Kettler ERGORACE Instrucciones De Entrenamiento Y Manejo
Ocultar thumbs Ver también para ERGORACE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SG1
español
Instrucciones de entrenamiento y manejo
italiano
Istruzioni per l'allenamento e per l'uso
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi
polski
Návod k obsluze a tréninku
c es tina
Trænings – og betjeningsvejledning
dansk
ERGORACE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kettler ERGORACE

  • Página 1 Instrucciones de entrenamiento y manejo italiano Istruzioni per l'allenamento e per l’uso Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi polski Návod k obsluze a tréninku c es tina Trænings – og betjeningsvejledning dansk ERGORACE...
  • Página 2: Indicaciones De Seguridad

    • Warm-Up o dañados. Utilice únicamente piezas de repuesto • Rendimiento (individual) • Datos del ejemplo de “Thomas” • Cool-Down originales KETTLER. • HRC (individual) Glosario Menú -> programas • Hasta su reparación no se deberá utilizar el apara- Menú principal -> Datos predetermi- •...
  • Página 3: Descripción Breve

    Descripción breve Pulsadores de navegación. 2. Receptor incorporado y cinta para el pecho Polar T34 (se ruega observar las respectivas instrucciones). Un clip Los pulsadores de navegación permiten la selección de pun- El sistema electrónico tiene pulsador de funciones y una zona de oreja enchufado debe ser retirado.
  • Página 4: Disponibilidad Para El Entrenamiento

    Instrucciones de entrenamiento y manejo Frecuencia de pedaleo Start rápido Valor medio (AVG) (Para conocerlo sin configuraciones) Dimensión singular = Requisito: Después de conectar el interruptor de alimentación, se visua- Pedalear más lenta / rápida- Valor 0 – 199 mente lizarán todos los segmentos y después el recorrido y tiempo ambas = dependiente del total en la parte inferior.
  • Página 5: Manejo Del Menú

    describen a partir de la página 7, “CoolDown” y "WarmUp" Personas -> seleccionar persona se describen en la página 12/13. El valor “BMI” será calculado a partir de sus datos. Standby (modo de reposo) Datos de la persona -> Introducir nombre Si no se reciben nuevos impulsos debido al cese del entrena- miento y no se presiona ningún pulsador, la indicación cam- bia al modo de Standby.
  • Página 6: Instrucciones De Entrenamiento Y Manejo

    Instrucciones de entrenamiento y manejo “Count Down” los valores se restan. Los valores son los pre- Programas -> rendimiento (individual) determinados por Vd. o los que se habían adoptado de sus Debajo de la denominación “Perfiles de rendimiento (individu- predeterminaciones en el menú: Datos predeterminados -> al)”...
  • Página 7: Entrenamiento

    “Datos predeterminados actuales” y aparecen los datos pre- determinados que se tienen que introducir en el programa “activo”, o los que ya han sido introducidos. Rendimiento (manual) -> Predeterminaciones actuales Programas -> HRC (individual) En este menú podrá visualizar, modificar o dejar los datos predeterminados para el programa activo.
  • Página 8: Instrucciones De Entrenamiento Y Manejo 1B

    Instrucciones de entrenamiento y manejo Nota: Selección de un programa de entrenamiento con perfil de ren- En los ergómetros de bicicleta, 1 minuto corresponde a 400 dimiento: por ej. Rendimiento (fijo) programa 1 metros, y en los ergómetros Cross, a 200 metros. Disponibilidad para el entrenamiento Visualización: Datos predeterminados actuales...
  • Página 9 “Datos predeterminados actuales” y aparecen los datos pre- determinados que se tienen que introducir en el programa “activo”, o los que ya han sido introducidos. Presionando “Entrenar” se adoptan los valores y configura- ciones y se salta a la indicación “Disponibilidad para el ent- renamiento”.
  • Página 10: Funciones Del Entrenamiento

