Descargar Imprimir esta página
Key Automation 900CT-101 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 900CT-101:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CENTRALE DIGITALE PER IL COMANDO DI UN MOTORE
I
SCORREVOLE 230V
DIGITAL CONTROL UNIT FOR THE CONTROL OF A 230V
GB
SLIDING MOTOR
ARMOIRE DE COMMANDE DIGITALE POUR LE CONTROLE
F
D'UN MOTEUR COULISSANT A 230V
DIGITALE STEUERUNG FUER DIE BEWEGUNG ENES
D
SCHIEBETORS 230V
CUADRO DE MANIOBRAS DIGITAL PARA UN MOTOR POR
E
PUERTAS CORREDERAS 230V
KEY AUTOMATION S.R.L.
Via S. Urbano, 7 - 31010 Pianzano di Godega S.Urbano (TV) ITALY
tel. +39 - 0421 307456
fax +39 - 0421 65698
info@keyautomation.it
www.keyautomation.it
900CT-101
(Pr. 2.0)
IL n.230-K
EDIZ. 18/10/2006

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Key Automation 900CT-101

  • Página 1 KEY AUTOMATION S.R.L. Via S. Urbano, 7 - 31010 Pianzano di Godega S.Urbano (TV) ITALY tel. +39 - 0421 307456 fax +39 - 0421 65698 IL n.230-K info@keyautomation.it www.keyautomation.it EDIZ. 18/10/2006 900CT-101 (Pr. 2.0) CENTRALE DIGITALE PER IL COMANDO DI UN MOTORE...
  • Página 2 ISTRUZIONI ..........1 INSTRUCTIONS .
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABELLA FUNZIONI 900CT-101 ........
  • Página 4: Avvertenze Importanti

    (accessori). In tal modo, nel caso di un distacco accidentale La 900CT-101 è dotata di un display il quale permette, oltre di un conduttore, si evita che le parti a tensione di rete...
  • Página 5: Installazione

    3W disponibili per gli accessori. Collegare i cavi ai morsetti K7 e K9. MOTORE La centrale 900CT-101 pilota un motore asincrono in corrente alternata. Il motore è già collegato tramite l’apposito FOTOCELLULE connettore evidenziato in figura.
  • Página 6: Coste Sensibili

    COSTE SENSIBILI INGRESSI DI ATTIVAZIONE La centrale 900CT-101 è dotata di un ingresso per gestire le La centrale 900CT-101 dispone di due ingressi di attivazione, coste di sicurezza; l’intervento della costa fa invertire il la cui funzione dipende dalla modalità di funzionamento movimento per 3 secondi, può...
  • Página 7: Ricevitore Ad Innesto

    RICEVITORE AD INNESTO contatti alla morsettiera e dei tasti di programmazione: se è La centrale 900CT-101 è predisposta per l'innesto di un acceso il segmento verticale in alto, il contatto è chiuso; se è ricevitore della serie 900RXI-44 / 900RXI-44R con architettura acceso il segmento verticale in basso, il contatto è...
  • Página 8: Configurazione Veloce

    • I tempi superiori ai 10 minuti vengono visualizzati in questo eseguire la corretta procedura di uscita tramite la voce FinE. formato: La centrale 900CT-101 dispone di una procedura di autoapprendimento dei tempi di lavoro; è consigliabile perciò impostare inizialmente una configurazione standard (paragrafo precedente), eseguire l’autoapprendimento, e in seguito...
  • Página 9 Caricamento dei valori di default E’ possibile riportare il valore di tutte le voci di menu a un valore standard (vedere la tabella riassuntiva finale) con un solo comando. Sono disponibili due set di valori: Caricare i valori di default Mantiene la configurazione impostata precedentemente (se la centrale è...
  • Página 10 Tempo prelampeggio Prima di ogni movimento del cancello, il lampeggiatore viene attivato per il tempo t.PrE, per segnalare l’imminente manovra. Potenza Motore Questo menù permette la regolazione della potenza del motore. Il valore visualizzato rappresenta la percentuale rispetto alla massima potenza del motore.
  • Página 11 Start in apertura Questo menù permette di stabilire il comportamento della centrale se viene ricevuto un comando di Start durante la fase di apertura. PAUS Il cancello si ferma ed entra in pausa. ChiU Il cancello inizia immediatamente a richiudersi. Il cancello continua ad aprirsi (il comando viene ignorato).
  • Página 12: Chiusura Automatica

