Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2015 Manual del propietario Buick Encore M
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-2
Información para empezar a
manejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Características del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Desempeño y
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Llaves, puertas y
ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Llaves y seguros . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Seguridad del vehículo . . . . . . . 2-12
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . 2-15
Espejos interiores . . . . . . . . . . . . 2-16
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-4
Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . 3-12
Cinturones de seguridad . . . . . 3-16
Sistema de bolsa de aire . . . . . 3-26
Restricciones para niños . . . . . 3-42
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Compartimientos de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Características adicionales del
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Sistema portaequipajes . . . . . . . . 4-5
Instrumentos y Controles . . . . 5-1
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Luces de advertencia,
marcadores e indicadores . . . . 5-8
Despliegues de
información . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 5-29
Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-5
Características de
iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Sistema de
infoentretenimiento . . . . . . . . . 7-1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Controles de clima . . . . . . . . . . . 8-1
Sistemas de control de
clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-1
Información de conducción . . . . 9-2
Arranque y funcionamiento . . . 9-16
Emisiones del motor . . . . . . . . . . 9-26
Transmisión automática . . . . . . 9-27
Sistemas de transmisión . . . . . 9-31
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31
Sistemas de control de
recorrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-34
Control de velocidad
constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-36
Sistemas de asistencia al
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-39
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-50
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-55

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Buick Encore 2015

  • Página 1 2015 Manual del propietario Buick Encore M Guía rápida ....1-1 Restricciones para niños ..3-42 Sistema de Tablero de instrumentos .
  • Página 2 2015 Manual del propietario Buick Encore M Conversiones y adiciones ..9-55 Registros de mantenimiento ... . . 11-12 Cuidado del vehículo ..10-1 Información general .
  • Página 3: Uso De Este Manual

    Peligro, advertencia y limitado a, GM, el logotipo GM, Uso de este manual precaución BUICK, el emblema de BUICK, y Para localizar rápidamente ENCORE son marcas registradas y/ Los mensajes de advertencia información sobre el vehículo, use...
  • Página 4 Introducción Símbolos : Luz de disponibilidad de bolsa Advertencia de aire (airbag) El vehículo tiene componentes y Advertencia indica una situación : Aire acondicionado etiquetas que usan símbolos en peligrosa que puede ocasionar lugar de texto. Los símbolos se : Sistema de frenos lesiones graves o mortales.
  • Página 5 Introducción : Indicador de falla : Presión de aceite : Potencia : Arranque remoto del vehículo > : Avisos de cinturones de seguridad : Monitor de presión de las llantas ® : Control de tracción/StabiliTrak : Líquido de lavado del parabrisas...
  • Página 6 Introducción NOTAS...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Guía rápida Guía rápida Ajuste del volante de la Cámara de visión dirección ....1-12 trasera (RCV) ....1-19 Iluminación interior .
  • Página 8: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 9 Guía rápida 1. Salidas de ventilación en la 6. Control de tracción/Control de 11. Liberador del cofre. Vea Cofre página 8-7. estabilidad electrónica en la en la página 10-4. página 9-34. 2. Palanca de luz direccional. Vea 12. Conector del enlace para Señales direccionales en la Intermitentes de advertencia de transmisión de datos (DLC)
  • Página 10: Guía Rápida

    Guía rápida 19. Sistemas de control de clima Información para : Presione para desbloquear la en la página 8-1 o Sistema de puerta del conductor, todas las empezar a manejar climatización automática dual puertas, o, si está equipado, la en la página 8-3 (Si está puerta de combustible con equipado).
  • Página 11: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida El motor continuará encendido Arranque remoto del Seguros de puertas durante 10 minutos. Repita los vehículo Para cerrar el seguro de una puerta pasos para extender el tiempo por o abrirlo en forma manual: 10 minutos más. El arranque remoto Para vehículos con esta sólo puede extenderse una vez.
  • Página 12: Puerta Trasera

