Tabla de contenido

Publicidad

hp LaserJet
serie
2400
uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP LaserJet 2400 Serie

  • Página 1 LaserJet serie 2400...
  • Página 3 HP LaserJet serie 2400 impresora Guía del usuario...
  • Página 4 Nada de lo que aquí se incluya debe Unidos (United States Environmental considerarse como una garantía adicional. Protection Agency) registradas en EE.UU. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales aquí contenidos. Número de referencia: Q5956-90960...
  • Página 5: Centro De Atención Al Cliente De Hp

    (El sitio está en inglés.) Herramientas de solución de problemas en línea HP Instant Support Professional Edition (ISPE) es el conjunto de herramientas basadas en Web para la determinación de problemas que utilizan los productos informáticos y de impresión de escritorio. ISPE le ayuda a identificar, diagnosticar y solucionar rápidamente los problemas informáticos y de impresión.
  • Página 6 800-243-9816 (Estados Unidos) o 800-387-3867 (Canadá). O bien vaya a http://www.hp.com/go/cposupportguide. En caso de que necesite recibir asistencia técnica para su producto HP en otros países/ regiones, llame al número del servicio de atención al cliente de su país/región. Consulte el prospecto incluido en la caja de la impresora.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Enlaces de la guía del usuario ...................2 Dónde buscar más información ..................2 Configuraciones de la impresora ....................3 Nombre de las funciones de la impresora HP LaserJet serie 2400 ........3 Funciones de la impresora ......................4 Componentes de la impresora ....................8 Puertos de interfaz ......................9...
  • Página 8 Para desinstalar la Caja de herramientas HP con el método abreviado de escritorio de Windows ....................80 Para desinstalar la Caja de herramientas HP con la opción Agregar o quitar programas del panel de control de Windows ..............80 Gestión y configuración de controladores de impresora ............81 Complemento de software HP Web Jetadmin ..............82...
  • Página 9 Lista de fuentes PS o PCL ....................90 Manejo del cartucho de impresión ..................92 Cartuchos de impresión HP ....................92 Cartuchos de impresión no fabricados por HP ..............92 Autenticación del cartucho de impresión ................92 Almacenamiento del cartucho de impresión ..............92 Duración prevista del cartucho de impresión ..............93 Comprobación del nivel de suministros ................93...
  • Página 10 Realización de pedidos directamente a través del servidor web integrado (en el caso de las impresoras conectadas a una red) ............160 Pedidos directamente a través del software Caja de herramientas de HP (para impresoras conectadas directamente a un equipo) ............161 Referencias ...........................162...
  • Página 11 Disponibilidad de servicio técnico y asistencia ..............232 Contratos de mantenimiento HP ................... 2 32 Contratos de servicio in situ ...................232 HP Express Exchange (sólo EE.UU. y Canadá) ..............233 Para utilizar HP Express Exchange ................233 Reembalaje de la impresora ....................234 Para reembalar la impresora ..................234 Formulario de información de servicios ................235...
  • Página 12 ESWW...
  • Página 13: Información Básica De La Impresora

    Información básica de la impresora Gracias por adquirir una impresora HP LaserJet serie 2400. Si todavía no lo ha hecho, consulte las instrucciones de configuración en la guía de instalación inicial (inicio) que acompaña a la impresora. Ahora que la impresora está instalada y preparada para su uso, tómese tiempo para familiarizarse con ella.
  • Página 14: Acceso Rápido A La Información De La Impresora

    Guía para los administradores de HP Jetdirect Embedded Print Server: Contiene información para la configuración y la resolución de problemas de un servidor de impresión HP Jetdirect incorporado. Puede imprimir una copia del CD-ROM que acompaña a la impresora. (Disponible con modelos que incluyen un servidor de impresión HP Jetdirect incorporado.)
  • Página 15: Configuraciones De La Impresora

    Configuraciones de la impresora La impresora HP LaserJet serie 2400 está disponible en varias configuraciones. Las letras a continuación del nombre de la impresora indican las diferencias entre una y otra configuración. Cada letra se refiere a una función concreta. Utilice la información de esta sección para determinar las funciones del modelo de su impresora.
  • Página 16: Funciones De La Impresora

    Funciones de la impresora En las tablas a continuación se recogen las funciones de las impresoras HP LaserJet serie 2400. Velocidad Impresora HP LaserJet 2410 Impresora HP LaserJet serie Impresora HP LaserJet serie 2420 2430 Imprime en papel tamaño carta Imprime en papel tamaño carta...
  • Página 17: Memoria Y Procesador

    288 MB. La impresora HP LaserJet Los modelos de impresora Procesador a 400 MHz de 2420d contiene 48 MB RAM, HP LaserJet 2430n, tn, y dtn velocidad. ampliable hasta 304 MB. contienen 64 MB de RAM, ampliable hasta 320 MB.
  • Página 18: Cartucho De Impresión

    Cartucho de impresión Impresora HP LaserJet 2410 Impresora HP LaserJet serie Impresora HP LaserJet serie 2420 2430 El cartucho de impresión El cartucho de impresión El cartucho de impresión estándar imprime hasta 6.000 estándar imprime hasta 6.000 estándar imprime hasta 6.000 páginas.
  • Página 19: Accesibilidad

    Accesibilidad Impresora HP LaserJet 2410 Impresora HP LaserJet serie Impresora HP LaserJet serie 2420 2430 La guía del usuario en línea es La guía del usuario en línea es La guía del usuario en línea es compatible con aplicaciones de...
  • Página 20: Componentes De La Impresora

    Componentes de la impresora Antes de utilizar la impresora, le conviene familiarizarse con sus componentes. Bandeja de salida superior Extensión de soporte largo Suelte el seguro para abrir la cubierta frontal (para acceder al cartucho de impresión) Bandeja 1 (tire para abrir) Bandeja 2 Panel de control Cubierta lateral derecha (para acceder a los módulos DIMM y a las tarjetas CompactFlash)
  • Página 21: Puertos De Interfaz

    La impresora tiene cuatro puertos de interfaz: una ranura EIO y tres puertos para conectarse al equipo o a la red. Ranura EIO Servidor de impresión HP Jetdirect incorporado (solamente en modelos HP LaserJet 2420n, 2420dn, 2430tn y 2430dtn) Conexión USB 2.0 Conexión de puerto paralelo que cumple con la norma IEEE 1284B...
  • Página 22: Panel De Control

    Panel de control Esta sección contiene información acerca del panel de control y sus características: ● Diseño del panel de control ● Botones del panel de control ● Luces del panel de control ● Impresión de los menús del panel de control ●...
  • Página 23: Botones Del Panel De Control

    Botones del panel de control Botón Función ● Contiene información acerca del mensaje que aparece en el panel gráfico. YUDA ● Retrocede un nivel en la estructura de menús, o una entrada numérica. TRÁS ● Permite salir del menú si se mantiene pulsada durante más de 1 segundo. ●...
  • Página 24: Impresión De Los Menús Del Panel De Control

    Estado Qué indica Datos Encendido/a La impresora tiene algunos datos para imprimir, pero está esperando a recibir la totalidad. Apagado/a La impresora no tiene datos que imprimir. Parpadeante La impresora está procesando los datos de impresión. Encendido/a Se ha producido un problema Atención en la impresora.
  • Página 25: Cambio De Los Valores De La Configuración Del Panel De Control De La Impresora

    Cambio de los valores de la configuración del panel de control de la impresora Con el panel de control de la impresora puede realizar cambios en los valores predeterminados de la configuración general de la impresora, como tamaño y tipo de bandeja, retraso del modo reposo, lenguaje de la impresora y recuperación de atascos.
  • Página 26: Opciones De Comportamiento De Bandejas

    ● SELEC SOPORT PS. Este valor afecta el comportamiento de los controladores no HP PostScript con la impresora. Si utiliza los controladores suministrados por HP, no es necesario cambiar este valor. Si se definen como HABILITADO, los controladores no HP PostScript utilizan el mismo método de selección de bandejas HP que los controladores HP.
  • Página 27 Para definir Usar bandeja solicitada 1. Pulse para abrir los menús. ENÚ 2. Pulse el (botón ) para resaltar CONFIGURAR DISPOSITIVO. BAJO 3. Pulse la (botón ) para seleccionar CONFIGURAR DISPOSITIVO. ELECCIONAR 4. Pulse el (botón ) para resaltar CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. BAJO 5.
  • Página 28: Retraso Del Reposo

    Para definir el valor predeterminado de la impresora para Seleccionar soporte PS 1. Pulse para abrir los menús. ENÚ 2. Pulse el (botón ) para resaltar CONFIGURAR DISPOSITIVO. BAJO 3. Pulse la (botón ) para seleccionar CONFIGURAR DISPOSITIVO. ELECCIONAR 4. Pulse el (botón ) para resaltar CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA.
  • Página 29: Lenguaje De Impresora

    Para definir el Retraso del reposo 1. Pulse para abrir los menús. ENÚ 2. Pulse el (botón ) para resaltar CONFIGURAR DISPOSITIVO. BAJO 3. Pulse la (botón ) para seleccionar CONFIGURAR DISPOSITIVO. ELECCIONAR 4. Pulse el (botón ) para resaltar CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. BAJO 5.
  • Página 30: Advertencias Eliminables

    Para definir el lenguaje: 1. Pulse para abrir los menús. ENÚ 2. Pulse el (botón ) para resaltar CONFIGURAR DISPOSITIVO. BAJO 3. Pulse la (botón ) para seleccionar CONFIGURAR DISPOSITIVO. ELECCIONAR 4. Pulse el (botón ) para resaltar CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. BAJO 5.
  • Página 31: Continuación Automática

    Continuación automática Es posible determinar el comportamiento de la impresora cuando el sistema genera un error de Continuación automática. ACTIVADO es el valor predeterminado. ● Seleccione ACTIVADO si desea que un mensaje de error aparezca durante diez segundos antes de que la impresora reanude la impresión automáticamente. ●...
  • Página 32: Sin Cartucho

    Sin cartucho La impresora dispone de dos opciones para este elemento de menú. ● Seleccione CONTINUAR para permitir que la impresora siga imprimiendo. Aparece un mensaje de advertencia SUSTITUIR CARTUCHO hasta que se cambia el cartucho de impresión. La impresión en este modo sólo continúa durante un número concreto de páginas.
  • Página 33: Disco Ram

    Para definir la respuesta a la recuperación de atascos 1. Pulse para abrir los menús. ENÚ 2. Pulse el (botón ) para resaltar CONFIGURAR DISPOSITIVO. BAJO 3. Pulse la (botón ) para seleccionar CONFIGURAR DISPOSITIVO. ELECCIONAR 4. Pulse el (botón ) para resaltar CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA.
  • Página 34 Para seleccionar el idioma 1. Cuando SELECCIONAR IDIOMA aparezca en inglés, pulse (botón ), y ELECCIONAR espere hasta que IDIOMA aparezca en inglés. 2. Pulse el (botón ) hasta que aparezca el idioma deseado. BAJO 3. Pulse la (botón ) para guardar el idioma deseado. ELECCIONAR Capítulo 1 Información básica de la impresora ESWW...
  • Página 35: Software