    Ch.tr. Luci di cortesia Grazie all’uscita COURTESY LIGHT la centrale 900CT-101 permette il collegamento di un utilizzatore (ad esempio la luce di cortesia o le luci da giardino), che viene comandato in modo automatico o tramite azionamento dall’apposito tasto trasmettitore.
  • Página 13: Ingresso Stop

    Lampeggiatore in pausa Normalmente il lampeggiatore funziona solo durante il movimento del cancello. Se questa funzione è abilitata, il lampeggiatore funziona anche durante il tempo di pausa. Funzione degli ingressi di Start Questo menù permette di scegliere la modalità di funzionamento degli ingressi (vedere paragrafo Ingressi di Attivazione): StAn Funzionamento standard degli ingressi di Start e Start...
  • Página 14 Test abilitato solo per le coste di sicurezza Ft.Co Test abilitato sia per le fotocellule che per le coste di sicurezza ATTENZIONE: KEY AUTOMATION S.R.L. consiglia di mantenere attivo il TEST delle fotocellule al fine di garantire una maggior sicurezza del sistema.
  • Página 15 Ingresso Finecorsa La centrale 900CT-101 permette il collegamento di due finecorsa meccanici (contatto normalmente chiuso) che vengono attivati dal movimento del cancello e indicano alla centrale la posizione di completa apertura o chiusura. Ingressi disabilitati (la centrale li ignora). Non è necessario ponticellare con il comune.
  • Página 16: Lettura Del Contatore Di Cicli

    I DATI IMPOSTATI SONO STATI SALVATI IN MEMORIA: LA CENTRALE È ORA PRONTA PER L'UTILIZZO. LETTURA DEL CONTATORE DI CICLI La centrale 900CT-101 tiene il conto dei cicli di apertura del cancello completati e, se richiesto, segnala la necessità di manutenzione dopo un numero prefissato di manovre.
  • Página 17: Funzionamento Del Sensore Di Ostacoli

    Errore 2 Quando viene dato un comando di start il cancello non si apre La centrale 900CT-101 è dotata di un sofisticato sistema che e sul display appare la scritta: permette di rilevare se il movimento del cancello ante è...
  • Página 18: Tabella Funzioni 900Ct-101

    TABELLA FUNZIONI 900CT-101 MEMO DISPLAY DATI DESCRIZIONI DEFAULT DATI Mantiene la configurazione impostata precedentemente (se la centrale è nuova i dEF. dati in memoria sono quelli di default) Selezionare la voce Si per caricare i valori di default t.AP 0.0" ÷ 2.0' Tempo apertura 22.5"...
  • Página 19 TABELLA FUNZIONI 900CT-101 MEMO DISPLAY DATI DESCRIZIONI DEFAULT DATI StoP Ingresso di STOP . - L’ingresso è disabilitato: il comando di STOP non è sentito ProS - Il comando di STOP ferma il cancello: lo START successivo non inverte il moto...
  • Página 20: Tabella Collegamenti Elettrici

    TABELLA COLLEGAMENTI ELETTRICI Schermatura antenna B1 - B2 Luci di cortesia 230VAC Centrale antenna Apertura motore Comando di apertura per il collegamento di Comune motore dispositivi tradizionali con contatto N.A. Chiusura motore Comando di apertura pedonale per il collegamento B3 - B4 Lampeggiante 230VAC 40W di dispositivi tradizionali con contatto N.A.
  • Página 21 900CT-101 FUNCTION TABLE ........
  • Página 22: Important Remarks

    3 mm in each pole (EN 60335-1). single leaf swings, sliding gates, sliding doors, etc The 900CT-101 has been designed to realize a product that • After making connections on the terminal board, use one meets all kind of requirements, with a highly versatile control...
  • Página 23: Installation

    • Connect power supply cables of photocells receiver between BLINKER terminals K8 and K9 of the control unit. 900CT-101 control unit provides for a 230V - 40W blinker • Connect receiver output between terminals K4 and K6 of the equipped with intermittence inside.
  • Página 24: Safety Ribbons

    SAFETY RIBBONS ACTIVATION INPUTS The control unit 900CT-101 is equipped with a specially 900CT-101 control unit is equipped with two activation inputs, provided input to control safety ribbons; the intervention of the whose operation depends on the programmed operation modes...
  • Página 25: Plug In Receiver

