Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DO NOT EXCEED VEHICLE MANUFACTURER'S RATING FOR FIFTH WHEEL TOWING
OR MAXIMUM GROSS TRAILER WEIGHT OF
*Please read and understand these instructions prior to installation.
DEALER/INSTALLER:
END USER:
(1) Provide this Manual to end user.
(2) Physically demonstrate procedures in this Manual to end user.
(3) Have end user demonstrate that he/she understands procedures.
(1) Read and follow this Manual every time you use Hitch.
(2) Save this Manual for future reference.
(3) Pass on copies of Manual to any other user or owner of Hitch.
1. BASE RAIL
2. FRAME BRACKET (DRIVERS SIDE)
3. FRAME BRACKET (PASSENGER SIDE)
4. PUCK PLUG
5. 5/8-11 x 1-3/4 BUTTON HEAD SCREW
6. 5/8 LOCK WASHER
7. PUCK
8. TRIM RING
9. 5/8-11 GRADE 8 HEXHEAD NUT
10. M14 X 1.5 X 45 BOLT CL10.9
11. 5/8 CONNICAL WASHER
12. NUT, M14 X 1.5 FLANGE
13. 5/8-11 x 1-3/4 GRADE 8 HEX HEAD BOLT (4)
14. Torx T50 IP BIT
30126N
05/23/14
REV F
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MOUNTING KIT
FORD F250/F350/F450
6' and 8' Beds
KING PIN WEIGHT OF
Front of
vehicle
PART
For Customer Support Call 1-888-521-0510
PCN3694
©2011, 2014 CEQUENT PERFORMANCE PRODUCTS, INC.
HD/SD
25,000lb. / 11,340kg
6,250lb. / 2,835kg.
QTY.
(2)
(1)
(1)
(4)
(4)
(4)
(4)
(4)
Figure 1
(4)
(4)
(12)
(4)
(1)
PART NUMBER
30126
AND A MAXIMUM
PRINTED IN MEXICO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ford F250

