Seav BeSAFE RX NEW Manual De Instrucciones

Receptor de radio

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ata da una sorgente
sima tensione di sicu-
carichi collegati ai
bassissima tensione
o l'apertura dell' in-
azione, riparazione
clusivamente da per-
one e collegamento,
semblaggio di pressa-
e, servendosi per il
di cui è dotato l'invo-
e supporto verso il
ggio negli appositi
o da bambini di età
on ridotte capacità
nza ed esperienza so-
sul funzionamento e
icura per capire an-
zzo.
sul sito www.seav.-
care con il dispositivo
i radiocomandi.
ianto per rilevare
o. Non utilizzare il di-
vento di riparazione.
- N° 2 relè di comando :
- Temperatura d'esercizio:
- Dimensioni:
- Contenitore:
- Grado di protezione:
BeSAFE RX NEW 12-24V
- Portata radiocomando in spazio libero:
C
M
OLLEGAMENTI DELLE
ORSETTIERE
30VDC 1A
-10°C ÷ 55°C
110x121x47mm
ABS (UL94V-0)
IP54
30-70 metri

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seav BeSAFE RX NEW

  • Página 1 110x121x47mm carichi collegati ai - Contenitore: ABS (UL94V-0) bassissima tensione - Grado di protezione: IP54 BeSAFE RX NEW 12-24V - Portata radiocomando in spazio libero: 30-70 metri o l’apertura dell’ in- azione, riparazione clusivamente da per- one e collegamento, semblaggio di pressa- e, servendosi per il di cui è...
  • Página 3 Non utilizzare il dispo- per l’attuazione di comandi impartiti tramite Radiocomando, Transponder, Tastiera digi- tale e Smartphone. Il BeSAFE RX NEW dispone di un orologio sempre attivo con batteria sitivo se è necessario un intervento di tampone per il salvataggio in memoria degli ultimi 14.000 transiti avvenuti durante il riparazione.
  • Página 4 SELV o SELV equivalent ( bas- il prodotto: sissima tensione di sicurezza ) a potenza Ricevente Monocanale BeSAFE RX NEW limitata. Anche i carichi collegati ai relè devono essere conformi alla bassissima è conforme alle specifiche della Direttive RED 2014/53/EU e EMC 2014/30/EU.
  • Página 5: Installazione Del Ricevitore

    COLLEGAMENTI DELLE MORSETTIERE: con attenzione gli schemi di collegamento descritti nei relativi manuali di funzionamento) opzionale. CN1: 1 : Ingresso alimentazione 24 VAC/DC. IMPOSTAZIONE CALENDARIO/OROLOGIO (DATE; TIME) 2 : Ingresso alimentazione 12 VAC/DC. La ricevente è dotata di un orologio con batteria tampone per assegnare un riferimento 3 : Ingresso alimentazione 0 V.
  • Página 6 visualizzerà “ SURE ” ( sei sicuro ? ) quindi premendo nuovamente il tasto SET il display visua- tuare uno nuovo. Questa funzionalità può essere limitata anche per Numero di accessi lizzerà “ DELE “ cancellata e il Led passerà da acceso a spento completando cosi l’operazione. oppure per durata dello stesso.
  • Página 7 sizionarsi con i tasti UP o DOWN nella posizione di memoria OUT1 e premere i tasti VISUALIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DELLA RICEVENTE La ricevente permette di visualizzare in successione tutte le impostazioni precedentemente me- SEL e SET : tutti i Digit inizieranno a lampeggiare allo stesso tempo selezionare con i tasti morizzate nel seguente modo : posizionarsi con i tasti UP o DOWN nella posizione di memoria UP o DOWN scegliere una delle seguenti abbreviazioni MONO = Monostabile oppure BIST DISP e premere il tasto SEL, il display visualizzerà...
  • Página 8: Impostazione Delle Fasce Orarie

    Una volta terminate le modifiche ed eseguito un salvataggio rimuovere la MicroSD card La MicroSD potrà essere inserita in un PC e consultata tramite la BeSafe RX New Windows dal PC, si potrà collegarla alla INT2292 ed eseguire un Restore per riportare tutte le Application.
  • Página 9 Do not for the implementation of commands given via Remote control, Transponder, Digital key- board and Smartphone. The BeSAFE RX NEW has a clock that is constantly operational use the device if it is in need of repair with buffer battery for storing in the memory the last 14,000 transits occurred during work.
  • Página 10 For the installer - The control unit must be supplied by SELV The Single Channel Receiver BeSAFE RX NEW (safety extra low voltage) or SELV equiva- lent power limited source. The loads con- complies with the prescriptions of Directives RED 2014/53/EU and EMC 2014/30/EU.
  • Página 11: Date/Time Setting