    Instrucciones de entrenamiento y manejo ejemplo de “Thomas” está activado un pulso objetivo de Nota: 128. La supervisión avisa con 11 pulsaciones por encima Cuando un dato predeterminado ha restado hasta llegar a (139) mediante una flecha HI orientada hacia abajo. “Cero”, se continuará...
  • Página 11: Medición Del Pulso De Recuperación Y Pérdida Del Pulso

    te. Es inadecuado seguir entrenando. Si no presiona ningún pulsador ni entrena durante este tiempo, el sistema electrónico pasará al modo Standby. Presionando “Volver” se salta a la disponibilidad para el ent- renamiento con la indicación de los valores medios. Reinicio del entrenamiento Medición del pulso de recuperación y pérdida Al continuar el entrenamiento dentro del “Tiempo Standby”,...
  • Página 12 Instrucciones de entrenamiento y manejo Menú minutos. Los pulsadores -/+ acortan o prolongan el tiempo de Nota: entrenamiento en 10 minutos. Datos predeterminados Los ergómetros Cross no disponen de este punto del menú. Los pulsadores de navegación izquierda / derecha marcan un •...
  • Página 13 Presionando “Cool down” aparece una barra del progreso. La barra del progreso indica el 0 %. En la primera selección del menú los valores figuran todavía “Desconectados”. La barra del progreso indica el 1 %. Pedaleando, la barra del progreso sube al 100 %. En este ejemplo, el rendimiento se aumenta en 25 a 60 vatios.
  • Página 14: Menú Principal

    Instrucciones de entrenamiento y manejo % de su pulso máximo dependiendo de la edad. En el ejemplo: 128 “Manual (40%-90%)”. Esto significa que puede determinar un valor entre el 40 % y el 90 % con los pulsadores -/+. En el ejemplo: 128 (el 70 % es calculado como valor pro- puesto) Conectar en combinación con Desconectar en “Pulso máxi- Configuraciones ->...
  • Página 15: Indicaciones Generales

    Aquí se ejecuta el tiempo de desconexión del display si no se revoluciones información visite: presiona ningún pulsador o ya no se entrena. (rendimiento constante) http://www.kettler-sport.net/sport/service/ software-fuer- El freno electromagnético de corrientes parásitas regula el trainingsgeraete.html par de frenada al rendimiento configurado con el número de revoluciones cambiante del pedal.
  • Página 16: Indicaciones Sobre La Interfaz

    > menos el “descuento por la edad” (20% de 225 = 45 vati- Warm-Up permite controlar el aparato KETTLER con un PC o portátil mediante interfaz. Para más información y para la informaci- Al comienzo de cada unidad de entrenamiento debería >...
  • Página 17 cada entrenamiento (después / sin Recovery) deberá seguir Dimensión Pulso pedaleando aprox. 2 - 3 minutos contra una resistencia redu- Unidades para visualizar km/h o mph, Kjulios o Kcal., horas Registro del latido del corazón por minuto. cida. (h) y potencia (vatios) Recuperación (Recovery) Como norma general, el esfuerzo para su entrenamiento de Energía (real)
  • Página 19 Istruzioni per l'allenamento e l'uso ERGORACE...
  • Página 20: Tabla De Contenido

    Istruzioni per l'allenamento e per l'uso Indice Avvertenze di sicurezza • Indicazione di sicurezza Si consiglia di rispettare i seguenti punti per la • 3. Data e ora • Assistenza • Rendimento (memorizzato) propria sicurezza: Impostazioni attuali • 4. Standby •...
  • Página 21: Breve Descrizione

    Breve descrizione Tasti di navigazione 2. Ricevitore montato e fascia pettorale T34 (leggere le istru- zioni accluse). Rimuovere la clip all'orecchio se inserita. iI tasti di navigazione consentono la selezione dei punti e dei L'unità elettronica è dotata di tasti funzione e di un quadrante campi di immissione dei vari menu.
  • Página 22: Guida Rapida (Per Familiarizzare)

    Istruzioni per l'allenamento e per l'uso Frequenza di pedalata Guida rapida Valore medio (AVG) (per familiarizzare senza regolazioni) Dimensione Singolo = Richiesta: aumen- Una volta effettuata l'accensione tramite l'interruttore di rete tare/diminuire la velocità Valore 0 – 199 vengono visualizzati tutti i segmenti e quindi nella parte inferi- ambo = Funzionamento ore ila distanza e il tempo totali.
  • Página 23: Uso Del Menu