    900RXI-44 module receiver is provided with 4 channels and each of them is suitable for a command of 900CT-101 control The arrows on the display right side show the gate status: unit: •...
  • Página 26: Configurazione Veloce

    This paragraph concerns the step-by-step procedure to set all (DOWN) the time decreases of half a minute. operation parameters of 900CT-101 control unit. You can either follow all procedure steps and perform a complete Keeping the wheel upwards (UP) the time increases quickly, control unit configuration or select and adjust interesting items until reached its maximum.
  • Página 27 Default value loading The value of all menu items can be brought to a standard value (see final recap table) by means of only one command. There are two sets of values available: keeps the previous configuration (if the control unit is new, the data are the default ones) upload default values After loading default values, the other menu items can be scrolled and...
  • Página 28 Pre-blinking time Before any gate movement, blinker will be activated for t.PrE time, to warn about the incoming motion. Motor power This menu allows adjusting the motor power. The displayed value is the percentage of max. motor power. Start off When the gate is standstill and it begins moving, the initial inertia must be faced, therefore, if your gate is quite heavy, it could not move.
  • Página 29 Start command during the opening phase This menu allows fixing the control unit conduct in case it receives a Start command during the opening phase. PAUS The gate stops and goes to pause ChiU The gate immediately starts closing The gate go on with the opening phase (command is ignored) Select option PAUS, to set up the “step-by-step”...
  • Página 30: Courtesy Lights

    If the automatic working is enabled, the time of the pause is Ch.tr. Courtesy lights Thanks to the output COURTESY LIGHT the control unit 900CT-101 allows the connection of an electric appliance (e.g. courtesy light or garden lights), controlled automatically or by means of the special transmitter key.
  • Página 31: Stop Input

    Blinker during pause time Blinker usually operates during the gate motion only; however, if this function is enabled, blinker will be on during the pause time too. Start input function This menu allows selecting input operation modes (see paragraph “Activation inputs”): StAn Start and Pedestrian Start input standard operation, according to menu setups.
  • Página 32 Photocell input This menu allows enabling the input for photocells (see paragraph “Installation”). input disabled (ignored by the control unit). No jumper with the common is required. CF.CH input enabled even at standstill gate too: the opening movement does not start if photocell is interrupted. input enabled for the closing phase only Warning: if you select this option, you must disable photocell test.
  • Página 33 End of Stroke Inputs 900CT-101 control unit allows connecting 2 mechanical ends of stroke (normally closed contacts) which are activated by the door motion and showing to the control unit that each door reached its position of complete opening or closing.
  • Página 34: Reading Of Cycle Counter

    THE INSERTED DATA HAVE BEEN MEMORIZED: THE CONTROL UNIT IS READY TO BE USED. READING OF CYCLE COUNTER 900CT-101 control unit counts the completed opening cycles of the gate and, if requested, it shows that service is required after a fixed number of cycles.
  • Página 35: Obstacle Sensor Operation

    Change the end of stroke sensor or the broken wiring. OPERATION DEFECTS If the error persists send the control unit to KEY Automation for repair. This paragraph shows some possible operation defects, along with their cause and applicable remedy.
  • Página 36: 900Ct-101 Function Table

    900CT-101 FUNCTION TABLE MEMO DISPLAY DATA DESCRIPTION DEFAULT DATA - Keeps the previous configuration (if the control unit is new, the data are the dEF. default ones) - Upload default values t.AP 0.0" ÷ 2.0' Gate opening time 22.5" t.APP 0.0"...
  • Página 37 900CT-101 FUNCTION TABLE MEMO DISPLAY DATA DESCRIPTION DEFAULT DATA StoP STOP input - STOP input not available - STOP command stops the gate: START command starts moving in the ProS opposite direction - STOP command stops the gate: pressing the START command gate continues...
  • Página 38: Electric Connections Table

    ELECTRIC CONNECTIONS TABLE Antenna shield B1 - B2 Courtesy light 230VAC Antenna Motor opening Opening control for the connection of control Motor common devices with N.O. contact Motor closing Opening controls for pedestrian access for the B3 - B4 Flashing light 230VAC - 40W connection of control devices with N.O.
  • Página 39 TABLEAU FONCTIONS 900CT-101 ........
  • Página 40: Conseils Importants

    à un volet, coulissants, portes pivotantes, etc. La norme requiert une séparation des contacts d'au moins La conception de projet de la 900CT-101 a visé réalisation 3 mm pour chaque pôle (EN 60335-1). d'un produit qui soit en mesure de correspondre à toutes les exigences, parvenant à...
  • Página 41: Installation