    Guía rápida de las puertas eléctricas. Vea Vea Puerta trasera en la Seguros eléctricos Seguros de puertas eléctricos en la página 2-11. página 2-8. Ventanas Para bloquear o desbloquear la compuerta levadiza desde afuera, presione en el transmisor de entrada remota sin llave (RKE). Vea Operación del sistema remoto de entrada sin llave (RKE) en la página 2-3.
  • Página 13: Ajuste De Los Asientos

    Guía rápida Levante o baje la parte accesorios (RAP). Vea Energía 3. Intente mover el asiento hacia delantera del cojín del asiento retenida para los accesorios (RAP) atrás y hacia adelante para moviendo la parte delantera del en la página 9-22. cerciorarse de que esté...
  • Página 14: Características De Memoria

    Guía rápida Si está disponible, oprima la parte Para regresar el respaldo a posición Respaldos reclinables delantera o trasera del interruptor vertical: para aumentar o reducir el soporte 1. Levante completamente la lumbar. Libere el interruptor cuando palanca sin aplicar presión al se alcance el nivel de soporte respaldo, y el respaldo regresa a deseado.
  • Página 15: Asientos De La Segunda Fila

    Guía rápida Si están disponibles, los botones "1" Si está equipado, los controles Asientos de la y "2" en la parte exterior del asiento están en el tablero de control del segunda fila del conductor se utilizan para clima. El motor debe estar guardar y recuperar en forma encendido para poder operar los Los respaldos traseros pueden...
  • Página 16: Cinturones De Seguridad

    1-10 Guía rápida Para lograr una posición cómoda Consulte las siguientes secciones Sistema de detección de del asiento, cambie el ángulo de para obtener información importante pasajeros inclinación del respaldo lo menos sobre cómo utilizar los cinturones posible manteniendo el asiento y la de seguridad de manera adecuada: altura de las cabeceras en la Cinturones de seguridad en la...
  • Página 17: Ajuste Del Espejo

    Guía rápida 1-11 Consulte Sistema de detección de Para ajustar los espejos: Espejo retrovisor de atenuación pasajeros en la página 3-34 para automática 1. Gire el interruptor selector a L obtener información importante. (izquierda) o R (derecha) para Si está equipado con espejo El indicador del estado de la bolsa elegir el espejo del conductor o retrovisor con atenuación...
  • Página 18: Ajuste Del Volante De La Dirección

    1-12 Guía rápida No ajuste el volante mientras Ajuste del volante de la : Cuando el botón regresa a la maneja. posición media, las luces se dirección encienden automáticamente cuando Iluminación interior se abre una puerta. : Presione para encender las Luces del techo traseras y luces de techo.
  • Página 19: Luces Exteriores

    Guía rápida 1-13 Para mayor información sobre la AUTO: Enciende automáticamente : Cuando el botón regresa a la iluminación interior, consulte Control los faros con intensidad normal, posición media, las luces se de iluminación del tablero de junto con las luces de encienden automáticamente cuando instrumentos en la página 6-5 o estacionamiento, de la placa de...
  • Página 20: Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas

    1-14 Guía rápida Luces de niebla delanteras en la Limpiaparabrisas/lavaparabrisas página 6-4 del medallón Si está equipado con limpia/ Limpiaparabrisas/ lavaparabrisas trasero, los controles lavaparabrisas se encuentran en el extremo de la palanca del limpiaparabrisas. ON: Presione la porción superior INT: Mueva la palanca hasta INT del botón para pasadas continuas para intervalos intermitentes, y...
  • Página 21: Controles De Clima

    Guía rápida 1-15 Consulte Limpiaparabrisas/ Sistemas de climatización Lavaparabrisas en la página 5-3 y Limpiaparabrisas/Lavador del medallón en la página 5-4 (Si está instalado). Controles de clima La calefacción, enfriamiento, descongelamiento y ventilación del vehículo pueden controlarse mediante estos sistemas. 1.
  • Página 22: Transmisión

    1-16 Guía rápida Transmisión Control de cambios del conductor (DSC) 1. Asientos con calefacción del 8. Desempañador del medallón conductor y pasajero (Si está trasero equipado) 9. Descongelar 2. Controles de temperatura del 10. AUTO (Operación automática) DSC le permite cambiar a una lado del conductor y del lado del transmisión automática que es Consulte Sistema de climatización...
  • Página 23: Características Del Vehículo

