Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

Installation Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Notice d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Guida all'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installatiehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DesignMax DM3P
Pendant Loudspeaker
Monteringsveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
安装指南 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
安裝指南 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
設置ガイド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
46
‫دليل التركيب‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bose Professional DesignMax DM3P

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DesignMax DM3P Pendant Loudspeaker Installation Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Monteringsveiledning .
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Current or Power: (70V): 3W, 6W, 12W, 25W; (100V): 6W, 12W, 25W Do not attempt to service this product yourself. Refer all servicing to authorized service centers, installers, technicians, dealers or distributors. To contact Bose Professional or to find a dealer or Regulatory Information distributor near you, visit PRO.BOSE.COM.
  • Página 3: Package Contents

    131 mm 223 mm 5.16 in 8.78 in Technical Specifications Important Installation Information For additional specifications, see the DesignMax DM3P technical data sheet Before installing the loudspeaker, review Important at PRO.BOSE.COM. Safety Instructions on page 2. Physical Product Dimensions Bottom diameter: 207 mm Safety and Regulatory Compliance (8.15 in)
  • Página 4: Connection Diagrams

    Threaded Rod Adapter Pendant Conduit Adapter Wiring the Loudspeaker Wire Gauge The DesignMax DM3P loudspeaker is designed to work with 18 AWG (0.8 mm ) to 14 AWG (2.1 mm ) size wire only. Connection Diagrams Expose six millimeters (1/4 inch) of bare wire to attach to the terminals.
  • Página 5: Preparing The Installation

    Rotate the grille so the logo is in an orientation suitable for your installation. Note: Do not remove the grille unless painting. Logo can be removed from the grille by peeling away from grille surface. Installation Guide • DesignMax DM3P English • 5...
  • Página 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Utilice solo el hardware y los accesorios incluidos, o bien los que Bose especifica como ○ ○ ○ ○ ○ ○ Piezas plásticas aptos para los altavoces DesignMax DM3P. Para obtener información sobre los accesorios ○ ○ ○ ○ ○ Altavoces compatibles, consulte la hoja de datos técnicos del producto en PRO.BOSE.COM.
  • Página 7: Contenido De La Caja

    Dimensiones del cable Largo: 4.57 m (15.00 pies) Diámetro: 2 mm (0.08") El altavoz Bose DesignMax DM3P ha superado pruebas y cumple con los siguientes usos y especificaciones: Carga máxima (carga de trabajo 45.36 kg (100.0 lb) segura) •...
  • Página 8: Cableado De Los Altavoces

    Adaptador de conducto colgante Cableado de los altavoces Calibre de cable El altavoz DesignMax DM3P está diseñado para funcionar únicamente con cables que midan de 18 AWG (0.8 mm ) a 14 AWG (2.1 mm Diagramas de conexión Exponga 6 mm (1/4") de cable sin aislación para conectarlo a los...
  • Página 9: Preparación De La Instalación

    Gire la rejilla para que el logotipo esté en una orientación adecuada para su instalación. Nota: No quite la rejilla, a menos que esté pintando. Para quitar el logotipo de la rejilla, retire la superficie de esta. Guía de instalación • DesignMax DM3P Español • 9...
  • Página 10: Consignes De Sécurité Importantes

    à des centres de service, installateurs, techniciens, revendeurs ou distributeurs agréés. Pour Informations réglementaires contacter Bose Professional ou pour trouver un revendeur ou un distributeur près de chez vous, rendez-vous à l’adresse PRO.BOSE.COM. Ce produit est conforme à toutes les directives de l’Union européenne qui s’y Lisez attentivement ces instructions.
  • Página 11: Contenu De L'eMballage

