Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 47

Enlaces rápidos

Linearmodul
Linear module
HME−...
(de) Bedienungs−
anleitung
(en) Operating
instructions
(es) Instrucciones
de utilización
(fr) Notice
d'utilisation
(it) Istruzione
per l'uso
(sv) Bruksanvisning
692 270
0604NH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo HME-16-100 Serie

  • Página 1 Linearmodul Linear module HME−... (de) Bedienungs− anleitung (en) Operating instructions (es) Instrucciones de utilización (fr) Notice d’utilisation (it) Istruzione per l’uso (sv) Bruksanvisning 692 270 0604NH...
  • Página 2 ..............Festo HME−... 0604NH...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ..........13 Kennlinien (am Ende der Bedienungsanleitung) ....Festo HME−... 0604NH Deutsch...
  • Página 4: Bedienteile Und Anschlüsse

    Linearmotor (im Aluminium−Gehäuse) Befestigungsarten der Nutzlast: Referenzschalter in Sensorleiste Schwalbenschwanzklemmelement Nuten zur Befestigung (bei HME−25−...) Gewinde−/Durchgangsbohrungen mit Elektrische Schnittstelle (Interface) Zentriersenkung Gehäusedeckel mit Schnellverschluss Antriebsstange schrauben Schmiernippel für Wälzlagerführung (4x) Anschlag Elektrischer Anschluss Sub−D (24−polig) Bild 1 Festo HME−... 0604NH Deutsch...
  • Página 5: Funktion Und Anwendung

    Berücksichtigen Sie das Gewicht des HME−... Je nach Ausführung wiegt das HME−... zwischen 5 und 37 kg. Sorgen Sie für Lagerbedingungen wie folgt: kurze Lagerzeiten und kühle, trockene, schattige und korrosionsgeschützte Lagerorte frei von starken Magnetfeldern Bild 2 (z.B. Impulsentladungen). Festo HME−... 0604NH Deutsch...
  • Página 6: Voraussetzungen Für Den Produkteinsatz

    Erstinbetriebnahme können zu kritischen Bewegungsabläufen führen. S Vollziehen Sie die Erstinbetriebnahme des Antriebssystems mit einer Referenz Bild 3 fahrt und geringen Geschwindigkeiten, Massen und Kräften. Durch die Referenzfahrt ist eine Begren zung auf geringe Geschwindigkeiten vorgegeben. Festo HME−... 0604NH Deutsch...
  • Página 7: Hme

    Die Verpackungen sind vorgesehen für eine Verwertung auf stofflicher Basis (Ausnahme: Ölpapier = Restmüll). Verwenden Sie das HME−... im Originalzustand ohne jegliche eigenmächtige Veränderung. Berücksichtigen Sie die Warnungen und Hinweise am Produkt und in den zugehörigen Bedienungsanleitungen. Festo HME−... 0604NH Deutsch...
  • Página 8: Einbau

    Bei Einbau in senkrechter oder schräger Lage: Warnung Unkontrolliert bewegte Massen schädigen u.U. Personen oder Gegenstände (Quetschungen). S Prüfen Sie, ob Sicherungsmaßnahmen gegen Abgleiten der Nutzlast zusätz lich extern erforderlich sind. Das HME−... hat keine Selbsthemmung. Festo HME−... 0604NH Deutsch...
  • Página 9 Schäden mindern die Betriebssicherheit, Funktionssicherheit und Lebensdauer des Produkts. Wählen Sie eine der folgenden Bild 6 Befestigungsarten: Direkt− Nutensteinbefestigung Schwalbenschwanzbefestigung befestigung auf Grundfläche seitlich auf Grundfläche seitlich auf Grundfläche (nur HME−16−...) (nur HME−25−...) Bild 7 Festo HME−... 0604NH Deutsch...
  • Página 10: Einbau Der Nutzlast

    HME−... Weitere Montagealternativen finden Sie im Katalog oder auf der Internetseite von Festo und das dazu erforderliche Zubehör im Kapitel Zubehör (Internetadresse siehe letzte Seite dieser Bedienungsanleitung). Achten Sie auf das maximal zulässige Anzugsdrehmoment der Befestigungs schrauben von 5,9 Nm (M5).
  • Página 11 Vollziehen Sie folgende Schritte: 1. Führungsrohr aJ ausfahren, 2. Schrauben (B) der Antriebsstange aB herausdrehen. 3. Antriebsstange um die Schraubenlänge einschieben. 4. Nutzlast befestigen 5. Antriebsstange wieder befestigen Bild 13 (Anzugsdrehmoment der Befestigungs schrauben: 1,2 Nm). Festo HME−... 0604NH Deutsch...
  • Página 12: Einbau, Elektrisch

    Es reicht nicht aus, dem Controller das Freigabesignal zu entziehen. Verkabeln Sie das HME−... am Anschluss aD vollständig mit dem Controller (vgl. Bild 14). Es ist keine zusätzliche Erdung des HME−... notwendig. Verwenden Sie das Original−Anschluss− Bild 14 kabel von Festo gemäß Kapitel Zubehör. Festo HME−... 0604NH Deutsch...
  • Página 13 Strang 2 Strang 3 L3− Strang 3 24 VDC 24 VDC Logik n.c. reserviert n.c. reserviert CAN−H CAN−Leitung H CAN−L CAN−Leitung L 6 ... 13 n.c. reserviert 14 ... 17 GND_digital GND Logik Steckergehäuse Kabelschirm Bild 15 Festo HME−... 0604NH Deutsch...
  • Página 14: Inbetriebnahme

    Endanschlag fährt. Für spezielle Anwendungen kann gegen externe Festanschläge referenziert werden. Hierbei müssen die zulässigen Kräfte und Momente unbedingt eingehalten werden (siehe Technische Daten). S Lesen Sie die Warnungen und Hinweise in der Beschreibung zum SFC−LAC−... Festo HME−... 0604NH Deutsch...
  • Página 15: Inbetriebnahme Durchführung

    (D) (siehe Katalogangaben). Vollziehen Sie die Inbetriebnahme mit einer der folgenden Alternativen: am Bedienfeld des Controllers SFC−LAC−... gemäß dessen Beschreibung oder mit dem Festo Configuration Tool (FCT) und dessen Hilfesystem auf Ihrem Dabei sind folgende Punkte besonders zu beachten: Parametrierung Softwareendlagen Referenzfahrt.
  • Página 16: Bedienung Und Betrieb