    “Display“ da pag. 9, “Impostazioni” da pag. 7. “CoolDown” Utenti –> Selezione utente • Il sesso immesso non ha al momento alcuna rilevanza e “WarmUp” da pag. 12/13. GIl valore “BMI” viene calcolato sulla base dei dati immessi. Standby (Modalità di attesa) Dati utente –>...
  • Página 24 Istruzioni per l'allenamento e per l'uso down” a scendere, i valori immessi dall'utente o quelli memo- Programmi –> Rendimento (personalizzati) rizzati alla voce di menu: Impostazioni –> Valori di allena- Alla voce “Profili di rendimento (personalizzati)” si trovano 5 mento. profili di allenamento che è...
  • Página 25: Allenamento

    Rendimento (manuale) –> Impostazioni attuali In questo menu è possibile vedere, modificare o lasciare inal- terate le impostazioni relative al programma attivo. Programmi –> HRC (personalizzati) Alla voce “HRC (personalizzati)” si trovano 3 profili di allena- mento che si possono editare per durata ed intensità. Display: Parte superiore Frequenza attuale di pedalata = 0 min -1...
  • Página 26: Modalità: Tempo O Percorso

    Istruzioni per l'allenamento e per l'uso mentre in caso di crosstrainer 200 metri. 128, selezionando fitness (75%) attivo. Selezione di un programma di allenamento con profilo rendi- Premendo “Allenamento” si memorizzano i valori e le Attesa allenamento mento, ad esempio Rendimento (memorizzato) impostazioni e si salta alla schermata “Attesa allenamento”.
  • Página 27: Training

    Attesa allenamento Display: Informazioni frequenza Nella modalità Allenamento si ha la possibilità di cambiare il Vengono visualizzate le impostazioni e i valori preimposta- display multiplo per accedere ad ulteriori informazioni. Display: Attesa allenamento ti relativi alla frequenza. Premendo “Visualizza” si passa da “Allenamento attuale” a I valori sono stati ripresi dalle impostazioni attuali del pro- “Informazioni programma”, poi “Informazioni frequenza”...
  • Página 28: Frequenza Di Allenamento

    Istruzioni per l'allenamento e per l'uso indicazioni percentuali mostrano il rapporto tra frequenza attuale e frequenza massima. Premendo “Interrompi” si interrompe la rilevazione della fre- quenza di recupero e il display si porta in Attesa allenamento Premendo “P=Fiss/Var” si modifica la modalità di funzio- con visualizzazione dei valori medi.
  • Página 29: Profili Di Allenamento Personalizzati

    Profili di allenamento personalizzati (Modifica) Nel menu “Programmi” si ha la possibilità di creare profili di rendimento personalizzati e programmi profilo HRC. Rendimento (personalizzato) Sono a disposizione 5 programmi di rendimento della stessa durata e lunghezza che possono essere modificati a piacere. Premendo “Modifica”...
  • Página 30: Menu Principale -> Impostazioni

    Istruzioni per l'allenamento e per l'uso In questo menu vi sono 3 sottomenu: 1. Visualizzazioni & funzioni In questo menu è possibile determinare i propri valori di ren- dimento, la velocità e la visualizzazione del dispendio calori- 2. Valori di allenamento Qui si possono impostare i valori per il dispendio calorico, Ogni minuto viene rappresentato come un blocco.
  • Página 31 causerà un aumento del rendimento (riscaldamento) oppu- re una sua diminuzione (raffreddamento) sino a raggiunge- re tale rendimento di allenamento. • Alla voce “Durata WarmUp/CoolDown” è possibile determi- nare la durata della funzione di riscaldamen- to/raffreddamento tra 60-240 secondi. sempio: Al raggiungimento del rendimento di raffreddamento Una volta raggiunti 60 Watt = 100% si avverte un triplice = 100% si avverte un triplice tono e la funzione cessa.
  • Página 32: Menu Principale -> Regolazioni

    Istruzioni per l'allenamento e per l'uso tere un valore di frequenza tra 40 e 200, indipendente dalla propria età, con i tasti –/+. Nell'esempio: 130 (viene visualizzato quale valore di default) Premendo “Attiva” si memorizza la seleziona marcata impostandola come (attiva). Dopo aver inserito il dispendio calorico, la durata dell'allena- •...
  • Página 33: Indicazioni Di Carattere Generale

