Nunca arranque o detenga el motor con los dispositivos eléctricos conectados a los
ADVERTENCIA
receptáculos. No hacerlo, podría dañar el generador y los dispositivos eléctricos conectados.
• Siempre arranque el motor y dejar que se estabilice antes de conectar cualquier dispositivo electrónico.
• Desconecte todos los dispositivos electrónicos antes de parar el motor.
El cable de tracción retrocede rápidamente y jala el brazo hacia el motor más rápido de lo
ADVERTENCIA
que usted puede soltarlo, que podría resultar en lesions.
• Para evitar el retroceso, jale la cuerda de de arranque del motor lentamente hasta sentir resistencia, luego jale rápidamente
Cómo Parar el motor (fig 13-16)
• Todas las cargas deben ser desconectadas del generador. Nunca arranque o detenga el motor con los
dispositivoseléctricos enchufados en los receptáculos.
Cuando use gasolina
1. Gire el botón del motor ON/OFF a la posición "OFF". (fig 16)
2. Gire la válvula del gasolina a la posición "OFF". (fig 14)
Cuando use propano
1. Gire el botón del motor ON/OFF a la posición "OFF". (fig 16)
1. Apague el tanque de propano (fig 15)
Fig 13
Receptacles and Extension Cords
Utilice únicamente cables de extensión de alta calidad, bien aislados y conectados a tierra en buenas condiciones con
receptáculos del generador. Siga la recomendación de potencia nominal del fabricante al seleccionar el
receptáculo y el cable de extensión.
Este generador está equipado con los siguientes enchufes:
• (4) Enchufes de CA 120 V, I, 20 A
• Enchufe de CA 120 V, de 30 A (TT-30R)
• Enchufe de CA 120V / 240 V, de 30 A twist lock (L14-30R)
• Enchufe de 12 V DC 8.3 A
Enchufe de 120 voltios CA, de 20 amperios
• Este receptáculo tiene un empuje de 20 amperios para restablecer el disyuntor de protección contra sobrecarga.
• Cada conector está clasificado para funcionar 120 voltios AC, 60Hz cargas monofásicas que requieran hasta 2,400vatios
(2.4 kW) a 20 Amperios.
FUNCIONAMIENTO
Fig 14
Fig 15
13
Fig 16