Dreve Drufomat scan Instrucciones De Trabajo

Termoadaptador a presión universal
Ocultar thumbs Ver también para Drufomat scan:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung · Working instructions
Mode d'emploi · Instrucciones de trabajo
Istruzioni d'uso
Drufomat scan
Universelles Druck-Tiefziehgerät
Universal pressure thermo-forming unit
Appareil de thermoformage universel
Termoadaptador a presión universal
Apparecchio universale per termostampaggio
Dreve Dentamid GmbH · Max-Planck-Straße 31 · 59423 Unna/Germany
1 2

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dreve Drufomat scan

  • Página 1 Bedienungsanleitung · Working instructions Mode d‘emploi · Instrucciones de trabajo Istruzioni d’uso Drufomat scan Universelles Druck-Tiefziehgerät Universal pressure thermo-forming unit Appareil de thermoformage universel Termoadaptador a presión universal Apparecchio universale per termostampaggio Dreve Dentamid GmbH · Max-Planck-Straße 31 · 59423 Unna/Germany...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhalt Contents Gerätebeschreibung Description of unit Technische Daten Technical data Konformitätserklärung Declaration of conformity Sicherheitshinweise Safety advice Inbetriebnahme-Lieferumfang Initiation – scope of delivery Funktionselemente Functional components Display Display Bedienung Operation Scan Modus Scan modus Druckeinstellung Pressure adjustment Programmstart Start of programme Tiefziehen Thermoforming Öffnen der Druckkammer...
  • Página 4 Contenu Contenido Description de l’appareil Descripción del equipo Données techniques Características técnicas Déclaration de conformité Declaración de conformidad Avis de sécurité Advertencias de seguridad Mise en marche – Volumen de suministro para Contenu de livraison puesta en marcha éléments de fonction Elementos funcionales Display Pantalla...
  • Página 5 Indice Descrizione dell’apparecchio Dati tecnici Dichiarazione di conformità Avvertenze di sicurezza Messa in funzione – Fornitura 109 Elementi funzionali Display Comando Modalità di scan Impostazione della stampante 113 Avvio del programma Termostampaggio Apertura della camera di pressione Eccezioni alla regola Modifica dei tempi previsti Creazione e salvataggio manuale di programmi orari...
  • Página 6: Gerätebeschreibung

    Drufomat scan 1. Gerätebeschreibung Der Drufomat scan ist ein universell ein- Ein variabel einstellbarer Anformdruck setzbares Druck-Tiefziehgerät für den von 2-6 bar in Verbindung mit der täglichen Betrieb im Dentallabor. Eine vertikal anformenden Folie garantiert in das Gerät integrierte Scaneinrichtung äußerst präzise Ergebnisse.
  • Página 7: Konformitätserklärung

    Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Bezeichnung der Maschine: Drufomat scan D-3300 / D-330-1 / D-3300-2 Maschinentyp: Druck-Tiefziehgerät...
  • Página 8: Grundlegende Sicherheitsmaßnahmen

    Drufomat scan 4. Grundlegende Sicherheitsmaßnahmen Achtung! Lesen Sie diese Hinweise vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch. Die Betriebssicherheit und die Funktion des Gerätes können nur dann gewährleistet werden, wenn sowohl die allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers als auch die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung beachtet werden.
  • Página 9: Inbetriebnahme-Lieferumfang

    Wartungsbedingungen dieser Gebrauchs- setzungen dürfen nur von zugelassenen anleitung sind zwingend einzuhalten. Fachkräften durchgeführt werden. Beim Arbeiten mit dem Drufomat scan sind die allgemeinen Unfallverhütungs- 19. Es dürfen nur Zubehör und Ersatz- vorschriften zu beachten. teile verwendet werden, die vom Her- 5.
  • Página 10: Funktionselemente

    Drufomat scan 6. Funktionselemente Nr. Bezeichnung Scanner Display Tastatur Heizungselement Handgriff Heizung F-Einsatz Granulatschublade Drucktaster Druckluftzuführung Handgriff Plattenteller Plattenteller Entlüftungsventil Spannring Netzanschluss/Schalter...
  • Página 11: Display

    7. Display Bezeichnung Anzeige der Heizzeit Anzeige Produktname und Materialstärke Anzeige der Kühlzeit Menüpunkte wechseln (rückwärts) Änderung von Zeitangaben und Druck (aufwärts) Bestätigungstaste/Starttaste Heizung Anzeige des Kolbeninnendruckes Kontrollanzeige für individuelle Zeitänderungen Änderung von Zeitangaben und Druck (abwärts) Menüpunkte wechseln (vorwärts)
  • Página 12: Bedienung

    Ein Signalton zeigt die Einsatzbereitschaft des Gerätes an, im Display erscheint der Gerätename Drufomat scan. 8.1 Scan Modus Auf jeder Außenverpackung mit Dreve Als Bestätigung für die Datenaufnahme Tiefziehfolien befindet sich ein Barcode- ertönt ein Bestätigungssignal, und im etikett.
  • Página 13: Druckeinstellung

    8.2 Druckeinstellung Der Druck des Drufomat scan wird digi- Der Pfeil links vom Balkendiagramm tal gesteuert und kann zwischen 2-6 bar zeigt die momentan eingestellte Druck- stufenlos individuell auf die tiefzuzie- stärke an. Mit den +/- Tasten (e/i) kann hende Folie angepasst werden.
  • Página 14: Tiefziehen

    Drufomat scan Info hohe Temperaturen und darf deswegen auch kurzzeitig nicht Aus Sicherheitsgründen ist der Quarzstrahler mit einem Endschal- berührt werden. ter ausgestattet und funktioniert Nach Ablauf der eingestellten Zeit ausschließlich im eingeschwenk- blinkt die Anzeige (a) im Display ten Zustand nach Start eines Pro- und zählt die Dauer nach Ablauf...
  • Página 15: Öffnen Der Druckkammer