    WARNING LIGHT L’installation de l’armoire des dispositifs de sécurité et des Grâce à la sortie WARNING LIGHT la centrale 900CT-101 accessoires doit être faite avec l’alimentation débranchée. permet de contrôler en temps réel l'état de la porte, le type de...
  • Página 42: Barres Palpeuses

    BARRES PALPEUSES ENTREES DE ACTIVATION La centrale 900CT-101 est équipée avec une entrée pour L’armoire 900CT-101 est douée de deux entrée d’activation, barres palpeuses; l'intervention de la barre palpeuse inverse le dont la fonction dépend de la modalité de fonctionnement mouvement pour 3 secondes - elle peut être habilitée...
  • Página 43: Recepteur Embrochable

    Le module récepteur 900RXI-44 est doué de 4 canaux. A bas, le point de gauche s'allume (DOWN); lorsqu'on presse la chacun on a associé un commande de l'armoire 900CT-101 : roulette vers le haut, le point de droite s'allume (UP); lorsqu'on appuie sur la roulette, le point central s'allume (MENU).
  • Página 44: Configuration Rapide

    Dans ce paragraphe viens illustre pas-pas la procédure pour la configuration de tous les paramètres de fonctionnement de l’armoire 900CT-101 . Il est possible faire une configuration Chaque pression de la roulette vers le haut (UP) augmente le complète de l’armoire, suivant tout pas la procédure, ou temps actuellement actif de 5 secondes;...
  • Página 45: Temps De Fermeture

    Chargement des valeurs de default Il est possible reporter le valeur de toutes les voix du menu à un valeur standard (voir le tableau récapitulatif final) avec un seul commande. Sont bien disponibles deux set de valeur: maintient la configuration précédente (si l'armoire de commande est neuve, les données sont quelles de default) charger les valeurs de default Après avoir chargé...
  • Página 46 Temps clignotement préalable Avant de chaque mouvement du portail, le clignotant viens activé pour le temps t.PrE, pour signaler que commence le mouvement. Puissance Moteur Ce menu permet la regulation de la puissance du moteur. Le valeur visualisé montre le pourcentage face à la puissance maximum du moteur.
  • Página 47: Start En Ouverture

    Start en ouverture Ce menu permet d’établir le comportement de l’armoire s’il reçoit un commande de Start pendant la phase d’ouverture. PAUS Le portail s’arrête et entre en pause. ChiU Le portail commence immédiatement à se fermer. Le portail continue à s’ouvrir (le commande est ignoré). Pour établir la logique de fonctionnement «...
  • Página 48: Fermeture Automatique

    Si le fonctionnement automatique est activé, le temps de pause est Ch.tr. Lumières de courtoisie Grâce à la sortie COURTESY LIGHT la centrale 900CT-101 permet de connecter un utilisateur (par exemple lumière de courtoisie ou lumières de jardin) actionné en manière automatique ou par actionnement de la spéciale touche...
  • Página 49: Clignotant En Pause

    Clignotant en pause Habituellement le clignotant fonctionne seulement pendant le mouvement du portail. Se cette fonction est habilitée, le clignotant fonctionne aussi pendant le temps de pause. Fonction des entrées de Start Ce menu permet de choisir le mode de fonctionnement des entrées (voir paragraphe entrées de Activation) StAn Fonctionnement standard des entrées de Start et Start...
  • Página 50: Test Des Dispositifs De Sécurité

    Ft.Co test habilité soit pour les photocellules soit pour les barres palpeuses ATTENTION: KEY Automation conseille de maintenir active le text des photocéllules avec le but de garantir une sécurite plus haute du systéme. ATTENTION: il n'est possible tester les barres palpeuses qu'en ayant installée une centrale prévue pour cette fonction.
  • Página 51: Entrées Butées De Fin De Course

    Entrées butées de fin de course La centrale 900CT-101 permet le branchement de 2 butées de fin de courses mécaniques (contact normalement fermé) qui sont activés par le mouvement des portails et ils indiquent à la centrale que chaque battant a atteint la position de complète ouverture ou fermeture.
  • Página 52: Lecture Du Compteurs De Cycles