    HP aconseja instalar el software proporcionado. Para obtener más información sobre el software adicional y los idiomas, consulte las notas de instalación y los archivos Léame del CD-ROM de la impresora. El software de HP no está disponible en todos los idiomas.
  • Página 36: Controladores De Impresora

    Puede obtener los scripts de modelo de UNIX y Linux descargándolos de Internet o solicitándolos a su proveedor o al servicio técnico autorizado de HP. Si desea asistencia para Linux, consulte http://www.hp.com/go/linux. Si desea asistencia para UNIX, consulte http://www.hp.com/go/jetdirectunix_software.
  • Página 37: Controladores Adicionales

    Scripts de modelos UNIX. ● Controladores Linux. ● Controladores HP OpenVMS. Los controladores OS/2 se pueden obtener de IBM y se suministran con OS/2. No están Nota disponibles en chino simplificado, coreano, japonés o chino tradicional. Seleccione el controlador de impresora que mejor se adapta a sus necesidades Seleccione el controlador de impresora que mejor responda a sus requisitos de uso.
  • Página 38 Sistema operativo Para cambiar los valores de Para cambiar los valores Para cambiar los valores de todos los trabajos de predeterminados del trabajo la configuración (por impresión hasta que se de impresión (por ejemplo, ejemplo, añadir una opción cierre el programa de activar Imprimir en ambas física como una bandeja o software...
  • Página 39: Software Para Equipos Macintosh

    Software para equipos Macintosh El instalador de HP contiene archivos PostScript Printer Description (PPD, Descripción de la impresora PostScript), Printer Dialog Extensions (PDE, Extensiones de cuadros de diálogo de la impresora) y la utilidad HP LaserJet para uso con equipos Macintosh.
  • Página 40: Utilidad Hp Laserjet

    Configure y prepare la impresora para la impresión con Internet Protocol (IP). Nota El entorno OS X no admite la Utilidad HP LaserJet, pero sí el entorno Classic. Instalación del software del sistema de impresión La impresora se entrega con un CD-ROM que contiene el software del sistema de impresión y los controladores de impresora.
  • Página 41: Instalación Del Software Del Sistema De Impresión En Windows Para Redes

    Los controladores de Windows NT 4.0 se instalan con el Asistente de Agregar impresora de Nota Windows. El servidor de impresión HP Jetdirect incluido en los modelos de impresora con una letra "n" en el nombre del modelo tiene un puerto de redes 10/100Base-TX. Si desea información sobre otras opciones, consulte Pedido de piezas, accesorios y suministros o póngase en...
  • Página 42: Instalación Del Software Del Sistema De Impresión Macintosh Para Redes

    Novell. Sólo admite instalaciones en red directas entre equipos con Windows y una impresora. Para instalar la impresora y crear objetos en un servidor Novell, utilice una utilidad de HP, como HP Web Jetadmin, o bien una utilidad de Novell, como NWadmin. Para instalar el software del sistema de impresión 1.
  • Página 43 Para instalar controladores de impresora en Mac OS 9.x 1. Conecte el cable de red entre el servidor de impresión HP Jetdirect y un puerto de red. 2. Inserte el CD-ROM en su unidad correspondiente. El menú del CD-ROM se ejecuta automáticamente.
  • Página 44: Instalación Del Software Del Sistema De Impresión Macintosh Para Conexiones Directas

    5. Haga doble clic en el icono Instalador del idioma deseado. Si OS X y OS 9.x (Classic) están instalados en el mismo equipo, el instalador mostrará Nota ambas opciones de instalación, es decir, Classic y OS X. 6. En el disco duro del equipo, haga doble clic en Aplicaciones, en Utilidades y, a continuación, en Centro de impresión o Utilidad de configuración de la impresora.
  • Página 45: Instalación Del Software Una Vez Conectado El Cable Paralelo O Usb

    4. En el menú desplegable situado en la parte superior, haga clic en USB. 5. En Lista de modelos de impresora, haga clic en HP. 6. En Nombre de modelo, haga clic en HP LaserJet serie 2400, y a continuación en Añadir.
  • Página 46: Desinstalación Del Software

    Para eliminar software desde sistemas operativos Macintosh Arrastre la carpeta HP LaserJet y los archivos PPD a la papelera: ● En Mac OS 9, las carpetas se encuentran en disco duro/HP LaserJet y en disco duro/ carpeta de sistema/extensiones/descripciones de impresoras. ●...
  • Página 47: Selección De Soportes De Impresión

    HewlettPackard no tiene ningún control. Antes de comprar grandes cantidades de soportes, asegúrese de que cumplan los requisitos indicados en esta guía del usuario y en la publicación HP LaserJet printer family print media guide, que se puede descargar en http://www.hp.com/support/ljpaperguide. Pruebe siempre el papel antes de comprar grandes cantidades del mismo.
  • Página 48 Nota Cuando utilice soportes de menos de 178 mm (7 pulgadas) de longitud, quizá tenga problemas de atascos. Estos atascos pueden producirse a causa de papel afectado por las condiciones ambientales. Para obtener un rendimiento óptimo, asegúrese de almacenar y manejar adecuadamente los soportes (consulte Entorno de almacenamiento e impresión del papel).
  • Página 49 (8.5 x 13 pulgadas) La unidad incorporada de impresión a doble cara sólo se suministra con las impresoras HP LaserJet 2420d, 2420dn y 2430dtn. La impresora admite una amplia gama de tamaños de papel. Consulte los tamaños que admite el software de la impresora. Para imprimir en papel de tamaño personalizado, consulte Impresión en cartulinas o soportes de tamaño...
  • Página 50 Capítulo 1 Información básica de la impresora ESWW...
  • Página 51: Tareas De Impresión

    Tareas de impresión Esta sección contiene información sobre tareas comunes de impresión. ● Selección de la bandeja que se va a utilizar para imprimir ● Selección del modo de fusor correcto ● Carga de bandejas ● Explicación de las opciones de salida de los soportes ●...
  • Página 52: Selección De La Bandeja Que Se Va A Utilizar Para Imprimir

    Selección de la bandeja que se va a utilizar para imprimir Puede seleccionar la forma en la que la impresora retira los soportes de las bandejas. En las secciones a continuación se ofrece información sobre cómo configurar la impresora para que retire soportes de determinadas bandejas.
  • Página 53: Impresión Por Tipo Y Tamaño Del Soporte (Bloqueo De Bandejas)

    Configuración Explicación TIPO BANDEJA 1=TODOS Por lo general, la impresora retira los medios de la bandeja 1 en primer lugar, a menos que ésta TAMAÑO BANDEJA 1=TODOS se encuentra vacía o cerrada. Si la bandeja 1 no está permanentemente cargada, o si esta bandeja sólo se utiliza para la carga manual de soportes, mantenga la configuración predeterminada de TIPO BANDEJA 1=TODOS...
  • Página 54: Para Imprimir Por Tipo Y Tamaño De Papel

    Para impresoras conectadas en red, la configuración de tipo y tamaño también se puede Nota realizar con el software HP Web JetAdmin. Alimentación manual de soportes desde la bandeja 1 La función de alimentación manual es otra forma de imprimir en papel especial desde la bandeja 1.
  • Página 55: Selección Del Modo De Fusor Correcto

    Selección del modo de fusor correcto La impresora ajusta automáticamente el modo de fusor según el tipo de soporte para el que haya establecido la bandeja. Por ejemplo, el papel grueso (como cartulina) necesita un modo de fusor superior para que el tóner se adhiera mejor a la página, pero las transparencias necesitan el modo de fusor BAJO para no ocasionar daños a la impresora.
  • Página 56: Carga De Bandejas

    Carga de bandejas Cargue soportes de impresión especiales, como sobres, etiquetas y transparencias, sólo en la bandeja 1. Cargue sólo papel en la bandeja 2 o en la bandeja 3 opcional. Carga de la bandeja 1 (bandeja multiusos) La bandeja 1 admite un máximo de 100 hojas de papel, 75 transparencias, 50 hojas de etiquetas o 10 sobre.
  • Página 57: Carga De La Bandeja 2 (De 250 Hojas)

    4. Coloque el soporte en la bandeja (verticalmente y con la cara que va a imprimir hacia arriba). El soporte debe centrarse entre las guías de ancho del soporte y por debajo de las lengüetas de las mismas. 5. Deslice las guías de ancho hacia dentro hasta que toquen ligeramente la pila de soportes por ambos lados sin doblarla.
  • Página 58 2. Ajuste hacia fuera las guías de ancho del soporte, de modo que la flecha coincida con el tamaño de papel que se va a cargar. 3. En la guía posterior para la longitud del papel, presione la lengüeta azul y ajústela para que la flecha coincida con el tamaño de papel que se va a cargar.
  • Página 59: Carga De La Bandeja 3 Opcional (500 Hojas)

    El alimentador de 500 hojas de la bandeja 3 se suministra como accesorio estándar con Nota algunos modelos de impresoras HP Color LaserJet 2460. Para cargar la bandeja 3 1. Retire la bandeja de la impresora y extraiga todo el papel.
  • Página 60 3. Ajuste la guía de ancho lateral al tamaño de papel correcto. 4. Coloque el papel en la bandeja y asegúrese de que quede plano en las cuatro esquinas. Mantenga siempre el papel por debajo de los enganches situados a los lados y en la parte posterior de la bandeja.
  • Página 61: Explicación De Las Opciones De Salida De Los Soportes

    Explicación de las opciones de salida de los soportes La impresora se entrega con dos bandejas de salida. La bandeja de salida superior se utiliza cuando la bandeja de salida posterior está cerrada. La bandeja de salida posterior se utiliza cuando está abierta. Bandeja de salida superior (boca abajo) Bandeja de salida posterior (boca arriba) Cuando la bandeja 1 y la bandeja de salida posterior se utilizan conjuntamente, constituyen...
  • Página 62: Impresión En Sobres

    Impresión en sobres Puede imprimir sobres desde la bandeja 1. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres de tamaño estándar o personalizado. Para imprimir en sobres de cualquier tamaño, asegúrese de establecer los márgenes en el programa en, al menos, 15,0 mm (0,6 pulgadas) desde el borde del sobre. Es posible que la impresión se ralentice al imprimir sobres.
  • Página 63 3. Deslice hacia fuera las guías de anchura de la bandeja 1 hasta que queden en una posición ligeramente más ancha que los sobres. 4. Coloque los sobres en la bandeja verticalmente y con la cara que va a imprimir hacia arriba.
  • Página 64: Impresión En Soportes Especiales

    Impresión en soportes especiales En esta sección se describe la impresión en tipos de soporte que requieren un manejo especial: ● Impresión en etiquetas ● Impresión en transparencias ● Impresión en cartulinas o soportes de tamaño personalizado ● Impresión en membretes, papel preperforado o papel preimpreso (impresión a una cara) Impresión en etiquetas Utilice únicamente etiquetas recomendadas para impresoras láser.
  • Página 65: Impresión En Transparencias