    Info play zeigt die zuletzt eingespei- Aus Sicherheitsgründen gegen ein cherten Werte. Um den Tiefzieh- unbeabsichtigtes Herabfahren des vorgang neu zu starten, kann der Kolbens oder die Arretierung des Prozess, wie in diesem Kapitel Auslösemechanismus kann der beschrieben, sofort wiederholt Vorgang durch die Elektronik werden.
  • Página 16: Abweichungen Vom Regelfall

    Drufomat scan 9. Abweichungen vom Regelfall 9.1 Änderungen von vorgegebenen Zeiten Eingescannte Zeiten können bei Bedarf Die Abkühlphase kann mit den gleichen individuell verlängert oder verkürzt werden. Arbeitsschritten in 10-Sekunden-Schrit- ten um maximal 70 Sekunden geändert Info werden. Die Leistung der Heizung kann nach 1000 Betriebsstunden leicht nachlassen.
  • Página 17: Manuell Zeit-Programme Erstellen Und Abspeichern

    9.2 Manuell Zeit-Programme erstellen und abspeichern Für Tiefziehfolien, die nicht mit einem Für den einmaligen Gebrauch beide entsprechenden Barcode ausgestattet eingegebenen Werte mit der OK-Taste sind, können bis zu drei individuelle (f) bestätigen. Weiter wie ab Punkt 8.2 Zeitprogramme eingegeben und abge- beschrieben.
  • Página 18: Aufrufen Individueller Zeitprogramme

    Drücken des Drucktasters (8) abge- tet werden, da hier die Wärme brochen werden. durch Metallkontakte abfließt 9.5 Programmabbruch/-aufhebung Der Drufomat scan ermöglicht den Ab- (8) an der linken Geräteseite (ca. 2 Sek. bruch/die Aufhebung aller Aktionen gedrückt halten!) durch die Betätigung des Drucktasters...
  • Página 19: Überschreiten Der Eingegebenen Heiz-/Kühlzeiten

    Signalton. Als Kontrollmechanismus 9.7 Eingabe eines falschen Barcodes Wird ein Barcode eingescannt, der nicht Durch erneutes Einscannen des richti- der Programmierung des Drufomat scan gen Barcodes kann wie ab Punkt 8.0 entspricht, ertönen vier kurze Warnsig- beschrieben weiter verfahren werden.
  • Página 20: Optionale Zusatzfunktionen

    Drufomat scan 10 Optionale Zusatzfunktionen 10.1 Druckpolymerisation Der Drufomat scan kann in Kombination Für die Polymerisation von Kunststoffen mit dem optional erhältlichen D-Ein- muss der D-Einsatz vorher mit warmem satz auch für die Druckpolymerisation Wasser (entsprechend der Vorgabe des von Kunststoffreparaturen oder als Ver- Kunststoffherstellers) befüllt werden.
  • Página 21: Küvettenpresse

    10.2 Küvettenpresse Mit dem optional erhältlichen P-Einsatz Küvetten auf die Noppenplatte stellen. kann der Drufomat scan auch zu einer Durch das Herunterfahren des Kolbens Küvettenpresse umgebaut werden. Es mit eingesetztem P-Einsatz wird der können wahlweise ein oder zwei Küvet- notwendige Druck auf die Küvetten- ten gleichzeitig gepresst werden.
  • Página 22: Anfertigung Von Gussformteilen

    Drufomat scan 10.3 Anfertigung von Gussformteilen Mit dem K-7 Einsatz können bis zu 7 Kunststoffkappen für die Kronen- und Brückentechnik gleichzeitig tiefgezo- gen werden. Einzelstümpfe mittels eines flexiblen Ausblockmaterials (z. B. Fillin) in den dafür vorgesehenen Aussparungen des K-7 Einsatzes fixieren.
  • Página 23: Pflege Und Wartung

    11. Pflege und Wartung Vor Pflege- und Wartungsarbeiten gungsmittel. Wasser und Reinigungs- grundsätzlich den Netzstecker vom mittel dürfen nicht in das Gerät gelan- Stromnetz trennen. gen. Die Reinigung erfolgt idealerweise tro- Die O-Ringe sollten in regelmäßigen cken mit einem weichen Tuch, ggf. Abständen mit Silikonfett leicht einge- mittels eines leicht angefeuchteten fettet werden.
  • Página 24: Zubehör

    Drufomat scan 13. Zubehör F-Formtisch-Einsatz Art.-Nr. 3222 · F-Einsatz mit Kegelplättchen · Einsatzschale · Noppenplatte · Ablaufgefäß (Um den granulatgefüllten F-Einsatz zu entleeren, wird dieser auf das Ab- laufgefäß gestellt; das Granulat fließt durch die untere Öffnung des F-Einsat- P-Einsatz Art.-Nr.
  • Página 25: Allgemeine Hinweise

    14. Allgemeine Hinweise Reparatur- und Instandsetzungsarbei- · das Gerät in Übereinstimmung mit ten am Drufomat scan dürfen nur von dieser Bedienungsanleitung verwen- autorisierten Fachkräften ausgeführt det wird. werden. Die Stromzufuhr zum Gerät ist · Erweiterungen, Neueinstellungen, Än- in jedem Fall zu unterbrechen. Die Firma derungen oder Reparaturen durch von Dreve ist nur dann für die Sicherheit,...
  • Página 26: Störungshilfen

    Drufomat scan 16. Störungshilfen Störung Ursache Fehlerbehebung Gerät zeigt keine Netzverbindung nicht Netzverbindung Funktion korrekt kontrollieren Hauptschalter aus Hauptschalter einschalten Feinsicherung defekt Feinsicherung überprüfen ggf. auswechseln Hauptschalter leuchtet, Elektronik defekt Elektronik muss vom Elektronik zeigt keine Fachmann überprüft Funktion werden Kolben lässt sich nicht...
  • Página 27 Störung Ursache Fehlerbehebung Elektronik lässt sich Heizstrahler nicht richtig Heizstrahler richtig einstellen, Heizung eingeschwenkt einschwenken startet nicht Mikroschalter defekt Mikroschalter vom Fachmann austauschen lassen Heizzeit läuft ab, Quarzstrahler ist defekt Quarzstrahler Gerät heizt aber nicht austauschen Temperaturwächter hat Temperaturwächter ausgelöst austauschen Heizzeit abgelaufen, Lebensdauer Quarz-...
  • Página 28: Ersatzteillisten

