Codifica prodotto / Product encoding / Codification du produit / Codificación del producto
richiedere fattibilità / request feasibility / demander la faisabilité / consulte la disponibilidad
Aggiungere la lettera
Add the letter "N"
"N" dopo le cifre
after figures denoting
indicanti gli attacchi
the connection
richiedere fattibilità / request feasibility / demander la faisabilité / consulte la disponibilidad
Aggiungere la lettera
Add the letter "A" after
"A" dopo le cifre
figures denoting the
indicanti gli attacchi
connection
richiedere fattibilità / request feasibility / demander la faisabilité / consulte la disponibilidad
Aggiungere la lettera
Add the letter "B"
"B" dopo la lettera
after the letter
indicante il tipo di
denoting the coil type
bobina
Aggiungere la lettera
Add the letter "V" after
"V" dopo la lettera
the letter denoting the
indicante il tipo di
coil type
bobina
Aggiungere la lettera
Add the letter "K"
"K" dopo la lettera
after the letter
indicante il tipo di
denoting the coil type
bobina
Aggiungere la lettera
Add the letter "L"
"L" prima delle cifre che
before figures
indicano il voltaggio
denoting the voltage
È possibile combinare
It is possible to
tra di loro le versioni.
combine the above
Non serve indicare
mentioned versions. It
"BV" in quanto "B"
is not needed to state
include "V"
"BV" as the letter "B"
includes "V" too
NOTA: É possibile che alcuni modelli non siano disponibili nelle versioni suddette sia singole e/o combinate. É consigliato chiedere SEMPRE
la fattibilità.
NOTE: It is possible certain models are not available on the above mentioned versions, both singles and/or combined too. We suggest to ask
ALWAYS for the feasibility.
NOTE: Il est possible que certains modèles ne soient pas disponibles dans les versions uniques et / ou combinées susmentionnées. Il est
recommandé de TOUJOURS demander la faisabilité.
NOTA: Puede suceder que algunos modelos no estén disponibles en las versiones citadas, ya sean individuales o combinadas. Se aconseja
consultar SIEMPRE la viabilidad.
M16/RM N.C. EEX
ATTACCHI FILETTATI NPT / NPT THREADED CONNECTIONS
RACCORDS FILETÉS NPT / CONEXIONES ROSCADAS NPT
Ajouter la lettre "N"
après les chiffres
indiquant les connexions
ATTACCHI FLANGIATI ANSI 150 / ANSI 150 FLANGED CONNECTIONS
RACCORDS À BRIDES ANSI 150 / CONEXIONES EMBRIDADAS ANSI 150
Ajouter la lettre "A"
après les chiffres
indiquant les connexions
Ajouter la lettre
"B" après la lettre
indiquant le type de
bobine
ELASTOMERI IN FKM (Viton) / ELASTOMERS IN FKM (Viton)
ÉLASTOMÈRES EN FKM (Viton) / ELASTÓMEROS DE FKM (Viton)
Ajouter la lettre
"V" après la lettre
indiquant le type de
bobine
CATAFORESI / CATAPHORESIS
CATAPHORÈSE / CATAFORESIS
Ajouter la lettre
"K" après la lettre
indiquant le type de
bobine
CONNETTORI CON LED / CONNECTORS WITH LED
CONNECTEURS AVEC LED / CONECTOR CON LED
Ajouter la lettre "L"
après les chiffres
indiquant le voltage
COMBINAZIONI POSSIBILI / POSSIBLE COMBINATIONS
COMBINAISONS POSSIBLES / POSIBLES COMBINACIONES
Les versions peuvent
être combinées entre
elles. Il n'est pas
nécessaire d'indiquer
"BV" car "B"
comprend "V"
Añadir la letra "N" a continuación
de las cifras que indican los
diámetros de conexión
Añadir la letra "A" a continuación
de las cifras que indican los
diámetros de conexión
BIOGAS
Añadir la letra "B" a continuación
de la letra que denota el tipo
de bobina
Añadir la letra "V" a continuación
de la letra que denota el tipo
de bobina
Añadir la letra "K" a continuación
de la letra que denota el tipo
de bobina
Añadir la letra "L" a continuación
de las cifras que indican el voltaje
Es posible combinar las
versiones entre sí. No es
necesario indicar "BV", dado
que "B" incluye "V"
32
Madas Technical Manual - 2|2.2a - REV. 0 of 10
Es. / E.g. / Ex. / Ej.
CM07NE
008
Es. / E.g. / Ex. / Ej.
CM50AE
008
Es. / E.g. / Ex. / Ej.
CM07EB
008
Es. / E.g. / Ex. / Ej.
CM07EV
008
Es. / E.g. / Ex. / Ej.
CM07EK
008
Es. / E.g. / Ex. / Ej.
CM07E
L008
Es. / E.g. / Ex. / Ej.
CM07EBK
008
May 2018
th