    Diamètre du dessus : 131 mm (5,16 po) Dimensions du câble Longueur : 4,57 m (15 pieds) L’enceinte Bose DesignMax DM3P a été soumise avec succès à une phase Diamètre : 2 mm (0,08 po) complète de tests et elle est conforme aux spécifications et utilisations suivantes : Charge maximale (charge de 45,36 kg (100,0 lb)
  • Página 12 Accessoires d’installation facultatifs Adaptateur pour tige filetée Adaptateur de conduit suspendu Câblage de l’enceinte Épaisseur des câbles L’enceinte DesignMax DM3P est conçue pour fonctionner avec des câbles de taille 18 (0,8 mm ) à 14 AWG (2,1 mm ) uniquement. Diagrammes de connexion Exposez six millimètres (1/4 po) de fil dénudé...
  • Página 13: Préparation De L'iNstallation

    Tournez la grille pour que l’orientation du logo soit adaptée à votre installation. Remarque : ne retirez pas la grille à moins de la peindre. Il est possible de retirer le logo de la grille en le décollant de la surface de la grille. Notice d’installation • DesignMax DM3P Français • 13...
  • Página 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu warten. Lassen Sie jegliche Reparatur- und Wartungsarbeiten Gesetzliche Hinweise nur von autorisierten Servicepartnern, Monteuren, Technikern, Händlern oder Distributoren durchführen. Die Bose Professional Kontaktdaten für Ihr Land finden Sie auf PRO.BOSE.COM. Dieses Produkt entspricht allen Anforderungen der geltenden EU-Richtlinien. Die vollständige Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
  • Página 15: Technische Spezifikationen

    Gebrauch auf Polypropylen-Plastik (PP) entwickelt wurde. Einsatzbereich Nur für den Gebrauch im Innenbereich Verwenden Sie das Seil ausschließlich bis zur angegebenen sicheren Arbeitslast. Die sichere Arbeitslast des im Lieferumfang enthaltenen Montageseils beträgt 45 kg. Installationsanleitung • DesignMax DM3P Deutsch • 15...
  • Página 16 12 W 25 W* 8 Ώ 6 W 12 W 25 W KA** 100 V * Werkseinstellung ** KA: Kein Anschluss (nicht verwenden) Einstellen des Leistungsabgriffes am Übertrager Stellen Sie die Leistungsabgabe durch Drehen ein. Verwenden Sie dafür einen Schlitzschraubendreher. 16 • Deutsch DesignMax DM3P • Installationsanleitung...
  • Página 17: Vorbereitung Der Montage

    Drehen Sie das Abdeckgitter, sodass das Logo als Orientierung für Ihre Installation dienen kann. Hinweis: Das Abdeckgitter darf nur zum Lackieren entfernt werden. Sie können das Logo entfernen, indem Sie es von der Oberfläche des Abdeckgitters abziehen. Installationsanleitung • DesignMax DM3P Deutsch • 17...
  • Página 18: Specifiche Di Prodotto

    Informazioni sulle normative Per contattare Bose Professional o per trovare il rivenditore o distributore più vicino, visitare PRO.BOSE.COM. Questo prodotto è conforme a tutti i requisiti pertinenti delle direttive UE.
  • Página 19: Contenuto Della Confezione

    207 mm Conformità alle norme di sicurezza Altezza: 248 mm Diametro della parte superiore: Il diffusore Bose DesignMax DM3P ha superato i test ai quali è stato 131 mm sottoposto, risultando conforme alle specifiche e alle applicazioni indicate Dimensioni dei cavi di seguito: Lunghezza: 4,57 m •...
  • Página 20: Cablaggio Del Diffusore

    Adattatore per tubo protettivo sospeso Cablaggio del diffusore Diametro dei cablaggi Il diffusore DesignMax DM3P è concepito esclusivamente per l’impiego con cavi di dimensioni comprese tra 18 AWG (0,8 mm 14 AWG (2,1 mm Schemi di collegamento Scoprire 6 mm di filo non rivestito da collegare ai terminali.
  • Página 21: Preparazione Dell'iNstallazione

    Ruotare la griglia in modo che l’orientamento del logo sia adatto all’installazione. Nota: non rimuovere la griglia se non per verniciarla. Il logo può essere rimosso dalla griglia staccandolo dalla superficie della stessa. Guida all'installazione • DesignMax DM3P Italiano • 21...
  • Página 22: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Om contact op te Dit product voldoet aan alle vereisten van de van toepassing zijnde EU-richtlijnen. nemen met Bose Professional en voor informatie over de dichtstbijzijnde dealer of distributeur, De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/ gaat u naar PRO.BOSE.COM.
  • Página 23: Inhoud Van De Doos

