Resumen de contenidos para Black and Decker Dustbuster NVB115W
Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Black&Decker WDB215 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Aspirapolvere e Pulitrici NVB115W NVB115WA NVB215W NVB215WA WDB115W WDB115WA WDB215W WDB215WA www.blackanddecker.eu...
ENGLISH (Original instructions) Do not use the appliance near water. Intended use Your Black & Decker Dustbuster® handheld vacuum cleaner Do not immerse the appliance in water. has been designed for light dry vacuum cleaning purposes Never pull the charger lead to (NVB115W, NVB115WA, NVB215W, NVB215WA).
(Original instructions) ENGLISH Additional safety instructions When disposing of batteries, follow the instructions given in the section Residual risks. "Protecting the environment". Do not damage/deform the battery Additional residual risks may arise when pack either by puncture or impact, as using the tool which may not be included this may create a risk of injury and fire.
ENGLISH (Original instructions) Do not expose the charger to water. 7. Pre-filter (NVB units Only) 8. Wet/Dry foam insert (WDB units Only) Do not open the charger. 9. Wet/Dry deflector (WDB units Only) Do not probe the charger. The appliance/tool/battery must be Fig.
Página 7
(Original instructions) ENGLISH Leave the appliance to charge for at least 21 hours. While holding the dust bowl over a bin or sink, pull out the While charging, the charger may become warm. This is filter to empty the contents of the bowl. normal and does not indicate a problem.
ENGLISH (Übersetzung der ursprünglichen DEUTSCH (Original instructions) Anweisungen) Regularly clean the motor housing using a damp cloth. Do Verwendungszweck not use any abrasive or solvent-based cleaner. Der Handstaubsauger Black & Decker Dustbuster® wurde zum Saugen von leichtem, trockenem Schmutz entwickelt Protecting the environment (NVB115W, NVB115WA, NVB215W, NVB215WA).
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH in Abweichung von den in dieser gebrochen sind, Schalter beschädigt Anleitung beschriebenen Verfahren sind oder andere Bedingungen besteht Verletzungsgefahr. vorliegen, die die Funktion Bewahren Sie diese Anleitung auf. beeinträchtigen könnten. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Verwendung des Geräts ein Teil beschädigt oder defekt ist.
Página 10
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Verletzungen, die durch längeren Beachten Sie nach Haut- oder Gebrauch des Geräts verursacht Augenkontakt die folgenden Hinweise. Warnung! Batteriesäure kann Sach- oder werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein. Personenschäden verursachen. Spülen Sie die Säure bei Hautkontakt sofort Akkus und Ladegeräte mit Wasser ab.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Nehmen Sie am Ladegerät keine 3. Staubbehälter 4. Ladegerät Veränderungen vor. 5. Ladehalterung Beim Laden des Geräts/Akkus muss auf ausreichende Belüftung geachtet Abb. A 6. Stofffilter zum Trockensaugen (nur NVB-Geräte) werden. 7. Vorfilter (nur NVB-Geräte) 8.
Página 12
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Halten Sie das Gerät mit dem Aufsatz zum Nasssaugen Verwendung im 45 Grad-Winkel, und ziehen Sie es langsam in Ihre Vor der erstmaligen Verwendung des Geräts muss der Richtung. Akku mindestens 24 Stunden lang aufgeladen werden. Füllen Sie den Behälter höchstens bis zum Ende der Setzen Sie das Gerät in die Ladehalterung ein, wenn Sie Ansaugrinne.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Produkte und Batterien enthalten Materialien, die Reinigen der Staubbehälter und der Filter wiedergewonnen oder recycelt werden können und damit die Die Staubbehälter und Filter können mit warmer Nachfrage nach Rohstoffen reduzieren. Seifenlauge gereinigt werden. Bitte recyceln Sie Elektroprodukte und Batterien gemäß den Die Filter und der Staubbehälter müssen vor dem lokalen Bestimmungen.
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Utilisation de votre appareil Utilisation prévue Votre aspirateur à main Dustbuster® Black & Decker est N’utilisez pas cet appareil pour aspirer conçu pour les petits travaux de nettoyage de zones sèches des liquides ou des matériaux qui (NVB115W, NVB115WA, NVB215W et NVB215WA).
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Vérifiez régulièrement l’état du fil du N’exposez pas les batteries à la chargeur. Si le fil est endommagé ou chaleur. défectueux, remplacez le chargeur. Ne les stockez pas dans des endroits Ne tentez jamais de retirer ou de où...
