Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

genius - ra
Italiano ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
English ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Deutsch MONTAGEANLEITUNG
Français INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Español INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
030-040_GENIUS_MY_RA.indd 1
09/12/11 14.29

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fontanot genius ra 010

  • Página 1 genius - ra Italiano ISTRUZIONI DI MONTAGGIO English ASSEMBLY INSTRUCTIONS Deutsch MONTAGEANLEITUNG Français INSTRUCTIONS DE MONTAGE Español INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE 030-040_GENIUS_MY_RA.indd 1 09/12/11 14.29...
  • Página 2 030-040_GENIUS_MY_RA.indd 2 09/12/11 14.29...
  • Página 3 ATTENZIONE: per un corretto serraggio dei grani 001010 - 001013, ruotare la chiave di circa 180° dal punto di contatto. Una ulteriore inutile rotazione potrebbe danneggiare il gradino. ATTENTION: for the correct fixing of 001010 - 001013, turn the key around 180° from the contact point. A further additional rotation could damage the tread. ACHTUNG: zur korrekten Befestigung der Stifte 001010 - 001013 den Schlüssel um c.a. 180° gegenüber dem Befestigungspunkt drehen. Das weitere, unnötige Anziehen kann zur Beschädigung der Stufe führen. ATTENTION: pour serrer correctement les vis 001010 - 001013, tourner le clef à environ 180° à partir du point de contact. Un ultérieur et inutile serrage pourrait endommager la marche. ATENCIÓN: para apretar correctamente los tornillos 001010 - 001013 es suficiente apretar la llave 180° desde el punto de contacto. Apretar más de lo indicado es inútil y puede dañar los peldaños. 030-040_GENIUS_MY_RA.indd 3 09/12/11 14.29...
  • Página 4 030-040_GENIUS_MY_RA.indd 4 09/12/11 14.29...
  • Página 5 5 - Genius 030 - 040 RA 030-040_GENIUS_MY_RA.indd 5 09/12/11 14.29...
  • Página 6 Italiano Prima di iniziare l’assemblaggio, sballare tutti gli elementi della scala. Sistemarli su una superficie ampia e verificare la quantità degli elementi utilizzando la distinta pezzi allegata. La struttura della scala è composta da tre diverse tipologie di supporti: 1) supporto finale 116012 e 116022 per il fissaggio della scala sul solaio di arrivo in alto. 2) supporto intermedio 116002 e 116004 aventi rispettivamente due differenti misure di pedata, 19÷22,5 cm e 22,5÷26 cm, secondo la configurazione scelta. Attenzione: per le versioni con larghezza gradino L = 74 e 81cm, e pedata del gradino rettilineo pari a 22,5÷26 cm, in corrispondenza dei gradini d’angolo, gli intermedi sono pedata 19÷22,5 cm. 3) supporto di base 116006 per il fissaggio della scala a pavimento (fig. 1) (fig. 2) Assemblaggio 1. M isurare attentamente l’altezza da pavimento a pavimento (H) (fig. 3). 2. Misurare attentamente il foro solaio (F) (fig. 3). 3. C alcolare il valore della pedata (P): a) per le versioni con larghezza gradino L = 67 / 74 cm e pedata 19÷22,5 cm: sottrarre al valore trovato del foro solaio (F) le seguenti dimensioni: 1) gradino finale, scegliere una delle due misure possibili, 29 e 26,5 cm; 2) gradini d’angolo; 3) distanza dal muro, da 3 a 6 cm. b) Dividere questo valore per il numero dei gradini rimanenti. Esempio: per un foro solaio di 228 cm e una scala con gradino L=74: 228 – 29 – 68 – 3 / 6 = 21.33 cm (fig. 6). a) per le versioni con larghezza gradino L =74 / 81 / 88 / 95 cm e pedata 22,5÷26 cm: sottrarre al valore trovato del foro solaio (F) le seguenti dimensioni: 1) gradino finale, scegliere una delle tre misure possibili, 32, 29, e 26,5 cm;...
  • Página 7 9. I nserire gli articoli 001010 / 001013 nei gradini (fig. 1) (fig. 2). 10. D eterminare il punto di foratura sul solaio in corrispondenza delle asole presenti sulla piastra del supporto 116022. Forare con punta Ø 18 mm (fig. 4). 11. F issare il supporto finale al solaio con gli articoli 008020 senza serrare. Assemblare il gradino finale al supporto. Verificare l’orizzontalità del gradino e serrare definitivamente gli articoli 008020 (fig. 5). 12. A pplicare l’articolo 132013 per coprire la piastra (fig. 5). 13. A ccostare il supporto intermedio 116002 / 116004 sul supporto finale 116012 interponendo i relativi spessori 031078 calcolati precedentemente e bloccarlo con una pinza autobloccante. Inserire il bullone 003039, gli elementi 009041, 023039, 009040 e 005040. Assemblare il gradino con gli articoli 009012 e 011038 senza serrare; inserire due colonnine della ringhiera, provvisorie, tra un gradino e l’altro per determinare l’esatto allineamento dell’insieme; verificare l’orizzontalità del gradino e la verticalità delle colonnine, serrare definitivamente il dado 005040, con una coppia pari a 100 Nm, e gli articoli 009012 e 011038. Puntellare i supporti a mano a mano che si procede con l’assemblaggio della struttura e dei gradini, per far sì che il peso non gravi sul solaio. E’ indispensabile inserire un puntello ogni 4/5 supporti ed è severamente vietato, per motivi di sicurezza, salire sulla scala prima di averla fissata a pavimento e irrigidita. Proseguire così con l’assemblaggio dei restanti supporti intermedi (fig. 1) (fig. 2). Assemblaggio struttura pianerottolo (passare al punto 15 per i modelli senza pianerottolo) 14. A ssemblare il supporto 116010 al supporto intermedio 116002 - 116004 interponendo gli spessori 031078 calcolati precedentemente senza serrare definitivamente. Assemblare gli elementi 116024 alla struttura pianerottolo 116020 / 116018 / 116016 / 116014 nella posizione (sono possibili tre misure) data dalla distanza dal muro. Assemblare la struttura pianerottolo al supporto 116010, sostenere la struttura con un...