    Veiligheid en naleving van Hoogte: 248 mm regelgeving Diameter bovenkant: 131 mm Afmetingen kabel De Bose DesignMax DM3P-luidspreker is getest en voldoet voor onderstaande Lengte: 4,57 m specificaties en toepassingen: Diameter: 2 mm • ANSI/UL 1480A-2016, Speakers for Commercial & Safety Professional Use...
  • Página 24 Optionele installatieaccessoires Adapter draadeinde Adapter hanggeleider De luidspreker bekabelen Bekabelingsdiameter De DesignMax DM3P-luidspreker is uitsluitend ontworpen voor bedrading van 18 AWG (0,8 mm ) tot 14 AWG (2,1 mm Aansluitdiagrammen Strip zes millimeter van de kabelisolatie voor bevestiging van de kale kabel aan de aansluitingen.
  • Página 25: De Installatie Voorbereiden

    Draai de grille om het logo de juiste oriëntatie voor uw installatie te geven. Opmerking: Verwijder de grille niet tenzij u de luidspreker gaat verfen. U kunt het logo verwijderen door dit van de grille los te trekken. Installatiehandleiding • DesignMax DM3P Nederlands • 25...
  • Página 26: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    • Bruk bare utstyret og tilbehøret som følger med, eller som er spesifisert av Bose for bruk Merknad 1: «○» angir at den prosentvise innholdsandelen av det begrensede stoffet ikke overskrider prosentdelen av med DesignMax DM3P-høyttalere. Hvis du vil ha informasjon om kompatibelt tilbehør, referanseverdien for tilstedeværelse.
  • Página 27: Innhold I Pakken

    26. Fysisk Produktmål Diameter nederst: 207 mm Samsvar med sikkerhet og forskrifter Høyde: 248 mm Bose DesignMax DM3P-høyttaleren har bestått tester og samsvarer med Diameter øverst: 131 mm følgende spesifikasjoner og bruksområder: Kabelmål Lengde: 4,57 m • Oppført i ANSI/UL 1480A-2016, høyttalere for profesjonell kommersiell bruk og sikkerhetsformål...
  • Página 28 PRO.BOSE.COM Valgfrie installasjonstilbehør Gjenget stangadapter Anhengadapter Kable høyttaleren Kabeldiameter DesignMax DM3P-høyttaleren er utformet for å fungere kun med kabler på mellom 18 AWG (0,8 mm ) til 14 AWG (2,1 mm Koblingsdiagrammer Eksponer seks millimeter av ledningen for å feste til terminalene. 70/100 V 8 Ω...
  • Página 29: Bruke En Sikkerhetskabel

    Roter grillen slik at logoen er i en retning som passer til monteringen. Merk: Ikke fjern gitteret med mindre du skal male det. Logoen kan fjernes fra grillen ved å dra den vekk fra overflaten på grillen. Monteringsveiledning • DesignMax DM3P Norsk • 29...
  • Página 30: Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Nie wolno serwisować urządzenia samodzielnie. Wszystkie czynności serwisowe muszą być wykonywane Informacje prawne przez pracowników autoryzowanych centrów serwisowych, autoryzowanych instalatorów, techników, sprzedawców lub dystrybutorów. Aby skontaktować się z firmą Bose Professional, ze sprzedawcą bądź Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi obowiązującymi wymaganiami dyrektyw UE. dystrybutorem w okolicy, odwiedź stronę PRO.BOSE.COM.
  • Página 31: Zawartość Opakowania

