Instrucciones El STABILA LAX 200 es un láser de líneas cruzadas de sencillo manejo. Es auto- nivelante en un rango de ± 4,5° y permite realizar una nivelación rápida y precisa. Las líneas de láser proyectadas en horizontal y en vertical sirven para realizar un trabajo exacto.
Sirven para ver mejor la luz del láser. Principales funciones : Modos de servicio: El LAX 200 se puede utilizar con 2 modos de funcionamiento. 1. Como láser de línea autonivelante 2. Como aparato láser para trabajos de marcado sin función de nivelado Modo de funcionamiento con autonivelado: En este modo se puede elegir una línea láser.
(1a). Comprobación del calibrado El láser de líneas cruzadas LAX 200 está pensado para ser empleado en la obra y ha salido de nuestra fábrica perfectamente ajustado. No obstante, como en cualquier aparato de precisión, su calibrado se debe comprobar regularmente.
Para el control horizontal se necesitan 2 paredes paralelas a una distancia mínima de 5 m. Colocar el LAX 200 a una distancia S de 50 mm a 75 mm de una pared A sobre una superficie horizontal o montarlo sobre el trípode con la parte delantera orientada hacia la pared.
• Limpiar el aparato láser con un paño húmedo. No utilizar pulverizador ni sumergirlo en agua. No emplear disolventes o diluyentes. El láser de líneas cruzadas LAX 200 se debe manejar con cuidado y atención como cualquier otro instrumento óptico de precisión.
Página 12
Ergänzung zur Garantieerklärung: Die Garantie gilt weltweit. Addition to warranty declaration: The warranty applies world-wide. Complément à la déclaration de garantie : La garantie est valable dans le monde entier. Aggiunta alla dichiarazione di garanzia: La garanzia ha validità mondiale. Ampliación de la declaración de garantía: La garantía tiene validez en todo el mundo. Aanvulling op de garantieverklaring: De garantie is wereldwijd geldig.