    Elektrizität (ESD). Hinweis Flüssige Reinigungsmedien wie z.B. Seifenlauge können das Linearmodul zerstören. S Reinigen Sie das HME−... bei Bedarf ausschließlich mit einem weichen, trockenen Lappen. Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des HME−... gelangen. Festo HME−... 0604NH Deutsch...
  • Página 17 Schmierstelle Schmiervorgehen Führungsrohr beim Schmiervorgang von Hand hin− und her− bewegen (dadurch füllen sich die Fetträume gleichmäßig) Fett LUB−KC1 (oder Centoplex−2−EP) LUB−RN2 (oder Rhenus Norlith STM2) Für Nadelspitzmundstück mit Längs− bzw. Querabgang (siehe Zubehör) Bild 19 Festo HME−... 0604NH Deutsch...
  • Página 18: Ausbau Und Reparatur

    Schicken Sie das HME−... mit Defekt stets an Festo. Nutzen Sie die Möglichkeit einer Überholung des HME−... durch unseren Reparaturservice. Nur eine Reparatur bei Festo gewährleistet die Einhaltung sämtlicher Sicher heitsstandards. Um eine fachgerechte Überholung zu gewährleisten, ist von einer Eigenreparatur dringend abzuraten.
  • Página 19: Zubehör Und Kombinationen

    HME−... Zubehör und Kombinationen Bezeichnung Adapterbausatz HMA...−...; HMS...−... Verbindungsbausatz HMB...−... Motorkabel KMTR−LAC−S50HC−S50HC−... Nutenstein NST−.../NSTL−... Zentrierhülse ZBH−... Fettpresse mit Nadel−Spitzmundstück 647958 ... 647960 (mit Düsenrohr längs und quer) Fette Siehe Kapitel ’Wartung’ Bild 20 Festo HME−... 0604NH Deutsch...
  • Página 20: Störungsbeseitigung

    Probefahrt unter Bedingungen Belastungen im Dauerbetrieb des Dauerbetriebs wiederholen Linearmodul reagiert Temperaturüberwachung Zulässige Belastungswerte nicht aktiv einhalten (Temperatur schwankungen im Jahres verlauf berücksichtigen) Fehlerhafte Parametrierung Parameter im Controller SFC LAC SFC−LAC−... überprüfen überprüfen Mechanischer Aufbau instabil Bild 21 Festo HME−... 0604NH Deutsch...
  • Página 21: Technische Daten

    Kapitel ’Kennlinien’) ≤±0,015 mm ***) Wiederholgenauigkeit (für R = −2s, +2s; nur bei frontseitiger Befestigung) Max. Geschwindigkeit Empfohlene minimale mm/s Geschwindigkeit Max. Beschleunigung Theor. Gesamthub = Nennhub + Hubreserven Bei 23 °C Umgebungstemperatur ***) Temperatureinfluss beachten Festo HME−... 0604NH Deutsch...
  • Página 22 Hochlegierter Stahl, rostfrei Abstreifer: TPE−U Puffer: Kappen: Schrauben: Gewicht (ca.) Hub 100 mm 11,5 Hub 200 mm 13,8 Hub 320 mm 15,3 Hub 400 mm Theor. Gesamthub = Nennhub + Hubreserven Bei 23 °C Umgebungstemperatur ***) Temperatureinfluss beachten Festo HME−... 0604NH Deutsch...
  • Página 23: Kennlinien (Am Ende Der Bedienungsanleitung)

    |0, 5 @ 3 @ My ) 0, 5 @ Mz| |Mx| Mxmax Mumax Mvmax |*0, 5 @ Fy ) 0, 5 @ 3 @ Fz| |0, 5 @ 3 @ Fy ) 0, 5 @ Fz| Fumax Fvmax Kennlinien (am Ende der Bedienungsanleitung) Festo HME−... 0604NH Deutsch...
  • Página 24 HME−... Festo HME−... 0604NH Deutsch...
  • Página 25 ........13 Characteristic curves (at the end of the operating instructions) ..Festo HME−... 0604NH English...
  • Página 26: Operating Elements And Connections

    Dovetail clamping element Grooves for fastening (with HME−25−...) Threaded/through holes with centring Electric interface recess Housing cover with snap locking Drive shaft screws Lubrication nipple for roller bearing guide (4x) Stop Electrical connection Sub−D (24−pin) Fig. 1 Festo HME−... 0604NH English...
  • Página 27: Function And Application

    Depending on the design the HME−... can weigh between 5 and 37 kg. Ensure storage conditions as follows: short storage times and cool, dry, shaded, corrosion−protected storage locations free of strong influence from magnetic fields (e.g. pulse discharges). Fig. 2 Festo HME−... 0604NH English...
  • Página 28: Conditions Of Use

    High speeds during initial commissioning can lead to critical movement sequences. S Carry out the initial commissioning of the drive system with reference travel and low speeds, masses and forces. Fig. 3 Low speeds are specified with the reference travel. Festo HME−... 0604NH English...
  • Página 29 The packing is intended for recycling (except for: oiled paper = other waste). Use the product in its original state. Unauthorised modification is not permitted. Note the warnings and instructions on the product and in the relevant operating instructions. Festo HME−... 0604NH English...
  • Página 30: Fitting

    Uncontrolled moving masses can cause injury to people (danger of fingers being squashed) or damage to property. S Check whether additional external safety measures are required to prevent the work load from sliding down. The HME−... has no self−locking. Festo HME−... 0604NH English...
  • Página 31 Select one of the following fastening methods: Fig. 6 Direct fastening Slot nut mounting Dovetail mounting on base surface side on base surface side on base surface (only HME−16−...) (only HME−25−...) Fig. 7 Festo HME−... 0604NH English...
  • Página 32: Fitting The Work Load

    HME−... Further mounting possibilities can be found in the Festo catalogue or on the Festo Internet page and the necessary accessories can be found in the chapter Acces sories" (Internet address see last page of these operating instructions). Note the maximum permitted tightening torque for the fastening screws of 5.9 Nm (M5).
  • Página 33 2. Unscrew the screws (B) of the drive rod aB. 3. Push in the drive rod the length of the screws. 4. Fasten the work load. 5. Fasten the drive rod again (tightening Fig. 13 torque of the fastening screws: 1.2 Nm). Festo HME−... 0604NH English...
  • Página 34: Fitting The Electric Components

