Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

Installation Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Notice d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Guida all'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installatiehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DesignMax DM6PE
Pendant Loudspeaker
Monteringsveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
安装指南 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
安裝指南 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
設置ガイド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
46
‫دليل التركيب‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bose Professional DesignMax DM6PE

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DesignMax DM6PE Pendant Loudspeaker Installation Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Monteringsveiledning .
  • Página 2 Current or Power: (70V): 2.5W, 5W, 10W, 20W, 40W, 80W; (100V): 5W, 10W, 20W, 40W, 80W Do not attempt to service this product yourself. Refer all servicing to authorized service centers, installers, technicians, dealers or distributors. To contact Bose Professional or to find a dealer or Regulatory Information distributor near you, visit PRO.BOSE.COM.
  • Página 3: Installation Guide

    (15.00 ft) Number 3N89 Diameter: 2 mm • The DesignMax DM6PE is suitable for use outdoors in wet locations (0.08 in) • Suitable for installation using Class 1, Class 2, Class 3 wiring methods in Max Load (Safe Working Load) 45.36 kg (100.0 lb)
  • Página 4 Threaded Rod Adapter Pendant Conduit Adapter Wiring the Loudspeaker Wire Gauge Loudspeaker Settings The DesignMax DM6PE loudspeaker is designed to work with 18 AWG (0.8 mm ) to 14 AWG (2.1 mm ) size wire only. Connection Diagrams Expose six millimeters (1/4 inch) of bare wire to attach to the terminals.
  • Página 5 Rotate the grille so the logo is in an orientation suitable for your installation. Note: Do not remove the grille unless painting. Logo can be removed from the grille by peeling away from grille surface. Installation Guide • DesignMax DM6PE English • 5...
  • Página 6 • Utilice solo el hardware y los accesorios incluidos, o bien los que Bose especifica como ○ ○ ○ ○ ○ ○ Piezas plásticas aptos para los altavoces DesignMax DM6PE. Para obtener información sobre los accesorios ○ ○ ○ ○ ○ Altavoces compatibles, consulte la hoja de datos técnicos del producto en PRO.BOSE.COM.
  • Página 7: Guía De Instalación

    Diámetro superior: 200 mm (7.87") y los reglamentos de seguridad Dimensiones del cable Largo: 4.57 m (15.00 pies) Diámetro: 2 mm (0.08") El altavoz Bose DesignMax DM6PE ha superado pruebas y cumple con los siguientes usos y especificaciones: Carga máxima 45.36 kg (100.0 lb) (carga de trabajo segura) •...
  • Página 8 Adaptador de conducto colgante Cableado de los altavoces Calibre de cable Configuración del altavoz El altavoz DesignMax DM6PE está diseñado para funcionar únicamente con cables que midan de 18 AWG (0.8 mm a 14 AWG (2.1 mm Diagramas de conexión Exponga 6 mm (1/4") de cable sin aislación para conectarlo a los terminales.
  • Página 9 Gire la rejilla para que el logotipo esté en una orientación adecuada para su instalación. Nota: No quite la rejilla, a menos que esté pintando. Para quitar el logotipo de la rejilla, retire la superficie de esta. Guía de instalación • DesignMax DM6PE Español • 9...
  • Página 10 Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même. Confiez toutes les opérations de maintenance 40 W, 80 W à des centres de service, installateurs, techniciens, revendeurs ou distributeurs agréés. Pour contacter Bose Professional ou pour trouver un revendeur ou un distributeur près de chez vous, Informations réglementaires rendez-vous à l’adresse PRO.BOSE.COM.
  • Página 11: Notice D'iNstallation

    Dimensions du câble Longueur : 4,57 m (15 pieds) Diamètre : 2 mm (0,08 po) L’enceinte Bose DesignMax DM6PE a été soumise avec succès à une phase complète de tests et elle est conforme aux spécifications et utilisations Charge maximale 45,36 kg (100,0 lb) suivantes :...
  • Página 12 Adaptateur pour tige filetée Adaptateur de conduit suspendu Câblage de l’enceinte Épaisseur des câbles Réglages de l’enceinte l’enceinte DesignMax DM6PE est conçue pour fonctionner avec des câbles de taille 18 (0,8 mm ) à 14 AWG (2,1 mm ) uniquement. Diagrammes de connexion Exposez six millimètres (1/4 po) de fil dénudé à relier aux bornes.
  • Página 13 Tournez la grille pour que l’orientation du logo soit adaptée à votre installation. Remarque : ne retirez pas la grille à moins de la peindre. Il est possible de retirer le logo de la grille en le décollant de la surface de la grille. Notice d’installation • DesignMax DM6PE Français • 13...
  • Página 14: Installationsanleitung