    Wysokość: 248 mm (9,76 cala) i zgodności Średnica na górze: 131 mm (5,16 cala) Wymiary linki Długość: 4,57 m (15,00 stóp) Głośnik Bose DesignMax DM3P przeszedł testy i jest zgodny z następującymi Średnica: 2 mm (0,08 cala) specyfikacjami i zastosowaniami: • Zgodność z normami ANSI/UL 1480A-2016, Głośniki do bezpiecznego użytku Maksymalne obciążenie (dopuszczalne...
  • Página 32 Gwintowany adapter w kształcie tulei w Adapter przepustu kablowego i zwieszaka Podłączanie okablowania do głośnika Grubość przewodu Do montażu głośnika DesignMax DM3P należy stosować wyłącznie przewody o rozmiarze od 18 AWG (0,8 mm ) do 14 AWG (2,1 mm Schematy połączeń Odsłonić sześć milimetrów (1/4 cala) nieizolowanego przewodu, aby podłączyć...
  • Página 33: Przygotowanie Do Montażu

    Za pomocą dołączonych do zestawu opasek kablowych poprowadź okablowanie głośnika wzdłuż linki podwieszającej. Obróć maskownicę tak, aby logo znajdowało się we właściwym położeniu. Uwaga! Nie zdejmuj maskownicy, chyba że w celu pomalowania. Logo można usunąć, odczepiając je od maskownicy. Podręcznik instalacji • DesignMax DM3P Polski • 33...
  • Página 34: 安装指南

    ○ ○ ○ ○ 的建筑法规。 扬声器 ○ ○ ○ ○ ○ • 仅使用随附安装紧固件和附件或 Bose 指定与 DesignMax DM3P 扬声器 线缆 配合使用的安装紧固件和附件。有关兼容配件的信息,请参阅 备注 1: “○”表示限用物质的百分比含量未超出参考值。 PRO.BOSE.COM 上的产品技术参数表。 备注 2:“−”表示限用物质属于豁免项目范围。 • 请将本产品放置到远离火源和热源的地方。请勿将明火火源(如点燃 的蜡烛)置于本产品上或本产品附近。 生产日期:序列号中第八位数字表示生产年份; • 未经授权切勿改装本产品。 “7”表示 2007 年或 2017 年。 • 请勿让扬声器或安装组件接触 Bose 未说明的任何化学物质,包括但不...
  • Página 35 8.15 英寸 9.76 英寸 131 毫米 223 毫米 5.16 英寸 8.78 英寸 技术规格 重要安装信息 有关其他规格,请参阅 PRO.BOSE.COM 上的 DesignMax DM3P 技术参数表。 安装扬声器之前,请阅读第 34 页上的重要安全说明。 扬声器单元 产品尺寸 底部直径:207 毫米 (8.15 英寸) 安全与法规遵从 高度:248 毫米 (9.76 英寸) Bose DesignMax DM3P 扬声器经过测试,符合以下规格和用途: 顶部直径:131 毫米 (5.16 英寸)...
  • Página 36 设置 PRO.BOSE.COM 可选安装附件 螺纹杆适配器 吊架导管适配器 扬声器接线 线规 DesignMax DM3P 扬声器仅可与 18 AWG(0.8 平方毫米)至 14 AWG(2.1 平方毫米)规格的接线一起使用。 接线图 露出六毫米(1/4 英寸)长的裸线以连接 到端子。 70/100V 8Ω 扬声器设置 25W* 8Ώ NC** 100V * 出厂默认设置 ** NC:无连接(不使用) 变压器抽头设置 转动设置抽头。使用平头螺丝刀。 36 • 简体中文 DesignMax DM3P • 安装指南...
  • Página 37 PRO.BOSE.COM 安装 准备安装 使用安全绳 某些地区的施工规范要求使用辅助方法将扬声器固定到支撑结构, 以提供额外的安全保障。选择符合当地建筑规范和条例的安装位 置、方法和硬件。 Bose 建议使用 (A) 一根保险钢丝或 (B) 一根安全绳(不随附) 作为辅助固定装置。有关安全连接点,请参阅右侧图片。 使用螺纹杆适配器或吊架导管适配器附件时,随附的悬吊线缆可 用作安全绳。 对于已实施的任何辅助固定装置,请遵循制造商的说明。 安装扬声器 开始安装之前,请务必调整您的扬声器抽头设置。 将随附的悬挂安全绳穿过安全绳紧固件,并将安全绳缠绕在支撑结构上;使用安全绳紧固件固定安全绳。 注意:安全绳紧固件上的箭头表示安全绳的方向。 将紧固件工具插入释放孔并调整安全绳以松开安全绳。 拉动悬吊线缆的松弛端,以将安全绳调整到所需高度。 将线缆夹固定至中心连接点。达到所需的扬声器高度后,切断多余的线缆。 注意:切割到一定长度后,用钢丝钳修剪任何磨损的细丝。 拔下接线端子并接线,然后将端子重新插入扬声器。有关接线信息,请参阅第 36 页的扬声器接线。 注意:如果您打算使用辅助线缆,可以将其放置在外壳顶部的扬声器凹陷处。 使用随附的线缆扎带将接线固定至悬吊线缆。 旋转网罩,使徽标的方向与装置相符。 注意:除非进行涂漆,否则不要卸下网罩。徽标可从网罩上取下。 安装指南 • DesignMax DM3P 简体中文 • 37...
  • Página 38: 安裝指南