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Chargeurs Symboles sur le chargeur Votre chargeur a été conçu pour une Lisez attentivement et tension spécifique. Vérifiez toujours entièrement le manuel avant que la tension du réseau électrique d’utiliser l’appareil. correspond à celle de la plaque Cet outil est doublement isolé...
Página 17
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Installation Mise en marche et arrêt (figure E) Pour mettre l’appareil en marche, maintenez enfoncé l’interrupteur Marche/Arrêt (1). Fixation au mur (figure C) Pour arrêter l’appareil, relâchez le bouton Marche/ Pour faciliter le rangement et la mise en charge de l’appareil, Arrêt (1).
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Tout en maintenant le bac à poussières au-dessus d’un Ou, éteignez l’appareil/l’outil et retirez en la batterie si récipient ou d’un évier, tirez sur le filtre pour pouvoir vider celui-ci est muni d’un bloc-batterie séparé. le bac.
ITALIANO (Traduzione del testo originale) FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Garantie Uso previsto Black & Decker assure la qualité de ses produits et offre une L’aspirapolvere portatile Black & Decker Dustbuster® è garantie de 24 mois aux utilisateurs, à partir de la date stato progettato per la pulizia leggera e a secco (NVB115W, d’achat.
ITALIANO (Traduzione del testo originale) Utilizzo dell’apparecchio Controllare a intervalli regolari che il filo dell’alimentatore non sia Non usare l’elettrodomestico per danneggiato. Sostituire l’alimentatore aspirare liquidi o materiali che se il filo è danneggiato o difettoso. potrebbero incendiarsi. Non tentare di smontare o sostituire Non usare l’elettrodomestico vicino qualsiasi parte ad eccezione di quelle all’acqua..
ITALIANO (Traduzione del testo originale) Non riporre in luoghi dove la alla tensione sulla targhetta e alle temperatura potrebbe superare 40°C. informazioni contenute nella tabella dei Caricare solo a temperature ambiente dati tecnici. tra 10°C e 40°C. Avvertenza! Non tentare mai di sostituire Caricare esclusivamente utilizzando il caricabatterie con una normale spina il caricabatterie fornito con...
Página 22
ITALIANO (Traduzione del testo originale) Simboli sull’alimentatore Montaggio Leggere attentamente il Montaggio a parete (fig. C) presente manuale prima di Il prodotto può essere fissato a parete per avere un posto comodo dove riporre l’elettrodomestico e dove caricarlo. usare l‘elettrodomestico. Quando si fissa la base sulla parete, accertarsi che Il doppio isolamento di cui è...
Página 23
ITALIANO (Traduzione del testo originale) Rimozione del contenitore raccoglipolvere e dei L’elettrodomestico può essere lasciato collegato filtri (fig. F e G). indefinitamente all’alimentatore. Avvertenza! Non caricare la batteria a temperature ambiente Avvertenza! I filtri sono riutilizzabili e devono essere puliti inferiori a 10 °C o superiori a 40 °C.
ITALIANO (Traduzione del testo originale) Spegnere e scollegare l’apparecchio/elettroutensile dalla Garanzia presa di corrente. Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre Oppure spegnere ed estrarre la batteria se l’apparecchio/ ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. elettroutensile è...
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Bewaar deze handleiding zodat u deze Bedoeld gebruik Deze Black & Decker Dustbuster® is ontworpen als nog eens kunt raadplegen. handstofzuiger voor lichte droge stofzuigwerkzaamheden (NVB115W, NVB115WA, NVB215W en NVB215WA). Het Het apparaat gebruiken apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Página 26
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Laat beschadigde of defecte apparaat. Wanneer u het apparaat onderdelen door een geautoriseerd gedurende langere perioden servicecentrum repareren of gebruikt, is het belangrijk dat u vervangen. de werkzaamheden regelmatig Controleer het snoer van de lader onderbreekt.
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Volg onderstaande instructies wanneer Plaats het apparaat/het gereedschap/ de vloeistof in contact komt met uw de accu tijdens het laden op een goed huid of ogen. geventileerde locatie. Waarschuwing! De accuvloeistof kan Elektrische veiligheid lichamelijk letsel of materiële schade De lader is ontworpen voor een bepaalde veroorzaken.
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Afb. A Waarschuwing! Let er vooral dat u, voordat u het apparaat oplaadt, alle vloeibare inhoud verwijdert en het apparaat 6. Stoffen filter voor droog opzuigen (alleen NVB-units) grondig droog maakt, zodat het niet beschadigd raakt. 7.