    Gesetzliche Hinweise nur von autorisierten Servicepartnern, Monteuren, Technikern, Händlern oder Distributoren durchführen. Dieses Produkt entspricht allen Anforderungen der geltenden EU-Richtlinien. Die Bose Professional Kontaktdaten für Ihr Land finden Sie auf PRO.BOSE.COM. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter: Lesen Sie die folgenden Anweisungen. www.Bose.com/compliance.
  • Página 15 Abdeckung der Anschlüsse für Installationen im Freien mit direkter Wettereinwirkung geeignet (IP55 gemäß EN60529). Verwenden Sie das Seil ausschließlich bis zur angegebenen sicheren Arbeitslast. Die sichere Arbeitslast des im Lieferumfang enthaltenen Montageseils beträgt 45 kg. Installationsanleitung • DesignMax DM6PE Deutsch • 15...
  • Página 16 8 Ώ 5 W 10 W 20 W 40 W 80 W KA** 100 V * Werkseinstellung ** KA: Kein Anschluss (nicht verwenden) Einstellen des Leistungsabgriffes am Übertrager Stellen Sie die Leistungsabgabe durch Drehen ein. Verwenden Sie dafür einen Schlitzschraubendreher. 16 • Deutsch DesignMax DM6PE • Installationsanleitung...
  • Página 17 Drehen Sie das Abdeckgitter, sodass das Logo als Orientierung für Ihre Installation dienen kann. Hinweis: Das Abdeckgitter darf nur zum Lackieren entfernt werden. Sie können das Logo entfernen, indem Sie es von der Oberfläche des Abdeckgitters abziehen. Installationsanleitung • DesignMax DM6PE Deutsch • 17...
  • Página 18 Per contattare Informazioni sulle normative Bose Professional o per trovare il rivenditore o distributore più vicino, visitare PRO.BOSE.COM. Questo prodotto è conforme a tutti i requisiti pertinenti delle direttive UE.
  • Página 19: Guida All'iNstallazione

    Conformità alle norme di sicurezza Altezza: 374 mm Diametro della parte superiore: 200 Il diffusore Bose DesignMax DM6PE ha superato i test ai quali è stato sottoposto, risultando conforme alle specifiche e alle applicazioni Dimensioni dei cavi Lunghezza: 4,57 m indicate di seguito:...
  • Página 20 Adattatore per tubo protettivo sospeso Cablaggio del diffusore Diametro dei cablaggi Impostazioni del diffusore Il diffusore DesignMax DM6PE è concepito esclusivamente per l’impiego con cavi di dimensioni comprese tra 18 AWG (0,8 mm e 14 AWG (2,1 mm Schemi di collegamento Scoprire 6 mm di filo non rivestito da collegare ai terminali.
  • Página 21 Ruotare la griglia in modo che l’orientamento del logo sia adatto all’installazione. Nota: non rimuovere la griglia se non per verniciarla. Il logo può essere rimosso dalla griglia staccandolo dalla superficie della stessa. Guida all'installazione • DesignMax DM6PE Italiano • 21...
  • Página 22: Installatiehandleiding