    TERMINAL BOARD CONNECTIONS: lowing the connection diagrams described in the relative operating manuals) supplied as optionals. CN1: 1 : 24 VAC/DC power supply input. DATE/TIME SETTING 2 : 12 VAC/DC power supply input. The receiver is equipped with a clock with buffer battery that allocates a time reference 3 : 0 V power supply input.
  • Página 12 display shows “SURE” (are you sure?) then pressing the SET button again, the display will at the same time use the UP or DOWN button to select one of the following codes OFF show “DELE” canceled and the LED will go from on to off thus completing the operation. or ON-1, ON-2, press SET to confirm (STOR will be displayed);...
  • Página 13 If you need to reset the factory configurations (operation allowed only if Pass = OFF), press to the PC via MicroUSB cable (in time real) via the Windows Web App x Seav downloaded SEL, SET, UP and DOWN simultaneously and continuously for a few seconds, The display...
  • Página 14 The Restore procedure is as follows: press and hold the PUL button on the INT 2292 inter- manualmentente relays the BeSafe RX New. The buttons only work with the New Be- face, the display will show READ = successfully read, if the operation will be successful Safe RX connected to the PC.
  • Página 15 Radiocommande, Transpondeur, Clavier Numérique et Smartphone. Le BeSAFE RX NEW dispose d’une horloge toujours active - Examiner souvent l’installation pour avec batterie de secours pour l’enregistrement en mémoire des 14 000 derniers passages relever les éventuels signes d’endom-...
  • Página 16 (basse tension sécu rité-) puissance limi- Le Récepteur à un canal tée. Les charges reliées au relais doivent BeSAFE RX NEW également être conformes à la très basse est conforme aux spécifications de les Directives tension de sécurité.
  • Página 17: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: ristiques techniques du dispositif, mais elle varie également en fonction des conditions radioélectriques du lieu. - Alimentation : 12-24V AC-DC Le récepteur est équipé d’une antenne constituée d’un morceau de fil rigide. Si l’on souhaite - Consommation maximale : 6 W augmenter la sensibilité, il est possible de raccorder une antenne accordée par l’intermé- - Radiocommandes op.
  • Página 18: Tranche Horaire De Fonctionnement Global (Tsta ; Tsto)

    sur la touche SET pour confirmer (l’écran affichera STOR mémorisé) ; ensuite les Chiffres 3 un numéro compris entre 00 et 59 pour le choix des minutes et appuyer sur la touche et 4 commenceront à clignoter, en même temps sélectionner avec les touches UP ou DOWN SET pour confirmer (l’écran affichera STOR mémorisé), en terminant ainsi l’opération.
  • Página 19 En sélectionnant la fonction Anti Pass-Back ON-2, il faudra toujours entrer depuis l’accès MOT DE PASSE DE SÉCURITÉ (PASS) Après avoir terminée la programmation du Récepteur, il est possible de mémoriser dans la posi- contrôlé par le relais OUT1 et quitter toujours depuis l’accès contrôlé par le relais OUT2. tion PASS (par défaut = OFF), un mot de passe numérique, de la façon suivante : N.B.
  • Página 20: Sélection (On/Off) Résistance De Terminaison

    Inséré la carte Micro SD sur le port sur un PC Windows, vous pouvez modifier les para- câble MicroUSB (dans le temps réel) via l’App Web Windows x Seav téléchargé à partir mètres via le Web App, les créneaux horaires, les appareils et afficher les événements du site avec des instructions d’installation détaillées.
  • Página 21 ’ int2292 onCtionnalitè de la arte iCro sur le Inséré la carte MicroSD sur l’interface INT2292 connecté à l’ordinateur via un câble USB Micro, vous pouvez modifier à l’aide de x App Windows Web, les paramètres, les intervalles de temps, les appareile et afficher les événements en temps réel en plus des événements de sauvegarde .
  • Página 22 No utili- para la ejecución de órdenes dadas a través del control de radio, transpondedores, te- clado digital y Smartphone. El BeSAFE RX NEW dispone de un reloj siempre activo con ce el dispositivo si es necesario realizar batería tampón para guardar en la memoria los últimos 14 000 tránsitos que hayan tenido...
  • Página 23 SELV o equivalente El producto: SELV (baja tensión segu-ridad) de po- El receptor monocanal tencia limitada.Las cargas conectadas BeSAFE RX NEW a los relés también deben respetar la respeta las indicaciones de las Directivas RED 2014/53/EU y EMC2014/30/EU. baja tensión de seguridad.
  • Página 24 CONEXIONES DE LAS REGLETAS DE BORNES: con atención los esquemas de conexión descritos en los correspondientes manuales de funcionamiento). CN1: 1 : Entrada alimentación 24 VAC/DC CONFIGURACIÓN DEL CALENDARIO/RELOJ (DATE; TIME) 2 : Entrada alimentación 12 VAC/DC. EL radiorreceptor está dotado de reloj con batería tampón para poder asignar una referen- 3 : Entrada alimentación 0 V.
  • Página 25: Programación Rápida De Los Controles Remoto, Nfc