    Drufomat scan 17. Ersatzteilliste ohne Zeichnungsnr. Nr. Bezeichnung Art.Nr. Bezeichnung Art.Nr. Handgriff Heizung D-6505519 Netzkabel Europa 51021 F-Einsatz D-6505590 Netzkabel England 51213 + 51021 Granulatschublade 5565 Netzkabel Amerika 51207 + 51163 Drucktaster D-6505528 Elektronik Druckluftzuführung D-6505532 inkl. Display, Tastatur, 10 Handgriff Plattenteller D-6505519...
  • Página 29: Explosionszeichnung

    18. Explosionszeichung...
  • Página 30: Description Of Unit

    In combination with optionally available and cooling times by means of a bar- inserts the Drufomat scan can also be code that can be found on each blank used as flask press (P insert) and as package.
  • Página 31: Declaration Of Conformity

    1:2005); emission according to living area, ranch of commercial and small enterprises; interference resistance according to indus- trial area Dreve Dentamid GmbH Max-Planck-Straße 31 · 59423 Unna/Germany Tel.: +49 2303 8807-40 · Fax: +49 2303 8807-55 E-mail: info@dreve.de · www.dreve.com 31 31...
  • Página 32: Safety Advice

    Drufomat scan 4. Safety advice Attention! Read the following notes before connecting and putting the unit into service. The operating service and the function of the unit can only be guaranteed for, if the general safety and accident prevention instructions of the legislation as well as the safety instructions of the working instructions are observed.
  • Página 33: Initiation - Scope Of Delivery

    In case of comprehen- sion problems contact your responsi- Connect the unit to an air compressor. ble dealer or Dreve Dentamid GmbH, For that purpose push the pressure hose if necessary. that is included in delivery onto the hose...
  • Página 34: Functional Components

    Drufomat scan 6. Functional components No. Description scanner display keypad heating element handle heating F insert drawer for granules push button compressed air supply handle plate reception plate reception exhaust valve tension ring mains supply/main breaker...
  • Página 35: Display

    7. Display Letter Description indication of heating time indication of product name and material strength indication of cooling time change of menu items (backwards) change of time indications and pressure (upwards) confirmation key/start button heating indication of pressure inside piston control indication for individual time modifications change of time indications and pressure (downwards) change of menu items (forwards)
  • Página 36: Operation

    In order to scan the material data with The light emanating from the the Drufomat scan the barcode is to be scanner is harmless. Even in case of direct eye contact it has no neg- placed as centrally and evenly as pos- ative impact! sible onto the scan field (1).
  • Página 37: Pressure Adjustment

    8.2 Pressure adjustment The pressure of the Drufomat scan is The arrow to the left of the bar chart controlled digitally and can individually shows the currently adjusted pressure. be adapted to the thermoforming blank The arrow can be moved along the bar...
  • Página 38: Thermoforming

    Drufomat scan Info Therefore it must not be touched – For safety reasons the quartz even not for short moments. After radiator is equipped with a final the adjusted time has elapsed the switch and only works in swivelled indicator (a) in the display will...
  • Página 39: Opening Of The Pressure Chamber

    Info will show the last stored values. For safety reasons the process of In order to start the thermofor- an unwanted downwards move- ming process newly the process ment of the piston or an interlock can be repeated immediately, as of the escapement can be stopped described in this chapter.
  • Página 40: Deviation To The Rule

    Drufomat scan 9. Deviation to the rule 9.1 Modification of given times Scanned times may be prolonged or With the same working steps the cool- shortened individually, if required. ing time can be modified in steps of 10 seconds by max. 70 seconds.
  • Página 41: Creation And Storage Of Manual Time Programmes

    9.2 Creation and storage of manual time programmes Up to three individual time programmes For single use confirm the two entered may be created and stored for thermo- values by pushing OK (f). Then go on forming foils that are not equipped with as described in point 8.2.
  • Página 42: Calling Of Individual Time Programmes

    (8). 9.5 Abort/termination of programme It is possible to abort / terminate all of the unit (keep pushed for aprox. actions of the Drufomat scan by push- 2 seconds!). ing the push button (8) at the left side...
  • Página 43: Exceeding Of Entered Heating/Cooling Times

    If a barcode is scanned that does not By scanning the correct barcode you correspond to the programming of the can proceed further, as described in Drufomat scan, four acoustic warning point 8.0. signals will be heard and the display will show ERROR at position b.
  • Página 44: Optional Additional Functions

    10.1 Pressure polymerisation In combination with the optionally For the polymerisation of resins the D available D insert the Drufomat scan insert is to be filled before with hand can be used for pressure polymerisa- warm water (corresponding to the indi- tion of resin repairs or as compressor cations of the resin manufacturer).
  • Página 45: Flask Press

    10.2 Flask press In combination with the optionally Place flasks onto the nub plate. By mov- available P insert the Drufomat scan ing the piston with the P insert down- can also be used as flask press. One wards the necessary pressure will be or two flasks may be pressed at the exerted upon the flasks.
  • Página 46: Fabrication Of Cast Form Parts

    Drufomat scan 10.3 Fabrication of cast form parts With the K-7 insert it is possible to thermoform up to 7 resin bases for the crown and bridge technique at the same time. Fix the single dies by means of a flexible blocking out material (e.
  • Página 47: Care And Maintenance

    11. Care and maintenance Generally disconnect the unit from with a slightly humid sponge and a mild mains supply before executing care cleaning liquid. Water and cleaning and maintenance. liquids must not get into the unit. Ideally cleaning is to be effected dryly The O-rings should be greased regularly with a soft piece of cloth, if necessary with silicone grease.
  • Página 48: Accessories