    Om contact op te Wettelijk verplichte informatie nemen met Bose Professional en voor informatie over de dichtstbijzijnde dealer of distributeur, gaat u naar PRO.BOSE.COM. Dit product voldoet aan alle vereisten van de van toepassing zijnde EU-richtlijnen.
  • Página 23 5,66 kg Number 3N89 Verzendgewicht (paar) 15,01 kg • De DesignMax DM6PE is geschikt voor gebruik buiten op natte locaties Temperatuurbereik in bedrijf –25 °C tot 65 °C (–13 °F tot 149 °F) • Geschikt voor installatie middels bekabelingsmethoden Klasse 1, Klasse 2 en Klasse 3 volgens NFPA 70, National Electrical Code, 2017,...
  • Página 24 Adapter draadeinde Adapter hanggeleider De luidspreker bekabelen Bekabelingsdiameter Luidsprekerinstellingen De DesignMax DM6PE-luidspreker is uitsluitend ontworpen voor bedrading van 18 AWG (0,8 mm ) tot 14 AWG (2,1 mm Aansluitdiagrammen Strip zes millimeter van de kabelisolatie voor bevestiging van de kale kabel aan de aansluitingen.
  • Página 25 Draai de grille om het logo de juiste oriëntatie voor uw installatie te geven. Opmerking: Verwijder de grille niet tenzij u de luidspreker gaat verfen. U kunt het logo verwijderen door dit van de grille los te trekken. Installatiehandleiding • DesignMax DM6PE Nederlands • 25...
  • Página 26: Monteringsveiledning

    • Bruk bare utstyret og tilbehøret som følger med, eller som er spesifisert av Bose for bruk – ○ ○ ○ ○ ○ Høyttalere med DesignMax DM6PE-høyttalere. Hvis du vil ha informasjon om kompatibelt tilbehør, – ○ ○ ○ ○ ○ Kabler kan du se produktets tekniske dataark på...
  • Página 27 Produktmål Diameter nederst: 308 mm Samsvar med sikkerhet og forskrifter Høyde: 374 mm Diameter øverst: 200 mm Bose DesignMax DM6PE-høyttaleren har bestått tester og samsvarer med følgende spesifikasjoner og bruksområder: Kabelmål Lengde: 4,57 m • Oppført i ANSI/UL 1480A-2016, høyttalere for profesjonell kommersiell Diameter: 2 mm bruk og sikkerhetsformål...
  • Página 28 Monteringsalternativer og tilbehør Gjenget stangadapter Anhengadapter Kable høyttaleren Kabeldiameter Høyttalerinnstillinger DesignMax DM6PE-høyttaleren er utformet for å fungere kun med kabler på mellom 18 AWG (0,8 mm ) til 14 AWG (2,1 mm Koblingsdiagrammer Eksponer seks millimeter av ledningen for å feste til terminalene. 70/100 V 70 V...
  • Página 29 Roter grillen slik at logoen er i en retning som passer til monteringen. Merk: Ikke fjern gitteret med mindre du skal male det. Logoen kan fjernes fra grillen ved å dra den vekk fra overflaten på grillen. Monteringsveiledning • DesignMax DM6PE Norsk • 29...
  • Página 30 • Należy używać wyłącznie sprzętu i akcesoriów dostarczonych lub określonych przez firmę Bose ○ ○ ○ ○ ○ Części metalowe jako odpowiednie do głośników DesignMax DM6PE. Informacje na temat zgodnych akcesoriów Części z tworzyw można znaleźć w arkuszu danych technicznych produktu pod adresem PRO.BOSE.COM. ○ ○ ○ ○...
  • Página 31 Waga netto, głośnik (pojedynczy) 5,66 kg (12,48 lb) numer kontrolny 3N89 Waga przesyłki (para) 15,01 kg (33,09 lb) • Głośnik DesignMax DM6PE nadaje się do użytku zewnętrznego w wilgotnym środowisku Zakres temperatur –25 °C do 65 °C (–13 °F do 149 °F) •...
  • Página 32 Gwintowany adapter w kształcie tulei Adapter przepustu kablowego i zwieszaka Podłączanie okablowania do głośnika Grubość przewodu Ustawienia głośnika Do montażu głośnika DesignMax DM6PE należy stosować wyłącznie przewody o rozmiarze od 18 AWG (0,8 mm ) do 14 AWG (2,1 mm Schematy połączeń Odsłonić sześć milimetrów (1/4 cala) nieizolowanego przewodu, aby podłączyć...
  • Página 33 Za pomocą dołączonych do zestawu opasek kablowych poprowadź okablowanie głośnika wzdłuż linki podwieszającej. Obróć maskownicę tak, aby logo znajdowało się we właściwym położeniu. Uwaga! Nie zdejmuj maskownicy, chyba że w celu pomalowania. Logo można usunąć, odczepiając je od maskownicy. Podręcznik instalacji • DesignMax DM6PE Polski • 33...
  • Página 34: 安装指南