    (numeri più alti), è possibile svolgere l’Update. Impostazioni –> 4. Standby Maggiori istruzioni sono riportate nella home-page: Indicazione: http://www.kettler-sport.net/sport/service/ soft- Premendo “OK cancella” si cancellano i chilometri totali e il ware-fuer-trainingsgeraete.html tempo totale. Impostazioni –> 2. Display Indicazioni di carattere generale Qui è...
  • Página 34: Con Clip All'oRecchio

    (Funzionamento indipendentemente dalla velocità) ge a 65-75% (cfr. diagramma) del rendimento cardiaco e cir- trollare questo attrezzo KETTLER con un tradizionale PC gra- Se non è possibile raggiungere un rendimento con la velocità colatorio personale. Questo valore varia in dipendenza zie all'interfaccia.
  • Página 35: Glossario

    Warm up Valori normali. Frequenza di allenamento Valore di frequenza da raggiungere, immesso manualmente o All'inizio di ogni seduta di allenamento si dovrebbe effettuare Età determinato dal programma. un riscaldamento di 3-5 minuti con sforzo lentamente crescen- 19-24 anni 19-24 Classificazione te, in modo da preparare adeguatamente il cuore, l'apparato Frequenza fitness...
  • Página 37 Instrukcja treningu i obsługi ERGORACE...
  • Página 38: Wskazówki Bezpieczeństwa

    • (Pomiar pulsu adaptacyjnego) Należy stosować tylko oryginalne części zamienne • Przerwanie lub zakończenie treningu • Wybieranie osób • Wskazówki dotyczące interfejsu marki KETTLER. Instrukcja treningowa • Wprowadzanie danych osobowych 5 • Do chwili naprawy urządzenia nie wolno użytko- • Wznowienie treningu wać.
  • Página 39: Opis Skrócony

    Opis skrócony Przyciski nawigacyjne Interfejs urządzenia Interfejs USB do PC znajduje się na stronie tylnej Klawisze nawigacyjne umożliwiają wybór punktów menu lub Elektronika posiada przyciski funkcyjne oraz obszar wskazań pól wprowadzania znajdujących się w menu. wyświetlacza. (wyświetlacz). Ustawienie języka Obszar wskazywania/Wyświetlacz Przy włączeniu urządzenia po raz pierwszy pojawia się...
  • Página 40: Start Szybki (Do Zapoznania Się)

    Instrukcja treningu i obsługi Start szybki częstotliwość pedałowania Wartość przeciętna (AVG) (w celu zapoznania się bez nastaw) Wymiar Pojedynczo = Żądanie: pedało- Po włączeniu za pomocą wyłącznika sieciowego zostaną wać wolniej / szybciej Wartość 0 – 199 wyświetlone wszystkie segmenty, a następnie u dołu odcinek Razem = zależnie od prędkości obrotowej całkowity i czas całkowity.
  • Página 41: Stand By

    “Person 1”. Wskazówka: Nastawa ta obowiązuje do następnej zmiany G Wartość “BMI” oblicza się na podstawie Twoich „Menu”, „Osoby”, „Wyświetlacz”, „Dane zadane” są objaś- danych. nione na stronie 7, „Cool Down” i „WarmUp” na stronie Osoby -> Wybór osoby 12/13. Dane osobowe ->Wprowadzić...
  • Página 42: Menu -> Programy

    Instrukcja treningu i obsługi Menu: Programy -> Sprawność (ręcznie) Pod pojęciem “Sprawność (ręcznie)” znajdują się dwa pro- Programy gramy treningowe:”Count Up” [Zliczanie do przodu] oraz “Count Down” [Zliczanie wstecz]. W obu programach prze- To menu zawiera przegląd programów treningowych urząd- stawiasz sprawność...
  • Página 43: Wybór Programu Treningowego