    Wire the HME−... at connection aD completely with the controller (compare Fig. 14). Additional earthing of the HME−... is not necessary. Use the original connecting cable from Fig. 14 Festo in accordance with the chapter Accessories". Festo HME−... 0604NH English...
  • Página 35 24 V DC 24 V DC logic n.c. reserved n.c. reserved CAN−H CAN cable H CAN−L CAN cable L 6 ... 13 n.c. reserved 14 ... 17 GND_digital GND logic Plug housing Cable screening/ shield Fig. 15 Festo HME−... 0604NH English...
  • Página 36: Commissioning

    For special applications reference travel can be made against external fixed stops. The maximum permitted forces and torques must be observed here (see Technical specifications"). S Read the warnings and instructions in the manual for the SFC−LAC−... Festo HME−... 0604NH English...
  • Página 37: Commissioning Carrying Out

    Carry out commissioning in one of the following ways: on the control panel of controller SFC−LAC−... in accordance with the manual with the Festo Configuration Tool (FCT) and its help system on your PC. Please observe in particular the following points:...
  • Página 38: Operation

    Liquids must not penetrate into the interior of the HME−... If necessary, remove ferromagnetic deposits (e.g. metal filings) from the magnetically coded measuring tape 9. Even the low magnetic attraction force of the measuring tape can cause metal dust to accumulate. Festo HME−... 0604NH English...
  • Página 39 (the cavities will then be filled with oil to an equal extent). Grease LUB−KC1 (or Centoplex−2−EP) LUB−RN2 (or Rhenus Norlith STM2) For needle point nozzle with longitudinal or lateral exit (see Accessories") Fig. 19 Festo HME−... 0604NH English...
  • Página 40: Dismantling And Repairs

    Make use of the opportunity to have your HME−... overhauled by our repair service. Only repair by Festo will guarantee that all safety standards are observed. In order that professional overhaul can be guaranteed, we recommend that you do not undertake repairs yourself.
  • Página 41: Accessories And Combinations

    Adapter kit HMA...−...; HMS...−... Connector kit HMB...−... Motor cable KMTR−LAC−S50HC−S50HC−... Slot nut NST−.../NSTL−... Centring sleeve ZBH−... Grease gun with needle point nozzle 647958 ... 647960 (with longitudinal and lateral nozzle tube) Greases See chapter Maintenance" Fig. 20 Festo HME−... 0604NH English...
  • Página 42: Eliminating Faults

    Linear module does Temperature monitoring Observe permitted loading values not react active (take into account temperature fluctuations during course of year) Incorrect parametrizing Check parameters in the SFC LAC SFC−LAC−... controller controller Mechanical structure not stable Fig. 21 Festo HME−... 0604NH English...
  • Página 43: Technical Specifications

    ≤± 0.015 mm (for R = −2s, +2s; only with front fastening) ***) Repetition accuracy Max. speed Recommended minimum mm/s speed Theor. total stroke = rated stroke + stroke reserve At 23 °C ambient temperature ***) Note temperature influence Festo HME−... 0604NH English...
  • Página 44 Screws: Weight (approx.) 100 mm stroke 200 mm stroke 11.5 320 mm stroke 13.8 400 mm stroke 15.3 Theor. total stroke = rated stroke + stroke reserve At 23 °C ambient temperature ***) Note temperature influence Festo HME−... 0604NH English...
  • Página 45: Characteristic Curves (At The End Of The Operating Instructions)

    Mxmax Mumax Mvmax |*0, 5 @ Fy ) 0, 5 @ 3 @ Fz| |0, 5 @ 3 @ Fy ) 0, 5 @ Fz| Fumax Fvmax Characteristic curves (at the end of the operating instructions) Festo HME−... 0604NH English...
  • Página 46 HME−... Festo HME−... 0604NH English...
  • Página 47 ........13 Curvas características (al final de las instrucciones de funcionamiento) Festo HME−... 0604NH Español...
  • Página 48: Conexiones Y Elementos Operativos

    Agujeros roscados/pasantes con rebaje detectores de centrado Interface eléctrico Eje de accionamiento Cubierta del cuerpo con tornillos de Boquilla de lubricación para la guía del bloqueo rodamiento de rodillos (4x Tope Conexión eléctrica Sub−D (24−pin) Fig. 1 Festo HME−... 0604NH Español...
  • Página 49: Funcionamiento Y Utilización

    Asegure unas condiciones de almacena miento como sigue: tiempos cortos de almacenamiento y lugares fríos, secos, sombríos y prote gidos contra la oxidación. Libres de influencias de campos mag néticos (p.ej. descargas de pulsos). Fig. 2 Festo HME−... 0604NH Español...
  • Página 50: Condiciones De Utilización

    S Realice la puesta a punto inicial del ac cionamiento con recorridos de referen Fig. 3 cia a bajas velocidades, masas y fuerzas. En el recorrido de referencia están espe cificadas velocidades bajas. Festo HME−... 0604NH Español...
  • Página 51 El embalaje está previsto para ser reciclado, (excepción: papel aceitado = otros desperdicios). Utilice el producto en su estado original. No se permiten modificaciones no autorizadas. Observe las advertencias e instrucciones en el producto y en estas instruccio nes de funcionamiento. Festo HME−... 0604NH Español...
  • Página 52: Montaje

    Las masas descontroladas pueden causar lesiones a las personas (riesgo de aplastamiento de dedos) o daños a los bienes. S Verifique si se requieren medidas de seguridad externas adicionales para evitar que la carga se caiga. El HME−... no posee auto−bloqueo. Festo HME−... 0604NH Español...
  • Página 53 Selecciones una de los siguientes métodos de fijación Fig. 6 Fijación directa Montaje por tuerca deslizante Montaje en cola de milano por la base lateralmente por la base lateralmente por la base (sólo HME−16−...) (sólo HME−25−...) Fig. 7 Festo HME−... 0604NH Español...
  • Página 54: Fijación De La Carga A Desplazar