    (bloqueo de bandejas). ● Para equipos Macintosh, vaya a la Utilidad de HP LaserJet y elija transparencias. Impresión en cartulinas o soportes de tamaño personalizado Las tarjetas postales, las tarjetas de 3 x 5 pulgadas y otros soportes de tamaño personalizado pueden imprimirse desde la bandeja 1.
  • Página 66: Instrucciones Para Imprimir En Cartulinas Y Soportes De Tamaño Personalizado

    Instrucciones para imprimir en cartulinas y soportes de tamaño personalizado ● Inserte siempre primero el borde corto en la bandeja 1. Si desea imprimir en modo horizontal, seleccione esta opción en el software. Si inserta primero el borde largo puede producirse un atasco de papel. ●...
  • Página 67: Instrucciones Para Imprimir En Formularios Con Membrete O Preimpresos

    Orientación de la bandeja 2 o de la bandeja 3: la cara que se va a imprimir hacia abajo, con el borde superior hacia usted. Nota Cuando el modo Membrete alternativo esté activado en el controlador de la impresora, y esté...
  • Página 68: Impresión En Ambas Caras (A Doble Cara)

    ● Impresión a doble cara automática: La unidad de impresión a doble cara incorporada sólo se suministra con los modelos de impresoras HP LaserJet 2420d, 2420dn y 2430dtn. ●...
  • Página 69: Opciones De Disposición Del Papel Para Imprimir En Ambas Caras

    Para imprimir a dos caras con el accesorio de impresión a doble cara incorporado El accesorio de impresión a doble cara incorporado sólo se suministra con los modelos de impresora HP LaserJet 2420d, 2420dn y 2430dtn. ESWW Impresión en ambas caras (a doble cara)
  • Página 70: Para Imprimir A Doble Cara Manualmente

    1. Cargue papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas. Si carga papel especial, como membrete, hágalo de una de las siguientes maneras: ● Para la bandeja 1, cargue el papel con membrete con la cara frontal hacia abajo y el borde inferior en primer lugar.
  • Página 71: Cancelación De Un Trabajo De Impresión

    Cancelación de un trabajo de impresión Un trabajo de impresión se puede cancelar desde un programa de software o desde la cola de impresión, o también pulsando el botón del panel de control de la impresora. ARAR ● Si la impresora no ha empezado a imprimir, intente primero cancelar el trabajo dentro del programa de software que ha enviado el trabajo de impresión.
  • Página 72: Utilización Del Controlador De Impresora

    Utilización del controlador de impresora El controlador de impresora proporciona el acceso a las funciones de la impresora y permite al equipo comunicarse con la impresora. Esta sección contiene instrucciones para imprimir cuando las opciones de configuración se establecen desde el controlador de impresora. En lo posible, intente configurar las funciones de impresión desde el programa de software en el que esté...
  • Página 73: Cambio De La Configuración Predeterminada

    1. Haga clic en el botón Inicio. 2. Haga clic en Configuración. 3. Haga clic en Impresoras. 4. Con el botón derecho del ratón, haga clic en el icono de la impresora HP LaserJet serie 2400. 5. Haga clic en Propiedades.
  • Página 74: Para Cambiar La Configuración Predeterminada En Sistemas Operativos Macintosh

    3. Haga clic en Impresoras (Windows 2000) o Impresoras y faxes (Windows XP y Windows Server 2003). 4. Con el botón derecho del ratón, haga clic en el icono de la impresora HP LaserJet serie 2400. 5. Haga clic en Propiedades.
  • Página 75: Utilización De Las Funciones Del Controlador De Impresora

    Utilización de las funciones del controlador de impresora Esta sección contiene instrucciones sobre las funciones de impresión comunes que se controlan mediante el controlador de impresora. ● Impresión de filigranas ● Impresión de varias páginas en una hoja de papel ●...
  • Página 76: Impresión De Varias Páginas En Una Hoja De Papel

    Impresión de varias páginas en una hoja de papel Puede imprimir varias páginas de documento en una sola hoja de papel (lo que a veces se conoce como impresión de 2, 4 o n páginas por hoja). Las páginas aparecen en tamaño reducido y organizadas en la hoja.
  • Página 77: Para Definir Un Tamaño De Papel Personalizado En Equipos Con El Sistema Macintosh

    HP no aconseja el uso constante de EconoMode. Si se utiliza EconoMode de forma constante cuando la cobertura media de tóner es bastante inferior a un cinco por ciento, es posible que el tóner dure más que los componentes mecánicos del cartucho de impresión.
  • Página 78: Para Seleccionar La Configuración De Calidad De Impresión En Equipos Con El Sistema Windows

    Opciones de resolución ● Calidad óptima: utilice ProRes 1200 para obtener la mejor calidad de impresión. ● Impresión más rápida: utilice FastRes 1200 como resolución alternativa de gráficos complejos o para una impresión más rápida. ● Personalizada: utilice esta opción para especificar los valores de calidad de impresión. El cambio de resolución puede cambiar el formato del texto.
  • Página 79: Para Seleccionar Un Origen Del Papel En Equipos Con El Sistema Macintosh

    Para seleccionar un origen del papel en equipos con el sistema Macintosh Para Mac OS 9: Seleccione un origen del papel en las opciones de la ficha General del controlador de impresora. Para Mac OS X: Haga clic en Archivo, Imprimir y, a continuación, en Paper Feed. Impresión de cubiertas, una primera o última página diferente, o una página en blanco Utilice el procedimiento siguiente para imprimir las cubiertas de un documento en un tipo de...
  • Página 80: Utilización De Las Funciones De Almacenamiento De Trabajos

    Utilización de las funciones de almacenamiento de trabajos La impresora admite dos funciones de almacenamiento de trabajos que permiten iniciar la impresión desde el panel de control de la impresora después de haber enviado un trabajo desde el equipo: ● Trabajos enviados con la función probar y retener ●...
  • Página 81: Para Eliminar Un Trabajo En Espera

    Para eliminar un trabajo en espera 1. Pulse (botón ) para abrir los menús. ELECCIONAR 2. Utilice (botón (botón ) para desplazarse hasta RECUPERAR RRIBA BAJO TRABAJO, y a continuación pulse (botón ELECCIONAR 3. Utilice (botón (botón ) para desplazarse hasta el nombre del usuario, RRIBA BAJO y a continuación pulse...
  • Página 82 Nota Si apaga la impresora, se eliminan todos los trabajos de copia rápida, probar y retener, y trabajos privados. También se puede utilizar el panel de control para eliminar un trabajo privado antes de imprimirlo. Para imprimir un trabajo privado 1.
  • Página 83: Administración Y Mantenimiento De La Impresora

    Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas: ● Utilización del servidor Web incorporado ● Utilización del software HP Web Jetadmin ● Utilización de la Caja de herramientas HP ● Desinstalación de la Caja de herramientas HP ● Gestión y configuración de controladores de impresora ●...
  • Página 84: Utilización Del Servidor Web Incorporado

    Para utilizar el servidor Web incorporado, debe disponer de Microsoft Internet Explorer 5.01 o posterior, o Netscape 6.2 o posterior para Windows, Mac OS y Linux (sólo Netscape). HP- UX 10 y HP-UX 11 requieren Netscape Navigator 4.7. El servidor Web incorporado funciona cuando se conecta una impresora a una red basada en IP.
  • Página 85: Ficha Información

    Estado del dispositivo. Esta página muestra el estado de la impresora y el nivel restante de los suministros HP, donde 0% indica que el suministro está vacío. La página muestra también el tipo y tamaño de soporte de impresión establecidos para cada bandeja.
  • Página 86: Ficha Conexión En Red

    ● Pedir suministros. Haga clic en este enlace para conectarse al sitio Web de HP y hacer el pedido de suministros HP auténticos, como cartuchos y soportes de impresión. ●...
  • Página 87: Utilización Del Software Hp Web Jetadmin

    Utilización del software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin 6.5 es una solución de software basada en Web para instalar, supervisar y solucionar problemas de periféricos conectados a la red de forma remota. La interfaz intuitiva de examinador simplifica la gestión entre plataformas de una gran variedad de dispositivos, incluidas impresoras HP y no HP.
  • Página 88: Utilización De La Caja De Herramientas Hp

    El software ha de estar completamente instalado para poder utilizar Caja de herramientas de HP. No es necesario tener acceso a Internet para abrir y utilizar Caja de herramientas de HP. No Nota obstante, si hace clic en un enlace del área Otros enlaces, deberá...
  • Página 89: Para Ver Caja De Herramientas De Hp

    Después de abrir la dirección URL, puede asignarle un marcador para poder volver a ella rápidamente en un futuro. 2. Se abre Caja de herramientas de HP en un examinador de Web. El software de Caja de herramientas de HP consta de las secciones siguientes: ●...
  • Página 90: Ficha Alertas

    Haga clic en Aplicar para activar la configuración. Página Configuración administrativa La página de Configuración administrativa le permite establecer la frecuencia con la que Caja de herramientas de HP comprueba las alertas de la impresora. Los valores disponibles son tres: ●...
  • Página 91: Ventana Configuración Del Dispositivo

    Internet. Si utiliza un acceso telefónico a redes y no se conectó al abrir Caja de herramientas de HP por primera vez, debe conectarse antes para poder visitar los sitios Web. Es posible que la conexión le exija cerrar y reabrir Caja de herramientas de HP. ●...
  • Página 92: Desinstalación De La Caja De Herramientas Hp

    En algunas versiones de Windows, seleccione Configuración y después haga clic en Panel de control. 3. Haga doble clic en Agregar o quitar programas. 4. Seleccione HP LaserJet Toolbox en la lista de programas y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Capítulo 3 Administración y mantenimiento de la impresora...
  • Página 93: Gestión Y Configuración De Controladores De Impresora

    Todos los controles se pueden instalar desde un solo equipo. Existen dos métodos disponibles: ● Complemento de software HP Web Jetadmin ● Utilidad de personalización Con independencia del método de configuración que se utilice, una configuración puede ser compartida por todos los controladores de impresora de un modelo de impresora dado con una pasada a través de la utilidad o del complemento.
  • Página 94: Complemento De Software Hp Web Jetadmin

    Complemento de software HP Web Jetadmin Existe un complemento de gestión y configuración de controladores disponible para el software HP Web Jetadmin. Utilice el complemento para configurar los controladores de impresora antes de la instalación. Este método de gestión y control de controladores de impresora constituye una completa solución integral, que se puede utilizar para configurar la...
  • Página 95: Configuración De Alertas Por Correo Electrónico

    Configuración de alertas por correo electrónico Con HP Web JetAdmin o el servidor Web incorporado puede configurar el sistema de modo que le alerte sobre problemas relacionados con la impresora. Las alertas se envían en mensajes por correo electrónico a la cuenta o cuentas de correo electrónico que se indiquen.
  • Página 96: Configuración Del Reloj En Tiempo Real