    Drufomat scan 13. Accessories F forming table insert Item-no. 3227 · F insert with cone plate · insert bowl · nub plate · drain bowl (In order to empty the F insert filled with granules the insert is to be placed onto the drain bowl;...
  • Página 49: General Advice

    Disconnect the unit from · extensions, new adjustments, changes mains supply at any rate. Dreve company or repairs are executed by persons is only responsible for the safety, reliabil- authorised by Dreve company.
  • Página 50: Trouble Shooting

    Drufomat scan 16. Trouble shooting Problem Cause Unit does not work Power line is not correct Control power supply Main breaker is off Switch on main breaker Miniature fuse is defect Check miniature fuse and exchange it, if necessary Main breaker on, elec-...
  • Página 51 Problem Cause Electronic can be set, Heating element is not Swivel in the heating but radiator does not swivelled-in completely element heat Micro-switch defect Micro-switch has to be exchanged by an expert Heating time elapses, Quartz radiator defect Exchange quartz but radiator does not radiator heat...
  • Página 52: Spare Part List

    Drufomat scan 17. Spare part list without drawing no. No. Description Item-no. Description Item-no. Handle heating D-6505519 Power cord Europe 51021 F insert D-6505590 Power cord England 51213 + 51021 Drawer for granules 5565 Power cord America 51207 + 51163...
  • Página 53: Explosion Sketch

    18. Explosion sketch 53 53...
  • Página 54: Description De L'aPpareil

    Drufomat scan 1. Description de l’appareil La Drufomat scan est une thermofor- Une pression de formage ajustable indi- meuse de pression d’usage universel, viduellement de 2 à 6 bars en connexion pour l’opération journalière dans le avec une feuille formant de manière ver- laboratoire dentaire.
  • Página 55: Déclaration De Conformité

    UE-Directives applicables. En cas de chaque changement ou modification ne pas autorisée par nous, cette déclaration devient invalide. Désignation de la machine : Drufomat scan D-3300 / D-3300-1 / D-3300-2 Type de la machine :...
  • Página 56: Avis De Sécurité

    Drufomat scan 4. Avis de sécurité Attention ! Lire attentivement ces indications avant le branchement et la mise en marche de l’appareil. L’assurance du fonctionnement et des fonctions de l’appareil ne peuvent être seulement garanties lorsque les instructions concernant la sécurité ainsi que la protection des accidents mentionnées dans le mode d’emploi ont été...
  • Página 57: Mise En Marche

    être effectués que par figurent dans ce mode d’emploi. Durant des spécialistes autorisés. le travail avec la Drufomat scan il faut également observer des prescriptions de 19. Il ne doit être employé qu’acces- prévention des accidents générales.
  • Página 58: Éléments De Fonction

    Drufomat scan 6. éléments de fonction N° Description scanner display clavier élément de chauffage poignée de chauffage insert F tiroir pour granulés manipulateur pression alimentation d’air comprimé poignée support de plaques support de plaques valve de ventilation bague de tension raccord du réseau /...
  • Página 59: Display

    7. Display Lettre Description indication du temps de chauffage indication du nom du produit et épaisseur de la feuille indication du temps de refroidissement changer des points du menu (en arrière) modification de temps et pression (vers le haut) interrupteur de confirmation / interrupteur « start » du chauffage indication de pression dans le piston indication de contrôle pour des modifications de temps individuelles modification de temps et pression (vers le bas)
  • Página 60: Opération

    Pour entrer les données du produit dans La lumière du scanner n’est pas la Drufomat scan, le code barré doit dangereuse et n’a pas d’influence négative, même en cas de vue être placé droitement et le plus central directe ! possible sur le champ du scanner (1).
  • Página 61: Ajustement De Pression

    8.2 Ajustement de pression La pression de la Drufomat scan est La flèche à gauche du diagramme de commandée de manière digitale et peut colonne montre la pression ajustée être adaptée à la feuille en question actuellement. Avec les interrupteurs individuellement entre 2 et 6 bars.
  • Página 62 Drufomat scan Attention ! La carrosserie tour- Le scanner s’éteint et dans le display on nante du radiateur atteint des peut voir le temps de chauffage ajusté températures élevées durant expirer. Pour des raisons de sécurité et comme indication pour un chauffage l’opération.
  • Página 63: Thermoformage

    8.4 Thermoformage Infos Après terminaison du temps de chauf- Pour des raisons de sécurité contre fage il y aura un signal acoustique, le une descente non désirée du pis- temps de chauffage dans le display sera 00 : 00. Le chauffage et les lampes LED ton ou blocage du mécanisme de déclenche, le processus peut être s’éteindrent automatiquement.
  • Página 64: Ouverture De La Chambre

    Drufomat scan 8.5 Ouverture de la chambre de pression Pour atteindre un refroidissement com- Directement avant de ventiler la pres- plet de la feuille de thermoformage, la sion dans le piston, la valve de ven- valve à la bague de tension (12) doit tilation de l’insert F (6) devrait être...
  • Página 65: Anomalies

    9. Anomalies 9.1 Ajustement manuel des temps préprogrammés Des temps scannés peuvent être pro- longés ou raccourcies individuellement, si nécessaire. Infos La performance du chauffage peut devenir un peu plus faible après 1000 heures d’opération. Par pro- Avec les mêmes étapes de travail les longer les temps de chauffage par temps de refroidissement se laissent 5 - 10 secondes, on peut atteindre...
  • Página 66: Création Et Enregistrement Manuels

    Drufomat scan 9.2 Création et enregistrement manuels des programmes de temps Pour des feuilles de thermoformage, Pour usage unique, simplement confir- qui ne sont pas équipées avec un code mez ces deux valeurs avec la touche OK barré, on peut entrer et enregistrer (f).
  • Página 67: Se Servir Des Programmes De Temps Individuels

    9.3 Se servir des programmes de temps individuels Mettez la machine en marche ; il y aura le display original. En poussant plusieurs fois sur la touche menu (j) vous pouvez sélectionner l’un après l’autre: a) le mode d’enregistrement b) F1 c) F2 Puis, suivez la description à...
  • Página 68: Arrêt / Terminaison Du Programme

