A
B
C
†
D
E
*
◊
F
◊
G
H
* Option for single hole mount
I
◊ Option for three hole mount
J
† Only for side spray models
x3
K
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the
valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water
shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la
válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el
agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de démonter le robinet.
Ouvrir le robinet pour libérer la pression d' e au et pour s'assurer que l'alimentation en
eau a bien été coupée.
L
M
†
N
†
O
†
P
†
Q
Opción para montaje de un solo agujero
Option pour installation sur 1 ouverture
Opción para montaje de 3 agujeros
Option pour installation sur 3 ouvertures
Sólo para modelos con rociador lateral
Uniquement pour les modèles avec
rince-légumes latéral
Parts List
A. Faucet Body
B. Faucet Body Gasket
C. Outlet Hose
†
D. Spout Base
E. Gasket - Single Hole Mount
*
F. Deck Plate
◊
G. Deck Plate Gasket
◊
H. Hot Supply Line
I.
Washer
J. Mounting Nut
K. Mounting Screws (x3)
Lista de piezas
A. Cuerpo de la mezcladora
B. Empaque del cuerpo de la mezcladora
C. Manguera de salida
†
D. Base del surtidor
E. Empaque - Montaje de un solo agujero
F. Placa de cubierta
◊
G. Empaque de la placa de cubierta
H. Línea de suministro caliente
I.
Arandela
J. Tuerca de montaje
K. Tornillos de montaje (x3)
Liste des pièces
A. Corps du robinet
B. Joint d' é tanchéité de corps de robinet
C. Tuyau de sortie
†
D. Base du bec
E. Joint d'étanchéité - Installation sur 1
ouverture
*
F. Plaque de comptoir
◊
G. Joint d' é tanchéité de la plaque de
comptoir
◊
H. Conduite d'alimentation d'eau chaude
I.
Rondelle
J. Écrou de montage
K. Vis de montage (x3)
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
2
L. Aerator Tool (Select Models)
M. Side Spray
†
N. Hose Guide
†
O. Hose Guide Gasket
†
P. Mounting Nut
†
Q. Cold Supply Line
*
Option for single hole mount
Option for 3 hole mount
◊
†
Only for side spray models
L. Herramienta del aireador (modelos
selectos)
M. Rociador lateral
†
N. Guía de la manguera
†
O. Empaque de la Guía de la manguera
*
P. Tuerca de Montaje
†
Q. Línea de suministro fría
◊
Opción para montaje de un solo agujero
*
◊
Línea de suministro caliente
Sólo para modelos con rociador lateral
†
L. Outil pour aérateur (certains modèles)
M. Rince-légumes latéral
†
N. Guide-tuyau
†
O. Joint d' é tanchéité du guide-tuyau
P. Écrou de montage
†
Q. Conduite d'alimentation d'eau froide
Option pour installation sur 1 ouverture
*
Option pour installation sur 3 ouver-
◊
tures
†
Uniquement pour les modèles avec
rince-légumes latéral
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier
†
†