    LES DONNEES PREREGLEES ONT ETE MEMORISEES: LA CENTRALE EST DESORMAIS PRETE POUR L'UTILISATION. LECTURE DU COMPTEURS DE CYCLES L’armoire 900CT-101 tiens le compte des cycles d’ouverture du portails complétés et si souhaité, signale la nécessite d’entretien après un nombre fixé de manœuvres.
  • Página 53: Fonctionnement Du Détecteur Obstacles

    Quand on donne un commande de start, le portail ne s’ouvre OBSTACLES pas et sur l’écran apparaître l’écrite: L’armoire 900CT-101 est doué d’un sophistiqué système que permet de détecter si le mouvement de le portail est empêché par un obstacle. La sensibilité de dit système peut être régularisée à...
  • Página 54: Tableau Fonctions 900Ct-101

    TABLEAU FONCTIONS 900CT-101 MEMO DISPLAY DONNES DESCRIPTION DEFAULT DONNES - Maintient la configuration précédente (si l'armoire de commande est neuve, dEF. les données sont quelles de default) - Charger les valeurs de default t.AP 0.0" ÷ 2.0' Durée ouverture portail 22.5"...
  • Página 55 TABLEAU FONCTIONS 900CT-101 MEMO DISPLAY DONNES DESCRIPTION DEFAULT DONNES StoP Entrée de STOP - L’entrée est désactivée: la commande d’ arrêté n’est pas captée ProS - La commande d'arrêt arrêté le portail: le START suivant inverse le mouvement - La commande d’ arrêt arrêté le portail: le START suivant n’inverse pas le...
  • Página 56: Tableau Branchements Electriques

    TABLEAU BRANCHEMENTS ELECTRIQUES Blindage antenne B1 - B2 Lumière de courtoisie 230VAC Centrale antenne Ouverture moteur Commande d'ouverture pour le branchement de Commun moteur commande traditionnels avec contact N.O. Fermeture moteur Commande d'ouverture piéton pour le branchement B3 - B4 Clignotant 230VAC - 40W de commande traditionnels avec contact N.O.
  • Página 57 FUNKTIONSÜBERSICHT 900CT-101 ........
  • Página 58: Wichtige Hinweise

    Sie sich an unser Kundendienst. Steuerung 900CT-101 mit der durch die EG-Richtlinie 93/68/EEC, 73/23/EEC, festgelegten wesentlichen Die Firma KEY Automation behält sich das Recht vor, das Erfordernissen. Für die Konformität-skontrolle wurden die Produkt ohne vorherige Ankündigungen abzuändern; die folgenden technischen Normen angewandt: Übernahme der Haftung für Schäden an Personen oder...
  • Página 59: Installation

    Zubehöre). Die Kabel an die Klemmen K7 und K9 anschließen ANTRIEBE Die Steuereinheit 900CT-101 ist in der Lage, einen asynchronen Wechselstrommotor zu steuern. Der Antrieb ist schon verbunden FOTOZELLEN mit dem passenden Anschluss, den Sie im Bild sehen können.
  • Página 60: Empfindliche Rippen

    EMPFINDLICHE RIPPEN AKTIVIERUNGSEINGÄNGE Die Steuerzentrale 900CT-101 ist mit einem Eingang zur Die Steuerung 900CT-101 verfügt über zwei Steuerung der Sicherheitsrippen ausgestattet; der Einsatz der Aktivierungseingänge, deren Funktion vom programmierten Schutzleiste umkehrt die Bewegung für 3 Sekunden. Diese Funktionsmodus abhängt (Siehe Punkt St.rt des Funktion kann nur bei der Öffnung, nur bei der Schließung...
  • Página 61: Einsteckempfänger

    Die Steuertafel zeigt den Status der Kontakte am EINSTECKEMPFÄNGER Klemmenbrett, sowie der Programmiertasten an: Leuchtet das Die Steuerung 900CT-101 ist zum Einstecken eines Empfängers vertikale Segment rechts oben, ist der Kontakt geschlossen; der Serie 900RXI-44 mit einem hoch empfindlichen leuchtet das vertikale Segment unten, ist er geöffnet Superüberlagerungsempfängermodul ausgestattet.
  • Página 62: Schnellkonfiguration