    ○ ○ ○ ○ ○ 塑膠零件 方。請務必由合格的專業安裝人員遵照當地的建築法規安裝支架。 ○ ○ ○ ○ ○ 揚聲器 • 僅限使用 Bose 隨附或指定用於 DesignMax DM3P 揚聲器的五金部件與配 ○ ○ ○ ○ ○ 連接線 件。如需相容配件的相關資訊,請參閱 PRO.BOSE.COM 上的產品技術資 備註 1: 「○」表示限用物質的濃度百分比含量未超過參考值。 料表。 備註 2:「−」表示限用物質屬於豁免項目範圍。 • 請使產品遠離火源和熱源。請勿將明火火源 (例如點燃的蠟燭) 置於本 產品上或本產品附近。...
  • Página 39 248 公釐 8.15 吋 9.76 吋 131 公釐 223 公釐 5.16 吋 8.78 吋 技術規格 重要安裝資訊 如需其他規格資訊,請參閱 PRO.BOSE.COM 上的 DesignMax DM3P 安裝揚聲器之前,請先閱讀第 38 頁的「重要安全指示」。 技術資料表。 外觀 安全與規章遵循 產品尺寸 底部直徑:207 公釐 (8.15 吋) 高度:248 公釐 (9.76 吋) Bose DesignMax DM3P 揚聲器通過測試,且符合下列規格及用途:...
  • Página 40 設定 PRO.BOSE.COM 選配安裝配件 螺栓轉接頭 吊裝導管接頭 揚聲器接線 線規 DesignMax DM3P 揚聲器的設計僅可使用 18 AWG (0.8 mm ) 至 14 AWG (2.1 mm ) 的線材。 接線圖 露出 6 公釐 (1/4 吋) 的裸線,以連接至 端子。 70/100V 8Ω 揚聲器設定 25W* 8Ω NC** 100V * 原廠預設 ** NC:無連線 (請勿使用) 變壓器抽頭設定...
  • Página 41 PRO.BOSE.COM 安裝 安裝準備 使用安全纜索 部分地區的建築法規要求使用輔助方式固定揚聲器以增強結構支撐 力,加強安全性。請遵守當地的建築法規和規定,選擇合適的安裝 位置、方式和五金部件。 Bose 建議使用 (A) 安全索或 (B) 安全纜索來作為輔助固定機制 (未隨附)。請參見右圖,瞭解安全安裝點。 隨附的懸吊纜線若搭配螺栓轉接頭或吊裝導管轉接頭配件,則可 作為安全纜索使用。 請遵守製造商的指示來施作任何輔助固定機制。 安裝揚聲器 著手安裝之前,請務必先調整揚聲器的功率抽頭設定。 將隨附的懸吊纜線插入纜線結線器之中,然後將纜線繞過支撐結構;接著,使用纜線結線器固定纜線。 備註:纜線結線器上有箭頭指示纜線方向。 若要鬆開纜線,請將結線器工具插入釋放孔內,並調整纜線。 拉動懸吊纜線鬆弛的一端,將纜線調整至所需的高度。 將纜線夾固定於中心安裝點。將揚聲器調整至所需的高度之後,請裁除多餘的纜線。 備註:裁切為一定的長度之後,請使用剪線器修剪所有磨損的電線絲。 取下連接器,將連接線接入連接器,然後將連接器重新插入揚聲器。如需瞭解配線資訊,請參見第 40 頁「揚聲器接線」。 備註:如需預留額外纜線長度,可繞圈收納於外殼頂部凹陷處。 使用隨附的纜線束帶,將接線固定於懸吊纜線。 旋轉網罩,使標誌方向符合您的安裝需求。 備註:除非上漆之用,否則請勿移除網罩。標誌可從網罩表面撕下移除。 安裝指南 • DesignMax DM3P 繁體中文 • 41...
  • Página 42: 設置ガイド