    Configuración del reloj en tiempo real Utilice la función de tiempo real para configurar los valores de fecha y hora. La información de fecha y hora se adjunta a los trabajos de impresión almacenados para que pueda identificar las versiones más recientes de éstos. Configuración de fecha y hora Al configurar la fecha y la hora, se configura el formato de fecha, la fecha, el formato de hora y la hora.
  • Página 97: Configuración De La Fecha

    Configuración de la fecha 1. Pulse para abrir los menús. ENÚ 2. Utilice (botón (botón ) para desplazarse hasta CONFIGURAR RRIBA BAJO DISPOSITIVO, y pulse ELECCIONAR 3. Utilice (botón (botón ) para desplazarse hasta CONFIGURACIÓN RRIBA BAJO DEL SISTEMA, y pulse ELECCIONAR 4.
  • Página 98: Configuración De La Hora

    Configuración de la hora 1. Pulse para abrir los menús. ENÚ 2. Utilice (botón (botón ) para desplazarse hasta CONFIGURAR RRIBA BAJO DISPOSITIVO, y pulse ELECCIONAR 3. Utilice (botón (botón ) para desplazarse hasta CONFIGURACIÓN RRIBA BAJO DEL SISTEMA, y pulse ELECCIONAR 4.
  • Página 99: Comprobación De La Configuración De La Impresora

    DIMM, bandejas y lenguajes de impresora. Si tiene instalado un servidor de impresión HP JetDirect, también se imprime su página de Nota configuración. En esta página aparece la dirección IP del servidor de impresión HP Jetdirect.
  • Página 100 También puede obtener información sobre la configuración en el servidor Web incorporado Nota o en Caja de herramientas de HP. Para obtener información, consulte Utilización del servidor Web incorporado Utilización de la Caja de herramientas...
  • Página 101: Página De Estado De Suministros

    También puede obtener información sobre la configuración en el servidor Web incorporado Nota o en Caja de herramientas de HP. Para obtener información, consulte Utilización del servidor Web incorporado Utilización de la Caja de herramientas Para imprimir una página de estado de suministros en el panel de...
  • Página 102: Lista De Fuentes Ps O Pcl

    RRIBA BAJO ESTADO SUMINIST., y a continuación pulse (botón ELECCIONAR hp LaserJet 2400 printers 100% Información acerca del cartucho de impresión, incluido el número estimado de páginas restantes Información acerca de pedidos de suministros de recambio Información acerca del reciclaje de suministros Lista de fuentes PS o PCL Utilice las listas para consultar las que se encuentran instaladas en la impresora.
  • Página 103 Nota Para obtener más información acerca del uso de comandos de la impresora para seleccionar una fuente con programas que funcionan con MS-DOS ® , consulte Selección de fuentes PCL 6 y PCL ● Nº fuente es el número utilizado para seleccionar fuentes desde el panel de control de la impresora (no desde el programa).
  • Página 104: Manejo Del Cartucho De Impresión

    Puesto que se trata de productos que no son de HP, HP no ha intervenido en su diseño ni puede controlar su calidad. Las reparaciones o la asistencia necesaria como resultado de la utilización de cartuchos de impresión que no son de HP no estarán cubiertas por la garantía de la impresora.
  • Página 105: Duración Prevista Del Cartucho De Impresión

    Para comprobar el estado de los suministros con el software Caja de herramientas de HP, haga clic en la ficha Estado, y a continuación haga clic en Estado de suministros.
  • Página 106: Condiciones De Nivel Bajo De Cartucho Y De Cartucho Acabado

    CONTINUAR (en el submenú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA del menúCONFIGURAR DISPOSITIVO), la impresora sigue imprimiendo sin interacción hasta que se agota el tambor del cartucho. HP no garantiza la calidad de impresión una vez que aparezca el primer mensaje de SUSTITUIR CARTUCHO. Sustituya el cartucho de impresión en cuanto sea posible.
  • Página 107: Limpieza De La Impresora

    Limpieza de la impresora Con el tiempo, las partículas de tóner y de papel se acumulan en el interior de la impresora. Esto puede causar problemas de calidad durante la impresión. La limpieza de la impresora elimina o reduce estos problemas. Limpie las áreas de la ruta del papel y el cartucho de impresión cada vez que cambie el cartucho de impresión o cuando se produzca un problema de calidad de impresión.
  • Página 108: Limpieza Del Fusor

    Para asegurar una calidad de impresión óptima, HP recomienda la utilización de la página de limpieza cada vez que vuelva a colocar el cartucho de impresión o configure un intervalo automático.
  • Página 109: Para Ejecutar La Página De Limpieza

    El procedimiento de limpieza tarda aproximadamente dos minutos y medio. En el visor del panel de control de la impresora aparece el mensaje LIMPIEZA mientras se está realizando el proceso. Para ejecutar la página de limpieza Para que la página de limpieza produzca los resultados esperados, es preciso imprimirla en papel de calidad para fotocopiadora (no utilice papel bond, pesado o rugoso).
  • Página 110 Capítulo 3 Administración y mantenimiento de la impresora ESWW...
  • Página 111: Solución De Problemas

    Solución de problemas Esta información está organizada para ayudarle a solucionar problemas de impresión. Seleccione el tema o tipo general de problema en la lista siguiente. ● Organigrama de solución de problemas ● Solución de problemas generales de impresión ● Recomendaciones de uso del papel ●...
  • Página 112: Organigrama De Solución De Problemas

    Si no logra resolver el problema a pesar de haber aplicado las sugerencias de esta guía del usuario, póngase en contacto con un proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP. (Consulte Centro de Atención al cliente de HP).
  • Página 113: Puede Imprimir Una Página De Configuración

    ● Apague y ● Pulse un botón ● Apague y ● Cerciórese de ● Consulte la encienda la del panel de encienda la haber sección impresora. control de la impresora. seleccionado el Interpretación de impresora para Cuando aparezca idioma correcto mensajes del ●...
  • Página 114: Es Posible Imprimir Desde Un Programa

    ● Compruebe que todas las ● Compruebe que el cartucho de ● Consulte la sección Interpretación bandejas contengan el papel impresión no tenga la cinta de mensajes del panel de control. correcto y estén ajustadas e selladora. (Consulte la guía de instaladas en la impresora.
  • Página 115: Obtiene Los Resultados Esperados Al Imprimir

    (Consulte Página de configuración). Si se ha instalado un servidor de sistema (del menú Configurar impresión HP Jetdirect, también se imprimirá una página de HP Jetdirect. dispositivo), establezca Compruebe la página de configuración de Jetdirect para comprobar que el LENGUAJE=AUTOMÁTICO.
  • Página 116 La impresión es irregular, La impresión se detiene La velocidad de impresión No surte efecto un valor o sólo se imprime una en mitad del trabajo. es inferior a la esperada. del panel de control de la impresora. parte de la página. ●...
  • Página 117: La Impresora Selecciona Las Bandejas Adecuadas

    ● Compruebe que esté ● Cerciórese de que el ● Ajuste la resolución de impresión. (Consulte Submenú utilizando el controlador papel esté colocado Calidad de impresión). de impresora correcto. correctamente en las ● Compruebe que RET esté activada. (Consulte (Consulte Utilización del bandejas, y de que las Submenú...
  • Página 118 ● Asegúrese de que ha ● Imprima una página de ● Consulte la sección Interpretación seleccionado la bandeja correcta. configuración para verificar que la de mensajes del panel de control. (Consulte Selección de un origen bandeja esté instalada papel). correctamente y en condiciones de funcionar.
  • Página 119: Solución De Problemas Generales De Impresión

    Ajustar página dentro del mismo programa. Retire los soportes de las demás bandejas para que la impresora seleccione la bandeja correcta. En Macintosh, utilice la Utilidad de HP LaserJet para cambiar la prioridad de la bandeja. El tamaño configurado no coincide con el Con el panel de control, cambie el tamaño...
  • Página 120 La primera hoja del soporte de impresión se atasca en el área del cartucho de impresión. Causa Solución Una combinación de alta humedad y alta Ajuste la impresora para condiciones de alta temperatura está afectando al soporte. humedad y alta temperatura. El trabajo de impresión se realiza con demasiada lentitud.
  • Página 121 Se ha seleccionado un controlador erróneo en el Compruebe el menú de selección de impresora software. del software para asegurarse de que se ha seleccionado una impresora HP LaserJet serie 2400. El programa de software no funciona Intente imprimir un trabajo desde otro programa.
  • Página 122 Se ha seleccionado una impresora errónea en el Compruebe el menú de selección de impresora software. del software para asegurarse de que se ha seleccionado una impresora HP LaserJet serie 2400. Puede que haya un atasco en la impresora. Elimine los atascos, con especial atención al área de impresión a doble cara (si el modelo...
  • Página 123: Recomendaciones De Uso Del Papel

    Recomendaciones de uso del papel Para obtener los mejores resultados, asegúrese de que el papel sea de buena calidad, sin cortes, muescas, desgarros, puntos, partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos ni bordes curvados o doblados. Si no está seguro/a del tipo de papel que está cargando en la impresora (por ejemplo, si se trata de bond o reciclado), fíjese en la etiqueta del embalaje.
  • Página 124 PRECAUCIÓN Si no sigue estas instrucciones podrían producirse atascos o daños en la impresora. Capítulo 4 Solución de problemas ESWW...
  • Página 125: Impresión De Páginas Especiales

    Para obtener información sobre cómo imprimir la página de configuración, consulte la sección Página de configuración. Si tiene instalado un servidor de impresión HP Jetdirect, se imprime una segunda página con toda la información referente a HP Jetdirect. ● Lista de fuentes...
  • Página 126: Eliminación De Atascos

    Se ha extraído la bandeja 2 o la bandeja 3 durante un trabajo de impresión. ● Se ha abierto la cubierta superior durante un trabajo de impresión. ● Los soportes que se utilizan no cumplen con las especificaciones de HP (consulte Especificaciones del papel). ●...
  • Página 127 1. Abra la cubierta superior. 2. Extraiga el cartucho de impresión. Para evitar que el cartucho se dañe, no debe exponerlo a la luz durante mucho tiempo (tan PRECAUCIÓN sólo unos minutos). Coloque un papel encima del cartucho de impresión para protegerlo mientras se encuentra fuera de la impresora.
  • Página 128: Eliminación De Atascos En Las Bandejas De Entrada

    Nota Si es difícil volver a instalar el cartucho de impresión, asegúrese de bajar la placa de registro y de fijar bien el cartucho de impresión en su lugar. Si la luz Atención no se apaga, quedan sustratos atascados en el interior de la impresora. Compruebe las áreas de alimentación de papel y la salida posterior para localizar los atascos.
  • Página 129: Eliminación De Atascos En Las Áreas De Salida

    4. En la bandeja 2, empuje el papel hacia abajo hasta que la placa metálica de elevación del papel encaje en su lugar. Para las dos bandejas, deslice la bandeja hacia el interior de la impresora. 5. Para reiniciar la impresora y continuar con la impresión, pulse (botón ELECCIONAR Si la luz Atención no se apaga, quedan soportes atascados en el interior de la impresora.
  • Página 130: Eliminación De Atascos En El Área Del Dispositivo De Impresión A Doble Cara