    HME−... En el catálogo de Festo o en la página de Festo en Internet pueden hallarse más posibilidades de montaje y los accesorios necesarios pueden hallarse en el capítulo Accesorios" (véase la dirección de Internet en la última pagina de estas instrucciones de funcionamiento).
  • Página 55 3. Empuje la barra de accionamiento la longitud de los tornillos. 4. Fije la carga a desplazar. 5. Fije de nuevo la barra de accionamiento Fig. 13 (par de apriete de los tornillos de fijación: 1,2 Nm). Festo HME−... 0604NH Español...
  • Página 56: Montaje De Los Componentes Eléctricos

    Cablee el HME−... en la conexión aD com pletamente con el controlador (compare con Fig. 14). No es necesaria una puesta a tierra adicional del HME−... Utilice el cable de conexión original de Fig. 14 Festo, según se describe en Accesorios". Festo HME−... 0604NH Español...
  • Página 57 24 V DC lógica n.c. Reservado n.c. Reservado CAN−H Cable CAN H CAN−L Cable CAN L 6 ... 13 n.c. Reservado 14 ... 17 GND_digital GND lógica Cuerpo de la Apantallamiento/ clavija blindaje del cable Fig. 15 Festo HME−... 0604NH Español...
  • Página 58: Puesta A Punto

    Para aplicaciones especiales, el recorrido de referencia puede hacerse contra topes fijos externos. Aquí deben observarse las fuerzas y pares máximos permitidos (ver Especificaciones técnicas"). S Léase las advertencias e instrucciones en el manual del SFC−LAC−... Festo HME−... 0604NH Español...
  • Página 59: Realización De La Puesta A Punto

    Realice la puesta a punto de una de las siguientes formas: en el panel de control del controlador SFC−LAC−... según el manual o con el Festo Configuration Tool (FCT) y su sistema de ayuda en su PC. Por favor, observar en especial los siguientes puntos: Parametrización...
  • Página 60: Funcionamiento

    Algunos agentes de limpieza líquidos como el agua jabonosa pueden dañar el módulo lineal. S Si es necesario, limpiar el HME−... sólo con un paño suave y seco. Lo líquidos no deben penetrar en el interior del HME−... Festo HME−... 0604NH Español...
  • Página 61 Mueva el tubo de guía a mano hacia adelante y hacia a atrás durante el de lubricación proceso de lubricación (las cavidades se llenarán regularm. de grasa). Grasa LUB−KC1 (o Centoplex−2−EP) LUB−RN2 (o Rhenus Norlith STM2) Con boquilla de punta con salida longitudinal o lateral (ver Accesorios") Fig. 19 Festo HME−... 0604NH Español...
  • Página 62: Desmontaje Y Reparaciones

    Aproveche la oportunidad para hacer revisar el HME−... por nuestro servicio de asistencia técnica. Sólo las reparaciones en Festo garantizarán que se observan todos los están dares de seguridad. Para garantizar un desmontaje profesional, le recomenda mos que no haga las reparaciones usted mismo.
  • Página 63: Accesorios Y Combinaciones

    HMB...−... Cable del motor KMTR−LAC−S50HC−S50HC−... Tuerca deslizante NST−.../NSTL−... Casquillo de centraje ZBH−... Pistola de engrase con boquilla de 647958 ... 647960 punta (con boquilla de salida longitudinal y lateral) Grasas Véase el capítulo Mantenimiento" Fig. 20 Festo HME−... 0604NH Español...
  • Página 64: Eliminación De Fallos

    Observe los valores de carga no reacciona activa permitidos (tenga en cuenta las variaciones de temperatura a lo largo del año) Parametrización incorrecta Verifique los parámetros en el controlador SFC LAC controlador SFC−LAC−... Estructura mecánica inestable Fig. 21 Festo HME−... 0604NH Español...
  • Página 65: Especificaciones Técnicas

    Precisión en la repetición Velocidad máx. Veloc. mínima recomendada mm/s 3 Aceleración máx. Carrera total teórica = carrera nominal + carrera de reserva A 23 °C de temperatura ambiente ***) Observar la influencia de la tempertura Festo HME−... 0604NH Español...
  • Página 66 200 mm de carrera 11,5 320 mm de carrera 13,8 400 mm de carrera 15,3 Carrera total teórica = carrera nominal + carrera de reserva A 23 °C de temperatura ambiente ***) Observar la influencia de la tempertura Festo HME−... 0604NH Español...
  • Página 67: Curvas Características (Al Final De Las Instrucciones De Funcionamiento)

    Mxmax Mumax Mvmax |*0, 5 @ Fy ) 0, 5 @ 3 @ Fz| |0, 5 @ 3 @ Fy ) 0, 5 @ Fz| Fumax Fvmax Curvas características (al final de las instrucciones de funcionamiento) Festo HME−... 0604NH Español...
  • Página 68 HME−... Festo HME−... 0604NH Español...
  • Página 69 ........13 Courbes caractéristiques (à la fin de la notice d’utilisation) ... Festo HME−... 0604NH Français...
  • Página 70: Organes De Commande Et De Raccordement

    Rainure de fixation (pour HME−25−...) pour capteurs Trous filetés/traversants avec lamage de centrage Interface électrique (Interface) Tige d’entraînement Couvercle du boîtier avec vis quart de tour Graisseurs pour guidage à billes (4x) Butée Raccord électrique Sub−D (24 pôles) Fig. 1 Festo HME−... 0604NH Français...
  • Página 71: Fonctionnement Et Application

    Respecter les conditions de stockage suivantes : des temps de stockage courts et un stockage dans un endroit frais, sec, ombragé et protégé de la corrosion à distance de champs magnétiques de forte intensité (p. ex. décharge Fig. 2 d’impulsions). Festo HME−... 0604NH Français...
  • Página 72: Conditions De Mise En Uvre Du Produit

    S Procéder à la première mise en service du système d’entraînement en exécu Fig. 3 tant un déplacement de référence et utiliser de faibles vitesses, masses et forces. Le déplacement de référence impose une limitation de la vitesses. Festo HME−... 0604NH Français...
  • Página 73 Les emballages sont conçus pour que leurs matériaux puissent être recyclés (exception : papier huileux = déchet résiduel). Utiliser le HME−... dans son état d’origine, sans apporter de modifications. Tenir compte des mises en garde et indications figurant sur le produit et dans la présente notice. Festo HME−... 0604NH Français...
  • Página 74: Montage