    汞 (Hg) 镉 (Cd) 多溴化联苯 (PBB) 道的地方。确保支架由拥有相应资质的专业安装人员安装且符合当地 (Pb) (Cr+6) (PBDE) 的建筑法规。 ○ ○ ○ ○ ○ 印刷电路板  • 仅使用随附安装紧固件和附件或 Bose 指定与 DesignMax DM6PE 扬声器配合 ○ ○ ○ ○ ○ 金属零件 使用的安装紧固件和附件。有关兼容配件的信息,请参阅 PRO.BOSE.COM ○ ○ ○ ○ ○ ○ 塑料零件...
  • Página 35 374 毫米 12.13 英寸 14.72 英寸 200 毫米 331 毫米 7.87 英寸 13.03 英寸 技术规格 重要安装信息 有关其他规格,请参阅 PRO.BOSE.COM 上的 DesignMax DM6PE 技术参数表。 安装扬声器之前,请阅读第 34 页上的重要安全说明。 扬声器单元 产品尺寸 底部直径:308 毫米(12.13 英寸) 安全与法规遵从 高度:374 毫米(14.72 英寸) 顶部直径:200 毫米(7.87 英寸) Bose DesignMax DM6PE 扬声器经过测试,符合以下规格和用途:...
  • Página 36 PRO.BOSE.COM 准备输入罩 输入罩分别针对三种不同的布线情况而设计。若要改变输入罩的配置以适应布线情况,请沿橡胶管上的小孔进行剪切。 注意:仅限室内的安装不需要使用输入罩。 仅输入型 输入环出型 开口型 注意:如果使用宽口橡胶管配置,安装人员有责任进行密封,以防水进入 Euroblock 接口。 安装选件和配件 螺纹杆适配器 吊架导管适配器 扬声器接线 线规 扬声器设置 DesignMax DM6PE 扬声器仅可与 18 AWG(0.8 平方毫米) 至 14 AWG(2.1 平方毫米)规格的接线一起使用。 接线图 露出六毫米(1/4 英寸)长的裸线以连接到端子。 70/100V 8Ω 2.5W 80W* 8Ώ NC** 100V * 出厂默认设置 ** NC:无连接(不使用) 变压器抽头设置 转动设置抽头。使用平头螺丝刀。...
  • Página 37 使用安全绳 某些地区的施工规范要求使用辅助方法将扬声器固定到支撑结构, 以提供额外的安全保障。选择符合当地建筑规范和条例的安装位置、 方法和硬件。 Bose 建议使用 (A) 一根保险钢丝或 (B) 一根安全绳(不随附) 作为辅助固定装置。有关安全连接点,请参阅右侧图片。 使用螺纹杆适配器或吊架导管适配器附件时,随附的悬吊线缆可用作 安全绳。 对于已实施的任何辅助固定装置,请遵循制造商的说明。 安装扬声器 开始安装之前,请务必调整您的扬声器抽头设置。 将随附的悬挂安全绳穿过安全绳紧固件,并将安全绳缠绕在支撑结构上;使用安全绳紧固件固定安全绳。 注意:安全绳紧固件上的箭头表示安全绳的方向。 A. 将紧固件工具插入释放孔并调整安全绳以松开安全绳。 拉动悬吊线缆的松弛端,以将安全绳调整到所需高度。 将线缆夹固定至中心连接点。达到所需的扬声器高度后,切断多余的线缆。 注意:切割到一定长度后,用钢丝钳修剪任何磨损的细丝。 将扬声器安装在可能接触到水或可能发生冷凝的位置时,将扬声器接线穿过输入罩的橡胶管(参阅第 36 页的准备输入罩)。 拔下接线端子并接线,然后将端子重新插入扬声器。有关接线信息,请参阅第 36 页的扬声器接线。 将扬声器安装在可能接触到水或可能发生冷凝的位置时,将输入罩放置于接口上,并将其牢牢压在扬声器上,以紧密密封。 使用随附的线缆扎带将接线固定至悬吊线缆。 旋转网罩,使徽标的方向与装置相符。 注意:除非进行涂漆,否则不要卸下网罩。徽标可从网罩上取下。 安装指南 • DesignMax DM6PE 简体中文 • 37...
  • Página 38: 安裝指南