    3. Si el soporte está casi completamente visible desde la bandeja de salida superior, tire del soporte restante para sacarlo de la impresora. Si el borde superior no se ve o apenas se ve en el área del cartucho de impresión, abra por completo la bandeja de salida posterior.
  • Página 131 2. Pulse el botón verde situado en la parte frontal derecha de la abertura de la bandeja 2 para abrir la plancha de acceso al papel. 3. Introduzca la mano y tire del papel atascado. 4. Vuelva a empujar hacia arriba la plancha de acceso al papel hasta que encaje en su sitio por ambos lados (es preciso que se enganche por los dos lados).
  • Página 132: Explicación De Los Mensajes De La Impresora

    Acción recomendada 10.32.00 La impresora ha detectado que el Este mensaje aparece hasta que instale suministro de impresión no es un un suministro de HP o pulse el botón SUMINISTRO NO AUTORIZADO suministro original de HP. para cancelar (botón ELECCIONAR se alterna con Si adquirió...
  • Página 133 XX00 = memoria defectuosa servicio técnico o asistencia Para ayuda, pulse autorizado por HP (consulte la XX01 = falta la memoria sección Centro de Atención al cliente de HP).
  • Página 134 E/S PARALELO cable de buena calidad. Algunos cables paralelos no fabricados por se alterna con HP podrían tener pines de menos o Para cont. pulse quizá no sean compatibles con la especificación IEEE1284. (Consulte Pedido de piezas, accesorios y suministros).
  • Página 135 Si no desaparece el error, apague la impresora y luego vuelva a encenderla. Si el mensaje persiste, póngase en contacto con un proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP (consulte la sección Centro de Atención al cliente de HP). 41.X ERROR Ocurrió...
  • Página 136 Si el mensaje vuelve a aparecer, póngase en contacto con un proveedor Para continuar de servicio técnico o asistencia autorizado por HP (consulte la sección apague y encienda Centro de Atención al cliente de HP). 55.XX.YY ERROR Ocurrió...
  • Página 137 (Consulte Especificaciones eléctricas). Si el mensaje persiste, póngase en contacto con un proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP (consulte la sección Centro de Atención al cliente de HP). 59.XY ERROR Ocurrió un error de impresión temporal.
  • Página 138 Para cont. pulse permanente. póngase en contacto con un proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP (consulte la sección Centro de Atención al cliente de HP). Capítulo 4 Solución de problemas ESWW...
  • Página 139 Si el error no se elimina, apague y encienda la impresora. Si el error vuelve a aparecer, anote el mensaje y póngase en contacto con un proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP (consulte la sección Centro de Atención al cliente de HP). ESWW...
  • Página 140 Interpretación de mensajes del panel de control (continúa) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada 79.XXXX ERROR La impresora ha detectado un error Pulse para eliminar el ETENER crítico de hardware. trabajo de impresión de la memoria se alterna con de la impresora.
  • Página 141 Interpretación de mensajes del panel de control (continúa) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada ALIMENTACIÓN MANUAL La impresora está esperando a que se Cargue los soportes necesarios en la carguen los soportes en la bandeja 1 bandeja 1 y pulse (botón ELECCIONAR [TIPO][TAMAÑO]...
  • Página 142 Interpretación de mensajes del panel de control (continúa) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada CARGUE BANDEJA XX Se envía un trabajo que requiere un Cargue los soportes necesarios en la determinado tipo y tamaño que no está bandeja indicada y pulse (botón [TIPO][TAMAÑO] disponible en la bandeja indicada.
  • Página 143 Jetadmin para desactivar la protección contra escritura. se alterna con <Mensaje estado actual> DISCO RAM NO El sistema de archivos no se ha iniciado. Utilice HP Web Jetadmin para iniciar el sistema de archivos. INICIALIZADO se alterna con <Mensaje estado actual> EL LENGUAJE ELEGIDO La impresora recibió...
  • Página 144 HP). INSTALADO SUMINISTRO La impresora ha detectado que el Este mensaje aparece hasta que instala cartucho de impresión no es un un cartucho HP o pulsa el botón para QUE NO ES DE HP suministro original de HP. cancelar (botón...
  • Página 145 <Mensaje estado actual> sigue apareciendo, deberá sustituir la tarjeta. RANURA DE TARJETA X El sistema de archivos no se ha iniciado. Utilice HP Web Jetadmin para iniciar el sistema de archivos. INICIALIZADA se alterna con <Mensaje estado actual> Registro de eventos vacío Están intentado ver un registro de...
  • Página 146 CompactFlash y vuelva a intentarlo de nuevo. Utilice el administrador de DE TARJ. X LLENO dispositivos de almacenamiento de HP Web Jetadmin para descargar o se alterna con eliminar archivos y fuentes. (En la ayuda <Mensaje estado actual> del software de HP Web Jetadmin encontrará...
  • Página 147 Interpretación de mensajes del panel de control (continúa) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada USAR BANDEJA XX La impresora no ha detectado el tipo y Pulse (botón ) para ELECCIONAR tamaño de soporte solicitado. El aceptar los valores en el mensaje, o [TIPO][TAMAÑO] mensaje muestra el tipo y tamaño más bien utilice...
  • Página 148: Corrección De Problemas De Calidad De La Impresión

    A menudo, los problemas de calidad de impresión se pueden solucionar fácilmente si se efectúa un mantenimiento correcto de la impresora, se utilizan soportes de impresión que cumplan con las especificaciones de HP y se ejecuta una página de limpieza. Lista de comprobación de calidad de impresión Los problemas generales de calidad de impresión pueden solucionarse verificando la...
  • Página 149 Consulte Consulte Consulte Consulte Consulte Impresión clara Impresión clara Manchas Manchas Caracteres (página parcial) (página completa) omitidos Consulte Consulte Consulte Líneas Consulte Fondo Consulte Caracteres Caracteres gris Manchas de tóner omitidos omitidos AaBbCc Dear Mr. Abhjerhjk, AaBbCc The dhjhfiuhu if teint hhkjhjnf j us a weue jd, fnk ksneh vnk kjdfkaakd ss hsjhnckkajhdhf kashfhnduujdn.
  • Página 150: Impresión Clara (Página Parcial)

    2. El nivel de tóner en el cartucho de impresión puede estar bajo. Sustituya el cartucho de impresión. 3. Es posible que los soportes no cumplan con las especificaciones de HP (por ejemplo, el papel es demasiado húmedo o rugoso). Consulte Especificaciones del papel.
  • Página 151: Manchas

    Manchas Pueden aparecer manchas salpicadas en una página después de eliminar un atasco. 1. Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo. 2. Limpie el interior de la impresora y utilice una página limpiadora para limpiar el fusor. (Consulte Limpieza de la impresora).
  • Página 152: Fondo Gris

    3. Sustituya el cartucho de impresión. Fondo gris 1. No utilice papel que ya haya pasado por la impresora. 2. Pruebe distintos tipos de papel. 3. Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo. 4. Dé la vuelta a la pila de papel de la bandeja. Además, intente girar el papel 180°. 5.
  • Página 153: Restos De Tóner

    (Consulte Entorno operativo). 4. Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que está utilizando cumplen las especificaciones de HP. (Consulte Especificaciones del papel). Defectos de repetición 1. Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo.
  • Página 154: Imagen Repetitiva

    1. Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo. 2. Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que está utilizando cumplen las especificaciones de HP. (Consulte Especificaciones del papel).
  • Página 155: Rizos U Ondulaciones

    1. Dé la vuelta a la pila de papel de la bandeja. Además, intente girar el papel 180°. 2. Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que está utilizando cumplen las especificaciones de HP. (Consulte Especificaciones del papel).
  • Página 156: Líneas Blancas Verticales

    Líneas blancas verticales 1. Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo. 2. Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que está utilizando cumplen las especificaciones de HP. (Consulte Especificaciones del papel).
  • Página 157: Líneas Dispersas

    Líneas dispersas 1. Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que está utilizando cumplen las especificaciones de HP. (Consulte Especificaciones del papel). 2. Asegúrese de que las especificaciones ambientales para la impresora son las correctas. (Consulte Entorno operativo).
  • Página 158: Repetición De Imágenes Aleatorias

    Repetición de imágenes aleatorias Si una imagen que aparece en la parte superior de la página (de color negro sólido) se repite en toda la página (en un campo gris), puede que el tóner no se haya borrado completamente desde el último trabajo. (La imagen repetida puede ser más clara o más oscura que el campo en el que aparece.) ●...
  • Página 159: Resolución De Problemas De La Impresión En Red

    Resolución de problemas de la impresión en red HP le recomienda utilizar el CD-ROM de la impresora para instalarla y configurarla en una Nota red. ● Imprima una página de configuración (consulte Página de configuración). Si tiene instalado un servidor de impresión HP Jetdirect, al imprimir una página de configuración se imprime también una segunda página con la configuración y el estado de la red.
  • Página 160: Resolución De Problemas Comunes De Windows

    Haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras. Con el botón derecho del ratón, seleccione el controlador de la impresora HP LaserJet serie 2400 y elija Propiedades. Haga clic en Detalles y, a continuación, en Configuración del puerto.
  • Página 161 Cierre todos los programas de software, reinicie Windows e inténtelo de nuevo. Seleccione otro controlador de impresora. Si el controlador PCL 6 de HP LaserJet serie 2400 es la selección actual, cámbiela por un controlador de impresora PCL 5e o PS. Normalmente, esta operación se realiza desde un programa de...
  • Página 162: Resolución De Problemas Comunes De Macintosh

    Causa Solución Puede que el software de la impresora no se haya instalado Compruebe si el archivo PPD de la impresora HP LaserJet o que se haya instalado incorrectamente. serie 2400 está en la siguiente carpeta del disco duro: carpeta sistema/Extensions/Printer Descriptions.
  • Página 163 Problemas en Mac OS 9.x (continúa) No se envió un trabajo de impresión a la impresora deseada. Causa Solución La cola de impresión podría haberse detenido. Reinicie la cola de impresión. Abra el menú Impresión en la barra de menú superior y haga clic en Iniciar cola de impresión.
  • Página 164 Problemas en Mac OS 9.x (continúa) No puede imprimir desde una tarjeta USB de otra marca. Causa Solución Este error ocurre cuando no está instalado el software de Cuando añada una tarjeta USB de otra marca, impresoras USB. probablemente necesite el software de Asistencia de tarjeta adaptadora USB de Apple.
  • Página 165 Causa Solución Puede que el software de la impresora no se haya instalado Compruebe si el archivo PPD de la impresora HP LaserJet o que se haya instalado incorrectamente. serie 2400 está en la siguiente carpeta del disco duro: Biblioteca/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lenguaje>.lproj, donde “<lenguaje>”...
  • Página 166 Causa Solución Puede que el software de la impresora no se haya instalado Compruebe si el archivo PPD de la impresora HP LaserJet o que se haya instalado incorrectamente. serie 2400 está en la siguiente carpeta del disco duro: Biblioteca/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lenguaje>.lproj, donde “<lenguaje>”...
  • Página 167 Problemas en Mac OS X (continúa) No puede imprimir desde una tarjeta USB de otros proveedores. Causa Solución Este error se produce cuando no está instalado el software Cuando añada una tarjeta USB de otra marca, para impresoras USB. probablemente necesite el software de Asistencia de tarjeta adaptadora USB de Apple.
  • Página 168: Resolución De Problemas De Postscript Comunes