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS PART NUMBER MOUNTING KIT FORD F250/F350/F450 30126 HD/SD 6’ and 8’ Beds DO NOT EXCEED VEHICLE MANUFACTURER’S RATING FOR FIFTH WHEEL TOWING 25,000lb. / 11,340kg OR MAXIMUM GROSS TRAILER WEIGHT OF AND A MAXIMUM 6,250lb. / 2,835kg. KING PIN WEIGHT OF *Please read and understand these instructions prior to installation.
  • Página 2 WARNING: Failure to follow all of these instructions may result in death or serious injury! INDEX 1. GUIDELINES FOR MATCHING TOW VEHICLE AND TRAILER P. 2-4 2. ASSEMBLY INSTRUCTIONS P. 5-9 3. CEQUENT PERFORMANCE PRODUCTS, INC. LIFETIME LIMITED WARRANTY P. 10 GUIDELINES FOR MATCHING HITCH TRUCK AND TRAILER WARNING: Failure to check and follow tow ratings could result in tow vehicle...
  • Página 3 5. Trucks come in many different configurations. Cequent Performance Products, Inc. hitches are designed for use in light trucks such as the Ford F-Series, the Chevy Silverado and the Dodge Ram. Cequent Performance Products, Inc. recommends the use of light trucks with beds 6ft. long or longer for the best combination in truck - trailer turning clearance. See website for vehicle application.
  • Página 4 7. Hitch height determination: With trailer leveled and on level ground measure from the ground to the bottom of the king pin box (“A” in Figure 7). Secondly measure the height of the inside of the truck bed to the ground (“B” in Figure 7). Determine the amount of clearance over the side rails ( “C”...
  • Página 5 12. Use only CEQUENT PERFORMANCE PRODUCTS, Inc. supplied bolts, nuts, and washers to install this kit. All bolts and nuts are Grade 8 unless specified otherwise. 13. These instructions are intended for 2011 Ford Super Duty with 6 to 8 foot bed. Each frame bracket must be bolted to the vehicle frame with two bolts.
  • Página 6 Rail positions Figure 8 Front vehicle 16. Insert rails (#1) as shown in the following steps (Figures 9 through 11). Rails should be inserted flat side up. Front Hat Channel Fuel Cell Step 16A : Insert the first rail from the passengers side rear wheel well above the frame.
  • Página 7 Step 16D : One rail should be facing rearward and the other rail facing forward after the installation. The rails should be centered with both ends of each rail resting evenly on the frame. 17. Loosely attach frame brackets (#2 & 3) (Figure 1) to mounting kit rails using 5/8” X 1 3/4” (#10) (Figure 1) long bolts, conical washer (#11) (Figure 1) (below bracket), conical washer (#11) (inside rail), and 5/8”...
  • Página 8 CAUTION: Check for obstructions before drilling. Failure to do so could result in damaged fuel or brake lines, structural members, etc. CEQUENT PERFORMANCE PRODUCTS, Inc. does its best to communicate tow vehicle manufacturer changes; however, it is ultimately the responsibility of the installer to prevent damage due to installation.
  • Página 9 39-1/16” 46-3/8” 52-1/16” Puck placement Cut rectangles out of plastic removable bed FRONT/ FORWARD liner. Figure 15 30126N 05/23/14 REV F PCN3694 ©2011, 2014 CEQUENT PERFORMANCE PRODUCTS, INC. PRINTED IN MEXICO...
  • Página 10 NOTES LIFETIME LIMITED WARRANTY Cequent Performance Products Inc. (“We” or “Us”) warrants the Elite Series 5th Wheel Hitch Mounting Kits to the original consumer purchaser only (“You”) that the product will be free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear expected; provided that installation and use of the product is in accordance with product instructions.
  • Página 11 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Numéro de pièce NÉCESSAIRE DE MONTAGE FORD F250/F350/F450HD/SD 30126 Plateformes de 6 et 8 pieds NE PAS EXCÉDER LES SPÉCIFICATIONS DE CHARGE DU FABRICANT DU VÉHICULE POUR LES ATTELAGES À SELLETTE, NI UN POIDS BRUT MAXIMAL DE REMORQUE DE 25 000lb / 11 340 kg ET UN POIDS MAXIMAL AU PIVOT D'ATTELAGE DE 6 250lb / 2 835 kg.
  • Página 12 AVERTISSEMENT : L'omission d'observer toutes les instructions peut causer des blessures sévères, voire la mort ! SOMMAIRE 1. DIRECTIVES CONCERNANT LE JUMELAGE DU VÉHICULE ET DE LA CARAVANE Pgs 2 à 4 2. INSTRUCTIONS DE MONTAGE Pgs 5 à 9 GARANTIE À...
  • Página 13 5. Les camionnettes sont fabriquées selon des configurations variées. Les attelages Cequent Performance Products, Inc. sont conçus pour des camionnettes légères, telles que les modèles Ford F-Series, Chevy Silverado et Dodge Ram. Cequent Performance Products, Inc. recommande d'utiliser des camionnettes légères à plateforme de 6 pi ou plus pour obtenir le meilleur dégagement véhicule-caravane dans les virages.
  • Página 14 7. Détermination de la hauteur de l'attelage : Caravane de niveau et reposant sur un sol plat, mesurer la distance entre le sol et le bas du carter du pivot d'attelage et le coupleur (dimension “A” de la Figure 7). Mesurer ensuite la distance entre l'intérieur de la plateforme de camionnette et le sol (dimension “B”...
  • Página 15 Tous les boulons et les écrous sont de grade 8 sauf indication contraire. 13. Ces instructions sont destinées au modèle Ford Super Duty 2011 à plateforme de 6 à 8 pi. Chaque support de cadre doit être boulonné au cadre du véhicule à l'aide de deux boulons.
  • Página 16 Position des Figure 8 Avant du véhicule traverses 16. Insérer les traverses (#1) selon les étapes suivantes (Figures 9 à 11). Insérer les traverses côté plat vers le haut. Profilé oméga avant Étape 16A : Insérer la première traverse de Réservoir montage depuis la roue arrière côté...
  • Página 17 Étape 16D : Après l'installation, une traverse de montage doit faire face à l'arrière et l'autre, à l'avant. Les traverses doivent être centrées avec leurs deux extrémités reposant uniformément sur le cadre. 17. Fixer sans trop serrer les supports de cadre (#2 et 3) (Figure 1) aux traverses de montage à l'aide de boulons longs 5/8”...
  • Página 18 ATTENTION : Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles avant de percer. Le défaut d’observer ce conseil peut endommager des conduites de carburant ou de frein, des éléments structuraux, etc.CEQUENT PERFORMANCE PRODUCTS, Inc. fait de son mieux pour communiquer les modifications des constructeurs des véhicules de remorquage ; cependant, il est ultimement de la responsabilité...
  • Página 19 Pour attelage col-de-cygne seulement Mise en place des réceptacles Découper des rectangles dans la doublure de caisse amovible en plastique. AVANT Figure 15 PRINTED IN MEXICO 19 30126N 05/23/14 REV F PCN3694 ©2011, 2014 CEQUENT PERFORMANCE PRODUCTS, INC.
  • Página 20: Garantie À Vie Limitée