    任何安裝方式是否穩定可靠。只有具備適當五金部件知識與安全安裝 技術的專業安裝人員,才可嘗試安裝任何高處懸吊揚聲器。 設備名稱:DesignMax DM6PE,型號:841168  • 請勿安裝在不穩定或有潛在危險的表面,比如佈線或鋪設管道的地方。 限用物質及其化學符號 請務必由合格的專業安裝人員遵照當地的建築法規安裝支架。 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 組件  • 僅限使用 Bose 隨附或指定用於 DesignMax DM6PE loudspeakers 揚聲器的五 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) 金部件與配件。如需相容配件的相關資訊,請參閱 PRO.BOSE.COM 上的 ○ ○ ○ ○ ○ 印刷電路板...
  • Página 39 12.13 吋 14.72 吋 200 公釐 331 公釐 7.87 吋 13.03 吋 技術規格 重要安裝資訊 如需其他規格資訊,請參閱 PRO.BOSE.COM 上的 DesignMax DM6PE 技術資料表。 安裝揚聲器之前,請先閱讀第 38 頁的「重要安全指示」。 外觀 產品尺寸 底部直徑:308 公釐 (12.13 吋) 安全與規章遵循 高度:374 公釐 (14.72 吋) 頂部直徑:200 公釐 (7.87 吋) Bose DesignMax DM6PE 揚聲器通過測試,符合下列規格及用途:...
  • Página 40 輸入端子外蓋的設計適用三種不同配線情況。若要變更輸入端子外蓋配置符合您的配線需求,請沿著橡膠導管鏤空處裁剪。 備註:純室內安裝時,無需使用輸入端子外蓋。 單輸入 輸出入 開放式 備註:若使用開放式橡膠導管配置,則安裝人員須負責將導管密封,以防止水進入 Euroblock 連接端子。 安裝選項與配件 螺栓轉接頭 吊裝導管接頭 揚聲器接線 線規 揚聲器設定 DesignMax DM6PE 揚聲器的設計僅可使用 18 AWG (0.8 mm 至 14 AWG (2.1 mm ) 的線材。 接線圖 露出 6 公釐 (1/4吋) 的裸線,以連接至端子。 70/100V 8Ω 2.5W 80W* 8Ω NC** 100V * 原廠預設...
  • Página 41 部分地區的建築法規要求使用輔助方式固定揚聲器以增強結構支撐力, 加強安全性。請遵守當地的建築法規和規定,選擇合適的安裝位置、 方式和五金部件。 Bose 建議使用 (A) 安全索或 (B) 安全纜索來作為輔助固定機制 (未隨附)。請參見右圖,瞭解安全安裝點。 隨附的懸吊纜線若搭配螺栓轉接頭或吊裝導管轉接頭配件, 則可作為安全纜索使用。 請遵守製造商的指示來施作任何輔助固定機制。 安裝揚聲器 著手安裝之前,請務必先調整揚聲器的功率抽頭設定。 將隨附的懸吊纜線插入纜線結線器之中,然後將纜線繞過支撐結構;接著,使用纜線結線器固定纜線。 備註:纜線結線器上有箭頭指示纜線方向。 A. 若要鬆開纜線,請將結線器工具插入釋放孔內,並調整纜線。 拉動懸吊纜線鬆弛的一端,將纜線調整至所需的高度。 將纜線夾固定於中心安裝點。將揚聲器調整至所需的高度之後,請裁除多餘的纜線。 備註:裁切為一定的長度之後,請使用剪線器修剪所有磨損的電線絲。 若安裝位置可能使揚聲器接觸水或結露,請將揚聲器的接線插入輸入端子外蓋的橡膠導管中 (請參閱第 40 頁的「輸入端子外蓋準備工作」)。 取下連接器,將連接線接入連接器,然後將連接器重新插入揚聲器。如需瞭解配線資訊,請參見第 40 頁「揚聲器接線」。 若安裝位置可能使揚聲器接觸水或結露,請將輸入端子外蓋覆蓋於連接端子,並牢牢壓於揚聲器以形成密封。 使用隨附的纜線束帶,將接線固定於懸吊纜線。 旋轉網罩,使標誌方向符合您的安裝需求。 備註:除非上漆之用,否則請勿移除網罩。標誌可從網罩表面撕下移除。 安裝指南 • DesignMax DM6PE 繁體中文 • 41...
  • Página 42: 設置ガイド

