5
Installing the Hard Disk Drive
Note — Use only hard disk drives that are specifically designed for
a Sun Ultra 60 system.
1. Power off the system and open the system unit (
Installation de l'unité de disque dur
Remarque : n'utilisez que des unités de disque dur spécialement
conçues pour un système Sun Ultra 60.
1. Mettez votre système hors tension, puis ouvrez l'unité système
(reportez-vous à la procédure
Installazione dell'unità disco fisso
Nota — Usare solo unità disco fisso specificamente progettate per i
sistemi Sun Ultra 60.
1. Spegnere il sistema e aprire l'unità centrale (
Instalación de la unidad de disco duro
Nota — Utilice sólo unidades de disco duro diseñadas
específicamente para sistemas Sun Ultra 60.
1. Apague el equipo y abra la unidad del sistema (
20
2).
2).
2).
2).
2. Locate the wrist strap, and attach its adhesive copper strip to
the chassis back panel. Wrap the other end twice around your
wrist, with the adhesive side against your skin.
3. Locate the hard drive bay.
2. Attachez le bracelet de mise à la terre à votre poignet et reliez
l'extrémité adhésive en cuivre au panneau arrière du châssis.
Enroulez deux fois l'autre extrémité autour de votre poignet, la
partie adhésive de la bande côté peau.
3. Repérez l'emplacement de l'unité de disque dur.
2. Collegare l'estremità adesiva in rame del bracciale antistatico al
pannello posteriore del telaio. Arrotolare due volte intorno al
polso l'altra estremità con la parte adesiva a contatto con la pelle.
3. Individuare l'alloggiamento dell'unità disco fisso.
2. Ponga la muñequera antiestática con la banda adhesiva de
cobre en el panel posterior del bastidor. Envuelva un extremo
alrededor de la muñeca, con la parte adhesiva contra la piel.
3. Localice el alojamiento para el disco duro.