelný výkon / Netiesioginė šiluminė galia / Netiešā termiskā jauda / Közvetett hőteljesítmény /
Puissance thermique indirecte / Poder calorífico indirecto / Putere termică indirectă / Indirect warmteafgifte / Mittelbare Wärmeleistung: - (kW)
Paliwo /Palivo / Palivo / Kuras /
Tüzelőanyag
Degviela
/
Combustible
/
Combustible
Combustibil / Brandstof / Kraftstoff
Należy wybrać rodzaj paliwa /
Vyberte typ paliva/ Vyberte typ
paliva / Reikia pasirinkti kuro tipą /
Izvēlēt degvielas veidu / Válassza
ki a tüzelőanyag típusát / Il faut
choisir le type de combustible / Hay
que elegir el tipo de combustible /
Selectați tipul de combustibil /
Brandstof kiezen / Man soll den
Kraftstofftyp wählen
Údaj
/
Parametr
/
Oznaczenie /
Značka
Parameter / Parametras
/ Parametrs / Paraméter
Označenie /
/ Paramètre / Parámetro
Žymėjimas /
Apzīmējums
/ Parametru / Parameter
Jelölés
/ Parameter
/
Marquage
Símbolo
Simbol
Markering /
Bezeichnung
Moc cieplna / Tepelný výkon / Tepelný výkon / Šiluminė galia / Termiskā jauda /
Hőteljesítmény / Puissance thermique / Poder calorífica / Puterea termică /
Warmteafgifte / Wärmeleistung
Nominalna moc cieplna /
P
nom
Jmenovitý tepelný výkon
/
Nominálny
tepelný
výkon
/
Nominali
šiluminė
galia
/
Nominālā
termiskā
Névleges
jauda
/
hőteljesítmény
/
Puissance
thermique
nominale
/
Poder
calorífica
nominal
/
Puterea
termică
nominală
/
Nominale
warmteafgifte
/
Nominale
Wärmeleistung
Minimalna moc cieplna
P
min
(orientacyjna)
/
Minimální tepelný výkon
(orientační) / Minimálny
tepelný
výkon
(orientačne) / Minimali
šiluminė
galia
(orientacinė) / Minimālā
termiskā
jauda
(aptuvena) / Minimális
hőteljesítmény
(irányadó) / Puissance
thermique minimale
(indicative)
Poder
calorífica
/
mínimo (estimativo) /
Puterea termică minimă
(cu
titlu
indicativ)
/
Minimale warmteafgifte
/
/
gazowe/ kapalné / kvapalné / skystas /
/degviela] / gáz/ / gaz/ / a gas / [gazos/ [gas/
/ Gas/
Wartość
/
Hodnota
/
Hodnota / Vertė / Vērtība /
Érték / Valeur / Valor /
Valoare / Waarde / Wert
/
DED9944/48
DED9949
/
/
/
30/15
30
18/15
30
G30
Parametr / Údaj / Parameter
/
Jednostka
/ Jednotka
/ Parametras /
Parametrs / Paraméter /
/Jednotka
Paramètre /
/ Vienetas
/ Vienība /
Parámetro / Parametru /
Egység /
Parameter / Parameter
Unité
/
Unidad
/
Unitate
/
Eenheid/
Einheit
Sprawność użytkowa (NCV) / Užitečná účinnost / Úžitková efektívnosť /
Naudojimo efektyvumas / Ekspluatācijas iedarbīgums / Használati hatásfok /
Efficacité utile / Rendimiento útil / Randamentul util / Nuttig rendement /
Thermischer Wirkungsgrad
Sprawność użytkowa przy
kW
nominalnej mocy cieplnej /
Užitečná
jmenovitém
výkonu
efektívnosť
efektyvumas
nominaliai šiluminei galiai /
Ekspluatācijas iedarbīgums
ar nominālu termisku jaudu /
Használati
névleges hőteljesítménynél /
Efficacité
puissance
nominale
/ Rendimiento útil con el
poder calorífico nominal /
Randamentul util la putere
termică nominală /
rendement
warmteafgifte /Thermischer
Wirkungsgrad bei nominaler
Wärmeleistung
Sprawność użytkowa przy
kW
minimalnej
(orientacyjnej)
účinnost
tepelném výkonu (orientační)
/ Úžitková efektívnosť pri
minimálnom
výkone
Naudojimo
esant minimaliai šiluminei
galiai
(orientacinei)
Ekspluatācijas iedarbīgums
ar minimālu termisku jaudu
(aptuvens)
hatásfok
hőteljesítménynél (irányadó)
Efficacité
/
puissance
minimale
30/ 50 kW
Emisje
z
pomieszczeń(*) /Emise při vytápění prostorů(*) /
Emisie z lokálnych ohrievačov miestností (*) /
Emisija iš vietinių patalpų šildytuvų (*) / Emisija
no vietējiem telpu sildītājiem(*) / A helyi
helyiségfűtő
berendezések
Emissions
des
décentralisées
calefactores locales(*) / Emisiile aparatului
pentru încălzire(*) /
verwarmers van de ruimtes(*) / Emissionen aus
den Punkt-Raumerhitzern(*)
NOx
120,41/ 118 [mg/kWhinput] (GCV)
Oznaczenie /
Značka
/
Označenie /
Žymėjimas /
Apzīmējums
/ Jelölés/
Marquage /
Símbolo
/
Simbol
/
Markering /
Bezeichnung
η
th,nom
účinnost
při
tepelném
/
Úžitková
/
Naudojimo
esant
hatásfok
utile
avec
thermique
Nuttig
bij
nominale
η
th,min
mocy
cieplnej
Užitečná
/
při
minimálním
tepelnom
(orientačne)
/
efektyvumas
/
Használati
/
minimális
utile
avec
thermique
miejscowych
ogrzewaczy
emissziója(*)
/
appareils
de
chauffage
(*)
/
Emisiones
de
los
Emissies van lokale
Wartość /
Jednostka
/
Hodnota /
Jednotka
/
Hodnota /
Jednotka
/
Vertė
/
Vienetas
/
Vērtība /
Vienība
/
Érték /
Egység
/
Unité
/
Valeur
/
Valor
/
Unidad
/
Valoare /
Unitate
/
Waarde /
Eenheid
/
Wert
Einheit
100
%
100
%
39