    In vorliegendem Abschnitt werden die einzelnen Schritte der Konfigurationsprozedur aller Funktionsparameter der • Zeiten über 10 Minuten werden in folgendem Format Steuereinheit 900CT-101 beschrieben. Man kann eine vollständige Konfiguration der Steuerung durchführen, indem angezeigt: man alle Konfigurationsschritte ausführt oder man wählt nur einzelne Optionen von Interesse.
  • Página 63 Laden der Defaultwerte Man kann den Wert aller Menüoptionen auf einen Standardwert (siehe zusammenfassende Tabelle am Ende) mit einem einzigen Befehl zurückstellen. Es stehen zwei Wertesets zur Verfügung: Die letzte Konfiguration bleibt gültig (wenn die Steuerung neu ist, gibt es im Speicher die Standardwerte). Die Standardwerte werden eingegeben Nach dem Laden der Defaultwerte kann man die anderen Menüoptionen durchlaufen und einzeln jeden Parameter ändern.
  • Página 64 Vorabblinkzeit Vor jeder Torbewegung wird die Blinkvorrichtung über die Zeit t.PrE aktiviert, um eine kurz bevorstehende Bewegung anzukündigen. Leistung Motor Diese Menüoption ermöglicht das Regulieren der Leistung von Motor. Der angezeigte Wert stellt den Prozentsatz der maximalen Motorleistung dar. Anlauf Wenn das Tor fest steht und im Begriff ist, sich zu bewegen, unterliegt es einer Anlaufsträgheit, folglich besteht im Fall besonders schwerer Schiebentore das Risiko, dass letztere sich nicht oder sehr schwer in...
  • Página 65 Start während dem Öffnen Diese Menüoption ermöglicht es, das Verhalten der Steuerung festzulegen, wenn während der Öffnungsphase ein Startbefehl erteilt wird. PAUS Das Tor stoppt und geht in Pausenstellung. ChiU Das Tor beginnt auf der Stelle mit dem Schließvorgang Das Tor setzt den Öffnungsprozess fort (der Befehl wird ignoriert).
  • Página 66 Durchgang) vor den Photozellen sofort stoppt. Wenn die automatische Schließung angelegt ist, wird der Wert Ch.tr. als Pausenzeit eingestellt. Innenbeleuchtung Dank des Ausgangs COURTESY LIGHT ermöglicht die Steuerzentrale 900CT-101 den Anschluss einer Vorrichtung (zum Beispiel Innenbeleuchtung oder Gartenbeleuchtung), die automatisch oder mittels Betätigung der entsprechenden Sendertaste gesteuert wird.
  • Página 67: Eingang Stop

    Blinkvorrichtung in Pause Normalerweise funktioniert die Blinkvorrichtung nur während der Torbewegungen. Wenn diese Funktion aktiviert ist, funktioniert die Blinkvorrichtung auch während der Pausenzeit. Funktion der Start-Eingänge Diese Menüoption ermöglicht es, den Funktionsmodus der Eingänge zu wählen (siehe Abschnitt Aktivierungseingänge): StAn Standardfunktion der Start- und Start Fußgänger-Eingänge entsprechend den Menüeinstellungen.
  • Página 68 Eingang Fotozellen Diese Menüoption ermöglicht es, den Eingang für die Fotozellen (siehe Abschnitt Installation). Eingang deaktiviert (die Steuerung ignoriert diesen). Es ist keine Überbrückung mit dem Gemeinsamen notwendig. CF.CH Eingang auch bei stehendem Tor aktiv: das Öffnungsmanöver beginnt nicht, wenn die Fotozelle unterbrochen ist. Eingang nur beim Schließen aktiviert.
  • Página 69 Eingang Endanschlag Die Steuerzentrale ermöglicht den Anschluss von zwei mechanischen Endanschlägen (normalerweise geschlossener Kontakt), die von der Torbewegung aktiviert werden und der Steuerzentrale die Position des vollständigen Öffnens oder Schließens melden. Eingänge deaktiviert (die Steuerzentrale ignoriert diese). Es ist keine Überbrückung mit dem gemeinsamen notwendig. StoP Eingänge aktiviert: das Tor stoppt am Endanschlag.
  • Página 70: Ablesen Des Zykluszählers

    Änderungen abgeschlossen: Ende Programmierung. DIE EINSTELLUNGEN WERDEN GESPEICHERT: DIE ZENTRALE IST BETRIEBSBEREIT ABLESEN DES ZYKLUSZÄHLERS Die Steuerung 900CT-101 zählt die vollständig ausgeführten Öffnungszyklen des Tores und zeigt nach einer voreingestellten Torbewegungsanzahl (Bewegungszyklen) die Notwen-digkeit einer Wartung an. Zwei Zähler sind verfügbar: •...
  • Página 71: Funktion Des Hindernissensors