    部分 スピーカー のどに詰まりやすい小さな部品が含まれています。3歳未満のお子様には ケーブル 適していません。 この表は、SJ/T 11364の規格に沿うように作成されています。 O: 該当部分のすべての素材に含まれる有害/危険物質がGB/T 26572の制限要件を下回ってい ることを示します。 X: このパーツに使用されている1種類以上の均質物質に含まれている当該有毒/有害物質 この製品は屋内専用です。 が、GB/T 26572の制限要件を上回っていることを示します。 ボーズ製品を設置する際は、必ず地域と業界指導の安全基準に従ってください。各 地域の建築に関する条例や規制など、適用される全ての法律に従って本製品およ びその取付金具を設置することは施工業者の責任です。本製品を設置する前に、 台湾における有害物質の使用制限表 各地域の管轄官庁に相談してください。 機器名: DesignMax DM3P、形式: 841165 重量物の不安定な設置や頭上吊り下げは、重傷または死亡、および設備機器等へ の損傷の原因となる可能性があります。適用する設置方法の信頼性を評価するこ 制限される物質および化学記号 とは、施工業者の責任です。適切な部品および安全な設置技術の知識を持つ専門 六価クロム ポリ臭化ビフェニ ポリ臭化ジフェニル の施工業者のみが、天井へのスピーカーの設置を行うことができます。 ユニット名 鉛(Pb) 水銀(Hg) カドミウム(Cd) (Cr+6) ル(PBB) エーテル(PBDE) 結露や水に晒される場所に本体を設置しないでください。...
  • Página 43 直径: 2 mm • NFPA 70、米国電気工事規程(2017年、第640条)に準拠したクラス1、クラス2、クラス3の配線に よる設置に対応 45.36 kg 最大荷重(定格荷重) 約2.51 kg 質量、スピーカー(シングル) 約7.00 kg 梱包質量(ペア) 0 °C~50 °C (32 °F~122 °F) 動作温度範囲 色 ブラック(RAL 9005類似)、 ホワイト(RAL 9003類似) 塗装可能 ポリプロピレン(PP)プラスチック向けの塗料 を選択してください。 使用可能環境 屋内専用 ケーブルは、必ず定められた定格荷重内で使用してください。付属のサスペンションケーブルの定 格荷重は約45kgです。 設置ガイド • DesignMax DM3P 日本語 • 43...
  • Página 44 PRO.BOSE.COM セットアップ オプションの設置用アクセサリー ねじ棒アダプタ ペンダントコンジットアダプタ スピーカーの配線 ケーブルゲージ DesignMax DM3Pで使用できるケーブル径は、18 AWG(0.8 mm )~14 AWG(2.1 mm )のみです。 接続図 裸線を長さ6 mm(1/4インチ)露出して端子に接 続します。 70/100V 8 Ω スピーカーの設定 25W* 8Ω NC** 100V *工場出荷時設定 **NC: 未接続(使用しない) トランスフォーマータップの設定 回転させてタップを設定します。マイナスドライバーを使用します。 44 • 日本語 DesignMax DM3P • 設置ガイド...
  • Página 45 PRO.BOSE.COM 設置 設置の準備 安全ケーブルの使用 お住まいの地域により、安全性の強化のため、スピーカーの構造物に対する固 定に二次的な方法も用いることが法令により義務づけられている場合があり ます。適用される建築基準や規制を満たす設置場所や設置方法、器具を選択 してください。 安全確保のための補助的な器具として、(A)落下防止ワイヤー、(B)安全ケー ブルのいずれかの使用をお勧めします(付属していません)。安全器具の取り 付けポイントについては、右の図を参照してください。 付属のサスペンションケーブルは、アクセサリーのねじ棒アダプタまたはペン ダントコンジットアダプタを使用する場合、安全ケーブルとして使用できます。 補助的な安全器具をご使用になる際は、製造元の指示に従ってください。 