  • Página 8 Assemblaggio della balaustra 040 a pavimento (passare al punto 23 se non presente) 22. D eterminare la posizione dei paletti sul pavimento, mediamente uno ogni 28 cm. Forare con punta Ø 10 mm e inserire gli articoli 046010 fissandoli con la resina chimica (non fornita). Assemblare gli articoli 033063 con gli elementi 009002 e 005001. Inserire le colonnine balaustra (H= 910 mm) 121019 negli articoli 033063, ogni circa un metro con la colonnina di rinforzo 126009, e bloccarle con gli elementi 001004. Fissare a muro le colonnine utilizzando l’elemento 033010 con gli articoli 008004, 011053 e 033056 (forare con punta Ø 8 mm). Assemblare il corrimano 140053 con gli elementi 002031. Assemblare gli eventuali articoli di raccordo 033103, 033105, 033107 e gli articoli terminali 033103 (fig. 14). 23. I nserire i cavi in acciaio 004041 negli articoli 034035 presenti sulle colonnine, posizionando gli articoli 004048 in corrispondenza delle colonnine alle estremità del lato della ringhiera. Serrare i cavi su una delle due estremità con gli articoli 004048 e 001011. Tagliare e serrare i cavi all’estremità opposta con gli articoli 004048 001011 e 011040 (coprire col nastro adesivo le parti terminali dei cavi per evitare che si sfilaccino durante il taglio). Tensionare i cavi avvitando l’articolo 011040 in successione dall’alto verso il basso (fig. 1) (fig. 8). Assemblaggio della ringhiera 030 24. A ssemblare infine il supporto di base 116006, completo di gradino, interponendo gli spessori 031078 calcolati precedentemente, senza serrare definitivamente l’articolo 003039 e senza forare a pavimento (fig. 2). 25. A ssemblare gli elementi 005036, C63, 011064 alle colonnine della scala 122011 (fig. 2) (fig. 13). 26. S e necessario tagliare le colonnine 122011 dalla parte inferiore per ottenere un’altezza della ringhiera pari a circa 100 cm. Inserire le colonnine 122011 di collegamento tra i gradini, partendo dall’alto, sul lato dove necessita la ringhiera. Orientare le colonnine con l’elemento C63 con la parte forata verso l’alto. Stringere gli...
  • Página 9 gli articoli 047089 e 031070; tagliare se necessario in altezza; la base 047087 ed il finale 047085 devono avere una lunghezza equivalente; considerare almeno 25 cm di inserimento del finale 047085 nella base 047087. Forare con punta Ø 13 mm il supporto e fissare la staffa del sostegno 047089 con gli articoli 011062, 009008 e 005009. Forare con punta Ø 9 mm gli elementi 047085 e 047087 e assemblare l’articolo di bloccaggio 046046 e 004052 b) Fissare a muro la scala utilizzando il palo telescopico 047087, 047085 con gli articoli 046029 e 006001; forare il muro con punta Ø 18 mm; creare nel foro una sede iniziale Ø 19 mm profonda 15 mm per il dado 006001 di serraggio. Assemblare gli articoli 006001 sui tiranti 046029 senza arrivare a fondo corsa; fissare a muro con la resina chimica, attendere l’essiccazione, e serrare definitivamente gli articoli 006001. Forare con punta Ø 13 mm il supporto e fissare la staffa del sostegno 047089 con gli articoli 011062, 009008 e 005009. 9 - Genius 030 - 040 RA 030-040_GENIUS_MY_RA.indd 9 09/12/11 14.29...
  • Página 10 English Before starting assembly, unpack all stair components. Place them on a large enough surface and check the number of components, using the attached packing list. The structure of the staircase is composed of three different types of support: 1) final support 116012 and 116022 for fixing staircase to upper floor. 2) intermediate support 116002 and 116004, with two different going sizes of 19–22.5 cm and 22.5–26 cm, depending on the configuration chosen. Caution: for versions with tread width L = 74 and 81 cm, and going of the straight tread 22.5–26 cm, at corner treads the intermediates have a going of 19–22.5 cm. 3) base support 116006 for fixing staircase to lower floor (Fig. 1) (Fig. 2). Assembly 1. Carefully measure the height between floors (H) (Fig. 3). 2. Carefully measure hole in ceiling (F) (Fig. 3). 3. C alculate going value (P): for versions with tread width L = 67 / 74 cm and going 19–22.5 cm: a) subtract the following dimensions from value found for hole in ceiling (F): 1) final tread, choose one of the two possible measurements, 29 and 26.5 cm; 2) corner treads; 3) distance from wall, from 3 to 6 cm. b) divide this value by the number of remaining treads. Example: for a ceiling hole of 228 cm and a staircase with tread L=74: 228 – 29 – 68 – 3 / 6 = 21.33 cm (Fig. 6). for versions with tread width L =74 / 81 / 88 / 95 cm and going 22.5–26 cm: a) subtract the following dimensions from value found for hole in ceiling (F): 1) final tread, choose one of the three possible measurements, 32, 29, and 26.5 cm;...
  • Página 11 8. U se screws 002040 to fit parts 033142 / BE5 onto straight treads at a distance equal to the going calculated earlier (see point 3) (Fig. 1) (Fig. 2). 9. Insert parts 001010 / 001013 into treads (Fig. 1) (Fig. 2). 10. D etermine drilling position on ceiling in position of slots in support plate 116022. Drill with an 18 mm bit (Fig. 4). 11. F ix final support to ceiling with parts 008020, without tightening. Fit final tread to support. Check that tread is horizontal and definitively tighten parts 008020 (Fig. 5). 12. Fit part 132013 to cover the plate (Fig. 5). 13. R est intermediate support 116002 / 116004 on final support 116012, inserting spacers 031078 calculated earlier, and secure with a self-locking wrench. Fit bolt 003039, components 009041, 023039, 009040 and 005040. Fit components 009012 and 011038 to tread without tightening; temporarily insert two balusters of the railing between one tread and the other to check the exact alignment of the assembly; check that the tread is horizontal and the balusters vertical, definitively tighten nut 005040 with a torque of 100 Nm, and parts 009012 and 011038. Prop up the supports as assembly of the structure and treads progresses, so that the weight does not act on the ceiling. It is essential to insert a prop for every 4-5 supports, and it is severely prohibited, for safety reasons, to climb onto the staircase before it has been fixed to the floor and firmly secured. Continue with assembly of the remaining intermediate supports (Fig. 1) (Fig. 2). Assembly of landing structure (go to point 15 for models without landing) 14. F it the 116010 support to the 116002/116004 intermediate support, inserting spacers 031078 as calculated earlier and without definitively tightening the components. Fit the 116024 elements to the landing structure 116020 / 116018 / 116016 / 116014 in the position given by the distance from the wall (three positions are possible). Fit the landing structure to the 116010 support with items 116026 and 011065,...