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Onderhoud Voordat u het apparaat oplaadt, moet u alle vloeibare inhoud verwijderen en het apparaat grondig drogen, zodat Uw Black & Decker-gereedschap/-apparaat (met netsnoer/ het niet beschadigd raakt. snoerloos) is ontworpen om gedurende langere tijd te functioneren met een minimum aan onderhoud.
Página 30
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) NVB115W, NVB215W, NVB115WA, NVB215WA WDB115W, WDB215W, WDB115WA WDB215WA Spanning (V Accu Li-Ion Li-Ion Gewicht (kg) 0,61 0,65 Lader 90627876 90627876 100 - 240 100 - 240 Ingangsspanning (V Uitgangsspanning (V) Laadstroom (mA) Oplaadtijd ongev. (uur) Garantie Black &...
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Conserve este manual para futuras Uso previsto La aspiradora de mano Dustbuster® de Black & Decker consultas. para sólidos ha sido diseñada para limpieza ligera mediante aspiración (NVB115W, NVB115WA, NVB215W, NVB215WA). Utilización del aparato Este aparato ha sido concebido únicamente para uso No utilice el aparato para recoger doméstico.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Compruebe con regularidad que el No exponga la batería al agua. cable del cargador no haya sufrido No exponga la batería al calor. daños. Sustituya el cargador si el No guarde la batería en lugares en los cable está...
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) solicite atención médica. En caso de que el voltaje de la red eléctrica contacto con los ojos, lave la zona corresponda al valor indicado en la placa inmediatamente con agua limpia y de características. No intente sustituir el solicite atención médica.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Fig. B Coloque el aparato en el soporte del cargador (5). Conecte el cargador. Conéctelo a la red eléctrica. 10. Escobilla de goma (solo modelos WDB___WA) El aparato se debe cargar durante un mínimo de 21 11.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Mantenimiento necesario limpiar los filtros periódicamente durante su uso. Este aparato o herramienta con o sin cable de Black & Decker Vaciado y limpieza del producto. ha sido diseñado para funcionar durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo.
ESPAÑOL PORTUGUÊS (Tradução das instruções (Traducción de las instrucciones originales) originais) Garantía Utilização prevista Black & Decker confía en la calidad de sus productos y ofrece O aspirador portátil Black & Decker Dustbuster® foi concebido a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la para limpezas leves de detritos líquidos e sólidos (NVB115W, fecha de compra.
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Utilização do aparelho Verifique regularmente se existem danos no cabo do carregador. Não utilize este aparelho para aspirar Substitua o carregador se o cabo líquidos ou quaisquer materiais estiver danificado ou com defeitos. combustíveis. Nunca tente retirar ou substituir Não utilize este aparelho perto de quaisquer peças que não as água.
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Não exponha a bateria à água. corresponde à tensão indicada na placa Não exponha a bateria ao calor. de especificações e as informações Não armazene em locais onde a indicadas na tabela de dados técnicos. temperatura possa exceder os 40 °C.
Página 39
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Instalação Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo, não Montagem na parede (Fig. C) precisa de ligação à terra. O aparelho pode ser fixado na parede para proporcionar uma Verifique sempre se a tensão arrumação e um ponto de carga do aparelho práticos.
Página 40
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Segurando o depósito de poeiras sobre um caixote do Ligar e desligar (Fig. E) lixo ou lavatório, retire o filtro para limpar o conteúdo do Para ligar o aparelho, mantenha premido o interruptor depósito. para ligar/desligar (1). Para voltar a montar o depósito de poeiras, coloque-o Para desligar o aparelho, solte o interruptor ligar/ novamente no manípulo até...
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) caso o aparelho/ferramenta tenha uma bateria individual. Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade Ou deixe a bateria descarregar completamente se estiver com os termos e condições da Black&Decker e terá de incorporada e, em seguida, desligue-a. apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um Desligue o carregador antes de o limpar.
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Använda din apparat Avsedd användning Din Black & Decker Dustbuster® handdammsugare Använd inte apparaten för att suga upp har konstruerats för lätt torrdammsugning (NVB115W, vätskor eller material som kan fatta NVB115WA, NVB215W, NVB215WA). Apparaten är endast eld.
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Försök aldrig ta bort eller byta ut andra Ladda endast med laddaren som följer delar än de som anges i den här med apparaten/verktyget. Användning bruksanvisningen. av fel laddare kan resultera i en elektrisk stöt eller att batteriet Ytterligare överhettas.
Página 44
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) spricka och orsaka personskador och Funktioner Detta verktyg har några eller samtliga av följande funktioner. andra skador. 1. På/av omkopplare (tryck och håll kvar) Försök aldrig ladda batterier som inte 2. Låsknapp för behållare är uppladdningsbara. 3.