    En scannant le code barré correcte on correspond pas à la programmation peut suivre les étapes décrites à partir de la Drufomat scan, il y aura quatre de point 8.0. signales d’alarme et le display montre le mot ERROR (erreur) en position b.
  • Página 69: Fonctions Additionnelles En Option

    10.1 Polymérisation sous pression En combinaison avec l’insert D disponi- Pour la polymérisation de résines, l’in- ble en option, la Drufomat scan se laisse sert D doit être rempli avec de l’eau utiliser pour la polymérisation sous pres- chaude au préalable (conformément à...
  • Página 70: Presse De Mouffles

    10.2 Presse de mouffles En combinaison avec l’insert P disponi- Mettez les mouffles sur la plaque de ble en option, la Drufomat scan se laisse cône. Par le piston descendant avec utiliser comme presse de mouffles. Il est l’insert P la pression nécessaire sera possible de presser soit un, soit deux exercée sur les mouffles.
  • Página 71: Production De Chapes

    10.3 Production de chapes L’insert K-7 rend possible de thermofor- mer jusqu’à 7 bases en résine pour la technique de couronnes et bridges en même temps. Fixez les moignons singles avec un matériau de blocage flexible (p. ex. Fillin) dans les espaces de l’insert K-7 désignées à...
  • Página 72: Soin Et Entretien

    Drufomat scan 11. Soin et entretien Débrancher l’appareil du réseau avant L’eau et les agents de nettoyage ne d’exécuter des travaux de soin et entre- doivent pas pénétrer à l’intérieur de tien. l’appareil. Le nettoyage se fait en sec avec un tissu Les anneaux d’étanchéité...
  • Página 73: Accessoires

    13. Accessoires Insert F pour table de formage Réf. 3222 · Insert F et plaquette conique · Bol d’insert · Plaque de cône · Collecteur (Afin de vider l’insert F rempli de gra- nulé, le placer sur le collecteur sus- nommé, le granulé...
  • Página 74: Avis Généraux

    Drufomat scan 14. Avis généraux Réparation et installation de l’équipe- · l’appareil est utilisé d’après la descrip- ment de la Drufomat scan doivent être tion exacte de ce mode d’emploi. faites par des experts autorisés. Ne · agrandissement, nouveau branche- pas oublier d’interrompre le courant.
  • Página 75: Garantie

    15. Garantie La durée de la garantie se prescrive au Responsabilité de défauts bout de deux ans à partir de la livraison. Les droits résultant des défauts se La garantie ne concerne ni l’usure natu- prescrivent au bout d’un an à partir relle ni les dommages qui surviennent de la livraison.
  • Página 76: Conseils En Cas De Panne

    Drufomat scan 16. Conseils en cas de panne Dérangement Cause élimination de l‘erreur L’appareil ne montre Connexion avec le réseau Contrôler connexion avec aucune fonction n’est pas correct le réseau L’interrupteur principal Allumer l’interrupteur est éteint principal Fusible est défectueux Vérifier le fusible et...
  • Página 77 Dérangement Cause élimination de l‘erreur Electronique en fonction, Radiateur n’est pas Tourner radiateur vers mais chauffage ne tourné vers l’intérieur l’intérieur complètement marche pas complètement Micromanipulateur défec- Un expert doit changer le tueux micromanipulateur Temps de chauffage se Radiateur à quartz est Changer le radiateur à...
  • Página 78: Liste De Pièces Détachées

    Drufomat scan 17. Liste de pièces détachées sans n° de dessin N° Description Réf. Description Réf. Poignée chauffage D-6505519 Câble de réseau Europe 51021 Insert F D-6505590 Câble de réseau Tiroir pour granulés 5565 Angleterre 51213 + 51021 Manipulateur pression D-6505528 Câble de réseau...
  • Página 79: Dessin D'eXplosion

    18. Dessin d’explosion...
  • Página 80: Descripción Del Equipo

    Drufomat scan 1. Descripción del equipo El Drufomat scan es un termoadaptador ción con la lámina a moldear de des- a presión universal para uso diario en censo vertical, garantiza resultados laboratorios dentales. Un dispositivo de extraordinariamente precisos. escáner integrado en el equipo permite la transmisión directa del nombre del...
  • Página 81: Declaración De Conformidad

    Directivas Europeas. Esta declaración pierde su validez en caso de modificaciones realizadas en el equipo sin nuestro consentimiento. Denominación de la máquina: Drufomat scan D-3300 / D-3300-1 / D-3300-2 Tipo de máquina: Termoadaptador a presión...
  • Página 82: Advertencias De Seguridad

    Drufomat scan 4. Advertencias de seguridad ¡Atención! Lea detenidamente estas instrucciones antes de conectar el equipo a la red eléctrica y ponerlo en marcha. Sólo podemos garantizar la seguridad de manejo y el funcionamiento del equipo cuando se cumplan tanto las normas generales de seguridad y prevención de accidentes, según la legislación vigente, como las advertencias de...
  • Página 83: Volumen De Suministro Para

    Introduzca la manguera de presión suministrada en la boquilla portatubo Volumen de suministro (9) del equipo y fíjela mediante una 1 x Drufomat scan abrazadera para tubo flexible. Monte el 1 x cajón de granulado acoplamiento rápido en el otro extremo 1 x pieza de inserción F incl.
  • Página 84: Elementos Funcionales

    Drufomat scan 6. Elementos funcionales N° Descripción Escáner Pantalla Teclado Elemento calefactor Mando calefacción Pieza de inserción F Cajón de granulado Pulsador Alimentación de aire comprimido Mando plato giratorio Plato giratorio Válvula de salida de aire Anillo tensor Conexión a red/interruptor...
  • Página 85: Pantalla

    7. Pantalla N° Descripción Indicación del tiempo de calentamiento Indicación nombre del producto y grosor del material Indicación del tiempo de enfriamiento Cambio de opción del menú (hacia atrás) Modificación de indicaciones de tiempo y de presión (ascendente) Tecla de confirmación/inicio de calentamiento Indicación de presión interior del émbolo Indicación de control para modificaciones de tiempo individuales Modificación de indicaciones de tiempo y de presión (descendente)
  • Página 86: Manejo