    (écrasements). S Vérifier si des mesures de sécurité supplémentaires externes sont nécessai res pour éviter un glissement de la charge utile. Le HME−... ne possède pas de système autobloquant. Festo HME−... 0604NH Français...
  • Página 75 Choisir un des modes de fixation suivants : Fig. 6 Fixation directe Fixation par écrou pour rainure Fixation en queue d’aronde sur la semelle sur le côté sur la semelle sur le côté sur la semelle (uniquement (uniquement HME−16−...) HME−25−...) Fig. 7 Festo HME−... 0604NH Français...
  • Página 76: Montage De La Charge Utile

    HME−... D’autres possibilités de montage se trouvent dans le catalogue ou sur le site Internet de Festo ; les accessoires s’y rapportant se trouvent dans le chapitre Accessoires" (pour l’adresse Internet, se reporter à la dernière page de la présente notice d’utilisation).
  • Página 77 3. Insérer la tige d’entraînement de la longueur des vis. 4. Fixer la charge utile. 5. Fixer à nouveau la tige d’entraînement Fig. 13 (couple de serrage des vis de fixation : 1,2 Nm). Festo HME−... 0604NH Français...
  • Página 78: Montage Électrique

    Réaliser toutes les connexions du HME−... au raccord aD avec le contrôleur (voir Fig. 14). Une mise à la terre supplémentaire du HME−... n’est pas nécessaire. Utiliser le câble de connexion d’origine Fig. 14 Festo selon le chapitre Accessoires. Festo HME−... 0604NH Français...
  • Página 79 24 Vcc 24 Vcc logique n.c. Réservé n.c. Réservé CAN−H Câble CAN H CAN−L Câble CAN L 6 ... 13 n.c. Réservé 14 ... 17 GND_digital Logique GND Corps de Blindage du câble connecteur Fig. 15 Festo HME−... 0604NH Français...
  • Página 80: Mise En Service

    Le déplacement de référence peut avoir lieu contre les butées fixes externes pour des applications particulières. Les forces et les couples admissibles doivent alors absolument être respectés (voir Caractéristiques techniques). S Lire les avertissement et les consignes dans la notice d’utilisation du SFC−LAC−... Festo HME−... 0604NH Français...
  • Página 81: Réalisation De La Mise En Service

    Procéder à la mise en service selon l’une des alternatives suivantes : sur le pupitre de commande du contrôleur SFC−LAC−... selon son manuel d’utilisation ou sur le PC avec le Festo Configuration Tool (FCT) et son système d’aide. Lors de cette opération, respecter en particulier les points suivants : Paramétrage Fins de course logiciel Déplacement de référence.
  • Página 82: Conditions D'uTilisation

    Les produits de nettoyage liquides, tels qu’une solution savonneuse, peuvent endommager le module linéaire. S Nettoyer le HME−... si nécessaire exclusivement à l’aide d’un chiffon doux et sec. Aucun liquide ne doit s’introduire à l’intérieur du HME−... Festo HME−... 0604NH Français...
  • Página 83 (ce qui permet de remplir de manière uniforme les volumes de graissage) Graisse LUB−KC1 (ou Centoplex−2−EP) LUB−RN2 (ou Rhenus Norlith STM2) Pour gicleur tête d’aiguille à écoulem. longitudinal ou transversal (voir Accessoires) Fig. 19 Festo HME−... 0604NH Français...
  • Página 84: Démontage Et Réparation

    Les vis du boîtier ne doivent pas être dévissées. Couper les sources d’alimentation. Retourner toujours le HME−... défectueux à Festo. Ne pas hésiter à faire appel au service après−vente Festo pour la réparation du HME−... Seule une réparation chez Festo garantit le respect de tous les niveaux de sécurité.
  • Página 85: Accessoires Et Combinaisons

    Kit d’assemblage HMB...−... Câble moteur KMTR−LAC−S50HC−S50HC−... Ecrou pour rainure NST−.../NSTL−... Douille de centrage ZBH−... Pompe à graisse munie d’un embout à 647958 ... 647960 aiguille (avec tube longitudinal ou radial) Graisses Voir chapitre ’Entretien’ Fig. 20 Festo HME−... 0604NH Français...
  • Página 86: Dépannage

    Respecter les valeurs de charge linéaire ne activée admissibles (tenir compte des réagit pas variations de températures au cours de l’année) Paramétrage incorrect Contrôler le paramétrage dans le contrôleur SFC LAC contrôleur SFC−LAC−... Structure mécanique instable Fig. 21 Festo HME−... 0604NH Français...
  • Página 87: Caractéristiques Techniques

    Vitesse max. Vitesse min. recommandée mm/s 3 Accélération max. Course totale théorique = course nominale + réserve de course Par une température ambiante de 23 °C ***) Tenir compte de l’influence de la température Festo HME−... 0604NH Français...
  • Página 88 Course 200 mm 11,5 Course 320 mm 13,8 Course 400 mm 15,3 Course totale théorique = course nominale + réserve de course Par une température ambiante de 23 °C ***) Tenir compte de l’influence de la température Festo HME−... 0604NH Français...
  • Página 89: Courbes Caractéristiques (À La Fin De La Notice D'uTilisation)

    Mxmax Mumax Mvmax |*0, 5 @ Fy ) 0, 5 @ 3 @ Fz| |0, 5 @ 3 @ Fy ) 0, 5 @ Fz| Fumax Fvmax Courbes caractéristiques (à la fin de la notice d’utilisation) Festo HME−... 0604NH Français...
  • Página 90 HME−... Festo HME−... 0604NH Français...
  • Página 91 ..........13 Curve caratteristiche (in appendice alle istruzioni per l’uso) ..Festo HME−... 0604NH Italiano...
  • Página 92: Elementi Operativi E Attacchi

    Fori filettati/passanti con lamatura di di montaggio sensori centratura Interfaccia elettrica (Interface) Asta attuatore Coperchio del corpo con viti a raccordo Nippli di lubrificazione per guida del cuscinetto rapido volvente (4x) Battuta meccanica Connessione elettrica Sub−D (a 24poli) Fig. 1 Festo HME−... 0604NH Italiano...
  • Página 93: Funzionamento E Utilizzo

    Fig. 2 esenti da forti campi magnetici (ad es. scariche di impulsi). Festo HME−... 0604NH Italiano...
  • Página 94: Condizioni Di Utilizzo