  • Página 12 Assembling 040 floor baluster (go to point 24 if not present) 22. D etermine the position of the posts on the floor, on average one every 28 cm. Drill with a 10 mm bit and insert items 046010, fixing them with chemical resin (not supplied). Fit the 033063 items with parts 009002 and 005001. Insert the 121019 balusters (H=910 mm) into items 033063, with the reinforcement baluster 126009 about every metre, and lock them with the 001004 items. Fix the balusters to the wall using element 033010 with articles 008004, 011053 and 033056 (drill with an 8 mm bit). Fit the 140053 handrail with the 002031 elements. Fit any connecting items 033103, 033105, 033107, and end items 033103 (Fig. 14). 23. I nsert the steel cables 004041 into the parts 034035 on the balusters, positioning the parts 004048 in correspondence to the balusters at the end of the railing side. Secure the cables on one of the two ends using the parts 004048 and 001011. Cut and secure the cables on the opposite end using the parts 004048, 001011 and 011040 (cover the cable ends with some adhesive tape to prevent them from fraying when you cut them). Tighten the cables by screwing in the part 011040 in sequence from top to bottom (Fig. 1) (Fig. 8). Assembly of 030 railing 24. F inally, fit the 116006 support base, complete with tread, inserting the 031078 spacers, as calculated earlier, and without definitively tightening component 003039 or drilling holes in the floor (Fig. 2). 25. F it components 005036, C63, 011064 onto the staircase balusters 122011 (Fig. 2) (Fig. 13) 26. I f necessary, cut the lower part of the 122011 balusters to obtain a railing height of about 100 cm. Insert the 122011 balusters to connect the treads, starting from the top, on the side where the railing is needed.
  • Página 13 parts 047089 and 031070; cut in height if necessary; the 047087 base and 047085 terminal must be the same length; consider at least 25 cm for insertion of 047085 terminal in 047087 base. Drill the support with a 13 mm bit and fix the 047089 support bracket with parts 011062, 009008 and 005009. Use a 9 mm bit for parts 047085 and 047087 and assemble the blocking component with items 046046 and 004052. b) Fix the staircase to the wall using the 047087, 047085 telescopic post with parts 046029 and 006001; drill the wall with an 18 mm bit and enlarge the hole entrance to a diameter of 19mm and a depth of 15 mm to hold the 006001 tightening nut. Fit parts 006001 onto stays 046029 without reaching the ends; fix to the wall with chemical resin, wait until dry, and definitively tighten parts 006001. Drill the support with a 13 mm bit and fix the 047089 support bracket with parts 011062, 009008 and 005009. 13 - Genius 030 - 040 RA 030-040_GENIUS_MY_RA.indd 13 09/12/11 14.29...
  • Página 14 Deutsch Vor der Montage sind zunächst alle Teile der Treppe auszupacken. Anschließend sind sie auf einer übersichtlichen Oberfläche anzuordnen und anhand der beiliegenden Teileliste auf Vollständigkeit zu überprüfen. Die Struktur der Treppe besteht aus drei verschiedenen Halterungen: 1) abschließende Halterung 116012 und 116022 zur Befestigung der Treppe an der oberen Deckenöffnung. 2) Zwischenhalterungen 116002 und 116004 mit jeweils zwei verschiedenen Auftrittmaßen, 19÷22,5 cm und 22,5÷26 cm, auf Grundlage der ausgewählten Konfiguration. Achtung: Bei Versionen mit Stufenbreite B = 74 / 81 cm und Auftritt der geraden Stufe von 22,5÷26 cm weisen die Zwischenhalterungen auf der Höhe der Eckstufen einen Auftritt von 19÷22,5 cm auf. 3) Bodenhalterung 116006 zur Befestigung der Treppe am Boden (Abb. 1) (Abb. 2). Montage 1. D ie Höhe zwischen Boden und Boden (H) sorgfältig messen (Abb. 3). 2. Die Deckenöffnung (F) sorgfältig messen (Abb. 3). 3. D en Wert des Auftritts (P) messen: bei Versionen mit Stufenbreite L = 67 / 74 cm und Auftritt 19÷22,5 cm: a) vom gemessenen Wert der Deckenöffnung (F) folgende Maße abziehen: 1) Endstufe – eine der zwei möglichen Maße, 29 und 26,5 cm, auswählen; 2) Eckstufen; 3) Abstand von Wand – von 3 bis 6 cm. b) den erhaltenen Wert durch die Anzahl der übrigen Stufen teilen. Beispiel: bei einer Deckenöffnung von 228 cm und einer Treppe mit Stufe L=74: 228 – 29 – 68 – 3 / 6 = 21,33 cm (Abb. 6). bei Versionen mit Stufenbreite L = 74 / 81 / 88 / 95 cm und Auftritt 22,5÷26 cm: a) vom gemessenen Wert der Deckenöffnung (F) folgende Maße abziehen: 1) Endstufe – eine der drei möglichen Maße, 32, 29, und 26,5 cm, auswählen;...