    • ボーズ製品を設置する際は、必ず地域と業界指導の安全基準に従ってく O: 該 当部分のすべての素材に含まれる有害/危険物質がGB/T 26572の制限要件を ださい。各地域の建築に関する条例や規制など、適用される全ての法律 下回っていることを示します。 に従って本製品およびその取付金具を設置することは施工業者の責任 X: こ のパーツに使用されている1種類以上の均質物質に含まれている当該有毒/有 です。本製品を設置する前に、各地域の管轄官庁に相談してください。 害物質が、GB/T 26572の制限要件を上回っていることを示します。 • 重量物の不安定な設置や頭上吊り下げは、重傷または死亡、および設備 機器等への損傷の原因となる可能性があります。適用する設置方法の信 台湾における有害物質の使用制限表 頼性を評価することは、施工業者の責任です。適切な部品および安全な 設置技術の知識を持つ専門の施工業者のみが、天井へのスピーカーの 機器名: DesignMax DM6PE、形式: 841168 設置を行うことができます。 制限される物質および化学記号 • 設置面の強度が不十分な場合や、設置面の裏側に電線や配管などの危 ポリ臭化 険物が隠れている場合は、本製品を設置しないでください。各地域の建 水銀 カドミウム 六価クロム ポリ臭化ビフェ ユニット名 鉛(Pb) ジフェニルエーテ...
  • Página 43 約5.66 kg • DesignMax DM6PEは屋外の水気の多い場所での使用に対応 約15.01 kg 梱包質量(ペア) • NFPA 70、米国電気工事規程(2017年、第640条)に準拠したクラス1、クラス2、ク 0 °C~50 °C (32 °F~122 °F) ラス3の配線による設置に対応 動作温度範囲 ブラック(RAL 9005類似)、 色 ホワイト(RAL 9003類似) 塗装可能 ポリプロピレン(PP)プラスチック向け の塗料を選択してください。 使用可能環境 付属の耐候性入力カバーを使用する と、風雨に直接さらされる屋外設置に 対応(EN60529準拠のIP55)。 ケーブルは、必ず定められた定格荷重内で使用してください。付属のサスペンショ ンケーブルの定格荷重は約45kgです。 設置ガイド • DesignMax DM6PE 日本語 • 43...
  • Página 44 セットアップ 入力カバーの準備 入力カバーは、3つの各配線パターンに対応するように設計されています。ゴム管の点線に沿って切り取ることで、お使いの配線パターンに合わせて入力カバー の構成を変更することができます。 注: 屋内のみでの使用には、入力カバーは必要ありません。 単一入力 入力および出力 開口 注: 開口の構成のゴム管を使用する場合は、ユーロブロックコネクターへの水の侵入を防ぐために、設置者の責任で密閉してください。 設置オプションとアクセサリー ねじ棒アダプタ ペンダントコンジットアダプタ スピーカーの配線 ケーブルゲージ スピーカーの設定 DesignMax DM6PEで使用できるケーブル径は、18 AWG(0.8 mm ) ~14 AWG(2.1 mm )のみです。 接続図 裸線を長さ6 mm(1/4インチ)露出して端子に接続します。 70/100V 8Ω 2.5W 80W* 8Ω NC** 100V *工場出荷時設定 **NC: 未接続(使用しない) トランスフォーマータップの設定...
  • Página 45 設置 設置の準備 安全ケーブルの使用 お住まいの地域により、安全性の強化のため、スピーカーの構造物に対 する固定に二次的な方法も用いることが法令により義務づけられている 場合があります。適用される建築基準や規制を満たす設置場所や設置方 法、器具を選択してください。 安全確保のための補助的な器具として、(A)落下防止ワイヤー、(B)安全 ケーブルのいずれかの使用をお勧めします(付属していません)。安全器 具の取り付けポイントについては、右の図を参照してください。 付属のサスペンションケーブルは、アクセサリーのねじ棒アダプタまたは ペンダントコンジットアダプタを使用する場合、安全ケーブルとして使用 できます。 補助的な安全器具をご使用になる際は、製造元の指示に従ってください。 