Utilización y puntos importantes para la conducción
Lea atentamente el manual para familiari-
zarse con todos los mandos. Si tiene dudas
sobre algún mando o función, consulte a su
concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
Si no se familiariza con los mandos pue-
de perder el control, con el consiguiente
riesgo de accidente o daños personales.
5
SAU15952
NOTA
Este modelo está equipado con:
un sensor de ángulo de inclinación
para que se pare el motor en caso de
SWA10272
vuelco. En ese caso, gire la llave a
"OFF" y luego a "ON" antes de arran-
car de nuevo el motor. De lo contrario,
el motor no arrancará aunque gire al
pulsar el interruptor de arranque.
un sistema de paro automático del
motor. El motor se para automática-
mente si se deja al ralentí durante 20
minutos. En ese caso, basta pulsar el
interruptor de arranque para volver a
arrancar el motor.
SAU73450
Arranque del motor
Para que el sistema de corte del circuito de
encendido permita el arranque, deben
cumplirse una de las condiciones siguien-
tes:
La transmisión esté en la posición de
Haya una marcha puesta, con la ma-
1. Gire la llave a la posición "ON" y veri-
ATENCIÓN
Si las luces indicadoras o de aviso ante-
riores no se encienden inicialmente al
girar la llave a la posición "ON" o si una
de ellas permanece encendida, consulte
5-1
punto muerto.
neta de embrague accionada y el ca-
ballete lateral subido.
Para más información, consulte la pá-
gina 3-18.
fique que el interruptor de paro del
motor se encuentre en "
".
Las luces de aviso e indicadoras si-
guientes deben encenderse durante
unos segundos y luego apagarse.
Luz de aviso del nivel de aceite
Luz de aviso del nivel de gasolina
Luz de aviso de avería del motor
Luz indicadora del sistema inmo-
vilizador
SAU57700
SCA17671