  • Página 15 (Abb. 6) (Abb. 7). 7. F alls erforderlich, die gerade Endstufe mit einer Stichsäge zuschneiden (der Schnitt ist bei einer Tiefe von 29 und 26,5 cm erforderlich – Abb. 4). Eventuelle Unregelmäßigkeiten an der Kante mit Schmirgelpapier entfernen und mit der gelieferten Holzlasur behandeln. 8. U nter Einhaltung eines Abstands in Entsprechung zum zuvor berechneten Auftritt (siehe Punkt 3) die Artikel 033142 / BE5 mit den Schrauben 002040 an die geraden Stufen montieren (Abb. 1) (Abb. 2). 9. Die Artikel 001010 / 001013 an den Stufen einfügen (Abb. 1) (Abb. 2). 10. D ie Bohrpunkte an der Decke in Entsprechung zu den Langlöchern an der Halteplatte 116022 bestimmen und die Bohrungen mit einem Bohrer von Ø 18 mm ausführen (Abb. 4). 11. D ie abschließende Halterung mit den Artikeln 008020 an der Decke befestigen, ohne festzuziehen. Die Endstufe an die Halterung montieren. Die horizontale Positionierung der Stufe sicherstellen und die Artikel 008020 endgültig festziehen (Abb. 5). 12. Den Artikel 132013 anbringen, um die Platte abzudecken (Abb. 5). 13. D ie Zwischenhalterung 116002 / 116004 an die abschließende Halterung 116012 positionieren, hierbei die zuvor berechneten Passscheiben 031078 dazwischenfügen und mit einer selbstsperrenden Klemme feststellen. Den Schraubbolzen 003039 und die Elemente 009041, 023039, 009040 und 005040 einfügen. Die Stufe unter Verwendung der Artikel 009012 und 011038 montieren, ohne festzuziehen; zwei Säulen des Geländers provisorisch zwischen einer Stufe und der nächsten einfügen, um die exakte Fluchtung der bisher zusammengebauten Teile zu überprüfen; die horizontale Positionierung der Stufe und die vertikale Ausrichtung der Säulen kontrollieren, die Mutter 005040 auf ein Anzugsmoment von 100 Nm und die Artikel 009012 und 011038 endgültig festziehen. Die Halterungen nach und nach mit der Fortsetzung des Zusammenbaus der Struktur und Stufen abstützen, sodass das Gewicht nicht an der Decke lastet. Alle 4/5 Halterungen muß eine Stütze eingefügt werden; zudem ist es aus Sicherheitsgründen strengstens verboten, auf die Treppe zu steigen, bevor sie nicht am Boden befestigt und versteift wurde. Unter Beachtung dieser Vorgaben die Montage der verbleibenden Zwischenhalterungen ausführen (Abb. 1) (Abb. 2). Montage der Podeststruktur (weiter mit Punkt 15 bei Modellen ohne Podest) 14. D ie Halterung 116010 an Zwischenhalterung 116002 / 116004 montieren. Hierzu die zuvor berechneten Paßscheiben 031078 zwischenlegen, ohne festzuziehen. Die Elemente 116024 an die Poststruktur 116020 / 116018 / 116016 /116014 in die entsprechende Position montieren (drei Maße möglich), die durch...
  • Página 16 18. D ie ganze Treppe auf Vertikalstellung kontrollieren und am Boden die Mitte der Bohrungen einzeichnen, die sich auf der Platte der Grundhalterung 116006 befinden. 1. und 2. Stufe abmontieren und den Boden mit einem Bohrer Ø 14 mm durchlochen. Danach die Art. 008021 einfügen und festziehen. Die vorher entnommenen Stufen (Abb. 1) wieder einsetzen. Falls erforderlich, die 1. Palette zuschneiden und mit Art. 002040, 033142 u. 008004 am Boden festmachen. 19. D ie Treppe an die Wand festmachen. Hierzu Elemente 033010 mit Art. 008004, 011053 und 033056 verwenden (mit Bohrer Ø 8 mm bohren) (Abb. 10). 20. H andlaufsegmente 140053 nach Maß zuschneiden, mit dem Artikel 046011 montieren und hierbei den Artikel 031076 zwischenlegen. Zum Erhalt einer optimalen Befestigung muß die Positionierung des Handlaufs mit ca. einer 1/8 Drehung ab dem Kontaktpunkt erfolgen. 21. E ndverschlüsse 033103 mit Artikeln 011069, 004034 und mittels Bohrer Ø 6 mm an den Enden des Handlaufs anbringen (Abb. 1) (Abb. 8). Handlauf mit den Artikeln 002031 an den Säulen befestigen; hierbei die vertikale Position der Säulen sicherstellen. Die Winkelstück-Artikel 033103, 033105 und 033107 mit den Schrauben 012014 und 001017 für die Richtungswechsel einfügen. Montage des Geländers 040 (weiter mit Punkt 23 falls nicht vorhanden) 22. D ie Position der Paletten am Boden feststellen: durchschnittlich 1 Stück alle 28 cm. Mit einem Bohrer Ø 10 mm bohren, die Art. 046010 einfügen und mit einer (nicht mitgelieferten) Kunstharzpaste festmachen. Die Art. 033063 mit den Elementen 009002 u. 005001 montieren. Die Geländersäulen (Höhe 910 mm) 121019 in die Art. 033063 im Abstand von ca. 1 m mit Verstärkungssäule 126009 einfügen und mit den Elementen 001004 festmachen. Die Säulen an die Wand festmachen. Hierzu das Element 033010 mit den Art. 008004, 011053 und 033056 verwenden (mit Bohrer Ø 8 mm bohren). Handlauf 140053 mit den Elementen 002031 montieren. Evt. Verbindungsartikel 033103, 033105, 033107 und Endartikel 033103 einbauen (Abb. 14).