    Resolución de problemas de PostScript comunes Las situaciones siguientes son específicas del lenguaje PostScript (PS) y pueden producirse al utilizar varios lenguajes de impresora. Busque en el visor del panel de control mensajes que puedan ayudar a resolver los problemas. Para recibir un mensaje impreso o en pantalla cuando se produce un error de PS, abra el Nota cuadro de diálogo Opciones de impresión y haga clic en la selección junto a la sección de...
  • Página 169: Errores Específicos

    Errores específicos Error de comprobación de límites Causa Solución El trabajo de impresión era demasiado complejo. Quizá tenga que imprimir el trabajo a 600 puntos por pulgada, reducir la complejidad de la página o instalar más memoria. Error de memoria virtual (VM) Causa Solución Se ha producido un error de fuentes.
  • Página 170 Capítulo 4 Solución de problemas ESWW...
  • Página 171: Suministros Y Accesorios

    Suministros y accesorios Esta sección contiene información acerca de los pedidos de piezas, suministros y accesorios. Utilice sólo piezas y accesorios diseñados específicamente para esta impresora. ● Pedido de piezas, accesorios y suministros ● Referencias ESWW...
  • Página 172: Pedido De Piezas, Accesorios Y Suministros

    Piezas de repuesto Para realizar pedidos de piezas de repuesto en EE.UU., consulte http://www.hp.com/go/hpparts/. Fuera de Estados Unidos, para realizar pedidos de piezas póngase en contacto con el centro de servicio de HP autorizado más cercano. ● Suministros y accesorios Para realizar pedidos de suministros en EE.UU., consulte http://www.hp.com/go/ljsupplies.
  • Página 173: Pedidos Directamente A Través Del Software Caja De Herramientas De Hp (Para Impresoras Conectadas Directamente A Un Equipo)

    Para realizar pedidos de suministros mediante Caja de herramientas de HP, haga clic en Enlaces de Toolbox, y a continuación en Pedir suministros. Contiene un enlace al sitio web de HP para realizar pedidos de suministros.
  • Página 174: Referencias

    Admite tamaños de papel Carta, A4, Legal, A5, B5 (JIS), Ejecutivo y 8,5 x 13 pulgadas. Nota: Esta bandeja se suministra con los modelos HP LaserJet 2430t, 2430tn y 2430dtn. Cartuchos de impresión Elemento Descripción Referencia Cartucho de impresión Cartucho para 6.000 páginas...
  • Página 175: Cables E Interfaces

    Soportes de impresión Para obtener más información acerca de los suministros de impresión, vaya a http://www.hp.com/go/ljsupplies. Elemento Descripción Referencia Papel láser HP satinado suave Carta (220 x 280 mm), C4179A/Países/regiones de 50 hojas/caja Asia y Pacífico Para uso con impresoras HP LaserJet.
  • Página 176 Papel HP Premium Choice Carta (8,5 x 11 pulgadas), HPU1132/Norteamérica LaserJet 500 hojas/resma, paquete de 10 resmas El papel con más brillo de HP LaserJet. Este papel Carta [220 x 280 mm HPU1732/Norteamérica extraordinariamente suave y de (8,5 x 11 pulgadas)], 250 hojas/...
  • Página 177 500 hojas/resma, paquete de 10 resmas Carta [220 x 355 mm (8,5 x 14 pulgadas)], 500 hojas/ resma, paquete de 10 resmas Papel de oficina HP Carta (8,5 x 11 pulgadas), HPC8511/Norteamérica y 500 hojas/resma, paquete de México Para uso con todos los equipos...
  • Página 178 Elemento Descripción Referencia Papel reciclado de oficina HP Carta (8,5 x 11 pulgadas), HPE1120/Norteamérica 500 hojas/resma, paquete de Para uso con todos los equipos 10 resmas de oficina, impresoras de chorro de tinta y láser, Carta [220 x 280 mm HPE113H/Norteamérica...
  • Página 179: Menús Del Panel De Control

    Menús del panel de control Casi todas las tareas de impresión de rutina se pueden realizar desde el equipo mediante el programa o el controlador de impresora. Estos dos métodos son la forma más cómoda de controlar la impresora, y prevalecen sobre la configuración establecida en su panel de control.
  • Página 180: Apéndice B Menús Del Panel De Control

    Menú Recuperar trabajo Este menú contiene una lista de los trabajos almacenados en la impresora y permite acceder a todas las funciones de almacenamiento de trabajos. En el panel de control de la impresora puede imprimir o eliminar estos trabajos. Consulte Utilización de las funciones de almacenamiento de trabajos para obtener más información acerca del uso de este menú.
  • Página 181 Elemento Valores Explicación [NOMBRE DEL USUARIO] [NOMBRE DEL TRABAJO] El nombre de la persona que envía el trabajo. TODOS TRAB. PRIV. [NOMBRE DEL TRABAJO]: El NO HAY TRABAJOS ALMACENADOS nombre del trabajo almacenado en la impresora. Seleccione uno de los trabajos o todos los trabajos privados (los que tienen un PIN asignado en el controlador de la impresora).
  • Página 182: Menú Información

    IMPRIMIR La página de configuración muestra la configuración actual de la impresora. Si se ha CONFIGURACIÓN instalado un servidor de impresión HP Jetdirect, también se imprime su página de configuración. Para obtener más información, consulte Página configuración. IMPR. PÁGINA DE La página de estado de suministros muestra los...
  • Página 183 Elemento Explicación IMPRIMIR LISTA La lista de fuentes PS enumera todas las fuentes PS disponibles en la impresora. Para DE FUENTES PS más información, consulte Lista de fuentes PS o PCL. ESWW Menú Información...
  • Página 184: Menú Manejo Del Papel

    Menú Manejo del papel Si los valores de manejo del papel se han configurado correctamente en el panel de control de la impresora, podrá imprimir eligiendo el tipo y tamaño de soporte en el programa o en el controlador de impresora. Para obtener más información sobre la configuración de tipos y tamaños de soporte, consulte Impresión por tipo y tamaño del soporte (bloqueo de bandejas).
  • Página 185 Elemento Valores Explicación TIPO EN BANDEJA 1 *TODOS Utilice este elemento para definir un valor que NORMAL corresponda al tipo de soporte cargado en la bandeja 1. PREIMPRESO TODOS: Si el tipo y tamaño MEMBRETE de la bandeja 1 están TRANSPARENCIA establecidos en TODOS, la impresora cargará...
  • Página 186 Elemento Valores Explicación TAMAÑO EN BANDEJA 3 *TODOS Define un valor que corresponde al tamaño de CARTA soporte cargado en la bandeja LEGAL EJECUTIVO B5 JIS EJECUTIVO (JIS) TIPO EN BANDEJA 3 *TODOS Define un valor que corresponde al tipo de soporte NORMAL cargado en la bandeja 3.
  • Página 187 Elemento Valores Explicación BDJA. [N] PERSON. UNIDAD DE MEDIDA Este elemento de menú sólo aparece si una bandeja está DIMENSIÓN X establecida en tamaño personalizado. DIMENSIÓN Y UNIDAD DE MEDIDA: Utilice esta opción para seleccionar la unidad de medida (PULGADAS o MILÍMETROS) que se debe utilizar para definir tamaños de papel personalizados para...
  • Página 188: Configurar Dispositivo, Menú

    Configurar dispositivo, menú Este menú contiene funciones administrativas. ● Submenú Impresión ● Submenú Calidad de impresión ● Submenú Configuración del sistema ● Submenú E/S ● Submenú Restablecer Submenú Impresión Algunos elementos de este menú están disponibles en el programa o en el controlador de impresora (si ha instalado el controlador adecuado).
  • Página 189 Elemento Valores Explicación TAMAÑO *CARTA Establece el tamaño predeterminado de la imagen para el papel y los sobres. (El nombre del elemento cambia de DE PAPEL LEGAL papel a sobre a medida que se vaya desplazando por los PREDETERMINADO tamaños disponibles.) Esta configuración se aplica sólo a EJECUTIVO los trabajos de impresión que no tienen el tamaño de papel DECLARACIÓN...
  • Página 190 Selecciona la versión de la fuente Courier que se debe utilizar: OSCURO NORMAL: La fuente Courier interna que está disponible en las impresoras HP de la serie LaserJet 4. OSCURO: La fuente Courier interna que está disponible en las impresoras HP de la serie LaserJet III. A4 ANCHO Cambia el número de caracteres que se pueden imprimir en...
  • Página 191: Submenú Calidad De Impresión

    Elemento Valores Explicación COPIAS COPIAS: Establece el interlineado vertical de 5 a 128 líneas para tamaños de papel predeterminados. ORIENTACIÓN ORIENTACIÓN: Permite seleccionar la orientación de ORIGEN DE FUENTES página predeterminada como HORIZONTAL o VERTICAL. NÚMERO DE FUENTE Nota PUNTOS POR PULGADA Es preferible establecer la orientación de la página en el DE FUENTE programa o controlador de impresora.
  • Página 192 La tabla siguiente contiene una lista de la configuración y los valores posibles. En la columna Valores, el valor predeterminado de cada configuración es el que tiene un asterisco (*) a su lado. Elemento Valores Explicación DEFINIR IMPRIMIR PÁGINA DE Cambia la alineación de márgenes para centrar la imagen PRUEBA de la página de arriba a abajo y de izquierda a derecha.
  • Página 193 600: Realiza la impresión de alta calidad para textos y puede utilizarse para conseguir la compatibilidad con la familia de impresoras HP LaserJet 4. FASTRES 1200: Produce una calidad de 1.200 ppp para la impresión rápida y de alta calidad de textos y gráficos comerciales.
  • Página 194 PRECAUCIÓN HP no aconseja el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode constantemente, es posible que los componentes mecánicos del cartucho de tóner se desgasten antes de que éste se agote.
  • Página 195: Submenú Configuración Del Sistema

    Elemento Valores Explicación INTERVALO LIMPIEZA *1000 Define el intervalo con el que se debe realizar la limpieza automática de la impresora. 2000 5000 10000 20000 Submenú Configuración del sistema Los elementos de este menú afectan al comportamiento de la impresora. Configure la impresora de acuerdo con sus necesidades de impresión.
  • Página 196 1 está vacía. SOPORTE DIFERIDO A PS: Controla si se utiliza el modelo de manejo de papel PostScript (PS) o HP para imprimir trabajos. ACTIVADO da lugar al cambio del modelo de manejo de papel PS a HP. DESACTIVADO utiliza el modelo de manejo de papel PS.
  • Página 197 CONTINUAR: La impresora continúa imprimiendo y el mensaje SUSTITUIR CARTUCHO permanece en el visor hasta que se sustituye el cartucho de impresión. HP no garantiza la calidad de impresión si selecciona CONTINUAR después de que aparezca el mensaje SUSTITUIR CARTUCHO.
  • Página 198: Submenú E/S

