Description De La Machine; Données Techniques - Battipav Class Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 59
F
Observez les prescriptions d'entretien et les indications de changement de l'outillage. Vérifiez régulièrement l'état du
cordon d'alimentation et, en cas de détérioration, faites-le changer par un spécialiste reconnu. Vérifiez le cordon de rallonge
périodiquement et remplacez-le s'il est endommagé. Maintenez les poignées sèches et exemptes d'huile et de graisse.
Débranchez la fiche de la prise
En cas de non utilisation, avant de procéder à l'entretien et lors du changement d'outil.
Enlevez les clés à outils
Avant de mettre l'outil en marche, assurez-vous que les clés et outils de réglage ont été retirés.
Evitez tout démarrage involontaire
Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt quand vous branchez la prise.
Câbles de rallonge pour l'extérieur
A l'extérieur, n'utilisez que des rallonges homologuées et marquées de cette façon.
Soyez toujours attentif
Observez votre travail, agissez en faisant preuve de bon sens. N'employez pas l'outil lorsque vous êtes fatigué.
Contrôlez si votre appareil est endommagé
Avant d'utiliser de nouveau l'outil, vérifiez soigneusement le parfait fonctionnement des dispositifs de sécurité ou l'éventuelle
présence de pièces endommagées. Vérifiez si le fonctionnement des pièces mobiles est correct, si elles ne se grippent pas ou
si d'autres pièces sont endommagées. Tous les composants doivent être montés correctement et remplir les conditions pour
garantir le fonctionnement impeccable de l'appareil.
Tout dispositif de sécurité et toute pièce endommagés, doivent être réparés ou remplacés de manière appropriée par un atelier
du Service Assistance , sauf indication contraire du manuel d'utilisation.
Les interrupteurs de commande défectueux doivent être remplacés par un réparateur spécialisé.
N'utilisez aucun outil sur lequel l'interrupteur ne puisse ni ouvrir ni fermer le circuit correctement.
Attention!
Pour votre sécurité, n'utilisez que les accessoires mentionnés dans le manuel d'utilisation ou les catalogues prévus.
L'utilisation d'accessoires ou d'outils autres que ceux recommandés dans le manuel d'utilisation ou dans le catalogue, peut
signifier pour vous un danger personnel de blessure.
Faites réparer votre outil par du personnel qualifié
Cet outil est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Toute réparation doit être effectuée uniquement par du personnel
qualifié utilisant des pièces de rechange originales sinon cela peut provoquer des dangers considérables pour l'utilisateur.
*
1
Le niveau de bruit émis par la machine a été mesuré conformément aux normes UNI EN 12418, EN 3744.
Ces mesures on été effectuées en l'absence de charge et à la vitesse maximale en utilisant un outil de coupe de 200mm de
diamètre type secteurs Art. 967.
*
2
En conditions de travail, la machine émet un bruit supérieur à 85 dB(A).
Le niveau de vibration transmis au bras et a la main a été mesuré conformément à la norme UNI ISO 5349-1
pendant la coupe d'une brique du type poroton (L 280 x L 140 x H 100 mm)) avec un outil de coupe de 200 mm
de diamètre type secteurs Art. 967.

DESCRIPTION DE LA MACHINE

La scie sur table de chantier CLASS/CLASSplus est une machine conçue pour les travaux de coupe sur matériaux céramiques,
monocuisson, terre cuite et marbre de (65 mm CLASSplus, 40 mm CLASS). La machine utilise le système de coupe à eau avec
disque diamanté et est destinée aux professionnels spécialisés dans le secteur du bâtiment. L'opérateur se place face à la table
mobile, au contact direct de la machine, avec toutes les commandes d'actionnement à portée de main, et dispose le matériau à
couper sur la table. Il démarre la machine et actionne la tête de coupe pour que l'outil soit au contact du matériau.
DONNÉES TECHNIQUES
OUTIL DE COUPE DISQUE DIAMANTÉ À EAU COURONE CONTINUE: ceramic, single-tile, terracotta and marble (max thickness 20 mm)
LES COMBINAISONS OUTIL / MATÉRIAU À COUPER SONT PROPOSÉES À TITRE INDICATIF.
AVANT DE PROCÉDER À TOUTE APPLICATION, TOUJOURS RESPECTER LES INDICATIONS D'UTILISATION PRÉVUES
FOURNIES PAR LE FABRICANT DE L'OUTIL DE COUPE.
Type d'opération autorisé: INTERMITTENT - SERVICE S3 40%
SYMBOLES ET SIGNAUX :
Sur la machine, des autocollants de danger/interdiction sont collés aux endroits nécessaires; les examiner avant d'utiliser la machine.
32
A1
Obligation de port de l'EPI indiqué (lunettes et casque de protection)
A2
Lire le mode d'emploi avant chaque utilisation
A3
Obligation de port de l'EPI indiqué ( Gants de protection )
A4
Attention! Danger de contact accidentel
B1
N'utilisez pas de disques de bois ou de métal
46
40%
fonctionnement sous charge
60%
du repos
B2
Connexion de terre
C1
Niveau d'eau dans la cuve de récupération
D1
Attention! Verrouiller le panier
E1
Présence d'énergie électrique
Battipav srl

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Class plus

Tabla de contenido