    2. Trening poprzez zadawanie wartości zadanych pulsu Alarm w razie przekroczenia a) Ręczne wprowadzanie pulsu maksymalnego pulsu w górę Włącz. b) Profile pulsu Kontrola pulsu docelowego = Włącz. Fitness (75 %) Aktywna Wybór programu treningowego z ręcznym wprowadzaniem Naciśnięcie „Trainieren” powoduje przejęcie wartości oraz wysiłku, na przykład „Count down”.
  • Página 44 Instrukcja treningu i obsługi wprowadzone. Naciśnięcie „Trainieren” powoduje przejęcie wartości oraz nastaw i przeskoczenie do widoku „Trainingsbereitschaft” Wskazówka: Wskazówka: Wysiłek może zostać zwiększony lub zmniejszony w goto- wości do treningu i w treningu przyciskami –/+ o 5 W lub W przepadku ergometrów kołowych 1 minuta odpowiada przyciskami nawigacyjnymi w lewo/w prawo o 25 W.
  • Página 45 należy wprowadzić przy „aktywnym” programie lub które zostały już wprowadzone. Naciśnięcie „Trainieren” powoduje przejęcie wartości oraz nastaw i przeskoczenie do widoku „Trainingsbereitschaft” „Trainingsbereitschaft” [Gotowość do treningu] Wskazywanie: Trainingsbereitschaft Wskazywanie: Programmangabe [Dane programowe] Jeżeli naciskacie Państwo pedał powyżej 10 obr./min to Wskazywany będzie program aktualny.
  • Página 46: Funkcje Treningowe

    Instrukcja treningu i obsługi Wskazówka: Jeżeli jakaś wartość zadana zostanie zliczona w dół do „Null” [Zera], to dalej zlicza się w górę. Po osiągnięciu ostat- niej wartości zadanej rozbrzmiewa krótki sygnał. Odwrotnie pojawia się przy 11 uderzeniach poniżej (117) Funkcje treningowe skierowana w górę...
  • Página 47 Naciśnięcie “Zurück” powoduje przeskoczenie do gotowości Wznowienie treningu treningowej ze wskazywaniem wartości średnich. W przypadku kontynuowania treningu w obrębie czasu “Standby” [Wyczekiwania] ostatnie wartości będą zliczane Pomiar tętna uspokojenia i strata tętna do przodu lub wstecz. W przypadku przerwania pomiaru tętna bieg wsteczny czasu zostanie wykonany, lecz nie zostanie obliczona nota Indywidualne profile treningowe (edytowanie) sprawności.
  • Página 48 Instrukcja treningu i obsługi [Wskazania & funkcje] Wskazywanie: Wybór programu ze zmienionym programem 1 • Przy “Übersetzung” [Przełożenie] nastawiasz prędkość, Wskazówka: która ma być wskazywana: Mountain: 60 obrotów pedału daje 15,5 km/h, Touring: 21,3 km/h oraz Racer: 25,5 Zmienione indywidualne programy i profile zostają zapa- km/h.
  • Página 49 • Przy “Energieeinheit” [Jednostka energii] określasz, czy zużycie energii ma być wskazywane w kJ czy też w kcal. Vorgaben [Dane zadane] –> 2. Trainingswerte [Wartości treningowe] Naciśnięcie “Aufwärmen” powoduje wskazywanie paska Po naciśnięciu “CoolDown” zostanie pokazany pasek postępu postępu. Przy pierwszym wywołaniu menu wartości są jeszcze usta- wione na “Aus”...
  • Página 50 Instrukcja treningu i obsługi ‘Wył.’ blokuje wybór kontroli tętna docelowego. ‚Włącz.’ w powiązaniu z ‚włącz.’ przy “Maximalpuls” umoż- liwia wybór: “Fettverbrennung [Spalanie tłuszczu] (65%)”. Oznacza to, że 65% Twojego zależnego od wieku tętna maksymalnego wynikającego z zależności (220 - wiek) będzie kontrolo- wane lub regulowane jako wartość...
  • Página 51: Wskazówki Ogólne

    żaden klawisz lub gdy nie odbywa się już (wysiłek stały) numery], to możesz dokonać aktualizacji. Wskazówki w tym trening. zakresie znajdziesz na naszej stronie stronie www: Elektromagnetyczny zwalniacz reguluje moment hamowania http:/www.kettler-sport.net/sport/service/ przy zmieniającej się prędkości obrotowej pedału na nasta- software-fuer-trainingsgeraete.html wiony wysiłek.
  • Página 52: Instrukcja Treningowa