  • Página 17 befestigen; hierbei die vertikale Position der Säulen sicherstellen (Abb. 2) (Abb. 9). Montage des Bodengeländers 030 (weiter mit Punkt 36, falls nicht vorhanden) 34. D ie Position der Paletten am Boden bestimmen: durchschnittlich 1 Stück alle 12 cm. Mit einem Bohrer Ø 12 mm bohren, die Art. 033008 mit den Elementen 008007 montieren. Die Geländersäulen (Höhe 910 mm) 122014 in die Art. 033008, im Abstand von ca. 1 m. mit Verstärkungssäule 126009 einfügen, und mit den Elementen 010004 festmachen. Die Säule an die Wand festmachen. Hierzu das Element 033010 mit den Art. 008004, 011053 und 033046 verwenden (mit Bohrer Ø 8 mm bohren). Handlauf 140053 mit den Elementen 002031 montieren. Evt. Verbindungsartikel 031072, 031071 und Endartikel 031061 einbauen (Abb. 13). Montage der Wandbefestigungen und Zubehörteile 35. D ie Art. 031075 und Art. BE7 / 031054 am Unterteil der Säulen 121019 / 122011 in Höhe der Eckstufen, und am Unterteil in Höhe der seitlichen Distanzstücke 121019 / 122011 einfügen (Abb. 1) (Abb. 2) (Abb. 8) (Abb. 9). 36. D ie Artikel zur Schließung der Halterungen 031062 anbringen; für die Bodenhalterung vor dem Anbringen in der Höhe abschneiden (Abb. 1) (Abb. 2). 37. D ie Treppe an folgenden Stellen weiter versteifen: a) den Teleskopmast 047087- 047085 mit den Artikeln 047089 und 031070 in einer Zwischenposition (6.-7. Steigung) am Boden einfügen; falls erforderlich, am obere Ende abschneiden. Unterteil 047087 und Oberteil 047085 müssen gleich lang sein. Hierzu mindestens 25 cm Einfügelänge des Oberteils 047085 in das Unterteil 047087 einkalkulieren. Die Halterung mit einem Bohrer Ø 13 bohren und den Haltebügel 047089 mit den Artikeln 011062, 009008 und 005009 befestigen.
  • Página 18 Français Avant de procéder à l’assemblage, déballer tous les éléments de l’escalier et les placer sur une surface suffisamment grande. Vérifier la quantité d’éléments selon la liste de pièces en annexe. La structure de l’escalier se compose de trois types de supports différents: 1) support final 116012 et 116022, pour la fixation de l’escalier sur le palier d’arrivée du haut. 2) support intermédiaire 116002 et 116004, présentant respectivement deux mesures de giron, 19÷22,5 cm et 22,5÷26 cm, selon la configuration choisie. Attention: pour les versions avec largeur de marche L = 74 et 81 cm, et giron de la marche rectiligne égal à 22,5÷26 cm, en correspondance des marches d’angle, les intermédiaires ont un giron de 19÷22,5 cm. 3) support de base 116006, pour la fixation de l’escalier sur le sol (fig. 1) (fig. 2) Assemblage 1. Mesurer la hauteur exacte sol à sol fini (H) (fig. 3). 2. Mesurer exactement la trémie (F) (fig. 3). 3. C alculer la valeur du giron (P): pour les versions avec une largeur de marche L = 67 / 74 cm et un giron de 19÷22,5 cm: a) déduire de la valeur de la trémie donnée (F) les dimensions suivantes: 1) marche finale, choisir l’une des deux mesures possibles, 29 et 26,5 cm; 2) marches d’angle; 3) distance du mur, de 3 à 6 cm. b) diviser cette valeur par le nombre de marches restantes. Exemple: pour une trémie de 228 cm et un escalier avec marche L=74: 228 – 29 – 68 – 3 / 6 = 21.33 cm (fig. 6). pour les versions avec une largeur de marche L =74 / 81 / 88 / 95 cm et un giron de 22,5÷26 cm: a) déduire de la valeur de la trémie donnée (F) les dimensions suivantes: 1) marche finale, choisir l’une des trois mesures possibles, 32, 29, et 26,5 cm;...
  • Página 19 pour les profondeurs s’élevant à 29 et à 26,5 cm (fig. 4). Eliminer les éventuelles imperfections des bords au papier de verre et protéger avec la teinte de bois fournie. 8. A ssembler les articles 033142 / BE5 avec les vis 002040 sur les marches rectilignes à une distance égale au giron calculé précédemment (voir point 3) (fig. 1) (fig. 2). 9. Insérer les articles 001010 / 001013 sur les marches (fig. 1) (fig. 2) 10. D éterminer le point de perçage sur le plancher en correspondance des ouvertures situées sur la plaque de support 116022. Percer à l’aide d’une mèche de Ø 18 mm (fig. 4) 11. F ixer le support final sur le plancher à l’aide des éléments 008020 sans serrer. Monter la marche finale sur le support. Vérifier l’horizontalité de la marche et serrer définitivement les éléments 008020 (fig. 5). 12. Appliquer l’article 132013 pour couvrir la plaque (fig. 5). 13. P lacer le support intermédiaire 116002 / 116004 sur le support final 116012 en intercalant les cales d’épaisseur 031078 correspondantes, calculées précédemment, et le bloquer à l’aide d’une pince autobloquante. Introduire le boulon 003039, les éléments 009041, 023039, 009040 et 005040. Assembler la marche avec les articles 009012 et 011038 sans serrer; insérer provisoirement deux colonnettes dans la rampe, entre une marche et l’autre, pour déterminer le bon alignement de l’ensemble, vérifier l’horizontalité de la marche et la verticalité des colonnettes, serrer définitivement l’écrou 005040, par un couple égal à 100 Nm, et les articles 009012 et 011038. Etrésillonner les supports au cours de l’assemblage de la structure et des marches, pour que le poids ne pèse pas sur le plancher. Il est indispensable de placer un étrésillon tous les 4/5 supports et il est absolument interdit, pour des motifs de sécurité, de monter sur l’escalier avant de l’avoir fixé sur le sol et de l’avoir renforcé. Poursuivre l’assemblage des supports intermédiaires restants (fig. 1) (fig. 2). Assemblage de la structure palière (passer au point 15 pour les modèles sans palier 14. A ssembler le support 116010 au support intermédiaire 116002 / 116004 en intercalant les cales d’épaisseur 031078, précédemment calculées, sans serrer de manière définitive. Assembler les éléments 116024 à la structure palière 116020 / 116018 / 116016 / 116014 dans la position (trois mesures...