    Para que se lean los datos del material inofensiva y no posee efectos perjudiciales para la vista aunque en el Drufomat scan, el código de barras incida directamente en los ojos. se debe mantener lo más centrado y El escáner se desconecta automá- recto posible en el escáner (1).
  • Página 87: Ajuste De La Presión

    8.2 Ajuste de la presión La presión del Drufomat scan se con- La flecha situada a la izquierda del trola digitalmente, y se puede adaptar diagrama de barras muestra la fuerza individualmente y sin escalonamientos de la presión ajustada en ese momento.
  • Página 88: Información

    Drufomat scan ¡Atención! La caja extraíble del Pulse la tecla de OK (f). Como confir- calefactor puede alcanzar tem- mación de la activación de la calefac- peraturas elevadas durante el ción suena una señal acústica, la unidad de escáner se apaga y en la pantalla...
  • Página 89: Termoadaptación

    8.4 Termoadaptación Información Tras finalizar el tiempo de calenta- Por motivos de seguridad, para miento, suena una señal acústica y evitar que el émbolo descienda el tiempo de la pantalla se queda en 00:00. La calefacción y las luces LED se accidentalmente o el mecanismo de activación se quede enclavado, desconectan automáticamente.
  • Página 90: Apertura De La Cámara De Presión

    Drufomat scan 8.5 Apertura de la cámara de presión Para conseguir un reenfriamiento com- Justo antes de dejar salir la presión del pleto de la lámina de termoadaptación, émbolo se debería abrir la válvula de se debe abrir ligeramente la válvula del ventilación de la pieza de inserción F...
  • Página 91: Desviaciones Con Respecto A La Norma General

    9. Desviaciones con respecto a la norma general 9.1 Modificaciones de los tiempos programados Los tiempos programados se pueden prolongar o reducir individualmente en caso necesario. Información la potencia del calentamiento puede disminuir ligeramente tras 1.000 horas de funcionamiento. Se La fase de enfriamiento se puede pueden volver a conseguir resulta- modificar, siguiendo el mismo procedi-...
  • Página 92: Creación Y Almacenamiento Manual De Programas De Temporización

    Drufomat scan 9.2 Creación y almacenamiento manual de programas de temporización Para láminas de termoadaptación que Para utilizar estos valores una sola vez, no disponen del correspondiente código confirme con la tecla de OK (f) los dos de barras se pueden introducir y alma- valores introducidos.
  • Página 93: Acceso A Programas De Temporización Individuales

    9.3 Acceso a programas de temporización individuales Para confirmar el punto del programa Conecte el equipo. Se muestra la pan- seleccionado, pulse la tecla de OK (f). talla inicial. Pulsando varias veces la tecla de menú (j), seleccione consecu- tivamente: a) el modo de introducción b) F1 c) F2...
  • Página 94: Interrupción/Finalización De Programas

    Drufomat scan 9.5 Interrupción/finalización de programas El Drufomat scan permite interrumpir o equipo (manteniéndolo pulsado durante finalizar todas las acciones accionando aprox. 2 segundos). el pulsador (8) en el lado izquierdo del 9.6 Superación de los tiempos de calentamiento/ enfriamiento introducidos...
  • Página 95: Funciones Adicionales Opcionales

    10. Funciones adicionales opcionales 10.1 Polimerización a presión El Drufomat scan, en combinación Para la polimerización de materiales con la pieza de inserción D disponible sintéticos, la pieza de inserción D se opcionalmente, también se puede uti- debe rellenar antes con agua caliente lizar para la polimerización a presión...
  • Página 96: Prensado De Mufla

    10.2 Prensado de muflas Con la pieza de inserción P, disponi- Coloque la(s) mufla(s) sobre la placa ble opcionalmente, el Drufomat scan moteada. Al bajar el émbolo con la también se puede transformar en una pieza de inserción P colocada, se ejerce prensa de muflas.
  • Página 97: Preparación De Piezas De Molde De Fundición

    10.3 Preparación de piezas de molde de fundición Con la pieza de inserción K-7 se pueden termoadaptar hasta 7 bases de mate- rial sintético al mismo tiempo para la técnica de coronas y puentes. Fije los diferentes troqueles por medio de un material desbloqueante flexible (p.
  • Página 98: Conservación Y Mantenimiento

    Drufomat scan 11. Conservación y mantenimiento Antes de llevar a cabo trabajos de con- esponja ligeramente humedecida y un servación y mantenimiento, por prin- producto de limpieza suave. No permita cipio se debe extraer el enchufe de la que entre agua ni producto de limpieza red eléctrica.
  • Página 99: Accesorios

    13. Accesorios Pieza de inserción F mesa de moldes N° de pieza 3222 · Pieza de inserción F con placas cónicas · Platillo · Placa moteada · Recipiente de vaciado (Para vaciar la pieza de inserción F llena de granulado, se coloca ésta sobre el Pieza de recipiente de vaciado;...
  • Página 100: Advertencias Generales

    14. Advertencias generales Los trabajos de reparación y manteni- · el equipo se utiliza de acuerdo con el miento del Drufomat scan deben ser presente manual de instrucciones, y realizados exclusivamente por personal · las ampliaciones, los reajustes y las...
  • Página 101: Garantía

    15. Garantía El equipo está garantizado por un Responsabilidad por defectos período de 2 años desde su fecha de Los derechos de reclamación caducan entrega. La garantía se refiere única- al transcurrir un año desde la entrega. mente a fallos de material o de fabrica- No se aceptan derechos de reclamación ción.
  • Página 102: Solución De Problemas