    > minus „rabat wiekowy” (20% od 225 = 45W) moment hamowania. 7926-7700 umożliwia Państwu sterowanie tego urządzenia > 225 - 45 = 180 W (wartość zadana przy obciążeniu) firmy KETTLER za pomocą dostępnego w handlu PC poprzez interfejs. Obliczenie wartości przeciętnej Intensywność obciążenia Również...
  • Página 53 Ogólna zasada: Puls maksymalny Waga ciała: (kg) Wartość obliczona z: 220 minus wiek –––––––––––––––––– = B.M.I. Częstotliwość ćwiczenia Czas trwania treningu Wzrost (m Kontrola pulsu codziennie min. Jeżeli pojawi się strzałka skierowana w dół, to puls docelowy Przykład: Thomas 2–3 razy tygodniowo 20 –...
  • Página 55 čeština Návod k obsluze a tréninku ERGORACE...
  • Página 56: Bezpečnostní Pokyny

    • Intenzita zátěže Používejte pouze originální náhradní díly od firmy Hlavní menu • (Měření zotavovacího pulsu) • Rozsah zátěže KETTLER. Hlavní menu -> osoby • Přerušení nebo konec tréninku • Přístroj nesmí být až do opravy používán. • Warm-Up • Opětovné zahájení tréninku •...
  • Página 57: Stručný Popis

    Stručný popis Navigační tlačítka Rozhraní přístroje Navigační tlačítka umožňují volbu bodů menu v jednotlivých USB rozhraní k PC je umístěno na zadní straně displeje. Elektronika má funkční tlačítka a indikační plochu (display) menu. Indikační plocha / displej Nastavení jazyka Při prvním zapnutí se objeví menu pro nastavení jazyka. Zobrazené...
  • Página 58: Rychlý Start (K Seznámení)

    Návod k obsluze a tréninku Rychlý start Frekvence šlapání Průměrná hodnota (AGV) (K seznámení bez nastavení) Rozměr Jeden = Výzva: Po zapnutí pomocí síťového vypínače se zobrazí všechny seg- šlapejte pomaleji/rychleji Hodnota 0 – 99,9 Dvě šipky = Provoz závislý menty a poté...
  • Página 59: Standby

    Standby (pasivní režim) Stisknutím tlačítka “Training” přejdete do standardního trénin- kového programu příslušné osoby. Jestliže nedojde k žádným impulzům prostřednictvím dalšího Stisknutím tlačítka “Standard” obsadíte černě označenou tréninku a již nebudou stisknuta žádná tlačítka, přepne se dis- osobu při příštím zapnutí přístroje plej do režimu Standby.
  • Página 60: Výkon (Manuálně)

    Návod k obsluze a tréninku out zobrazovaný obsah. Přitom se posouvá výběr a je gramu se nemění. Proto je v následujících popisech programů odečítají hodnoty, které zadáte nebo které byly převzaty z označen černě. U první položky menu se označení nachází upuštěno od opakování...
  • Página 61: Výkon (Manuálně) "Count Down

    2. Trénink pomocí zadání pulsu Upozornění: Sledování cílového pulsu a) Manuální zadání pulsu Kondice (75%) aktivní Výkon lze v připravenosti k tréninku pomocí tlačítek -/+ o 5 b) Profily pulsu wattů nebo pomocí navigačních tlačítek vlevo/vpravo o 250 Stisknutím tlačítka “Training” jsou převzaty hodnoty a nasta- wattů...
  • Página 62: Připravenost K Tréninku

    Návod k obsluze a tréninku vení a proveden přechod do náhledu “Training stand-by” Upozornění: U cyklistického ergometru odpovídá 1 minuta = 400 metrům a u krosového ergometru 200 metrům. Zobrazení: Aktuální zadání Stisknutím tlačítka “Training” jsou převzaty hodnoty a nasta- Připravenost k tréninku Výběrem z kondice (75%) je jako aktivní...
  • Página 63: Tréninkové Funkce

    Trénink Upozornění: Jako příklad tréninkového programu Výkon (manuálně) Count Je-li zadání odpočítáno sestupně až na “nulu”, počítá se dále Down je znázorněn tréninkový displej. vzestupně. Je-li dosaženo posledního zadání, ozve se krátký zvukový signál. Tréninkové funkce Změna provozního režimu z nezávislého na závislý na otáčkách.
  • Página 64: Opětovné Zahájení Tréninku

    Návod k obsluze a tréninku kročení o 11 tepů (139) prostřednictvím šipky HI směřující Měření zotavovacího pulsu a ztráta pulsu směrem down. Při přerušení měření pulsu je proveden zpětný časový průběh, ale není vypočítávána kondiční známka. Naopak se při snížení o 11 úderů (117) objeví šipka LO směřující...
  • Página 65: Cílový Puls