  • Página 20 033142 et 008004. 19. F ixer l’escalier au mur en utilisant les éléments 033010 avec les articles 008004, 011053 et 033056 (percer à l’aide d’une mèche de Ø 8 mm) (fig. 10). 20. C ouper sur mesure les parties de la main-courante 140053; les assembler à l’article 046011 en intercalant l’article 031076. Pour obtenir une fixation parfaite, la main-courante doit accomplir environ 1/8 de tour à partir du point de contact. 21. A ppliquer les éléments terminaux 033103 aux extrémités de la main-courante à l’aide des articles 011069 et 004034, percer avec une mèche de Ø 6 mm (fig. 1) (fig. 8). Fixer la main-courante sur les colonnettes avec les articles 002031; maintenir les colonnettes dans une position verticale. Monter les articles coudés 033103, 033105 et 033107 avec les vis 012014 et 001017 pour les changements de direction. Assemblage de la balustrade 040 au sol (passer au point 23 si non présente) 22. M arquer la position des colonnettes sur le sol, une tous les 28 cm en moyenne. Percer avec une mèche de Ø 10 mm et insérer les articles 046010 en les fixant avec une résine chimique (non fournie). Assembler les articles 033063 avec les éléments 009002 et 005001. Insérer les colonnettes balustrade (H = 910 mm) 121019 dans les articles 033063, environ tous les un mètre avec la colonnette de renforcement 126009, et les bloquer à l’aide des éléments 001004. Fixer les colonnettes au mur en utilisant l’élément 033010 avec les articles 008004, 011053 et 033056 (percer avec une mèche de Ø 8 mm). Assembler la main-courante 140053 à l’aide des éléments 002031. Assembler les éventuels articles de raccord 033103, 033105, 033107 et les articles terminaux 033103 (fig. 14). 23. I ntroduire les câbles en acier 004041 dans les articles 034035 présents sur les colonnettes en positionnant les articles 004048 à hauteur des colonnettes aux extrémités du côté de la rampe. Serrer les câbles sur une des extrémités avec les articles 004048 et 001011. Couper et serrer les câbles à l’extrémité opposée avec...
  • Página 21 Assemblage de la balustrade 030 sur le sol (passer au point 35 si non présente) 34. M arquer la position des colonnettes sur le sol, une tous les 12 cm en moyenne. Percer avec une mèche de Ø 12 mm et assembler les articles 033008 avec les éléments 008007. Insérer les colonnettes balustrade (H = 910 mm) 122014 dans les articles 033008, environ tous les un mètre ajouter une colonnette de renforcement 126009 et les bloquer à l’aide des éléments 001004. Fixer les colonnettes au mur en utilisant l’élément 033010 avec les articles 008004, 011053 et 033046 (percer avec une mèche de Ø 8 mm). Monter la main-courante 140053 sur les colonnettes à l’aide des éléments 002031. Assembler les éventuels articles de raccord 031072, 031071 et les articles terminaux 031061 (fig. 13). Assemblage des fixations au mur et des accessoires 35. I nsérer les articles 031075 dans les marches et les articles BE7 / 031054 dans la partie inférieure des colonnettes 121019/122011, là où se trouvent les marches d’angle et dans la partie supérieure la où se trouvent les entretoises latérales 121019/122011 (fig. 1) (fig. 2) (fig. 8) ( fig. 9). 36. A ppliquer les articles terminaux des supports 031062; pour le support de base, couper en hauteur avant l’application (fig. 1) (fig. 2).
  • Página 22 Español Antes de comenzar el ensamblaje, desembalar todos los elementos de la escalera, colocarlos en una superficie amplia y verificar la cantidad de elementos utilizando el listado de piezas adjunto. La estructura de la escalera está compuesta por tres tipos distintos de soportes: 1) Soporte final 116012 y 116022 para la fijación de la escalera al solado del piso superior. 2) Soportes intermedios 116002 y 116004 con dos medidas de huella diferentes respectivamente, 19 - 22,5 cm y 22,5 - 26 cm, según la configuración elegida. Atención: en las versiones con una anchura de peldaño L = 74 y 81 cm y huella de peldaño rectilíneo de 22,5 - 26 cm, a la altura de los peldaños angulares, los intermedios tienen una huella de 19 - 22,5 cm. 3) Soporte base 116006 para la fijación de la escalera al pavimento (figs. 1 y 2). Ensamblaje 1. Medir concienzudamente la altura de suelo a suelo (H, fig. 3). 2. Medir concienzudamente el orificio del solado (F, fig.3). 3. C alcular la huella (P): en las versiones con una anchura de peldaño L = 67 / 74 cm y una huella de 19 - 22,5 cm: a) restarle al dato correspondiente al orificio del solado (F) las siguientes medidas: 1) peldaño final, optar por una de las dos dimensiones posibles, es decir, 29 y 26,5 cm; 2) peldaños angulares; 3) distancia de la pared, de 3 a 6 cm. b) dividir este dato por el número de peldaños que quedan. Ejemplo: con un orificio del solado de 228 cm y una escalera con peldaños de anchura L = 74: 228 – 29 – 68 – 3 / 6 = 21,33 cm (fig. 6). en las versiones con una anchura de peldaño L =74 / 81 / 88 / 95 cm y una huella de 22,5 - 26 cm: a) restarle al dato correspondiente al orificio del solado (F) las siguientes medidas: 1) peldaño final; optar por una de las tres dimensiones posibles, es decir, 32, 29, y 26,5 cm;...