    en el TECLADO o acerque el smartphone al lector NFC. La pantalla mostrará STOR me- Nota: los dispositivos memorizados en las posiciones de memoria de la 0950 a la 0999 no morizado y el LED del dispositivo correspondiente se encenderá, completando de esta están sujetos a la función de franja horaria.
  • Página 26 Nota: los dispositivos memorizados en las posiciones de la memoria de la 0950 a la 0999 programación de la contraseña se habrá completado. Desde este momento, solo será posible visualizar los ajustes sin posibilidad de modificarlos. no están sujetos a la función de Anti Pass-Back. Para cancelar la contraseña previamente introducida y modificar los ajustes del radio- rreceptor, colóquese con las teclas ARRIBA o ABAJO en la posición de memoria PASS y FUNCIONAMIENTO SALIDA DEL RELÉ...
  • Página 27: Señalizaciones

    INT tarjeta de 2292 y entraron en un PC (no en tiempo real) o la tarjeta microSD insertada en la INT2292 y se conectan al PC mediante un cable MicroUSB (en el tiempo real) a tra- vés de la aplicación web de Windows x Seav descargado desde el sitio con instrucciones araCterístiCa de...
  • Página 28: Ajuste De La Hora De Zona

    restauración también en la recepción de BeSafe RX Nuevo. También se puede tomar ventaja de la configuración avanzada y personalizadas individuales para cada dispositivo a través de configuraciones estándar del panel de control. N.B.: Uso de la aplicación web de x Windows es automática discapacitado la posibilidad de mofidiche de la operación de arroz-vente BeSafe RX Nuevo.
  • Página 29 - Examinar frequentemente o sistema para a atuação de comandos dados através de Rádio-controlo, Transponder, Teclado digital e Smartphone. O BeSAFE RX NEW dispõe de um relógio sempre ativo com bateria tampão para detetar eventuais sinais de da- para a memorização dos últimos 14.000 trânsitos ocorridos durante o funcionamento.
  • Página 30 - A central deve ser alimentada por uma Recetor Monocanal fonte SELV ou SELV equivalent ( baixíssi- BeSAFE RX NEW ma tensão de segurança ) com potência está em conformidade com as especificações das RED 2014/53/EU e EMC2014/30/EU.
  • Página 31: Modalidade De Funcionamento Com Rádios-Controlos, T Kb

    CONEXÕES DAS PLACAS DE BORNES: DEFINIÇÃO DE CALENDÁRIO/RELÓGIO (DATE ; TIME) O recetor é dotado de um relógio com bateria tampão para assegurar uma referência CN1: temporal a cada atividade de funcionamento. 1 : Entrada da alimentação de 24 V C.A./C.C. Para a inserção da data e da hora, adotar o seguinte procedimento: 2 : Entrada alimentação de 12 V C.A./C.C.
  • Página 32: Faixa Horária De Funcionamento Global (Tsta ; Tsto)

    Programação Rápida Dos Rádios-Controlos t nFC r car-se com as teclas UP ou DOWN na posição de memória BACK e pressionar as teclas eader oard e eader A programação rápida dos Rádios-controlos, TAG Reader, KeyBoard e/ou NFC Reader só SEL e SET: todos os Digits começarão a piscar; ao mesmo tempo, selecionar com as teclas é...
  • Página 33 teclas SEL e SET : todos os Digits começarão a piscar; ao mesmo tempo, selecionar com seguinte modo: colocar-se com as teclas UP ou DOWN na posição de memória DISP e pressionar as teclas UP ou DOWN e escolher uma das seguintes abreviações MONO = Monoestável a tecla SEL;...
  • Página 34 N.B.: As posições de 0950 a 0999 não são regulamentadas pelas faixas horárias. A interface INT 2292 permite depositar todas as informações arquivadas previamente de um Recetor BeSafe RX New para outro recetor do mesmo modelo se for necessário. out1 – out2 unCionalidades das teClas gráFiCas...

Tabla de contenido