    Einstellung des Menüs t.rAL und vom Moment Es bedeutet, dass der Test der triac nicht bestanden wurde. ab, in dem das Hindernis erkannt wird. Vor dem Einsenden zur Reparatur an KEY Automation bzw. dem Vertragspartner vergewissern vergewissern Sie sich, dass der Verzögerung deaktiviert Motor bei einem Test korrekt angeschlossen sind.
  • Página 72: Funktionsübersicht 900Ct-101

    FUNKTIONSÜBERSICHT 900CT-101 MEMO DISPLAY DATEN BESCHREIBUNG DEFAULT DATEN - Die letzte Konfiguration bleibt gültig (wenn die Steuerung neu ist, gibt dEF. es im Speicher die Standardwerte) - Die Standardwerte werden eingegeben t.AP 0.0" ÷ 2.0' Öffnungszeit 22.5" t.APP 0.0" ÷ t.AP Zeit für partielle Öffnung (Fußgängerzugang)
  • Página 73 FUNKTIONSÜBERSICHT 900CT-101 MEMO DISPLAY DATEN BESCHREIBUNG DEFAULT DATEN StoP Eingang STOP - Der Eingang ist gesperrt: Der Befehl STOP wird ignoriert - Der Befehl STOP hält das Tor an, beim nächsten Befehl START nimmt ProS das Tor die Bewegung in der entgegenge setzten Richtung auf - Der Befehl STOP hält das Tor an, beim nächsten Befehl START nimmt...
  • Página 74: Elektrischäsverbindungstabelle

    ELEKTRISCHÄSVERBINDUNGSTABELLE Zentrale Antenne B1 - B2 Innenbeleuchtung 230VAC Entstörung Antenne Öffnung Motor Öffnungsbefehl für die Anschlüsse der traditioneller Gemeinsames Motore Steuervorrichtungen mit NO-kontakt Schließen Motore Öffnungsbefehl Fußgängerdur-chgang für die B3 - B4 Blinkvorrichtung 230VAC - 40W Anschlüsse der traditioneller Steuervorrichtungen mit NO-kontakt Phase Versorgung 230VAC / 120VAC Befehl STOP .
  • Página 75 TABLA DE FUNCIÓN 900CT-101 ........
  • Página 76: Advertencias Importantes

    3 mm en cada polo (EN 60335-1). puertas correderas, puertas basculantes, ecc. La proyectación del 900CT-101 se ha dirigido a la realización • Una vez efectuada la conexión a los bornes, es necesario de un producto que se adapta a todas las exigencias, colocar unas bridas a los cables de tensión de red y a los...
  • Página 77: Instalacion

    El motor ya está conectado a través del conector indicado en el dibujo. FOTOCELULAS El cuadro 900CT-101 tiene una salida de 24VAC para las fotocélulas. Los bornes de alimentación para las fotocélulas están protegidos por un fusible electrónico que interrumpe la corriente en caso de sobrecarga o cortocircuito.
  • Página 78: Bandas De Seguridad

    BANDAS DE SEGURIDAD ENTRADAS DE ACTIVACION DEL CUADRO El cuadro 900CT-101 está dotado de una entrada para El cuadro 900CT-101 dispone de dos entradas de activación. bandas de seguridad; la intervención de la banda de seguridad Su funcionamiento depende de la modalidad programada invierte el movimiento durante 3 segundos - puede ser (Ver la voz St.rt del menú...
  • Página 79: Receptor Enchufable

    El modulo receptor 900RXI-44 dispone de 4 canales. Cada uno hacia abajo el punto a la izquierda se enciende (DOWN); es asociado a un comando de la central 900CT-101. cuando se pulsa la ruedecilla hacia arriba el punto a la derecha se enciende (UP);...
  • Página 80: Configuracion Rapida

    FinE. • Los tiempos superiores a los 10 minutos se visualizan en El cuadro 900CT-101 dispone de un procedimiento de este formato: autoaprendizaje de los tiempos de trabajo; se aconseja, por lo tanto, programar inicialmente una configuración estándar...
  • Página 81 Carga de los valores por defecto Es posible volver a todos los valores por defecto (ver resumen en la tabla final) con un solo comando. Se disponen de dos tipos de valores por defecto: mantiene la configuración precedente (si el cuadro de maniobras es nuevo los datos en memoria son los de default) cargar los valores de default Después de haber cargado los valores por defecto es posible...
  • Página 82 Tiempo de predestello Antes de cada movimiento de la puerta, la lámpara de señalización se activa por el tiempo t.PrE, para indicar una maniobra inminente. Potencia Motor Este menú permite la regulación de la potencia del motor. El valor visualizado representa el porcentaje respecto la potencia máxima del motor.
  • Página 83: Start En Apertura