  • Página 23 (fig. 6) (fig. 7). 7. C ortar, si es necesario, el peldaño rectilíneo final con la sierra mecánica para metales (el corte es necesario para profundidades de 29 y 26,5 cm (fig. 4). Eliminar con papel de lija posibles imperfecciones existentes en el borde y diseñar con el tinte de la madera suministrado. 8. E nsamblar los elementos 033142 / BE5 con los tornillos 002040 en los peldaños rectilíneos a la distancia de la huella calculada anteriormente (ver punto 3, figs.1 y 2). 9. Insertar los elementos 001010 / 001013 en los peldaños (figs.1 y 2). 10. D eterminar el punto en el que practicar el orificio en el solado a la altura de los ojuelos existentes en la placa del soporte 116022. Agujerear con una broca de 18 mm de diámetro (fig. 4). 11. F ijar el soporte final al solado con los elementos 008020 sin apretar. Ensamblar el peldaño final al soporte. Comprobar la horizontalidad del peldaño y atornillar del todo los elementos 008020 (fig. 5). 12. Aplicar el elemento 132013 para cubrir la placa (fig. 5). 13. A rrimar el soporte intermedio 116002 / 116004 al soporte final 116012 interponiendo las riostras correspondientes 031078 calculadas con anterioridad y bloquearlo con una pinza. Introducir el perno 003039 y los elementos 009041, 023039, 009040 y 005040. Ensamblar el peldaño con los elementos 009012 y 011038 sin apretar; insertar dos barrotes de la barandilla, provisionales, entre uno y otro peldaño para determinar la alineación exacta del conjunto; comprobar la horizontalidad del peldaño y la verticalidad de los barrotes, apretar definitivamente la tuerca 005040, con un par de 100 Nm, y los elementos 009012 y 011038. Apuntalar los soportes a medida que se van ensamblando la estructura y los peldaños, para que el peso no se cargue sobre el solado. Hay que insertar un puntal cada 4 o 5 soportes y queda terminantemente prohibido, por motivos de seguridad, montarse en la escalera antes de haberla fijado definitivamente al pavimento. Seguir ensamblando los demás soportes intermedios (figs. 1 y 2). Ensamblaje de la estructura del rellano (para los modelos sin rellano, pasar al punto 15) 14. E nsamblar el soporte 116010 con el soporte intermedio 116002 / 116004 interponiendo las riostras 031078 calculados previamente sin apretar definitivamente. Ensamblar los elementos 116024 con la estructura del rellano 116020 / 116018 / 116016 / 116014 en la posición (hay tres medidas posibles)
  • Página 24 002040, 033142 y 008004. 19. F ijar a la pared la escalera, utilizando los elementos 033010 con los artículos 008004, 011053 y 033056 (usando una broca de 8 mm de diametro) (fig. 10). 20. C ortar a medida los segmentos de pasamanos 140053; ensamblarlos con el elemento 046011 interponiendo el artículo 031076. Para lograr una fijación perfecta, el pasamanos debe efectuar aproximadamente un octavo de vuelta desde el punto de contacto. 21. A plicar los tapones terminales 033103 a los extremos del pasamanos con los artículos 011069 y 004034; agujerear con una broca de 6 mm de diámetro (fig. 1) (fig. 8). Fijar el pasamanos a los barrotes con los artículos 002031; mantener los barrotes verticales. Introducir los artículos en forma de codo 033103, 033105 y 033107 con los tornillos 012014 y 001017 para los cambios de dirección. Ensamblaje de la barandilla 040 al suelo (pasar al punto 23 si no hubiera) 22. D eterminar la posición de los pestillos en el pavimento, uno cada 28 cm. Agujerear con una broca de 10 mm de diámetro e introducir los artículos 046010 fijándolos con resina química (no suministrada). Ensamblar los artículos 033063 con los elementos 009002 y 005001. Introducir los barrotes de la barandilla (H=910 mm) 121019 en los artículos 033063, cada metro aproximadamente con el barrote de refuerzo 126009 y bloquear con los elementos 001004. Fijar a la pared los barrotes utilizando el elemento 033010 con los artículos 008004, 011053 y 033056 (orificio con broca de 8 mm de diámetro). Ensamblar el pasamanos 140053 con los elementos 002031. Ensamblar los posibles artículos de conexión 033103, 033105, 033107 y los artículos terminales 033103 (fig. 14). 23. I ntroducir los cables de acero 004041 en los artículos 034035 presentes en los barrotes, colocando los artículos 004048 en el punto que coincide con los barrotes en los extremos del lado de la barandilla. Aferrar los cables en uno de los dos extremos con los artículos 004048 y 001011. Cortar y aferrar los cables en el...
  • Página 25 Ensamblaje de la balaustra 030 al suelo (pasar al punto 35 si no hubiera) 34. D eterminar la posición de los pestillos en el suelo, uno cada 12 cm. Agujerear con una broca de 12 mm de diámetro e ensamblar los artículos 033008 con los elementos 008007. Introducir los barrotes de la barandilla (H=910 mm) 122014 en los artículos 033008, cada metro aproximadamente añadir el barrote de refuerzo 126009 y bloquear con los elementos 001004. Fijar a la pared los barrotes utilizando el elemento 033010 con los artículos 008004, 011053 y 033046 (orificio con broca de 8 mm de diámetro). Ensamblar el pasamanos 140053 a los barrotes con los elementos 002031. Ensamblar los posibles artículos de conexión 031072, 031071 y los artículos terminales 031061 (fig. 13). Ensamblaje de las fijaciones de pared y los accesorios 35. I ntroducir los artículos 031075 en los peldaños y los artículos BE7 / 031054 en la parte inferior de los barrotes 121019/122011 en correspondecia con los peldaños de ángulo y en la parte superior en correpondencia con los distanciadores laterales 121019/122011 (fig. 1) (fig. 2) (fig. 8) (fig. 9). 36. A plicar los artículos de cierre de los soportes 031062; en el caso del soporte de la base, cortar en lo alto antes de aplicar (fig. 1) (fig. 2).
  • Página 26 TAB.2 H cm A = 12 H cm A = 13 H cm A = 14 H cm A = 15 H cm A = 16 H cm A = 17 26 - Genius 030 - 040 RA 030-040_GENIUS_MY_RA.indd 26 09/12/11 14.29...
  • Página 27 FIG. 1 27 - Genius 030 - 040 RA 030-040_GENIUS_MY_RA.indd 27 09/12/11 14.29...
  • Página 28 FIG. 2 28 - Genius 030 - 040 RA 030-040_GENIUS_MY_RA.indd 28 09/12/11 14.29...
