1
2
3
SEAT - RECLINE
1 Pinch the clamp behind the seat, and
slide it down to desired recline
2 Pull seat down on both sides to match
recline position of clamp Reverse steps
to return to the upright position
WEATHER COVER
3 If desired, pull the weather cover down
and over the seat back mesh Secure
firmly over both sides of the seat When
not in use, roll up the weather cover and
fasten it with the Velcro® provided under
the canopy fabric
SIÈGE, INCLINAISON
1 Comprimer la pince derrière le siège et
la faire glisser vers le bas pour obtenir
l'inclinaison désirée
2 Abaisser le siège des deux côtés pour
correspondre à la position d'inclinaison
de la pince Inverser les étapes pour
revenir à la position verticale
HOUSSE PROTECTRICE
3 Si désiré, tirer la housse protectrice par-
dessus le dos du siège en filet Fixer
solidement des deux côtés du siège
Lorsqu'elle n'est pas utilisée, rouler la
housse et l' a ttacher avec les boucles
élastiques et les attaches fournies sous
le tissu du baldaquin
ASIENTO - RECLINAR
1 Pellizque la abrazadera de detrás del
asiento y deslícela hacia abajo hasta
alcanzar el grado deseado de reclinación
2 Baje ambos lados del asiento hasta
alcanzar la posición de reclinación de
la abrazadera Invierta el procedimiento
para volver a la posición vertical
CAPA DE LLUVIA
3 Si lo desea, retire la capa de lluvia hasta
la parte de redecilla de detrás del asiento
Asegúrela bien en ambos lados del asiento
Cuando no la use, enróllela y sujétela con
Velcro® provistos debajo de la tela de la
capota
17
EN
FR
ES