    Drufomat scan 16. Solución de problemas Fallo Causa Solución El equipo no está bien Compruebe la conexión El equipo no se enciende conectado a la red a la red Interruptor principal Conecte el interruptor desconectado principal Fusible para baja Compruebe el fusible en intensidad defectuoso caso necesario, sustitúyalo...
  • Página 103 Fallo Causa Solución La electrónica se puede El calefactor no está Gire el calefactor correcta- ajustar no se inicia el girado correctamente mente hacia dentro calentamiento hacia dentro Microinterruptor Encargue a un especialista defectuoso que sustituya el microin- terruptor El tiempo de calenta- miento transcurre, pero Calefactor de cuarzo Sustituya el calefactor de...
  • Página 104: Listas De Recambios

    Drufomat scan 17. Listas de recambios Recambios sin no de plano N° Denominación N° ref. Denominación N° ref. Mando calefacción D-6505519 Cable de alimentación Pieza de inserción F D-6505590 para Europa 51021 Cajón de granulado 5565 Cable de alimentación Pulsador...
  • Página 105: Despiece

    18. Despiece...
  • Página 106: Descrizione Dell'aPparecchio

    Drufomat scan 1. Descrizione dell’apparecchio Drufomat scan è una termostampante La pressione di formatura variabile da multiuso in versione Pressure per l’uti- 2 a 6 bar e il sistema di formatura del lizzo quotidiano in laboratorio odon- foglio in verticale consentono di otte- totecnico.
  • Página 107: Dichiarazione Di Conformità

    61326-1:2005); Emissione di disturbi per ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera; commerciali e dell’industria leggera; immunità ai disturbi secondo ambito industrial Dreve Dentamid GmbH Max-Planck-Straße 31 · 59423 Unna/Germania Tel.: +49 2303 8807-40 · Fax: +49 2303 8807-55 E-mail: info@dreve.de · www.dreve.com...
  • Página 108: Avvertenze Di Sicurezza

    Drufomat scan 4. Avvertenze di sicurezza Attenzione! Leggere accuratamente queste avvertenze prima del collegamento e della messa in funzione dell’apparecchio. E’ possibile garantire la sicurezza di funzionamento e il funzionamento dell’apparecchio solo in caso di rispetto delle prescrizioni generali di sicurezza e di prevenzione antinfortunistica del legislatore, nonché delle avvertenze di sicurezza contenute nelle istruzioni per l’uso.
  • Página 109: Messa In Funzione - Fornitura

    L’uso di Drufomat scan esige anche l’os- 19. Utilizzare solo accessori e parti di servanza delle norme per la prevenzione ricambio autorizzati dal costruttore.
  • Página 110: Elementi Funzionali

    Drufomat scan 6. Elementi funzionali Codice Nome Scanner Display Tastiera Elemento riscaldante Manopola del riscaldamento Inserto F Cassetto granulato Tasto Presa d’aria Manopola del piatto portaplacca Piatto portaplacca Valvola di sfiato Anello elastico Presa di rete/interruttore...
  • Página 111: Display

    7. Display Descrizione Indicatore del tempo di riscaldamento Indicatore del nome del prodotto e dello spessore del materiale Indicatore del tempo di raffreddamento Sfogliare il menu (indietro) Modifica di tempi e pressione (aumento) Tasto di conferma/tasto di avviamento del riscaldamento Indicatore della pressione interna del pistone Indicatore di controllo delle modifiche specifiche dei tempi Modifica di tempi e pressione (abbassamento)
  • Página 112: Comando

    Anche in caso di diretto Per scansire i dati del materiale con contatto visivo con questa luce Drufomat scan, il codice a barre deve non c’è nulla da temere! essere posizionato il più possibile Lo scanner si spegne automatica- al centro e diritto sull’area di scan-...
  • Página 113: Impostazione Della Pressione

    8.2 Impostazione della pressione Il comando della pressione di Drufomat La freccia a sinistra del diagramma a scan è digitale. La pressione può essere barre indica l’intensità di pressione regolata in continuo tra 2 e 6 bar in momentaneamente impostata. I tasti funzione del foglio da formare.
  • Página 114 Drufomat scan Attenzione! Il corpo girevole Premere il tasto OK (f). A conferma dell’elemento riscaldante rag- dell’attivazione del riscaldamento, è giunge temperature elevate e udibile un segnale acustico l’unità di scansione si spegne e il display mostra il per questa ragione evitare di toccarlo, anche per un istante.
  • Página 115: Termostampaggio

    8.4 Termostampaggio Info Un segnale acustico è udibile alla fine Per evitare la discesa accidentale del tempo di riscaldamento. L’indicatore del pistone o l’arresto del mecca- del tempo di riscaldamento indicherà sul display 00:00. Il riscaldamento e l’illu- nismo di scatto, l’elettronica può interrompere l’operazione nei minazione a LED si spengono automati- camente.
  • Página 116: Apertura Della Camera Di Pressione

    Drufomat scan 8.5 Apertura della camera di pressione Per il raffreddamento completo del Immediatamente prima di scaricare la foglio di termostampaggio, aprire leg- pressione dal pistone, aprire la valvola germente la valvola agendo sull’anello di sfiato dell’inserto F (6). Premere il...
  • Página 117: Eccezioni Alla Regola

    9. Eccezioni alla regola 9.1 Modifica dei tempi previsti E’ possibile, all’occorrenza, prolungare o accorciare i tempi scansiti. Info Le prestazioni del riscaldamento possono calare leggermente dopo 1000 ore di funzionamento. Pro- lungare i tempi di riscaldamento Procedere analogamente per modificare (da 5 a 10 sec.) per ottenere nuo- il tempo di raffreddamento a steps di vamente risultati di termostam-...
  • Página 118: Creazione E Salvataggio

    Drufomat scan 9.2 Creazione e salvataggio manuale di programmi dei tempi E’ possibile immettere e salvare mas- Nel caso in cui i due valori immessi simo tre programmi dei tempi specifici siano destinati ad essere usati una per fogli di termostampaggio sprovvisti sola volta, premere il tasto OK (f) per di codice a barre.
  • Página 119: Interruzione/Fine Del Programma