    S Effettuare la prima messa in servizio del sistema di azionamento eseguendo una Fig. 3 corsa di riferimento con velocità, masse e forze inferiori. Eseguendo una corsa di riferimento si assegna una limitazione a basse velo cità. Festo HME−... 0604NH Italiano...
  • Página 95 Gli imballaggi possono essere riciclati in base al loro materiale (eccezione: carta oleata = rifiuti non riciclabili). Utilizzare l’HME nel suo stato originale, senza apportare modifiche non autorizzate. Osservare gli avvertimenti e le indicazioni specificate sui prodotti e sulle rispettive istruzioni d’uso. Festo HME−... 0604NH Italiano...
  • Página 96: Montaggio

    Avvertenza Le masse in movimento incontrollato possono danneggiare persone od oggetti (pericolo di schiacciamento). S Verificare l’opportunità di misure supplementari di sicurezza contro lo scivolare del carico nella parte esterna. L’HME−... non ha alcun bloccaggio automatico. Festo HME−... 0604NH Italiano...
  • Página 97 Selezionare una delle seguenti varianti di Fig. 6 fissaggio: Fissaggio Per il fissaggio mediante tasselli Fissaggio a coda di rondine diretto scorrevoli su superficie laterale su superficie laterale su superficie base (solo base (solo base HME−16−...) HME−25−...) Fig. 7 Festo HME−... 0604NH Italiano...
  • Página 98: Montaggio Del Carico

    HME−... Ulteriori alternative di montaggio e gli accessori richiesti sono riportati rispettiva mente nel catalogo o sulla pagina Internet Festo e nel capitolo Accessori" (per l’indirizzo Internet fare riferimento all’ultima pagina delle presenti istruzioni d’uso). Rispettare il limite di coppia di serraggio consentito di 5,9 Nm (M5) delle viti di fissaggio.
  • Página 99 2. Svitare le viti (B) dell’asta attuatore aB. 3. Inserire l’asta attuatore con una lunghezza di vite. 4. Fissare il carico. 5. Fissare nuovamente l’asta attuatore (coppia di serraggio delle viti di fissaggio: Fig. 13 1,2 Nm). Festo HME−... 0604NH Italiano...
  • Página 100: Montaggio Delle Parti Elettriche

    Collegare tutti i cavi dell’HME−... all’at tacco aD con il controllore (cfr. Fig. 14). Non è necessario eseguire un’oltre messa a terra dell’HME−... Utilizzare il cavo di collegamento originale Festo riportato nel capitolo Accessori. Fig. 14 Festo HME−... 0604NH Italiano...
  • Página 101 Linea 3 L3− Linea 3 24 VCC Logica 24 VCC n.c. Riservato n.c. Riservato CAN−H Linea CAN−H CAN−L Linea CAN−L 6 ... 13 n.c. Riservato 14 ... 17 GND_digital GND logica Corpo connettore Schermatura cavo Fig. 15 Festo HME−... 0604NH Italiano...
  • Página 102: Messa In Servizio

    Per applicazioni speciali è possibile eseguire una corsa di riferimento contro le battute fisse esterne. Per questo è assolutamente necessario rispettare le forze e i momenti ammessi (vedi Dati tecnici). S Leggere le avvertenze e note riportate nelle istruzioni d’uso dell’SFC−LAC−... Festo HME−... 0604NH Italiano...
  • Página 103: Messa In Servizio Fase Operativa

    Eseguire la messa in servizio con una delle alternative qui elencate: al pannello di comando del controllore SFC−LAC−... osservando la relativa descrizione o con un Festo Configuration Tool (FCT) ed il relativo sistema di aiuto sul PC. Osservare in particolare i punti qui elencati: Parametrazione Fine corsa software Corsa di riferimento.
  • Página 104: Uso E Funzionamento

    Non devono penetrare alcuni fluidi nell’interno dell’HME−... Se necessario rimuovere i residui ferromagnetici (ad es. trucioli di metallo) dal nastro di misurazione in codice magnetico 9. Già la minima forza di attrazione del nastro di misurazione può causare l’accumulo di polvere metallica. Festo HME−... 0604NH Italiano...
  • Página 105 (così gli spazi di grasso vengono riempiti in modo uniforme) Grasso LUB−KC1 (o Centoplex−2−EP) LUB−RN2 (o Rhenus Norlith STM2) Per bocchetta a punta d’ago con uscita longitudinale e trasversale (vedi Accessori) Fig. 19 Festo HME−... 0604NH Italiano...
  • Página 106: Smontaggio E Riparazione

    Si consiglia di utilizzare la possibilità di far revisionare l’HME−... dal nostro servizio riparazioni. Solo l’intervento dell’assistenza Festo per la riparazione garantisce l’adempi mento a tutti gli standard di sicurezza. Per garantire una riparazione regolare consigliamo decisamente di non in intervenire senza l’assistenza esterna.
  • Página 107: Accessori E Combinazioni

    HMA...−...; HMS...−... Kit di collegamento HMB...−... Cavo motore KMTR−LAC−S50HC−S50HC−... Tassello scorrevole NST−.../NSTL−... Bussola di centratura ZBH−... Ingrassatore a siringa con punta ad ago 647958 ... 647960 (con lancia assiale e radiale) Grassi Vedi capitolo ’Manutenzione’ Fig. 20 Festo HME−... 0604NH Italiano...
  • Página 108: Risoluzione Dei Problemi

    Modulo lineare Controllo temperatura attivato Rispettare i limiti di sovraccarico non reagisce ammessi (rispettare gli sbalzi di temperatura nel corso dell’anno) Parametrazione errata Controllare i parametri nel contollore SFC LAC contollore SFC−LAC−... Struttura meccanica instabile Fig. 21 Festo HME−... 0604NH Italiano...
  • Página 109: Dati Tecnici