    Individuální profily tréninku (editace) (délka) se volí mezi 20 až 90 minutami. Tlačítka -/+ zkracují nebo prodlužují dobu tréninku o 10 minut. V menu “Programy” máte možnost vytvoření individuálních Navigační tlačítka doprava/doleva označují jeden sloupec. výkonových profilů a programů profilu HRC. Ten je znázorněn blikáním.
  • Página 66 Návod k obsluze a tréninku Menu přípustný. % sloupec v indikaci výkonu ukazuje aktuální poměr k nastavenému maximálnímu výkonu. Zadání • U “Počátečního HRC výkonu” zadáváte počáteční výkon 25 - 100 wattů v programech řízených dle pulsu v přípa- V položce „Zadání“ mají všechny osoby (host P1-P4) – dě, že vám předem nastavená...
  • Página 67 lékařsky fundovaně – nejvyšší ještě přípustnou hodnotu pulsu pro váš věk, které by se v tréninku u zdravých osob ještě mohly, ale neměly vyskytnout. • U položky “Maximální puls” můžete tuto hodnotu snížit nebo vypnout. Na tuto hodnotu se vztahuje procentuální zobrazení...
  • Página 68: Aktualizace Firmwaru

    Návod k obsluze a tréninku Menu Nastavení -> 2. displej Nastavení -> 4. standby Nastavení (pro všechny osoby) Toto menu poskytuje možnost provést z hlediska zobrazení a přístroje specifická nastavení a přizpůsobení v 5 podmenu. Tato platí pro všechny osoby. Zde nastavíte kontrast a jas displeje.
  • Página 69: Všeobecná Upozornění

    50 otáčkách pedálů) vyzývá šipka nahoru nebo dolů k Všeobecná upozornění lze obdržet u vašeho prodejce, vám umožní ovládání tohoto rychlejšímu nebo pomalejšímu šlapání. přístroje firmy KETTLER pomocí PC / notebooku prostřednict- Systémové zvukové signály vím rozhraní. Na naší domovské stránce http://www.kettler-sport.net/sport/service/ Zapnutí...
  • Página 70 Návod k obsluze a tréninku > 3 watty x 75 kg = 225 wattů Cool-Down Rozměry > mínus „srážka za věk” (20% z 225 = 45 wattů) Jednotky pro zobrazení jsou km/h nebo mph, Kjoule nebo Stejně důležité je takzvané „uvolnění/vychladnutí“. Po >...
  • Página 71 Recovery Měření zotavovacího pulsu na konci tréninku. Z počátečního a koncového pulsu jedné minuty se určí odchylka a dále kon- diční známka. Při stejném tréninku je zlepšení této známky mírou nárůstu kondice. Reset Vymazání obsahu ukazatele a jeho nové spuštění. Rozhraní...
  • Página 73 Trænings – og betjeningsvejledning ERGORACE...
  • Página 74 • Beskadigede eller ødelagte dele, skal straks udskiftes • Info vedr. PC opkobling • Stand – by • Omdrejninger / hastighed • Brug kun originale Kettler reservedele. Trænings vejledning Hoved menu • Puls måling • Brug ikke maskinen hvis den trænger til reparation, eller mangler en reservedel.
  • Página 75: Kort Beskrivelse

    Kort beskrivelse Navigations taster PC opkobling Ved hjælp af disse taster kan du vælge i menuen. UBS stikket til PC opkobling, er placeret på bagsiden Computeren har et funktionsområde med taster og et display. af computeren. Display Vælg sprog Når maskinen startes første gang, kommer sprog menuen op. Display værdier: I llustrationerne er vist som cykel ergo- Minus - / Plus + taster...
  • Página 76: Quick Start

    Trænings – og betjeningsvejledning Quick Start Omdrejning Display: aktuelle værdier Pedal omdrejninger, hastighed, trænings tid, ydelse, energi Gennemsnit (AVG) (Vejledning, ingen indstilling) forbrug og puls ( hvis den er aktiveret ). % indikationen Valgbar enkelt = Vælg: over POWER, viser den aktuelle ydelse i forhold til max. Langsom/hurtigere Når du har trykket på...
  • Página 77: Hovedmenu

