3M MPro120 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MPro120:

Publicidad

Enlaces rápidos

3M
MPro120
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M MPro120

  • Página 1 MPro120 ™...
  • Página 2 ™ Proyector de bolsillo MPro120 © 2009 3M. Reservados todos los derechos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido del paquete ..................10 Partes ......................... 11 Procedimientos iniciales ..................12 Para hacer conexiones ..................15 Instrucciones de funcionamiento ................19 Solución de problemas ..................24 Especificaciones ....................26 Garantía limitada ....................28 © 2009 3M. Reservados todos los derechos.
  • Página 4: Declaración De Uso Previsto

    Declaración de uso previsto El Proyector de bolsillo 3M MPro120 está diseñado para funcionar con la batería especificada ™ de 3M y el cargador de batería de 3M en entornos de trabajo y hogar normales. • 10˚–35˚C (50˚–95˚F) • 10–80% HR (sin condensación) •...
  • Página 5: Para Reducir El Riesgo Asociado Con Voltajes Peligrosos

    Para reducir el riesgo asociado con el fuego y la explosión: • No sumerja el proyector o la batería en ningún líquido ni deje que se humedezca. • Use solamente la batería de polímero Li-Ión aprobada por 3M que se proporciona. • No desmonte o cortocircuite la batería.
  • Página 6: Para Reducir El Riesgo Asociado Con La Contaminación Medioambiental

    • No invierta los terminales positivo (+) y negativo (-). • No conecte la batería directamente a un enchufe de pared. Use sólo el cargador específico de 3M de pared o de automóvil. • No lance o golpee la batería ni la someta a un choque físico.
  • Página 7: Etiquetas De Seguridad

    Especificaciones de carga Carga estándar 0,44A/4,2V Corriente de corte 44mA Carga Máx 2,2A/4,2V Corriente de corte 44mA Salida de luz del LED Potencia Radiante Máxima: PRODUCTO LED CLASE 1 IEC60825-1 :1993+A1 :1997+A2:2001 0,59 mW © 2009 3M. Reservados todos los derechos.
  • Página 8 Note: Los cambios o modificaciones no expresamente aprobadas por la parte responsable para el cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. Declaración CE Declaración de compatibilidad electromagnética: Cumple la directiva 2004/108/CE Directiva para baja tensión: Cumple la directiva 2006/-95-CE. © 2009 3M. Reservados todos los derechos.
  • Página 9: Declaración Weee

    éteres de difenilo polibromado; o (b) 0,01% (por peso) para el cadmio. Esta información representa el conocimiento y la creencia de 3M, que puede basarse en la información proporcionada por suministradores de terceras partes para 3M.
  • Página 10: Contenido Del Paquete

    Trípode alto de mesa Batería recargable Bolsa de transporte Adaptadores de corriente (4) Adaptador de alimentación Adaptadores AV Garantía de producto y guía de seguridad Guía de inicio rápido Cable AV Cable de audio VGA © 2009 3M. Reservados todos los derechos.
  • Página 11: Partes

    Botón bajar volumen Botón subir volumen Botón del estado de la batería Indicador del estado Rosca de enfoque Lentes Altavoz Entrada VGA-AV DC Entrada de Potencia 10 11 Cubre batería Base trípode Soporte de montaje © 2009 3M. Reservados todos los derechos.
  • Página 12: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Instale la batería El 3M MPro120 viene con una batería recargable. La batería es rápida y fácil de instalar y viene parcialmente cargada. Para instalar la pila: Deslice la cubierta trasera hacia fuera, inserte la bateria y vuelva a instalar la cubierta.
  • Página 13: Adaptador De Alimentación

    Adaptador de alimentación El adaptador de alimentación se usa para cargar la batería o alimentar el proyector. Existen cuatro adaptadores de corriente para darle flexibilidad a la hora de alimentar la 3M MPro120 en la mayoría de países. También puede alimentar el proyector con un cargador para coche 3M MPro120 disponible aparte.
  • Página 14 Proyector de bolsillo MPro120 Carga de la batería La batería recargable de la 3M MPro120 le ofrece hasta 4 horas de vida útil en modo de brillo normal. Cuando la batería necesite recargarse, el indicador de estado parpadeará en rojo. La batería se carga conectando el adaptador de alimentación de la 3M MPro120 el proyector.
  • Página 15: Para Hacer Conexiones

    Una vez que tiene el cable AV, puede que necesite los adaptadores de cable para conectar el cable del dispositivo de video y el cable del proyector. © 2009 3M. Reservados todos los derechos.
  • Página 16: Para Conectar A Un Dispositivo De Video Componente

    Para conectar a un dispositivo de video componente Para la entrada de video componente, debe adquirir el cable AV componente de 3M MPro120. Este cable envía una señal de video de la más alta calidad para la mejor imagen posible.
  • Página 17 Algunos dispositivos de video, por defecto, no producirán señal de video. El manual del dispositivo de video debería proporcionarle instrucciones para cambiar la configuración de la salida de video. © 2009 3M. Reservados todos los derechos.
  • Página 18: Para Conectar A Un Ordenador