    Guía rápida 1-17 2. Presione el extremo del botón + Características del Control de velocidad (más) en la parte superior de la constante vehículo palanca de cambios para aumentar, o presione el extremo del botón - (menos) para Sistema de disminuir.
  • Página 24: Centro De Información Del Conductor (Dic)

    1-18 Guía rápida acelerar. Si está activo el control de Sistema de alerta de velocidad, utilícelo para aumentar la colisión frontal (FCA) velocidad del vehículo. Si está equipado, el sistema de SET/-: Mueva la rueda giratoria asistencia de colisión frontal (FCA) hacia abajo brevemente para puede ayudar a evitar o reducir los ajustar la velocidad y activar el...
  • Página 25: Alerta De La Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Guía rápida 1-19 carril. Si el vehículo se sale del Cámara de visión Asistencia de carril, la luz cambiará a color ámbar trasera (RCV) Estacionamiento y parpadeará. Además, se escucha un sonido. Si está equipado, el RVC muestra Si está disponible, el asistente para una vista del área detrás del estacionarse delantero y trasero Vea Advertencia de cambio de carril...
  • Página 26: Quemacocos

    1-20 Guía rápida Existe un tomacorrientes de energía Cierre el parasol manualmente. Quemacocos para accesorios en la columna El quemacocos no funcionará si el central debajo del control del clima. vehículo tiene una falla eléctrica. Este tomacorriente se energiza Si el problema persiste, consulte a cuando la llave está...
  • Página 27: Desempeño Y Mantenimiento

    Guía rápida 1-21 Para apagar el Control de en alguna de las llantas del Desempeño y Tracción y el StabiliTrak, vehículo. Si la luz de advertencia se mantenimiento presione y sostenga hasta enciende, deténgase tan pronto sea posible e infle las llantas hasta la que se iluminen en el Control de tracción/...
  • Página 28: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    1-22 Guía rápida Vea Sistema de monitoreo de Restablecer el sistema de vida del Vea Sistema de duración del aceite presión de las llantas en la aceite del motor en la página 10-10. página 10-51. 1. Presione el botón MENU para Conducir para mejorar la mostrar en la pantalla la Vida Sistema de duración del...
  • Página 29: Programa De Asistencia En El Camino

    TPC ubicado en el lateral de la llanta, cerca del tamaño. Siga las instrucciones de mantenimiento recomendado. Programa de Asistencia en el Camino Llame al 01-800-466-0818. Los nuevos propietarios de Buick quedan inscritos automáticamente en el programa de Asistencia en el Camino...
  • Página 30 1-24 Guía rápida NOTAS...
  • Página 31: Llaves Y Seguros

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Seguridad del vehículo Llaves y seguros Seguridad del vehículo ..2-12 ventanas Sistema de alarma de Llaves vehículo ....2-12 Inmovilizador .
  • Página 32: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Acuda a su distribuidor autorizado si requiere una llave nueva. Si se encuentra cerrado fuera del vehículo, consulte Asistencia en el Camino en la página 13-3. Con una suscripción OnStar activa, un Asesor OnStar puede abrir el vehículo de manera remota.
  • Página 33: Funcionamiento Del Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke)