  • Página 29 29 - Genius 030 - 040 RA 030-040_GENIUS_MY_RA.indd 29 09/12/11 14.29...
  • Página 30 30 - Genius 030 - 040 RA 030-040_GENIUS_MY_RA.indd 30 09/12/11 14.29...
  • Página 31 31 - Genius 030 - 040 RA 030-040_GENIUS_MY_RA.indd 31 09/12/11 14.29...
  • Página 32 32 - Genius 030 - 040 RA 030-040_GENIUS_MY_RA.indd 32 09/12/11 14.29...
  • Página 33 FIG. 13 33 - Genius 030 - 040 RA 030-040_GENIUS_MY_RA.indd 33 09/12/11 14.29...
  • Página 34 FIG. 14 34 - Genius 030 - 040 RA 030-040_GENIUS_MY_RA.indd 34 09/12/11 14.29...
  • Página 35 genius - ra Italiano DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODOTTO English PRODUCT DETAILS Deutsch PRODUKTEIGENSCHAFTEN Français DONNÉES D’IDENTIFICATION DU PRODUIT Español DATOS DE IDENTIFICACIÓN 030-040_GENIUS_MY_RA.indd 35 09/12/11 14.29...
  • Página 36 GENIUS 030 RA 36 - Genius 030 - 040 RA 030-040_GENIUS_MY_RA.indd 36 09/12/11 14.29...
  • Página 37 GENIUS 040 RA 37 - Genius 030 - 040 RA 030-040_GENIUS_MY_RA.indd 37 09/12/11 14.29...
  • Página 38 030-040_GENIUS_MY_RA.indd 38 09/12/11 14.29...
  • Página 39 dati identificativi del prodotto denominazione commerciale: GENIUS 030 - 040 RA (rampa acciaio) tipologia: scala a rampa STRUTTURA descrizione composta da supporti metallici (1), spessori interni (2) ed esterni (3) assemblati fra loro con bulloni materiali bulloni: acciaio 8.8 supporti metallici e spessori interni: Fe 370 spessori esterni (3): policarbonato accessori (10): ABS finitura supporti metallici e spessori interni: verniciatura a forno con polveri epossidiche GRADINI descrizione gradini (4) in legno rettilinei, a ventaglio e pianerottoli assemblati alla struttura con bulloni materiali faggio / frassino finitura colorazione e verniciatura UV ad acqua RINGHIERE...
  • Página 40 product identification data trade name: GENIUS 030 - 040 RA (steel flight) type: flight staircase STRUCTURE description composed of metal supports (1), internal (2) and external (3) spacers assembled to each other with bolts materials bolts: steel 8.8 metal supports and internal spacers: Fe 370 external spacers (3): polycarbonate accessories (10): ABS finishing metal supports and internal spacers: epoxy powder coated in furnace TREADS description straight fanned out wooden treads (4) assembled to the structure with bolts materials beech / ash finishing water-based colouring and UV painting RAILINGS Genius 030 description composed of metal vertical balusters (5) secured to the treads (4) and of a wooden...
  • Página 41 Produkteigenschaften Handelsbezeichnung: GENIUS 030 - 040 RA (Stahlwendeltreppe) Typ: Mittelholmtreppe STRUKTUR Beschreibung besteht aus Metallträgern (1), inneren (2) und äusseren (3) Distanzstücke, die mit Bolzen aneinander befestigt sind Materialen Bolzen: 8.8 Stahl Metallträgern und innere Distanzstücke: Fe 370 äussere Distanzstücke (3): Polycarbonat Accessoires (10): ABS Ausführung Metallträgern und innere Distanzstücke: Ofenlackierung mit Epoxydharzpulver STUFEN Beschreibung gerade, fächerförmige Holzstufen (4) und Podeste, die mit Bolzen an der Struktur befestigt sind Materialen Buche /Esche Ausführung Färbung und UV-Lackierung mit Wasser GELÄNDER Beschreibung Genius 030 besteht aus vertikalen Metallstäben (5) die auf den Stufen (4) befestigt sind und einem Holzhandlauf (7) Beschreibung Genius 040...
  • Página 42 données d’identification du produit désignation commerciale: GENIUS 030 - 040 RA (rampe acier) type: escalier en volée STRUCTURE description comprenant de supports métalliques (1) et des disques entretoises intérieurs (2) et extérieurs (3) assemblés entre eux par des boulons materiaux boulons: acier 8.8 supports métalliques et disques entretoises intérieurs: Fe 370 disques entretoises extérieurs (3): polycarbonate accessoires (10): ABS finition supports métalliques et disques entretoises intérieurs: peinture au four avec des poudres d’époxi MARCHES description marches (4) en bois rectilignes, en éventail et paliers assemblées à la structure par des boulons materiaux hêtre / frêne finition coloration et peinture UV à l’eau GARDE-CORPS...
  • Página 43: Limpieza

    datos de identificación del producto denominación comercial: GENIUS 030 - 040 RA (rampa acero) tipología: escalera de rampa ESTRUCTURA descripción compuesta por soportes de metal (1), espaciadores interiores (2) y exteriores (3) ensamblados entre sí con pernos materiales pernos: acero 8.8 soportes de metal y espaciadores interiores: Fe 370 riostras exteriores (3): policarbonato acesorios (10): ABS acabado soportes de metal y espaciadores interiores: barnizado al horno con polvos epoxídicos PELDAÑOS descripción peldaños (4) de madera rectilíneos, en forma de abanico y mesetas ensamblados en la estructura con pernos materiales haya / fresno acabado pintura y barnizado UV al agua BARANDILLAS...
  • Página 44 030-040 D.U.M 12/2011 Albini & Fontanot S.p.A. Design: Centro Ricerche Fontanot Sede legale ed amministrativa via P . Paolo Pasolini, Cerasolo Ausa 47853 Rimini, Italy Sistema aziendale Albini & Fontanot S.p.A. tel. +39.0541.90.61.11 certificato CSQ ISO-9001 fax +39.0541.90.61.24 info@fontanot.it www.fontanot.it cod. 066359000 030-040_GENIUS_MY_RA.indd 44 09/12/11 14.29...