Página 45
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Användning Optimera sugkraften Filtren bör rengöras regelbundet för att optimera sugkraften. Innan första användningen måste batteriet laddas i minst 24 timmar. Tömma och rengöra produkten. Placera apparaten i laddningsfästet när den inte används. Varning! Innan laddning ska du se till att tömma ut all vätska Ta bort dammbehållaren och filtren (bild F och G).
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Eller töm batteriet fullständigt om det är integrerat och Garanti stäng sedan av maskinen. Black & Decker är säker på kvaliteten hos denna produkt och Dra ut laddaren ur uttaget innan den rengörs. Laddaren erbjuder kunder 24 månaders garanti från datumet för inköpet. behöver inget annat underhåll än regelbunden rengöring.
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Bruke produktet Tiltenkt bruk Den håndholdte støvsugeren Dustbuster® fra Black & Decker Ikke bruk apparatet til å suge opp er konstruert for lett støvsuging på tørre overflater (NVB115W, væske eller materialer som kan ta fyr. NVB115WA, NVB215W, NVB215WA).
Página 48
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Ytterligere bruker feil lader, kan dette føre til et elektrisk støt eller at batteriet sikkerhetsinstruksjoner overopphetes. Følg instruksjonene i avsnittet Andre risikoer. ”Miljøvern” når du skal kaste batterier. Når verktøyet brukes, kan det oppstå Ikke skad eller deformer batteripakken ytterligere risikoer som kanskje ved punktering eller støt, da dette...
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Andre batterier kan sprekke og føre til personskade og materiell skade. Only use with charger S003AQ 15 S003AQ 15 Prøv aldri å lade ikke-oppladbare batterier. Funksjoner Hvis strømledningen blir skadet, Dette verktøyet har noen av eller alle følgende egenskaper. må...
Página 50
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Montering (figur D) Før lading må du passe på å tømme ut all væske og tørke Sett på det aktuelle tilbehøret fremst på apparatet. Pass godt for å unngå skade på apparatet. på at tilbehøret er skjøvet helt inn. Oppnå...
Página 51
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Garanti Advarsel! Før du utfører vedlikehold på elektriskdrevet/ batteridrevet elektroverktøy: Black & Decker er trygg på kvaliteten av produktene sine Slå av apparatet/verktøyet og trekk ut støpselet. og tilbyr en 24 måneders garanti fra kjøpsdato. Denne Eller slå...
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Brug af apparatet Tilsigtet brug Din Black & Decker Dustbuster® håndholdte støvsuger Brug ikke apparatet til at opsamle er udviklet til let tør støvsugning (NVB115W, NVB115WA, væske eller stoffer, der kan være NVB215W, NVB215WA). Apparatet er kun beregnet til brug i antændelige.
Página 53
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte Brug af den forkerte oplader dele ud over dem, der er beskrevet i kan medføre elektrisk stød eller denne vejledning. overophedning af batteriet. Følg vejledningen i afsnittet Yderligere ”Miljøbeskyttelse”...
Página 54
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Forsøg aldrig at oplade ikke- genopladelige batterier. Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af producenten eller et autoriseret Black & Decker værksted, Funktioner så farlige situationer undgås.. Dette værktøj leveres med nogle af eller alle de følgende Opladeren må...
Página 55
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Et børsteværktøj (11) til møbler og trappetrin. Fyld ikke beholderen længere op end til enden af indtaget. Et sprækkeværktøj (12) til arbejde under trange Hvis der er væske i beholderen, må enheden ikke vendes pladsforhold.
Página 56
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Vedligehold NVB115W, NVB215W, Dit Black & Decker-apparat/værktøj med eller uden ledning NVB115WA, NVB215WA WDB115W, WDB215W, er beregnet til brug gennem lang tid med et minimum af WDB115WA WDB215WA vedligeholdelse. Vedvarende tilfredsstillende funktion er Spænding (V afhængig af, om værktøjet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt.
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Älä upota laitetta veteen. Käyttötarkoitus Black & Decker Dustbuster® -rikkaimuri on tarkoitettu Älä koskaan irrota laturia pistorasiasta kevyeen märkä- ja kuivaimurointiin (NVB115W, NVB115WA, vetämällä virtajohdosta. Pidä laturin NVB215W, NVB215WA). Laite on tarkoitettu ainoastaan virtajohto etäällä lämmönlähteistä, kotitalouskäyttöön.