    Hovedmenu: OBS: Funktioner på de 4 menuer : Users , Programmes, Presetting Slet User 1 før du indtaster et navn og Settings gennemgås her. Brug navigations tasterne for at vælge område eller karakter. Users Tryk på ” Insert ” for at indsætte det valgte. Max. 8 karakte- rer kan indsættes.
  • Página 78: Belastning ( Individuelt )

    Trænings – og betjeningsvejledning Performance (manual): Programmes –> Performance Profiles (fixed) Ændre på belastning under træning. Tid og distance kan der- Under muligheden ” Performance Profile ( preset ) ” , er der opstil- med også blive ændret let 10 træningsmuligheder, med varierende tid og intensitet. Performance (preset): Belastningen vil blive styret ud fra den indsatte profil.
  • Página 79: Training Stand-By

    Ved at trykke på “ Training “ accepterer du værdierne og ind- stillingen, og dår til “ Training stand – by “. Valg af træningsprogram ved hjælp af manuel performance Valg af træningsprogram med ydelses profiler - Performance input “ Count Down “ (fixed) Programme Training stand-by Billedet viser værdier og indstillinger...
  • Página 80: Træning

    Trænings – og betjeningsvejledning Trænings stand-by ling, og du går til ” Train stand – by ” Training stand-by Training stand-by Display: Display: Training stand-by Distance = 12.0 km Værdierne er hentet fra de tidligere indtastede indstillinger Display: Training stand-by af programmerne Display: Bund...
  • Página 81: Trænings Funktioner

    Ved tryk på ”P = Fix/Var” vil der skifter til omdrejnings afhængig tilstand. En dobbelt pil i pedal omdrejnings displayet, viser den omdre- jnings bestemte tilstand. Grænserne for ydelse er ophævet. Et skift er kun muligt under træning. Rpm and Performance Control Under træning kan du ændre multi displayet, for at få...
  • Página 82: Måling Af Hvile Puls

    Trænings – og betjeningsvejledning Puls måling ( Max puls ) Hvis Max pulsen er opnået i puls målingen, og pulsen deref- ter overstiges, vil der blinke MAX og HI. Hvis alarm signalet er aktiveret, vil der komme et alarm signal. Måling af hvile puls Hvile pulsen måles et minit efter nedt træning.
  • Página 83 Tryk på ” Edit ” for at skifte til under – menu ” Editting pro- gramme ”. Hvert minut vises som en søjle. Trænings tiden kan variere fra Et tilpasset program kunne se således ud. Tryk på ” Back ” for 20 til 90 minutter.
  • Página 84: Trænings Værdier

    Trænings – og betjeningsvejledning WarmUp CoolDown I de første 30 sekunder er belastningen konstant, derefter Ydelsen vil blive sænket til WarmUp / CoolDown ydelsen i belastningen stige indtil det indtastede mål er opnået. 30 sekunder, indtil WarmUp / CoolDown tiden er gået. Denne menu indeholder 3 under –...
  • Página 85 • Brug ” Energy Unit ” for at bestemme om energiforbruget Manual (40bpm - 200bpm). Dette betyder at du kan bruge en skal vises i kjoule eller kcal. pulsværdi som ikke er alders bestemt mellem 40 og 200, ved at bruge -/+ tasterne. Presettings –>...
  • Página 86: Generel Information

    OBS: For yderligere oplysninger se : ” Delete OK ” sletter antal total kilometer og total tid. http:// www.kettler – sport.net/sport/service/software- Indstilling – 2. Display fuer-trainingsgeraete.html I denne menu kan du indstillet den tid der må gå, før compu- Generel Information teren slukker når maskine og computer ikke aktiveres.
  • Página 87 Programmet ”TourConcept” art.nr. 7926-700, som kan købes ning (eks. 400 watt ved 50 omdrejninger) viser pilen op / hos din forhandler, muliggør kontrol af dette specielle KETTLER ned at omdrejningerne skal sættes op eller ned. tilbehør på en PC gennem interface.
  • Página 88 Trænings – og betjeningsvejledning Cool-Down Mål Profiler Enhed for visning af km/y eller miles, kloule eller kcal, timer En grafik som viser ydelsen eller puls over en given tid eller den såkaldte ”Cool – Down” er lige så vigtig. Efter hver træning (h) og ydelse (watt).

Tabla de contenido