    Start en apertura Este menú permite establecer el comportamiento del cuadro si se recibe un comando de Start durante la fase de apertura. PAUS La puerta se para y entra en pausa ChiU La puerta se vuelve a cerrar inmediatamente La puerta continua a abrirse (el comando no viene sentido) Para programar la lógica de funcionamiento “paso paso”, elegir la opción PAUS.
  • Página 84: Cierre Automático

    Luces de garaje Gracias a la salida COURTESY LIGHT (luz de garaje) es posible conectar al cuadro de maniobras 900CT-101 un utilizador (por ejemplo luz de garaje o luces de jardín) que viene comandado automáticamente o activado por medio de la tecla programada del emisor.
  • Página 85: Lámpara De Señalización En Pausa

    Lámpara de señalización en pausa Normalmente la lámpara de señalización funciona solo durante el movimiento de la puerta. Si esta función está habilitada, la lámpara de señalización funciona también durante el tiempo de pausa. Funcionamiento de las entradas de Start Este menú...
  • Página 86: Test De Los Dispositivos De Seguridad

    Ft.Co test habilitado por fotocélulas y bandas de seguridad ATENCION: KEY Automation aconseja de mantener activo el TEST de las fotocélulas para garantizar una major seguridad de todo el sistema. ATENCION: es posible efectuar el test de las bandas sólo si un cuadro de maniobras habilitado por esta función ha sido instalado.
  • Página 87: Entrada Finales De Carrera

    Entrada finales de carrera El cuadro de maniobras 900CT-101 permite la conexión de cuatro finales de carrera mecánicos (contacto normalmente cerrado) que se activan con el movimiento de las hojas e indican al cuadro que cada hoja ha llegado a la posición de completa apertura o cierre.
  • Página 88: Lectura Del Contador De Ciclos

    CUADRO DE MANIOBRAS ESTÁ AHORA LISTO PARA SU UTILIZACIÓN. LECTURA DEL CONTADOR DE CICLOS El cuadro 900CT-101 cuenta los ciclos de apertura de la puertacompletados y, si se quiere, señala la necesidad de mantenimiento después de un número establecido de maniobras.
  • Página 89: Funcionamiento Del Detector De Obstáculos

    Significa que ha fallado el test del triac. del cuadro en caso de obstáculo; programando el valor 0 se Antes de enviar el cuadro a KEY Automation para su reparación, deshabilita el detector de obstáculos. asegurarse de que el motor está conectado correctamente.
  • Página 90: Tabla De Función 900Ct-101

    TABLA DE FUNCIÓN 900CT-101 MEMO DISPLAY DATOS DESCRIPCIÓN DEFAULT DATOS - Mantiene la configuración precedente (si el cuadro de maniobras es nuevo los dEF. datos en memoria son los de default) - Cargar los valores de default t.AP 0.0" ÷ 2.0' Tiempo apertura puerta 22.5"...
  • Página 91 TABLA DE FUNCIÓN 900CT-101 MEMO DISPLAY DATOS DESCRIPCIÓN DEFAULT DATOS StoP Entrada de STOP - La entrada está deshabilitada: el comando de STOP no se admite - El comando de STOP para la puerta: el siguiente impulso de START ProS...
  • Página 92: Tabla Conexiones Electricas

    TABLA CONEXIONES ELECTRICAS Malla antena. B1 - B2 Luces de garaje 230VAC Positivo antena. Apertura motor Comando de apertura para la conexión de Común motor dispositivos tradicionales de comando N.A. Cierre motor Comando de apertura peatonal para la conexión B3 - B4 Lámpara de señalización 230VAC - 40W de dispositivos tradicionales de comando N.A.
  • Página 94 KEY AUTOMATION S.R.L. Via S. Urbano, 7 - 31010 Pianzano di Godega S.Urbano (TV) ITALY tel. +39 - 0421 307456 fax +39 - 0421 65698 info@keyautomation.it www.keyautomation.it...