    REMARQUES GARANTIE À VIE LIMITÉE Cequent Performance Products Inc. ("nous) garantit la série Elite 5ème roue attelage Kits de montage à l'acquéreur initial uniquement ("Vous") que le produit sera exempt de défauts de matériau dans les deux matériaux et de fabrication, usure ordinaire prévu ; à condition que l'installation et l'utilisation du produit est conforme aux instructions du produit.
  • Página 21: Frente Del Vehículo

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NÚMERO DE PARTE KIT DE MONTAJE FORD F250/F350/F450 30126 HD/SD Bases de 6' y 8' NO SUPERE LA CALIFICACIÓN DEL FABRICANTE DEL VEHÍCULO PARA EL REMOLQUE DE QUINTA RUEDA O EL PESO BRUTO MÁXIMO DEL REMOLQUE DE 25,000lb.
  • Página 22 ADVERTENCIA: ¡No seguir estas instrucciones puede resultar en la muerte o en lesiones serias! ÍNDICE 1. PAUTAS PARA AJUSTAR EL VEHÍCULO DE REMOLQUE Y EL REMOLQUE P. 2-4 2. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE P . 5-9 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA CEQUENT PERFORMANCE PRODUCTS, INC P.
  • Página 23 5. Los vehículos vienen en muchas configuraciones diferentes. Los enganches de Cequent Performance Products, Inc. están diseñados para uso en vehículos livianos como la serie Ford F, los Chevy Silverado y los Dodge Ram. Cequent Performance Products, Inc. recomienda el uso de vehículos livianos con bases de 6 pies de largo o mayores para la mejor combinación en el despeje de giros de vehículo - remolque.
  • Página 24 7. Determinación de la altura del enganche: Con el remolque nivelado y sobre terreno plano mida desde el piso hasta la base de la caja del king pin (“A” en la Figura 7). Luego, mida la altura del interior de la base del vehículo hasta el piso (“B” en la Figura 7). Determine la cantidad de despeje sobre los largueros laterales ( “C”...
  • Página 25 Todos los pernos y tuercas son Grado 8 a menos que se especifique lo contrario. 13. Estas instrucciones están diseñadas para el Ford Super Duty 2011 con bases de 6 a 8 pies. Cada soporte del bastidor se debe atornillar al bastidor del vehículo con dos pernos.
  • Página 26 Posiciones de Figura 8 Frente del los largueros vehículo 16. Inserte los largueros (#1) como se muestra en los siguientes pasos (Figuras 9 hasta 11). Los largueros se deben insertar con el lado plano hacia arriba. Celda de Canal de perfil frontal combusti Paso 16A : Inserte el primer larguero desde la rueda trasera del lado del...
  • Página 27 Paso 16D : Un larguero debería estar orientado hacia atrás y el otro hacia adelante de la instalación. Los largueros se deben centrar con ambos extremos de cada larguero apoyados de manera uniforme en el bastidor. 17. Sin apretar instale los soportes del bastidor (#2 y 3) (Figura 1) a los largueros del kit de montaje, usando pernos de 5/8”...
  • Página 28 PRECAUCIÓN: Revise en busca de obstrucciones antes de perforar. No hacerlo podría resultar en daños a las líneas de combustible o frenos, miembros estructurales etc. CEQUENT PERFORMANCE PRODUCTS, Inc. intenta al máximo comunicar los cambios del fabricante del vehículo de remolque; sin embargo, es finalmente responsabilidad del instalador evitar daños por causa de la instalación.
  • Página 29 APLICACIONES DE CUELLO DE GANSO ÚNICAMENTE Colocación del disco Corte rectángulos del forro de la base ADELANTE/FRENTE plástica Figura 15 desmontable. PRINTED IN MEXICO 29 30126N 05/23/14 REV F PCN3694 ©2011, 2014 CEQUENT PERFORMANCE PRODUCTS, INC.
  • Página 30: Garantía Limitada De Por Vida

    NOTAS: GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Productos de alto rendimiento Cequent Inc. ("nosotros“) garantiza la serie Elite 5ª rueda Kits de montaje del enganche al comprador original solamente ("usted") que el producto estará libre de defectos en material y mano de obra, uso y desgaste normal espera; siempre que la instalación y el uso del producto está...

Este manual también es adecuado para:

F350F450