    Los elementos del menú E/S (entrada/salida) afectan a la comunicación entre la impresora y el PC. Si la impresora contiene un servidor de impresión HP Jetdirect, con este submenú se pueden configurar los parámetros básicos para trabajar en red. Estos y otros parámetros también se pueden configurar con HP Web Jetadmin (consulte...
  • Página 199: Submenú Restablecer

    Elemento Valores Explicación ENTRADA VELOCIDAD ALTA VELOCIDAD ALTA: Seleccione SÍ para permitir que la impresora acepte la comunicación paralela más rápida PTO. PARAL. FUNCIONES AVANZADAS utilizada para establecer conexiones con equipos más recientes. FUNCIONES AVANZADAS: Active o desactive la comunicación paralela bidireccional. El valor predeterminado se establece para un puerto paralelo bidireccional (IEEE-1284).
  • Página 200 RESTABL. VALORES DE No hay valores para Realiza un restablecimiento sencillo y restaura casi todos FÁBRICA seleccionar. los valores (predeterminados) de fábrica. Este elemento también vacía la memoria intermedia de entrada de la E/S activa. PRECAUCIÓN Restaurar la memoria durante un trabajo de impresión cancela dicho trabajo.
  • Página 201: Menú Diagnóstico

    Menú Diagnóstico Los administradores pueden utilizar este submenú para aislar componentes y resolver problemas de atascos y calidad de impresión. La tabla siguiente contiene una lista de la configuración y los valores posibles. En la columna Valores, el valor predeterminado de cada configuración es el que tiene un asterisco (*) a su lado.
  • Página 202: Menú Servicio

    Menú Servicio El menú Servicio está bloqueado y, para acceder a él, necesita un PIN. Este menú está destinado al personal de servicio autorizado. Apéndice B Menús del panel de control ESWW...
  • Página 203: Hp Laserjet Serie 2400 Especificaciones Físicas

    Especificaciones HP LaserJet serie 2400 especificaciones físicas Dimensiones del producto Producto Altura Profundidad Anchura Peso HP LaserJet 2410, 2420, 2420d, 260 mm 400 mm 425 mm 15.2 kg 2420n, 2420dn y 2430n (10,2 pulgadas) (15,7 pulgadas) (16,7 pulgadas) (33,5 libras)
  • Página 204: Especificaciones Eléctricas

    La velocidad de la impresora HP LaserJet 2410 es de 25 ppm en papel tamaño Carta y 24 ppm en papel tamaño A4. La velocidad de la impresora HP LaserJet 2420 es de 30 ppm en papel tamaño Carta y 28 ppm en papel tamaño A4.
  • Página 205: Emisiones Acústicas

    La velocidad de la impresora HP LaserJet 2410 es de 25 ppm para papel de tamaño A4. La velocidad de la impresora HP LaserJet 2420 es de 29 ppm para papel de tamaño A4. La velocidad de la impresora HP LaserJet 2430 es de 34 ppm para papel de tamaño A4.
  • Página 206: Entorno Operativo

    Entorno operativo Condiciones ambientales Impresión Almacenamiento/en espera Temperatura (impresora y 15° a 32,5°C (59° a 89°F) -20° a 40°C (-4° a 40,00°C) cartucho de impresión) Humedad relativa 10% al 80% 10% al 90% Apéndice C Especificaciones ESWW...
  • Página 207: Especificaciones Del Papel

    Especificaciones del papel Para obtener las especificaciones de papel completas para todas las impresoras HP LaserJet, consulte la documentación HP LaserJet printer family print media guide (disponible en http://www.hp.com/support/ljpaperguide). Categoría Especificaciones Contenido ácido 5,5 pH de 5,5 a 8,0 Calibre...
  • Página 208: Sobres

    Deben mantenerse un entorno de almacenamiento del papel adecuado para garantizar el rendimiento óptimo de la impresora. Las condiciones correctas oscilan entre 20° y 24°C (68° a 75°F), con una humedad relativa entre el 45% y el 55%. Las recomendaciones siguientes pueden resultar útiles a la hora de evaluar el entorno de almacenamiento del papel.
  • Página 209: Sobres Con Costuras De Dos Caras

    Sobres con costuras de dos caras En lugar de costuras diagonales, los sobres de este tipo tienen costuras verticales en ambos extremos. Este estilo es más propenso a arrugarse. Asegúrese de que la costura se extienda hasta la esquina del sobre, tal como se ilustra a continuación. Diseño de sobre correcto Diseño de sobre incorrecto Sobres con tiras o solapas adhesivas...
  • Página 210: Etiquetas

    200°C (392°F), la temperatura de fusión de la impresora. Para evitar daños en la impresora, utilice solamente transparencias recomendadas para su PRECAUCIÓN uso en impresoras HP LaserJet como, por ejemplo, transparencias HP. (Para obtener información sobre pedidos, consulte Referencias.) Para obtener más información, consulte Impresión en...
  • Página 211: Memoria De La Impresora Y Ampliación

    Memoria de la impresora y ampliación En esta sección se describen las funciones de memoria de la impresora y se proporciona un procedimiento para su ampliación. ● Memoria de la impresora ● Instalación de tarjetas CompactFlash ● Comprobación de la instalación del módulo DIMM o de la tarjeta CompactFlash ●...
  • Página 212: Apéndice D Memoria De La Impresora Y Ampliación

    AppleTalk. Algunas impresoras HP LaserJet serie 2400 ya tienen instalado un dispositivo de red. La Nota ranura EIO se utiliza para añadir prestaciones de trabajo en red además de las ya incorporadas en la impresora.
  • Página 213: Memoria De La Impresora

    DIMM y luego algún componente metálico no pintado de la impresora. Las impresoras HP LaserJet serie 2400 tienen instalado un módulo DIMM en la ranura 1. En la ranura 2 se puede instalar un segundo módulo DIMM. Si lo desea, el módulo DIMM instalado en la ranura 1 puede sustituirse por uno de mayor memoria.
  • Página 214 4. Abra la puerta de acceso tirando de la lengüeta de metal. 5. Retire el módulo DIMM de la bolsa antiestática. Para reducir la posibilidad de daños debido a la electricidad estática, póngase siempre una PRECAUCIÓN pulsera antiestática (ESD) o toque con frecuencia la superficie del paquete antiestático antes de manejar los módulos DIMM.
  • Página 215 7. Introduzca el módulo DIMM en la ranura y apriételo firmemente. Asegúrese de que las pestañas a cada lado del módulo DIMM se cierren hacia adentro. Nota Para quitar un módulo DIMM, primero suelte las pestañas. 8. Cierre la puerta de acceso y apriétela firmemente hasta que encaje en su sitio. 9.
  • Página 216 11. Encienda la impresora. Apéndice D Memoria de la impresora y ampliación ESWW...
  • Página 217: Instalación De Tarjetas Compactflash

    Instalación de tarjetas CompactFlash Se puede instalar un máximo de dos tarjetas CompactFlash para añadir fuentes a la impresora. Para instalar una tarjeta CompactFlash 1. Una vez impresa la página de configuración, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación. 2.
  • Página 218 5. Extraiga la nueva tarjeta CompactFlash de la bolsa. 6. Sujete la tarjeta CompactFlash por los bordes y alinee las ranuras laterales de la tarjeta con las lengüetas de la ranura de tarjetas CompactFlash. 7. Inserte la tarjeta CompactFlash. 8. Cierre la puerta de acceso y apriétela firmemente hasta que encaje en su sitio. 9.
  • Página 219 10. Vuelva a conectar el cable o los cables de interfaz y el cable de alimentación. Utilice el administrador de dispositivos de almacenamiento de HP Web Jetadmin para administrar las fuentes. Para obtener más información, consulte la ayuda de HP Web Jetadmin.
  • Página 220: Comprobación De La Instalación Del Módulo Dimm O De La Tarjeta Compactflash

    Comprobación de la instalación del módulo DIMM o de la tarjeta CompactFlash Una vez instalado el módulo DIMM o la tarjeta CompactFlash, compruebe si la instalación se ha realizado correctamente. Para verificar si los módulos DIMM o las tarjetas CompactFlash se han instalado correctamente 1.
  • Página 221: Conservación De Recursos (Recursos Permanentes)

    Conservación de recursos (recursos permanentes) Las utilidades o trabajos que se descargan en la impresora ocasionalmente incluyen recursos (por ejemplo, fuentes, macros o patrones). Los recursos marcados internamente como permanentes se quedan en la memoria de la impresora hasta que se apaga. Utilice las recomendaciones siguientes si hace uso de un lenguaje de descripción de páginas (page description language, PDL) para marcar recursos como permanentes.
  • Página 222: Instalación De Una Tarjeta Eio

    Página de configuración.) Al imprimir una página de configuración, se imprime también una página de configuración Nota de HP Jetdirect con información sobre la configuración y el estado de la red. Apéndice D Memoria de la impresora y ampliación ESWW...
  • Página 223: Para Quitar Una Tarjeta Eio Instalada

    Para quitar una tarjeta EIO instalada 1. Apague la impresora. 2. Quite los dos tornillos de la tarjeta EIO y sáquela de la ranura. 3. Coloque la cubierta de la ranura EIO en la parte posterior de la impresora. Inserte y apriete los dos tornillos.
  • Página 224 Apéndice D Memoria de la impresora y ampliación ESWW...
  • Página 225: Comandos De La Impresora

    Comandos de impresora en lenguaje PCL 6 y PCL 5 comunes.) Para obtener una lista completa de los comandos de los lenguajes PCL 5e, HP-GL/2 y PJL así como una explicación de su uso, consulte HP PCL/PJL Reference Set, disponible en CD-ROM (referencia HP 5961-0975). ESWW...
  • Página 226: Apéndice E Comandos De La Impresora

    Explicación de la sintaxis de los comandos de impresora PCL 6 y PCL 5e Antes de utilizar comandos de impresora, compare los caracteres siguientes: L minúscula: O mayúscula: Número uno: Número cero: Muchos comandos de impresora utilizan la letra L minúscula (l) y el número uno (1) o la letra O mayúscula (O) y el número cero (0).
  • Página 227: Utilización De Los Caracteres De Escape

    Utilización de los caracteres de escape Los comandos de impresora siempre empiezan con el carácter de escape (E La tabla siguiente muestra cómo insertar el carácter de escape desde varios programas que funcionan con MS-DOS. Programa DOS Entrada Lo que aparece Lotus 1-2-3 y Symphony Teclee\027 Microsoft Word para MS-DOS...
  • Página 228: Comandos De Impresora En Lenguaje Pcl 6 Y Pcl 5 Comunes

