Página 3
CP FB6-E Benutzerhinweise Der CP-Feldbusknoten 6 ist ausschließlich für den Einsatz als Teilnehmer am INTERBUS-S bestimmt. Hierbei sind die ange- gebenen Grenzwerte der technischen Daten einzuhalten. Ausführliche Informationen finden Sie in der Beschreibung P.BE CP-FB6-E..WARNUNG: • Schalten Sie die Spannung aus, bevor Sie Steckverbinder zusammenstecken oder trennen (Funktionsschädigung).
CP FB6-E Konfiguration VORSICHT: Der Knoten enthält elektronisch gefährdete Bauelemente. Berühren der Kontaktflächen an Steckverbindungen und Mißachtung der Handhabungsvorschriften für elektrostatisch gefährdete Bauelemente können den Knoten zerstören. Gehen Sie beim speziellen Konfigurieren wie folgt vor: 1. Betriebsspannung abschalten. 2. Abdeckung des DIL-Schalters öffnen.
Página 5
CP FB6-E Abdeckung des DIL-Schalters (Ventiltest; Fehlermeldungen; herstellerspezifische Adressierung) INTERBUS-S Schnittstelle DIL-Schaltereinstellung DIL-Schalter Element Funktion (Werksein- stellung) CP-Systemstart ohne Ventiltest Ventiltest OFF: CP-Systemstart mit Ventiltest OFF: alle Fehlermeldungen übertragen Fehlermeldungen Fehler 3, 4, 5 übertragen muß auf ON stehen OFF: Siemens...
Página 6
CP FB6-E Anschlußbelegung Betriebsspannung 24 V-Versorgung Elektronik und Eingänge 24 V-Versorgung Ventile und Ausgänge PE (Schutzleiteranschluß, Kontakt voreilend) Bedeutung der LED Anzeigen Siehe "Beschreibung CP-Feldbusknoten 6". 9709 NH...
Página 7
CP FB6-E Schaltungsbeispiel Betriebsspannungsanschluß 10 A 24 V 3,15 A DC 24 V ± 10 % Externe Sicherungen NOT-AUS Schutzleiteranschluß Pin 4 ausgelegt für 12 A 9709 NH...
Página 8
CP FB6-E Pin-Belegung INTERBUS-S-Schnittstelle*) Pin-Nr. Bezeichnung Bedeutung Data out Data out invers Data in Data in invers Masse Bezugsleiter Schutzleiter Inst.-fernbus + 24 V Inst.-fernbusversorgung + 0 V Inst.-fernbusversorgung Hülse Schirm Schirmung Pin-Nr. Bezeichnung Bedeutung Data out Data out invers...
CP FB6-E User information The CP fieldbus node 6 is designed exclusively for use as a slave on the INTERBUS-S. The limit values of the technical specifications must be observed. Please refer to the manual P.BE CP-FB6-E... for detailed infor- mation.
CP FB6-E Configuration CAUTION The node contains elements which are liable to damage by electrostatic charges. The node can also be destroyed if the contact surfaces of plug connectors are touched, or if the regulations for handling electrostatically vulnerable compo- nents are not observed.
Página 13
CP FB6-E Cover for DIL switch (valve test; error messages; manufacturer-specific addressing) INTERBUS-S interface Setting of the DIL switch DIL switch Element Function (factory setting) CP system start without valve test Valve test OFF: CP system start with valve test...
CP FB6-E Pin assignment Operating voltage 24 V supply electronics and inputs 24 V-supply valves and outputs PE (protective earth connection, leading socket) Meaning of the LED displays Refer to manual "CP fieldbus node 6". 9709 NH...
Página 15
CP FB6-E Circuit example of operating voltage connection 10 A 24 V 3,15 A DC 24 V ± 10 % External fuses EMERGENCY STOP Earth cable connection at pin 4 designed for 12 A 9709 NH...
Página 16
CP FB6-E Pin assignment of the INTERBUS-S interface*) Pin no. Designation Meaning Data out Data out inverse Data in Data in inverse Earth Reference conductor Protective earth for remote bus + 24 V Remote bus supply + 0 V Remote bus supply...
CP FB6-E Technical specifications Type CP FB6-E Protection class (as per DIN 40050) IP 65 Ambient temperature ... + 50 Storage temperature - 20 ... + 70 Pin 1 - Operating voltage connection for electronic components/inputs • Rated value DC 24 V (protected against incorrect polarity) •...
Página 19
CP FB6-E Instrucciones para el usuario El nodo de bus de campo CP 6 está diseñado exclusivamente para ser utilizado como slave en el INTERBUS-S. Deben obser- varse los valores límite de las especificaciones técnicas. Para una detallada información, consultar el manual P .BE CP-FB6-E..