    è proprio agendo sul tasto (8). sul bordo che il calore defluisce a 9.5 Interruzione/fine del programma Drufomat scan consente di interrompere sinistro dell’apparecchio (tenere pre- o terminare tutte le operazioni mediante muto per ca. 2 sec.!).
  • Página 120: Superamento Dei Tempi Impostati Di Riscaldamento E Raffreddamento

    9.7 Immissione di un codice a barre errato In caso di scansione di un codice a barre E’ possibile continuare come descritto non noto a Drufomat scan, sono udibili ai punti 8.0 e sgg. previa scansione del quattro brevi segnali d’allarme men- codice a barre giusto.
  • Página 121: Funzioni Opzionali

    10. Funzioni opzionali 10.1 Polimerizzazione a pressione Drufomat scan, in combinazione con Prima di poter procedere alla polime- l’inserto D (disponibile in opzione), può rizzazione di resine acriliche, riempire essere utilizzato anche per la ripara- l’inserto D con acqua calda (come da...
  • Página 122: Pressa Per Muffole

    Drufomat scan 10.2 Pressa per muffole L’inserto P (disponibile in opzione) Mettere la muffola/le muffole sul disco consente di trasformare Drufomat nodoso. A seguito della discesa del scan anche in una pressa per muffole. pistone con l’inserto P inserito, la pres- E’...
  • Página 123: Produzione Di Stampi

    10.3 Produzione di cappette L’inserto K-7 permette il termostampag- gio simultaneo di massimo 7 cappette di plastica per corone e ponti. Per mezzo di un materiale bloccante flessibile (ad es. Fillin), fissare i singoli monconi negli incavi dell’inserto K-7 previsti a questo scopo. Estrarre il disco nodoso dall’inserto F (6) e sostituire con inserto K-7.
  • Página 124: Cura E Manutenzione

    Drufomat scan 11. Cura e manutenzione Prima delle operazioni di cura e manu- un detergente delicato. Acqua e deter- tenzione staccare sempre la spina dalla genti non devono penetrare all’interno presa di corrente. dell’apparecchio. Pulire, preferibilmente senza bagnare, Periodicamente lubrificare leggermente con un panno morbido o, al limite, con gli o-ring con grasso siliconico.
  • Página 125: Accessori

    13. Accessori Inserto tavola formatrice F Codice 3222 · Inserto F con dischetti conici · Vaschetta inserto · Disco nodoso · Contenitore di scarico (Per svuotare l‘inserto F pieno di gra- nulato lo si mette sul contenitore di scarico; il granulato defluisce automa- Inserto P Codice 3211 ticamente attraverso il foro inferiore...
  • Página 126: Avvertenze Generali

    L’alimentazione di corrente verso · aggiunte, nuove impostazioni, modifi- l’apparecchio va in ogni caso interrotta. che o riparazioni vengono eseguite da L’azienda Dreve è responsabile della persone autorizzate da Dreve. sicurezza, affidabilità e delle prestazioni dell’apparecchio solo se: Ci riserviamo di apportare modifiche di carattere tecnico, perché...
  • Página 127: Garanzia

    15. Garanzia La garanzia ha una durata di 2 anni Responsabilità per vizi dalla data di consegna. La garanzia vale Il diritto alla garanzia per vizi cade in solo per difetti del materiale o di fab- prescrizione dopo 1 anno a partire dalla bricazione.
  • Página 128: Eliminazione Di Guasti

    Drufomat scan 16. Eliminazione di guasti Guasto Causa Eliminazione del guasto L’apparecchio non Collegamento a rete non Controllare il funziona corretto collegamento a rete Interruttore principale Accendere l’interruttore spento principale Fusibile per correnti deboli Controllare ed guasto eventualmente sostituire il fusibile per correnti deboli L’interruttore principale...
  • Página 129 Guasto Causa Eliminazione del guasto E’ possibile impostare Riscaldatore per Girare il riscaldatore per l’elettronica, il irraggiamento non girato irraggiamento riscaldamento non si avvia correttamente in dentro correttamente in dentro Microinterruttore guasto Il microinterruttore va sostituito da un tecnico specializzato Il tempo di riscaldamento Radiatore al quarzo guasto Sostituire il radiatore al...
  • Página 130: Elenco Delle Parti Di Ricambio

    Drufomat scan 17. Elenco delle parti di ricambio Parti di ricambio senza codice No. Nome Art. n° Nome Art. n° Manopola del Cavo di alimentazione riscaldamento D-6505519 Europa 51021 Inserto F D-6505590 Cavo di alimentazione Inghilterra 51213 + 51021 Cassetto granulato...
  • Página 131: Vista Esplosa

    18. Vista esplosa...
  • Página 132: Wirkschaltplan

    Drufomat scan 19. Wirkschaltplan/Operating diagram/Diagramme/ Plano de circuitos detallado/Schema elettrico...
  • Página 133: Pneumatikplan

    20. Pneumatikplan/Pneumatic plan/Plan pneumatique/ Plano neumático/Schema pneumatico...
  • Página 134: Barcodes

    Drufomat scan 21. Barcodes/Codes barrés/Código de barras/ Codici a barra BioBleach hard 0,5 Biolon 1,5 BioBleach soft 1,0 Biolon 2,0 Biolit D 1,0 Biolon 3,0 Biolit D 2,0 Drufolen H 0,6 Biolon 0,5 Drufolen H 0,8 Biolon 0,75 Drufolen W 0,8...
  • Página 135 Drufolen W 0,65 Drufosoft 2,0 Drufolen W 1,0 Drufosoft 3,0 Drufoplast 2,0 Drufosoft 4,0 Drufoplast rosa 3,0 Drufosoft 5,0 Drufoplast transparent 3,0 Drufosoft pro 3,0 Drufosoft 1,0 Kombiplast 1,8 Drufosoft 1,5 Kombiplast 3,0...
  • Página 136 Drufomat scan Dreve Dentamid GmbH · Max-Planck-Straße 31 · 59423 Unna/Germany Tel +49 2303 8807-0 · Fax: +49 2303 8807-55 · info@dreve.de · www.dreve.com...

Tabla de contenido