    ≤±0,015 mm (per R = −2 s, +2 s; solo con montaggio frontale) ***) Riproducibilità Max. velocità Velocità minima consigliata mm/s 3 Accelerazione max. Corsa complessiva teoret. = corsa nominale + extracorse Con 23 °C di temperatura ambiente ***) Osservare l’influsso della temperatura Festo HME−... 0604NH Italiano...
  • Página 110 Peso (ca.) Corsa 100 mm Corsa 200 mm 11,5 Corsa 320 mm 13,8 Corsa 400 mm 15,3 Corsa complessiva teoret. = corsa nominale + extracorse Con 23 °C di temperatura ambiente ***) Osservare l’influsso della temperatura Festo HME−... 0604NH Italiano...
  • Página 111: Curve Caratteristiche (In Appendice Alle Istruzioni Per L'uSo)

    |Mx| Mxmax Mumax Mvmax |*0, 5 @ Fy ) 0, 5 @ 3 @ Fz| |0, 5 @ 3 @ Fy ) 0, 5 @ Fz| Fumax Fvmax Curve caratteristiche (in appendice alle istruzioni per l’uso) Festo HME−... 0604NH Italiano...
  • Página 112 HME−... Festo HME−... 0604NH Italiano...
  • Página 113 ..........13 Karakteristik (i slutet av bruksanvisningen) ..... . . Festo HME−... 0604NH Svenska...
  • Página 114: Komponenter Och Anslutningar

    Linjärmotor (i aluminiumhus) Fästalternativ för arbetslast: Referensbrytare i givarspår Laxstjärtklämelement Spår för montering (på HME−25−...) Gängade/genomgående hål med Elektriskt gränssnitt (Interface) centreringsförsänkning Kapslingmed snabblåsskruvar Axel Anslag Smörjnippel för kullagerstyrning (4x) Elektrisk anslutning D−sub (24−polig) Bild 1 Festo HME−... 0604NH Svenska...
  • Página 115: Funktion Och Användning

    Beroende på utförande kan HME−... väga mellan 5 och 37 kg. Se till att produkten förvaras enligt följande: kortvarigt och på en kall och torr förvaringsplats som är skyddad från solljus och korrosion fritt från starka magnetfält (t.ex. impulsurladdningar). Bild 2 Festo HME−... 0604NH Svenska...
  • Página 116: Förutsättningar För Korrekt Användning Av Produkten

    Varning Höga hastigheter vid den första idriftagningen kan leda till kritiska rörelseförlopp. S När drivsystemet tas i drift första gången ska referenskörning samt låga Bild 3 hastigheter, massor och krafter tillämpas. Under referenskörningen är hastigheterna begränsade. Festo HME−... 0604NH Svenska...
  • Página 117 Följ gällande lagar och bestämmelser. Avlägsna allt transportemballage såsom folier, kapslingar och kartongbitar. Förpackningarna kan återvinnas (undantag: oljepapper = restavfall). Använd HME−... i originalskick utan några egna förändringar. Beakta varningar och anvisningar på produkten och i tillhörande bruksanvisningar. Festo HME−... 0604NH Svenska...
  • Página 118: Montering

    Vid montering i vertikalt eller snett läge: Varning Okontrollerade rörliga massor leder under vissa omständigheter till person− eller sakskador (klämrisk). S Kontrollera om ytterligare externa säkerhetsåtgärder är nödvändiga för att förhindra att arbetslasten rör sig okontrollerat. HME−... har ingen självhämning. Festo HME−... 0604NH Svenska...
  • Página 119 Välj ett av följande fästalternativ: Bild 6 Direkt− Montering med spårmutter Montering med laxstjärt montering på underlaget på sidan på underlaget på sidan på underlaget (endast (endast HME−16−...) HME−25−...) Bild 7 Festo HME−... 0604NH Svenska...
  • Página 120: Montering Av Arbetslasten

    De krafter och moment som visas i bilden bestäms av applikationen. De beror på: Viktkrafter (arbetslast/egenmassa) Tröghetskrafter (arbetslast/egen− massa). Matningskraft Bild 9 Motkrafter Beroende på position och dynamik (bromsning/acceleration) erhålls krafter och moment på det kullagerstyrda röret. Festo HME−... 0604NH Svenska...
  • Página 121 Utför följande steg: 1. Kör ut styrröret aJ. 2. Skruva ut skruvarna (B) i drivstången aB. 3. Drag tillbaka drivstången en skruvlängd. 4. Sätt fast arbetslasten 5. Sätt fast drivstången igen (åtdragningsmoment för fästskruvarna: 1,2 Nm). Bild 13 Festo HME−... 0604NH Svenska...
  • Página 122: Elektrisk Montering

    Det räcker inte att ta bort drivstegets aktiveringssignal. Koppla ihop HME−... helt med drivsteget vid anslutningen aD (jfr. Bild 14). Det behövs ingen extra jordning av HME−... Använd originalanslutningskabeln från Festo enligt kapitlet Tillbehör. Bild 14 Festo HME−... 0604NH Svenska...
  • Página 123 Slinga 2 Slinga 3 L3− Slinga 3 24 VDC 24 VDC logik n.c. Reserverat n.c. Reserverat CAN−H CAN−ledning H CAN−L CAN−ledning L 6 ... 13 n.c. Reserverat 14 ... 17 GND_digital GND logik Kontakthus Kabelavskärmning Bild 15 Festo HME−... 0604NH Svenska...
  • Página 124: Idrifttagning

    S Se till att den linjära modulen inte körs mot det interna ändanslaget. För speciella ändamål kan referenskörning ske mot externa fasta anslag. I sådana fall måste de tillåtna krafterna och momenten ovillkorligen hållas (se Tekniska data). S Läs varningarna och anvisningarna i manualen till SFC−LAC−... Festo HME−... 0604NH Svenska...
  • Página 125: Genomförande Av Idrifttagning

    (se uppgifter i katalogen). Starta idrifttagningen på ett av följande sätt: med hjälp av manöverpanelen på drivsteget SFC−LAC−... enligt anvisningarna där eller med hjälp av Festo Configuration Tool (FCT) och dess hjälpsystem på din dator. Beakta därvid följande: Parametrering Programvaruändlägen Referenskörning...
  • Página 126: Manövrering Och Drift

    Ingen vätska får komma in i innandömet av HME−... Ta bort ferromagnetiska föremål (t.ex. metallspån) från det magnetiskt kodade mätbandet 9. Till och med den lilla magnetiska dragningskraften från mätbandet kan leda till att metalldamm samlas där. Festo HME−... 0604NH Svenska...
  • Página 127 Smörjställe Tillvägagångssätt För styrröret fram och tillbaka för hand under smörjningen (på så vis fördelas fettet jämnt) Fett LUB−KC1 (eller Centoplex−2−EP) LUB−RN2 (eller Rhenus Norlith STM2) För nålspetsmunstycke med längs− resp. tvärriktning (se Tillbehör) Bild 19 Festo HME−... 0604NH Svenska...
  • Página 128: Demontering Och Reparation

