ENTREPOSAGE ADÉQUAT
Il est recommandé d'entreposer le cric sans un endroit sec avec toutes ses roues touchant le sol sur une surface relativement de niveau.
ENTRETIEN PRÉVENTIF
Ce symbole sert à identifier les risques de blessures dans la rubrique ENTRETIEN PRÉVENTIF. Suivre les consignes afin d'éviter les risques de
blessure ou de mort.
1. Toujours entreposer le cric dans un endroit où il sera protégé des intempéries, des vapeurs corrosives, de la poussière abrasive ou d'autres éléments
nocifs. Le cric doit être exempt d'eau, de neige, de sable et de particules avant l'utilisation.
2. Le cric doit être lubrifié régulièrement pour prévenir l'usure prématurée des pièces. Une graisse à usage général doit être appliquée sur tous les rac-
cords de graissage, les roulettes pivotantes, les roulettes de l'essieu avant, le bras de levage, les écrous de l'axe d'articulation à la base du manche,
le mécanisme de relâchement et les autres surfaces de contact.
3. Le propriétaire du cric doit s'assurer que les étiquettes apposées sur le cric demeurent propres et lisibles. Utiliser une solution savonneuse douce pour
nettoyer les surfaces externes du cric, mais pas les composantes hydrauliques mobiles.
4. Inspecter le cric avant chaque utilisation. Ne pas utiliser le cric si une de ses pièces est craquée, brisée, déformée ou semble endommagée ou encore
si du liquide hydraulique fuit. Ne pas utiliser le cric s'il a été modifié ou si des pièces sont lâches ou manquantes. Prendre les mesures correctives
nécessaires avant d'utiliser le cric de nouveau.
DÉPANNAGE
Important: Service jacks are self-contained devices used for lifting, but not sustaining, a partial vehicular load. In accordance with ASME-PASE Load
Sustaining Test: "A load not less than the rated capacity...shall not lower more than 1/8" (3.18mm) in the first minute, nor a total of .1875" (4.76mm)
in 10 minutes." Lowering within this range is considered normal operation and is NOT a warrantable defect.
PROBLEM
1. L'unité ne lèvera pas la charge.
2. L'unité ne supportera pas la charge ou est 'spongieuse'
sous la charge.
3. L'unité ne lèvera pas à hauteur complète.
4. L'unité ne s'abaisse pas complètement.
5. La poignée tend à augmenter vers le haut tandis que l'unité est sous
la charge.
6. L'unité ne fonctionne toujours pas.
AVIS DE GARANTIE
Police de garantie hydraulique
L'équipement et les outils d'atelier Matco®, à l'exclusion des accessoires, sont garantis contre les défauts de fabrication et de matériaux
pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat initiale. Nous remplacerons ou réparerons, à notre discrétion, toute pièce ou unité
défectueuse qui s'avère défectueuse en main-d'œuvre ou en matériau conformément à ce plan de garantie. Cette garantie ne couvre pas les
dommages causés à de l'équipement et à des outils à la suite d'altérations, de mauvais usage ou de mauvais traitements et ne couvre aucun
remplacement ou réparation effectuée par quiconque à part Matco ou ses services de réparations autorisés.
Cette obligation est la responsabilité exclusive de Matco Tools en vertu de cette garantie ou de toute autre garantie explicite et nous ne
pouvons en aucun cas être tenus responsables de dommages indirects ou accessoires.
AVIS : certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires, il est donc possible que
l'exclusion ou la limitation ci-dessus ne s'applique pas à vous.
Retournez l'équipement ou les pièces à Matco Tools, ou à un centre de service autorisé par envoi prépayé. Veillez à inclure votre nom, votre
adresse et une copie de la preuve d'achat, avec une description du défaut ou de la défaillance présumés.
Pour toute question concernant le service de garantie, veuillez écrire à Matco Tools, Stow, OH 44224. Cette garantie vous donne des droits
juridiques précis et vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un État ou d'une province à l'autre.
MLPJ35TRF
MLPJ35TRF Rat Fink
Cric à Profil Bas 3-1/2 Tonnes
ACTION
Purger l'air du système hydraulique en suivant la procédure selon la configuration.
Purger l'air du système hydraulique comme mentionné ci-dessus.
Purger l'air du système hydraulique comme mentionné ci-dessus ou vérifier le niveau de
l'huile dans le réservoir.
Check oil level. Make sure hydraulic system is not overfilled.
Pompez la poignée rapidement plusieurs fois de pousser l'huile après des robinets à tour-
nant sphérique dans l'unité de puissance.
Contactez le service à la clientèle.
16
04/09/18