    Nota El espaciado de las fuentes es “fijo” o “proporcional”. La impresora contiene fuentes de espaciado fijo (Courier, Letter Gothic y Lineprinter) y fuentes de espaciado proporcional (CGTimes, Arial, Times New Roman, entre otras). Normalmente, las fuentes de espaciado fijo se utilizan en programas como hojas de cálculo y bases de datos, donde es importante que las columnas queden alineadas en sentido vertical.
  • Página 229 Comandos de control de página (continúa) Función Comando Opciones (#) Tamaño de papel 1 = Ejecutivo &l#A 2 = Carta 3 = Legal 25 = A5 26 = A4 45 = JIS B5 80 = sobre Monarca 81 = sobre Comercial 10 90 = sobre DL ISO 91 = sobre C5 ISO 100 = sobre B5 ISO/B5 ISO...
  • Página 230 Comandos de control de página (continúa) Función Comando Opciones (#) Índice de movimiento vertical En incrementos de 0,53 mm &l#C (comprime el texto en sentido vertical) Interlineado # = líneas por pulgada (1, 2, 3, &l#D 4, 5, 6, 12, 16, 24 ó 48) Salto de perforación &l#L 0 = desactivar (apagar)
  • Página 231: Selección De Lenguaje

    Introduzca modo PCL 6 o PCL 5 E 0 = utilizar posición del cursor PCL 5 anterior 1 = utilizar posición actual de plumilla en lenguaje HP-GL/2 Introduzca modo HP-GL/2 0 = usar la posición anterior de plumilla HP-GL/2 1 = utilizar posición del cursor PCL 5 actual Selección de fuentes...
  • Página 232 Selección de fuentes (continúa) Función Comando Opciones (#) Peso del trazo principal 0 = medio (libro o texto) (s#B 1 = seminegrita 3 = negrita 4 = extra negrita Tipo de letra (s#T Imprima una lista de fuentes PCL 6 o PCL 5e para ver el comando que corresponde a cada fuente interna.
  • Página 233: Información Sobre Normativas

    Información sobre normativas Introducción Esta sección contiene la siguiente información sobre normativas: ● Normas de la FCC ● Programa de administración de productos que respetan el medio ambiente ● Declaración de conformidad ● Laser safety statement ● Canadian DOC statement ●...
  • Página 234: Normas De La Fcc

    Cualquier cambio o modificación en la impresora que no esté expresamente aprobado por Nota HP podrá anular la autoridad del usuario para utilizarlo. Es necesario el uso de un cable de interfaz blindado para que se cumplan los límites de la Clase B de la Parte 15 de las normas de la FCC.
  • Página 235: Programa De Administración De Productos Que Respetan El Medio Ambiente

    Programa de administración de productos que respetan el medio ambiente Protección del medio ambiente Hewlett-Packard Company se compromete a proporcionar productos de calidad que respeten el medio ambiente. Este producto está diseñado con varios atributos que reducen al mínimo el impacto en el medio ambiente. Generación de ozono Este producto no genera gas ozono apreciable (O Consumo de energía...
  • Página 236: Consumibles De Impresión Hp Laserjet

    En muchos países/regiones, los suministros de impresión de este producto (por ejemplo, el cartucho de impresión y el fusor) se pueden devolver a HP a través del programa de reciclado y devolución de suministros de impresión de HP. En más de 30 países/regiones existe un sencillo programa de devolución gratuita.
  • Página 237: Página De Información Sobre La Seguridad De Los Materiales

    Compromiso de HP con el medioambiente ● Sistema de gestión medioambiental de HP ● Programa de devolución y reciclado de productos HP al final de su vida útil ● Páginas de información sobre la seguridad de los materiales (Material Safety Data Sheets, MSDS) ESWW Programa de administración de productos que respetan el medio ambiente...
  • Página 238: Declaración De Conformidad

    Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU. declara que el producto Nombre del producto: Impresora HP LaserJet 2410/2420/2430 BOISB-0406-00 Número de modelo normativo Incluye Bandeja de entrada de papel para 500 hojas (Q5963A) como accesorio opcional Opciones del producto:...
  • Página 239: Declaraciones De Seguridad Específicas De Determinados Países/Regiones

    Declaraciones de seguridad específicas de determinados países/ regiones Laser safety statement El Centro de Dispositivos y Salud Radiológica (CDRH) de la U.S. Food and Drug Administration (Dirección de alimentación y fármacos de EE.UU.) ha aplicado una normativa para los productos láser fabricados desde el 1 de agosto de 1976. Su cumplimiento es obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos.
  • Página 240: Finnish Laser Statement

    LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet serie 2410, 2420 y 2430 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN60825-1 (1994) mukaisesti.
  • Página 241: Servicio Y Asistencia

    HP garantiza que el software HP no fallará en la ejecución de las instrucciones de programación a partir de la fecha de compra, durante el período anteriormente especificado, debido a defectos de material y de mano de obra, si se instala y se utiliza adecuadamente.
  • Página 242 HASTA EL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, LOS RECURSOS OFRECIDOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA CONSTITUYEN SUS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS. SALVO EN LOS CASOS INDICADOS ANTERIORMENTE, HP O SUS PROVEEDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGÚN CASO, DE PÉRDIDAS DE DATOS NI DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTES, INDIRECTOS (INCLUIDOS LA PÉRDIDA DE DATOS O DE BENEFICIOS) U OTROS, AUNQUE SE BASEN EN...
  • Página 243: Cartucho De Impresión Declaración De Garantía Limitada

    (con una descripción por escrito del problema y muestras de impresión) o póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. HP, a su criterio, sustituirá los productos que sean defectuosos o reembolsará el precio de la compra.
  • Página 244: Disponibilidad De Servicio Técnico Y Asistencia

    Disponibilidad de servicio técnico y asistencia HP ofrece en todo el mundo una gran variedad de opciones de servicio técnico y asistencia para sus productos. La disponibilidad de estos programas depende de dónde se encuentre. Contratos de mantenimiento HP HP ofrece varios tipos de contratos de mantenimiento que satisfacen una amplia gama de necesidades de asistencia técnica.
  • Página 245: Hp Express Exchange (Sólo Ee.UU. Y Canadá)

    Si decide utilizar este servicio, siga los siguientes pasos. Si tiene un contrato de servicio in situ de HP, podrá trabajar directamente con el Centro de atención al cliente de HP en lugar de seguir los pasos que aquí se indican.
  • Página 246: Reembalaje De La Impresora

    Reembalaje de la impresora Si el Centro de atención al cliente de HP determina que la impresora debe enviarse a HP para su reparación, siga estos pasos para volver a embalar la impresora antes de enviarla. El cliente será responsable de los daños de transporte que resulten de no haber embalado PRECAUCIÓN...
  • Página 247: Formulario De Información De Servicios

    Si los precios de reparación estándar no pudieran aplicarse, es necesario una orden de compra mínima. Puede obtener los precios de reparación estándar poniéndose en contacto con el centro de reparación autorizado de HP. Firma autorizada: Teléfono:...
  • Página 248 Dirección de facturación: Instrucciones de facturación especiales: Apéndice G Servicio y asistencia ESWW...
  • Página 249 195 formulario de información de servicios 235 sobres 197 HP Express Exchange 233 almacenamiento, trabajo HP Instant Support Professional Edition (ISPE) iii configuración 183 Macintosh iv Menú Recuperar trabajo 168 mantenimiento, contratos 232 privado 69 reembalaje de la impresora 234 probar y retener 68 teléfono iii...
  • Página 250 Ficha Solución de problemas 77 ubicación 8 funciones 76 bandeja de salida superior configuración 177 Ventana Configuración del dispositivo 79 impresión en 49 Caja de herramientas HP apertura 77 ubicación 8 desinstalación 80 bandejas alimentación manual 42 enlaces 79 atascos, eliminación 116 Ficha Alertas 78 Ficha Documentación 78...
  • Página 251 180 reciclado 224 configuración del tiempo de espera sin 20, 185 E/S 186 cartuchos de impresión que no son de HP 92 Modo de reposo 184 cartuchos de tóner. Consulte cartuchos de impresión trabajos en espera 183 ESWW...
  • Página 252 Modo reposo 16 Caja de herramientas HP 80 configuración de papel A4 177, 178 detener trabajos de impresión 59 configuración de papel estrecho 182 Diagnóstico 189 configuración DLC/LLC diagrama, menú 12, 87 configuraciones, impresora 3 dirección, impresora...
  • Página 253 Ficha Documentación, Caja de herramientas HP 78 Ficha Estado, Caja de herramientas HP 77 Ficha Información, servidor Web incorporado 73 idioma, panel de control 21, 100, 186 Ficha Solución de problemas, Caja de herramientas HP impresión a doble cara carga de papel 56 filigranas, impresión 63 configuración del borde de encuadernación 177...
  • Página 254 8 instalación de software 32 interruptor de encendido/apagado, ubicación 8 PPD 28 problemas, resolución 150 ISPE (HP Instant Support Professional Edition) iii sistemas operativos admitidos 23 sitios de asistencia en Web iv Jetadmin software incluido 27 tarjeta USB, resolución de problemas 152, 155...
  • Página 255 18, 185 registro de eventos 189 Netscape Navigator, versiones admitidas registro de eventos, impresión 88 Caja de herramientas HP 76 Windows 148 HP Web Jetadmin 75 servidor Web incorporado 72 mensajes, solución de problemas 120 mensajes de error nivel de suministros, cartuchos de impresión 93...
  • Página 256 195 oscuridad, configuración 182 arrugado 143 Otros enlaces bandejas, solución de problemas 107 capacidad 4 Caja de herramientas HP 79 servidor Web incorporado 74 carga 44 comandos PCL 216 configuración A4 177 configuración de A4 178 página de configuración configuración de bandejas 172...
  • Página 257 146 ppp, configuración 181 requisitos de examinador Printer Dialog Extensions (PDE, Extensiones de Caja de herramientas HP 76 cuadros de diálogo de la impresora), Macintosh 28 servidor Web incorporado 72 Programa de reciclado y devolución de consumibles requisitos de examinador de Web de impresión de HP 224...
  • Página 258 HP Web Jetadmin, descarga 75 servicio de atención sobres almacenamiento 197 en línea iii HP Instant Support Professional Edition (ISPE) arrugados, solución de problemas 143 especificaciones 196 servicio de atención al cliente impresión desde la bandeja 1 50 márgenes 50, 197 distribuidores iv tamaño predeterminado, configuración 177...
  • Página 259 HP, pedidos 163 impresión borrosa 145 suministros impresión clara 138 estado, consulta con Caja de herramientas HP 77 impresión de página de configuración 101 estado, consulta con el servidor Web incorporado impresión en red 147 impresión lenta 104, 108 página de estado 89...
  • Página 260 Utilidad de impresora de escritorio, resolución de tarjetas postales problemas 150 impresión 53 utilidad de personalización 82 Utilidad HP LaserJet, Macintosh 28 teclas, panel de control 11 Utilidad LaserJet, Macintosh 28 Tecnología de Resolución Mejorada (Resolution Enhancement technology, REt) 182 texto, solución de problemas...
  • Página 262 © 2004 Hewlett-Packard Development Company, LP www.hp.com/support/lj2410 www.hp.com/support/lj2420 www.hp.com/support/lj2430 *Q5956-90960* *Q5956-90960* Q5956-90960...

Tabla de contenido