CP FB6-E Configuración PRECAUCIÓN: El nodo contiene elementos que son susceptibles de dañar- se por descargas electrostáticas. El nodo también puede destruirse si se tocan las superficies de contacto de los co- nectores o si no se observan las normas para la manipula- ción de componentes sensibles a las descargas electrostáti-...
Página 21
CP FB6-E Tapa del interruptor DIL (test de válvulas; mensajes de error; direccionamiento específico del fabricante) Interface INTERBUS-S Ajuste del interruptor DIL Interruptor Elemento Función DIL (ajustes de origen) El sistema CP arranca sin el test de Test de válvulas válvulas...
CP FB6-E Asignación de pines Tensión de 24 V alimentación a la funcionamiento electrónica y a las entradas 24 V alimentación a válvulas y salidas PE (conexión de tierra de protección, zócalo de entrada) Significado de los indicadores LED Véase el manual "Nodo de bus de campo CP 6".
Página 23
CP FB6-E Circuito de ejemplo para la conexión de la tensión de alimentación 10 A 24 V 3,15 A DC 24 V ± 10 % Fusibles externos PARO DE EMERGENCIA Cable de conexión a tierra en pin 4 previsto para 12 A...
Página 24
CP FB6-E Asignación de pines al interface*) INTERBUS-S Pin nº Denomi- Significado nación Salida de datos Inverso salida de datos Entrada de datos Inverso entrada de datos Tierra Conductor de referencia Tierra de protección para bus remoto + 24 V Alimentación bus remoto...
CP FB6-E Especificaciones técnicas Tipo CP FB6-E Clase de protección (según DIN 40050) IP 65 Temperatura ambiente ... + 50 Temperatura de almacenamiento - 20 ... + 70 Pin 1 - Conexión de la tensión de alimentación para componentes electrónicos/inputs •...
Página 27
CP FB6-E Instructions d’utilisation Le noeud bus de terrain CP 6 est exclusivement destiné à être installé comme abonné du bus INTERBUS-S. Les valeurs li- mites indiquées dans les caractéristiques techniques doivent être respectées. Le manuel P.BE CP-FB6... fournit de plus amples informations.
Página 28
CP FB6-E Configuration ATTENTION : Le noeud contient des composants électroniques sensibles. Certains d’entre eux peuvent être endommagés en touchant à la main les surfaces de contact des connecteurs ou en ne respectant pas les prescriptions. Procédure de configuration : 1.
Página 29
CP FB6-E Cache de l’interrupteur DIL (réglage du test des distributeurs Interface INTERBUS-S Réglage de l’interrupteur DIL Interrupteur Elément Fonction DIL(réglage en usine) ON : Démarrage du système CP sans test des Test des distributeurs distributeurs OFF : Démarrage du système CP après test des distributeurs OFF : Transmission de tous les messages d’erreur...
CP FB6-E Affectation des broches Tension d’alimentation Alimentation 24 V de l’électronique et des entrées Alimentation 24 V des distributeurs et des sorties PE (conducteur de protection, contact avancé) Signification des témoins LED Voir manuel du noeud bus de terrain CP FB6.
Página 31
CP FB6-E Exemple de raccordement de la tension d’alimentation 10 A 24 V 3,15 A DC 24 V ± 10 % Fusibles externes ARRET D’URGENCE Conducteur de protection sur la broche 4 prévu pour 12 A 9709 NH...
Página 32
CP FB6-E Affectation des broches de l’interface INTERBUS-S *) Broche Désignation Signification Data out Data out invers Data in Data in invers Masse Potentiel de référence Conducteur de protection Bus d’installation + 24 V Alim. bus d’installation + 0 V Alim.
CP FB6-E Indicazioni per l’utilizzatore Il nodo Fieldbus CP 6 è destinato esclusivamente all’impiego come utente nel sistema INTERBUS-S nel rispetto dei limiti pre- visti per i parametri tecnici. Informazioni dettagliate sono reperibili nella descrizione P.BE CP-FB6-E..AVVERTENZA: • Disinserire la tensione prima di collegare o scollegare i connettori (danni funzionali).
Página 36
CP FB6-E Configurazione ATTENZIONE: Il nodo contiene elementi elettronici sensibili. Toccando le su- perfici di contatto dei connettori a innesto e non rispettando le norme per la manipolazione degli elementi sensibili alle ca- riche elettrostatiche, si può provocare la distruzione del nodo.