    Skicka in HME−... till Festo om den är defekt. Utnyttja möjligheten att låta vår reparationsservice se över din HME−... Endast reparation utförd av Festo garanterar att alla säkerhetsstandarder följs. För att garantera en fackmässig översyn avråder vi bestämt från egna reparationer.
  • Página 129: Tillbehör Och Kombinationer

    HME−... Tillbehör och kombinationer Beteckning Adapterbyggsats HMA...−...; HMS...−... Förbindningsbyggsats HMB...−... Motorkabel KMTR−LAC−S50HC−S50HC−... Spårmutter NST−.../NSTL−... Centreringshylsa ZBH−... Fettspruta med nålspetsmunstycke (med 647958 ... 647960 munstyckesrör på längden och tvären) Fett Se kapitlet ’Underhåll’ Bild 20 Festo HME−... 0604NH Svenska...
  • Página 130: Åtgärdande Av Fel

    är magnetiskt Felaktig parametrering Kontrollera parametrarna i controllern SFC−LAC−... Temperatursvängningar Upprepa provkörningen med ändrade förhållanden Defekta komponenter Skicka in till Festo Gnisselljud eller HME−... monterad med felaktig Åtgärda infästningen vibrationer infästning Smörjning saknas Eftersmörj HME−... enligt tabellen i kapitlet ’Underhåll och skötsel’...
  • Página 131: Tekniska Data

    ≤±0,015 mm (för R = −2 s, +2 s; endast vid fastsättning på ***) Repeternoggrannhet framsidan) Max hastighet Rekommenderad minimi− mm/s 3 hastighet Max acceleration Teor. totalt slag = nominellt slag + slagreserv Vid 23 °C omgivningstemperatur ***) Observera temperaturpåverkan Festo HME−... 0604NH Svenska...
  • Página 132 TPE−U Stötdämpare: Kåpa: Skruvar: Vikt (ca) Slag 100 mm Slag 200 mm 11,5 Slag 320 mm 13,8 Slag 400 mm 15,3 Teor. totalt slag = nominellt slag + slagreserv Vid 23 °C omgivningstemperatur ***) Observera temperaturpåverkan Festo HME−... 0604NH Svenska...
  • Página 133: Karakteristik (I Slutet Av Bruksanvisningen)

    |0, 5 @ 3 @ My ) 0, 5 @ Mz| |Mx| Mxmax Mumax Mvmax |*0, 5 @ Fy ) 0, 5 @ 3 @ Fz| |0, 5 @ 3 @ Fy ) 0, 5 @ Fz| Fumax Fvmax Karakteristik (i slutet av bruksanvisningen) Festo HME−... 0604NH Svenska...
  • Página 134 HME−... Festo HME−... 0604NH Svenska...
  • Página 135 SV Statisk avböjning f [mm] beroende på slaget l [mm] HME−16−... 2 kg 4 kg 6 kg 8 kg 10 kg l [mm] HME−25−... 5 kg 10 kg 15 kg 20 kg 25 kg l [mm] Bild 23 Festo HME−... 0604NH...
  • Página 136 Poussée de pointe, Forza massima di avanzamento, Toppmatningskraft Dauervorschubkraft, Continuous feed force, Fuerza de avance continua Poussée continue, Forza di avanzamento permanente, Permanentmatningskraft Unzulässiger Bereich, Non−permitted range, Margen no permitido Plage non admissible, Area di valori non ammissibili, Otillåtet område Bild 24 Festo HME−... 0604NH...
  • Página 137 Poussée de pointe, Forza massima di avanzamento, Toppmatningskraft Dauervorschubkraft, Continuous feed force, Fuerza de avance continua Poussée continue, Forza di avanzamento permanente, Permanentmatningskraft Unzulässiger Bereich, Non−permitted range, Margen no permitido Plage non admissible, Area di valori non ammissibili, Otillåtet område Bild 25 Festo HME−... 0604NH...
  • Página 138 Poussée de pointe, Forza massima di avanzamento, Toppmatningskraft Dauervorschubkraft, Continuous feed force, Fuerza de avance continua Poussée continue, Forza di avanzamento permanente, Permanentmatningskraft Unzulässiger Bereich, Non−permitted range, Margen no permitido Plage non admissible, Area di valori non ammissibili, Otillåtet område Bild 26 Festo HME−... 0604NH...
  • Página 139 Poussée de pointe, Forza massima di avanzamento, Toppmatningskraft Dauervorschubkraft, Continuous feed force, Fuerza de avance continua Poussée continue, Forza di avanzamento permanente, Permanentmatningskraft Unzulässiger Bereich, Non−permitted range, Margen no permitido Plage non admissible, Area di valori non ammissibili, Otillåtet område Bild 27 Festo HME−... 0604NH...
  • Página 140 SV Positioneringstid t [s] i förhållande till slaget l [mm] vid T = 23 °C HME−16−100−... M 1kg, ED 25% M 1kg, ED 75% M 5kg, ED 25% M 5kg, ED 75% M 10kg, ED 25% M 10kg, ED 75% l [mm] Bild 28 Festo HME−... 0604NH...
  • Página 141 M 8kg, ED 25% M 8kg, ED 75% l [mm] HME−16−320−... M 1kg, ED 25% M 1kg, ED 75% M 2kg, ED 25% M 2kg, ED 75% M 4kg, ED 25% M 4kg, ED 75% l [mm] Bild 29 Festo HME−... 0604NH...
  • Página 142 M 25kg, ED 25% M 25kg, ED 75% l [mm] HME−25−200−... M 1kg, ED 25% M 1kg, ED 75% M 12,5kg, ED 25% M 12,5kg, ED 75% M 25kg, ED 25% M 25kg, ED 75% l [mm] Bild 30 Festo HME−... 0604NH...
  • Página 143 M 22kg, ED 25% M 22kg, ED 75% l [mm] HME−25−400−... M 1kg, ED 25% M 1kg, ED 75% M 9,5kg, ED 25% M 9,5kg, ED 75% M 19kg, ED 25% M 19kg, ED 75% l [mm] Bild 31 Festo HME−... 0604NH...
  • Página 144 Copyright: autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette Festo AG & Co. KG, règle est illicite et expose son auteur au versement de Postfach dommages et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de D−73726 Esslingen...

Tabla de contenido