palio
CoNEXiÓN HiDRÁUliCa / WaTER CoNNECTioN / RaCCoRDEMENT HYDRaUliQUE /
allaCCiaMENTo iDRaUliCo / liGaÇão HiDRÁUliCa / WaSSERaNSCHlUSS /
Nach erfolgtem Wasseranschluss die abdeckung der Säule montieren. Danach die obere Kopfbrause, die Halterung
DE
für die Handbrause und die Befestigungsschrauben anbringen, die obere Schraube mit dem System-pool logo und
die untere mit der Blende abdecken.
Zuletzt die Griffe der Thermostatarmatur und des Umlenkers montieren.
Monteer, nadat de hydraulische aansluiting klaar is, de afdekking van de kolom. Monteer daarna de vaste douche
Nl
bovenaan, de handdouchehouder, de bevestigingsschroeven en bedek de bovenste schroef met het logo van System-
pool en de onderste met de sierdop.
Monteer tenslotte de thermostaathendels en de waterafwendknop
Soporte teleducha / Hand shower support /
Supporto doccia a telefono /
Suporte telefone do duche /
Halterung Handbrause / Handdouchehouder
MaNUal DE pRE-iNSTalaCiÓN E iNSTalaCiÓN
HYDRaUliSCHE aaNSlUiTiNG
Ducha Fija / Fixed shower head / Douche fixe /
Doccia fissa / Duche fixo / Kopfbrause /
Vaste douche
Tornillo de fijacion / Set screw / Vis de fixation
/ Vite di fissaggio / parafuso de fixação /
Befestigungsschraube / Bevestigingsschroef
placa logo / logo plaque / plaque logotype /
Targhetta logo / placa logotipo / logoschild /
logoplaatje
Toma de agua / Water outlet / prise d'eau /
presa di acqua / Tomada de água
/ Wasserablauf / Water afvoer
6