Página 37
CP FB6-E Placchetta dell’interruttore DIL (test delle valvole; segnalazioni di errore; indirizzamento specifico per la marca utilizzata) Interfaccia INTERBUS-S Impostazione dell’interruttore DIL Interruttore DIL Elemento Funzione (predisposizione di fabbrica) avviamento del sistema CP senza test delle Test valvole valvole OFF: avviamento del sistema CP con il test delle...
CP FB6-E Occupazione dei pin Tensione di esercizio Alimentazione a 24 V elettronica e ingressi Alimentazione a 24 V valvole e uscite PE (connessione conduttore di terra, contatto anticipato) Significato dei LED Fare riferimento al manuale del nodo Fieldbus CP 6.
Página 39
CP FB6-E Esempio di collegamento connettore tensione di esercizio 10 A 24 V 3,15 A DC 24 V ± 10 % Fusibili esterni EMERGENZA Pin 4 per il collegamento al conduttore di terra, dimensionato per 12 A 9709 NH...
Página 40
CP FB6-E Occupazione dei pin nell’interfaccia INTERBUS-S*) N. pin Nome Significato Output dati Output dati inv. Input dati Input dati inv. Massa Conduttore di riferimento Conduttore di protezione Bus remoto di inst. + 24 V Alimentazione bus remoto di inst.
Página 41
CP FB6-E Indirizzamento (esempio: Siemens) " & O0 ... O15 O32 ... O47 I0 ... I15 I32 ... I47 O16 ... O31 O48 ... O63 " & I16 ... I31 I48 ... I63 1. Nel sistema CP un posto valvola occupa due indirizzi: - indirizzo più...
CP FB6-E Dati tecnici Tipo CP FB6-E Grado di protezione (a norme DIN 40050) IP 65 Temperatura ambiente ... + 50 Temperatura di stoccaggio - 20 ... + 70 Pin 1 - connessione tensione di esercizio per elettronica/ingressi • valore nominale 24 VCC (a prova di inversione di polarità)
Página 43
CP FB6-E Anvisningar CP-fältbussnod 6 är avsedd enbart för användning som slav på INTERBUS-S. Därvid ska de angivna gränsvärdena för tekniska data respekteras. Utförlig information finns i pneumatikmanualen P.BE CP-FB6-E..VARNING: • Koppla från spänningen innan kontakter ansluts eller dras ut (funktionsskador).
Página 44
CP FB6-E Konfiguration SE UPP: Noden innehåller elektroniskt känsliga komponenter. Beröring av kontaktytor på kontakterna och hantering som strider mot användningsföreskrifterna för elektrostatiskt käns- liga komponenter kan medföra att noden förstörs. Gå till väga enligt följande vid speciell konfiguration: 1. Koppla från driftspänningen.
Página 45
CP FB6-E DIL-omkopplares kåpa (ventiltest; felmeddelanden; tillverkarspecifik adressering) INTERBUS-S gränssnitt DIL- kontaktens position DIL-omkopplare Element Funktion (fabriks- inställning) CP-systemstart utan ventiltest Ventiltest OFF: CP-systemstart med ventiltest OFF: alla felmeddelanden överförda Felmeddelanden fel 3, 4, 5 överförda skall stå på ON...
Página 46
CP FB6-E Stiftbeläggning Driftspänning 24 V-försörjning elektronik och ingångar 24 V-försörjning ventiler och utgångar PE (skyddsledaranslutning, jordanslutning) D-indikeringarnas betydelser Se "Manual CP-fältbussnod 6". 9709 NH...
Página 47
CP FB6-E Kopplingsexempel driftspänningsanslutning 10 A 24 V 3,15 A DC 24 V ± 10 % Externa säkringar NÖDSTOPP Skyddsledaranslutning stift 4 avsedd för 12 A 9709 NH...
Página 48
CP FB6-E Stiftbeläggning INTERBUS-S gränssnitt*) Stift nr. Beteckning Betydelse Data out Data out invers Data in Data in invers Massa Referensledare Skyddsledare Inst.-fjärrbuss + 24 V Inst.-fjärrbussförsörjning + 0 V Inst.-fjärrbussförsörjning Hylsa Skärm Skärmning Stift nr. Beteckning Betydelse Data out...
Página 49
CP FB6-E Adressering (exempel Siemens) " & O0 ... O15 O32 ... O47 I0 ... I15 I32 ... I47 O16 ... O31 O48 ... O63 " 8 I48 ... I63 I16 ... I31 1. En CP-ventilplats belägger två adresser: - adress med låg signifikans = pilotventilspole 14 - adress med hög signifikans = pilotventilspole 12.