スピーカーの取り付け 取り付けを開始する前に、必ず、スピーカータップ設定を調整してください。 ケーブル留め具に付属のサスペンションケーブルを差し込み、支持構造にケーブルを巻き付けることで、ケーブル留め具を使用してケーブルを固定します。 注: ケーブル留め具の 矢印は、ケーブルの方向を示しています。 ケーブルを緩めるには、留め具ツールをリリース穴に差し込んでケーブルを調整します。 吊り下げ用ケーブルの固定されていない方の端を引っ張り、ケーブルを目的の高さまで調整します。 ケーブルクリップを中央の取り付けポイントに取り付けます。スピーカーが目的の高さに到達したら、余分なケーブルを切断します。 注: 長さを調整した後、ワイヤーカッターで摩耗したフィラメントを切り落としてください。 スピーカーからコネクタを外し、ケーブルを配線し、コネクタを元に戻します。配線について詳しくは、44ページの「スピーカーの配線」を参照してください。 注: サービスループを使用する場合は、スピーカー筐体の上面にあるくぼみに収納できます。 付属のケーブル結束バンドを使用して、配線ケーブルを吊り下げ用ケーブルに固定します。 グリルを回転させて、ロゴを設置に適した向きにします。 注: 塗装以外でグリルを取り外さないでください。ロゴは、グリル表面から剥がして取り外すことができます。 設置ガイド • DesignMax DM3P 日本語 • 45...
  • Página 46 .Bose ‫ال تستخدم كبل التعليق المتدل ّ ي إال مع مك ب ّرات صوت متدلية من‬ ‫معلومات حول الضمان‬ .‫يأتي هذا المنتج مع ضمان محدود‬ .PRO.BOSE.COM ‫للحصول على تفاصيل حول الضمان، تف ض ّل بزيارة‬ 46 • ‫العربية‬ DesignMax DM3P • ‫دليل التركيب‬...
  • Página 47 ‫لالستخدام الداخلي فقط‬ ‫البيئة‬ ‫استخدم دائ م ً ا الكبالت ضمن نطاق الحمولة التشغيلية اآلمنة المنصوص عليها. يتم ي ّز كبل التعليق‬ .‫المض م ّ ن بحمولة تشغيلية أمنة تبلغ 00 رطل‬ ‫ • دليل التركيب‬DesignMax DM3P ‫74 • العربية‬...
  • Página 48 ‫ واط‬ ‫001 فولت‬ )‫: بدون توصيل (ال تستخدمه‬NC ** ‫* القيمة االفتراضية للشركة المصنعة‬ ‫إعداد تفريع المحو ّ ل‬ .‫ث ب ّ ِ ت التفريع بإدارته. استخدم مفك براغي برأس مسطح‬ 48 • ‫العربية‬ DesignMax DM3P • ‫دليل التركيب‬...
  • Página 49 .‫اعمل على تدوير الحاجز الشبكي بحيث يكون الشعار في االتجاه المناسب للتركيب‬ .‫مالحظة: ال ت ُ زل الحاجز الشبكي إال عند الطالء. يمكن إزالة الشعار من الحاجز الشبكي عبر نزعه عن سطح الحاجز الشبكي‬ ‫ • دليل التركيب‬DesignMax DM3P ‫94 • العربية‬...
  • Página 52 ©2020 Bose Corporation, All rights reserved. Framingham, MA 01701-9168 USA PRO.BOSE.COM AM860901 Rev. 00 October 2020...

Tabla de contenido