スピーカーの取り付け 取り付けを開始する前に、必ず、スピーカータップ設定を調整してください。 ケーブル留め具に付属のサスペンションケーブルを差し込み、支持構造にケーブルを巻き付けることで、ケーブル留め具を使用してケーブルを固定します。 注: ケーブル留め具の矢印は、ケーブルの方向を示しています。 A. ケーブルを緩めるには、留め具ツールをリリース穴に差し込んでケーブルを調整します。 吊り下げ用ケーブルの固定されていない方の端を引っ張り、ケーブルを目的の高さまで調整します。 ケーブルクリップを中央の取り付けポイントに取り付けます。スピーカーが目的の高さに到達したら、余分なケーブルを切断します。 注: 長さを調整した後、ワイヤーカッターで摩耗したフィラメントを切り落としてください。 スピーカーが結露や水に晒される場所に設置する場合は、入力カバーのゴム管にスピーカーの配線を挿入します(44ページの「入力カバーの準備」を参照 してください)。 スピーカーからコネクタを外し、ケーブルを配線し、コネクタを元に戻します。配線について詳しくは、44ページの「スピーカーの配線」を参照してください。 スピーカーが結露や水に晒される場所に設置する場合は、入力カバーをコネクターの上に取り付け、スピーカーに強く押し付けてしっかりと密閉します。 付属のケーブル結束バンドを使用して、配線ケーブルを吊り下げ用ケーブルに固定します。 グリルを回転させて、ロゴを設置に適した向きにします。 注: 塗装以外でグリルを取り外さないでください。ロゴは、グリル表面から剥がして取り外すことができます。 設置ガイド • DesignMax DM6PE 日本語 • 45...
  • Página 46 .‫يأتي هذا المنتج مع ضمان محدود‬ .‫مكبر الصوت‬ .PRO.BOSE.COM ‫للحصول على تفاصيل حول الضمان، تف ض ّل بزيارة‬ .Bose ‫ال تستخدم كبل التعليق المتدل ّ ي إال مع مك ب ّرات صوت متدلية من‬ 46 • ‫العربية‬ DesignMax DM6PE • ‫دليل التركيب‬...
  • Página 47 .)EN60529 ‫ بحسب‬IP ( ‫لظروف الطقس‬ ‫استخدم دائ م ً ا الكبالت ضمن نطاق الحمولة التشغيلية اآلمنة المنصوص عليها. يتم ي ّز كبل التعليق‬ .‫المض م ّ ن بحمولة تشغيلية أمنة تبلغ 00 رطل‬ ‫ • دليل التركيب‬DesignMax DM6PE ‫74 • العربية‬...
  • Página 48 ‫ واط‬ ‫001 فولت‬ )‫: بدون توصيل (ال تستخدمه‬NC ** ‫* القيمة االفتراضية للشركة المصنعة‬ ‫إعداد تفريع المحو ّ ل‬ .‫ث ب ّ ِ ت التفريع بإدارته. استخدم مفك براغي برأس مسطح‬ 48 • ‫العربية‬ DesignMax DM6PE • ‫دليل التركيب‬...
  • Página 49 .‫اعمل على تدوير الحاجز الشبكي بحيث يكون الشعار في االتجاه المناسب للتركيب‬ .‫مالحظة: ال ت ُ زل الحاجز الشبكي إال عند الطالء. يمكن إزالة الشعار من الحاجز الشبكي عبر نزعه عن سطح الحاجز الشبكي‬ ‫ • دليل التركيب‬DesignMax DM6PE ‫94 • العربية‬...
  • Página 52 ©2020 Bose Corporation, All rights reserved. Framingham, MA 01701-9168 USA PRO.BOSE.COM AM860911 Rev. 00 December 2020...

Tabla de contenido