MLPJ35TRF Rat Fink
MONTAJE
Consulte por favor el dibujo de vista ampliada en la página 6 de este
manual con el fin de identificar las partes:
1.
Extraiga el mango de 2 piezas de la caja. Inserte la parte
delgada de la parte superior (#26) en la sección inferior (#28) y
sujete con el botón del mango (#27).
2.
Engrase el interior de la brida del mango (#24) y extraiga el
tornillo de sujeción del mango (#23) la brida del mango (#24).
Inserte el mango completamente en la brida del mango (#24)
hasta que se encaje con el ensamble de la junta universal (#29).
Sujete el mango en la brida del mango (#24) con el tornillo de
sujeción del mango (#23).
3.
Se podrá atrapar aire en el sistema hidráulico durante el
envío y maniobra. El aire atrapado afectará el rendimiento de
bombeo del gato. Bombee el mango desde su posición vertical
hasta su posición horizontal, con el fin de elevar el brazo
de levantamiento. Se requerirán entre 4 a 4-1/4 bombeos
completos para que el MLPJ35TRF logre su máxima altura sin
carga. Si el gato no se eleve hasta su máxima altura sin carga
en el número de cursos requeridos, siga las instrucciones a
continuación:
a)
Gire el mango en el sentido de las agujas del reloj hasta
que esté apretado. Gire el mango en el contrasentido dos
revoluciones completas.
b)
Bombee el mango 10 a 15 recorridos completos de bomba
aproximados.
c)
Gire el mango en el sentido de las agujas del reloj hasta que
esté apretado. Proceda a bombear el gato hasta su máxima
altura de elevación.
d)
Repita los pasos "a" a "c" hasta que se haya purgado todo
el aire del sistema.
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
Importante: Antes de intentar cualquier levantamiento de vehículos,
verifique el manual de servicio del vehículo al levantar, para conocer
las superficies de levantamiento recomendadas.
1. Para levantar la carga: Cierre firmemente la válvula de
aflojamiento (girando el mango en el sentido del reloj). NO LA
APRIETE DEMASIADO. Coloque el gato debajo de la carga, de tal
manera que el asiento establezca un contacto sólido y que la carga
esté bien centrada, para impedir un deslizamiento. Haga funcionar el
mango del gato, hasta que el asiento se acerque a la carga. Otra vez,
asegúrese de que el asiento esté colocado correctamente. Levante
la carga a la altura deseada. Instale los soportes para vehículos
de una capacidad apropiada, debajo del vehículo al levantar.
¡ NO SE DESLICE UD. DEBAJO DEL VEHÍCULO DURANTE EL
LEVANTAMIENTO DEL VEHÍCULO O AL COLOCAR O QUITAR LOS
SOPORTES PARA VEHÍCULOS ! Instale los soportes para vehículos
en los lugares para el levantamiento recomendados por el fabricante,
quién proporcionará el soporte requerido para el vehículo levantado.
2. Para bajar la carga: Abra LENTAMENTE la válvula de aflojamiento
(girando el mango en el sentido contrario del reloj). Cuando la válvula
de aflojamiento esté abierta, el asiento y la carga se bajarán. Baje
el vehículo lentamente, de tal manera para no provocar un impacto
demasiado excesivo sobre los soportes para vehículos. Cuando las
reparaciones estén terminadas, levante el vehículo suficientemente
MLPJ35TRF
Gato de Bajo Perfil Capacidad De 3-1/2 Toneladas
para soltar los soportes para vehículos. Baje el vehículo lentamente.
¡ NO SE DESLICE UD. DEBAJO DEL VEHÍCULO DURANTE EL
LEVANTAMIENTO DEL VEHÍCULO O AL COLOCAR O QUITAR LOS
SOPORTES PARA VEHÍCULOS !
ADVERTENCIA: Asegúrese de mantener las manos y los pies lejos del
mecanismo articulado del gato.
RESPONSABILIDAD DEL
PROPRIETARIO / USUARIO
El propietario y/o usuario debe comprender las instrucciones del
funcionamiento y de las advertencias del fabricante, antes de utilizar
este gato utilitario profesional. Los empleados implicados en la
utilización de este apar to deben ser prudentes, competentes y bien
calificados de acuerdo con un funcionamiento seguro y la utilización
adecuada del aparato, cuando los utilicen para dar mantenimento a
los vehículos y los componentes. Debemos insistir particularmente
en que la información para las advertencias sea bien comprendida.
Si el usuario no habla el idioma inglés con soltura, las instrucciones
y las advertencias del fabricante deben ser leidas y explicadas por el
comprador / propietario al usuario en su idioma materno y así
asegurarse que el usuario haya comprendido el contenido.
El propietario y/o usuario debe estudiar y conservar las instrucciones
del fabricante, para consultas futuras. El propietario y/o usuario
es responsable de asegurarse que las etiquetas de advertencia y
los manuales de instrucciones estén conservados legiblemente
e intactos. Las etiquetas de reemplazo y la documentación están
disponibles con el fabricante.
VERIFICACIÓN
Debe hacer una verificación visual, antes de utilizar el gato para
transmisión y así asegúrese que no haya condiciones anormales
tales como daños o piezas faltantes o flojas. Cada uno de los gatos
debe estar verificado inmediatamente, por un encargado de un
centro del servicio del fabricante, si accidentalmente el producto
ha sufrido una carga excesiva o un choque. Cualquier gato que
parezca dañado o demasiado gastado, de alguna manera, o que
funcione de manera anormal DEBE SER RETIRADO DEL SERVICIO,
hasta que las reparaciones necesarias sean realizadas en un centro
reconocido de servicio por el fabricante. Recomendamos hacer una
verificación anual del gato y sea realizada por un encargado de un
centro de servicio reconocido por el fabricante, para reemplazar las
piezas defectuosas, las calcomanías o etiquetas de advertencia con
las piezas especificadas del fabricante. Una lista de los centros de
servicio reconocidos está disponible con el fabricante.
ALMACENAMIENTO ADECUADO
Se recomienda almacenar el gato en un lugar seco en una
superficie relativamente nivelada con las llantas sobre el suelo.
9
04/09/18