Página 58
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Lisäturvaohjeet Suojaa akkua vahingoittumiselta niin, ettei sen kotelo rikkoudu eikä siihen Muut riskit kohdistu iskuja, sillä muutoin voi syntyä henkilövahinkojen ja tulipalon Myös muut kuin turvavaroituksissa vaara. mainitut riskit ovat mahdollisia työkalua Älä lataa viallisia akkuja. käytettäessä.
Página 59
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Jos virtajohto vahingoittuu, sen 4. Laturi 5. Latauspidike vaihtaminen on turvallisuussyistä jätettävä valmistajan tai valtuutetun Kuva A Black & Decker -huollon tehtäväksi. 6. Kankainen kuivakeräyssuodatin (vain NVB-mallit) 7. Esisuodatin (vain NVB-mallit) Älä altista laturia vedelle. 8. Märkä/kuiva vaahtomuovikappale (vain WDB-mallit) Älä...
Página 60
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Aseta laite latauspidikkeeseen (5). (kuva F & G). Kytke laturi pistorasiaan. Kytke virta. Varoitus! Suodattimet ovat uudelleen käytettäviä, ja ne on Anna laitteen latautua vähintään 21 tuntia. puhdistettava säännöllisesti. Laturi saattaa lämmetä latautuessaan. Tämä on normaalia, Paina astian vapautussalpaa (2) ja vedä...
Página 61
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Takuu sammuta laite sitten. Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista. Black & Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään laadusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun, joka muuta huoltoa. astuu voimaan ostopäivänä. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin Puhdista laitteen/työkalun/laturin ilma-aukot säännöllisesti oikeuksiin eikä...
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) και η πραγματοποίηση οποιασδήποτε Συνιστώμενη χρήση Το ηλεκτρικό σκουπάκι Black & Decker Dustbuster® Plus εργασίας με αυτή τη συσκευή που έχει σχεδιαστεί για ελαφρύ ηλεκτρικό σκούπισμα στεγνών δεν συνιστάται σε αυτό το εγχειρίδιο επιφανειών (NVB115W, NVB115WA, NVB215W, NVB215WA). οδηγιών, μπορεί...
Página 63
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ελέγξτε αν υπάρχουν σπασμένα υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν είναι εξαρτήματα, ζημιά σε διακόπτες και δυνατό να αποφευχθούν. Σ’ αυτούς οτιδήποτε άλλο μπορεί να επηρεάσει περιλαμβάνονται: τη λειτουργία της. Τραυματισμοί από επαφή με Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αν κινούμενα...
Página 64
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) παρέχονται στην ενότητα «Προστασία Ο φορτιστής Black&Decker πρέπει του περιβάλλοντος». να χρησιμοποιείται αποκλειστικά Μην καταστρέφετε/παραμορφώνετε και μόνο για τη φόρτιση της την μπαταρία είτε τρυπώντας είτε μπαταρίας στη συσκευή/στο εργαλείο χτυπώντας την, γιατί μπορεί να που συνόδευε. Άλλες μπαταρίες προκληθεί...
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Εγκατάσταση Αυτό το εργαλείο φέρει διπλή μόνωση. Επομένως, δεν Επίτοιχη τοποθέτηση (εικ. C) απαιτείται καλώδιο γείωσης. Η συσκευή αυτή μπορεί να εγκατασταθεί πάνω στον τοίχο Ελέγχετε πάντα ότι η παροχή για εύκολη φύλαξη και φόρτιση. Όταν τη στερεώνετε στον τοίχο, να βεβαιώνεστε ότι η μέθοδος ρεύματος...
Página 66
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Βελτιστοποίηση της δύναμης απορρόφησης Αφήστε τη συσκευή να φορτίσει τουλάχιστον για 21 ώρες. Κατά τη φόρτιση, ο φορτιστής μπορεί να θερμανθεί. Αυτό Για να κρατήσετε τη βέλτιστη δύναμη απορρόφησης, είναι κανονικό, δεν είναι ένδειξη προβλήματος. Η συσκευή καθαρίζετε...
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Τεχνικά χαρακτηριστικά Για τα μοντέλα: Τα NVB115W, NVB115WA, NVB215W, NVB215WA χρησιμοποιούν τον αριθμό εξαρτήματος φίλτρου NVB115W, NVB215W, FLVD10-XJ NVB115WA, NVB215WA Για τα μοντέλα: Τα WDB115W, WDB115WA, WDB215W, WDB115W, WDB215W, WDB115WA WDB215WA WDB215WA χρησιμοποιούν τον αριθμό εξαρτήματος φίλτρου FLVWD10-XJ Τάση...