    (PDA). El proyector soporta resoluciones del tipo VGA, SVGA, XGA y WXGA. Conecte el cable VGA el proyector MPro120. Conecte el cable VGA a las salidas de video y de audio del ordenador.
  • Página 19: Instrucciones De Funcionamiento

    El proyector está APAGADO cuando el indicador de estado esté en OFF/APAGADO o durante la carga de la batería cuando el indicador de estado está en ámbar. © 2009 3M. Reservados todos los derechos.
  • Página 20: Para Ajustar El Tamaño De La Imagen

    ™ Proyector de bolsillo MPro120 Para ajustar el tamaño de la imagen El 3M MPro120 puede proyectar un imagen diagonal que va de 8 a 50 pulgadas (203-1270 mm). Diríjase el gráfico inferior. Tamaño diagonal Ancho de imagen Altura de imagen...
  • Página 21: Para Cambiar El Brillo

    Adaptador de alimentación Note: El estado de la batería no aparecerá cuando el adaptador de alimentación esté conectado el proyector. El icono del adaptador de alimentación aparecerá en vez de ello. © 2009 3M. Reservados todos los derechos.
  • Página 22: Para Montar El Trípode

    Limpieza del proyector Desconecte el proyector y la alimentación y otros cables. Utilice un paño suave como por ejemplo el paño de limpieza de alto rendimiento 3M ™ para limpiar el polvo. Si el polvo es difícil de quitar, humedezca el trapo con agua y luego limpie el proyector.
  • Página 23: Luces Del Indicador De Estado E Íconos De Pantalla Conectada

    Indicador de estado en verde El proyector está encendido. Indicador de estado ámbar El proyector está desconectado y cargando la batería. Indicador de estado El proyector no puede conectarse porque la batería necesita cargarse. parpadeando en rojo © 2009 3M. Reservados todos los derechos.
  • Página 24: Solución De Problemas

    La batería necesita cargarse. Vea “Carga de la batería” en la página 14. La imagen no es visible o está muy borrosa. • La 3M MPro120 es un proyector operado por batería y requiere condiciones de iluminación controladas. La imagen puede aparecer muy borrosa en habitaciones de luz brillante.
  • Página 25 íconos de pantalla conectada” en la página 23. • La salida de video en algunos dispositivos está desconectada por defecto. Diríjase por favor a la documentación del dispositivo para obtener más información para habilitar la salida de video. © 2009 3M. Reservados todos los derechos.
  • Página 26: Especificaciones

    5,6 oz (160 g) Base trípode ¼" – 20 Condiciones de funcionamiento Rango de temperaturas 50 – 95°F (10–35°C) Rango de humedad 10–80% HR (sin condensación) Rango de altitud Nivel del mar hasta 1829 m (6000') © 2009 3M. Reservados todos los derechos.
  • Página 27: Señales De Ordenador Soportadas

    Batería de Polímero de Ión de Lítio 78-6972-0004-2 Cable de video AV 78-6972-0006-7 Cable VGA 78-6972-0007-5 Cargador para coche 78-6972-0002-6 Cable AV componente 78-6972-0005-9 Cable adaptador 3M para Apple 78-6972-0001-8 ® Carpeta de presentación portátil 78-6969-9997-4 © 2009 3M. Reservados todos los derechos.
  • Página 28: Garantía Limitada

    PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, O CUALQUIER PRÁCTICA INDUSTRIAL O USO NORMAL O COMERCIAL. En el caso de que el producto 3M no cumpla con las garantías arriba mencionadas dentro del período aplicable de la garantía, su solución exclusiva será, a opción de 3M, sustituir o reparar el producto 3M o devolver el precio de compra del producto 3M.
  • Página 29 3M no es responsable del servicio de garantía que no lleve la etiqueta o el logotipo de 3M o la etiqueta de evaluación o el número de serie esté eliminado a menos que se afirme de otra forma por escrito para el propósito del etiquetado privado para los requisitos societarios.
  • Página 30 Para soporte de garantía, llame por favor o escriba a su oficina local de 3M o a un Proveedor de servicio autorizado de 3M para obtener un RMA# (Número de autorización de devolución de material) antes de devolver el producto.
  • Página 31 ™ Proyector de bolsillo MPro120 © 2009 3M. Reservados todos los derechos.
  • Página 32 3M es una marca registrada de 3M Company. Projection Systems 3m Austin Center 6801 River Place Blvd. Austin, TX 78726-9000 Recicle por favor. Impreso en USA. 866-631-1656 © 3M 2009. Reservados todos los www.3M.com/meetings derechos. meetings@mmm.com 78-6971-1494-6-A...

Tabla de contenido