    Llaves, puertas y ventanas Verifique la batería del Si la puerta del conductor está transmisor. Consulte abierta cuando se presiona y se "Reemplazo de la batería" más activa Impedir cierre si puerta adelante en esta sección. abierta a través de la Si el transmisor continúa sin personalización del vehículo, todas operar correctamente, consulte...
  • Página 34 Llaves, puertas y ventanas Las luces de emergencia gira a la posición ACC/ extraviado o robado dejará de parpadearán para indicar el ACCESSORY (accesorios) o ON/ funcionar una vez que se programe desbloqueo. Consulte "Apertura/ RUN (encendido/funcionamiento). el nuevo transmisor. cierre/arranque remoto"...
  • Página 35 Llaves, puertas y ventanas Programación sin un Transmisor 3. Espere 10 minutos a que se Reconocido apague la luz de seguridad. Los propietarios estadounidenses 4. Gire la ignición a LOCK/OFF. tienen la posibilidad de programar 5. Repita los pasos 2 a 4 dos una llave nueva para su vehículo veces más.
  • Página 36: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas 4. Ensamble la tapa de la batería Las leyes en algunas comunidades El parpadeo de la luces de nuevo en el transmisor. locales puede restringir el uso de direccionales confirma la arrancadores remotos. Por ejemplo, solicitud de que se recibió la Arranque remoto del algunas leyes requieren que la solicitud para arrancar de forma...
  • Página 37: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas La temperatura del liquido los pasos 1 a 3 mientras el motor Cancelación de un arranque refrigerante del motor está muy está en funcionamiento. Esto da un remoto elevada. total de 20 minutos. Para cancelar el arranque remoto, La presión de aceite está...
  • Página 38: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Seguros eléctricos de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) puertas impacto aumenta si las Los intrusos pueden entrar puertas no están con seguro. fácilmente a través de una Por lo tanto, todos los puerta sin seguro cuando pasajeros deben utilizar sus usted reduzca la velocidad o cinturones de seguridad detenga el vehículo.
  • Página 39: Bloqueo Retardado

    Llaves, puertas y ventanas Esta función también puede Bloqueo retardado Protección de bloqueo programarse. Consulte Esta función retrasa el bloqueo de Cuando se solicita el bloqueo con la Personalización del vehículo en la las puertas hasta cinco segundos puerta del conductor abierta y la página 5-35.
  • Página 40: Seguros De Puertas

    2-10 Llaves, puertas y ventanas Si están equipados, los seguros de 2. Inserte la llave en la ranura del Seguros de puertas puertas para niños están en el seguro para niños y gírela para Las cerraduras de seguridad de la borde interior de las puertas que la ranura quede en posición puerta trasera impiden que los...
  • Página 41: Puerta Trasera

    Llaves, puertas y ventanas 2-11 Puertas Advertencia (Continúa) Precaución Puerta trasera Abra completamente las Para evitar daños a la puerta salidas de aire en o debajo levadiza o al cristal de la puerta del panel de instrumentos. levadiza, asegúrese que el área Advertencia arriba y detrás de la puerta Ajuste el sistema de control...
  • Página 42: Seguridad Del Vehículo Seguridad Del Vehículo

    2-12 Llaves, puertas y ventanas Una luz indicadora, en el tablero de Seguridad del instrumentos, cerca del parabrisas, vehículo indica la condición del sistema: Apagado: El sistema de alarma El vehículo tiene características está desactivado. anti-robo; sin embargo, el vehículo no se hace imposible de robar.
  • Página 43: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas 2-13 3. Después de 30 segundos, se La alarma también se activará si se Para evitar disparar la alarma por activará el sistema de alarma, y abre cualquier puerta, la cajuela o el accidente: el indicador empezará a cofre sin desactivar primero el Cierre el vehículo después de parpadear lentamente, lo cual...
  • Página 44: Funcionamiento Del Inmovilizador

    2-14 Llaves, puertas y ventanas distribuidor, quien podrá dar servicio Funcionamiento del al sistema anti-robo y solicitar una inmovilizador llave nueva. Este vehículo cuenta con un No deje las llaves u otros sistema pasivo antirrobo. dispositivos que desactiven o desarmen el sistema antirrobo Este sistema no necesita activarse La luz de seguridad, del grupo de dentro el vehículo.
  • Página 45: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas 2-15 Espejos exteriores Espejos eléctricos Espejos plegables Espejos plegables manuales Espejos convexos Estos espejos pueden plegarse hacia dentro para evitar daños al Advertencia pasar por un lavador de autos automático. Para doblar, tire del Un espejo convexo puede hacer espejo hacia el vehículo.
  • Página 46: Espejos Interiores Espejo Retrovisores

    2-16 Llaves, puertas y ventanas a una posición preseleccionada diurno y jálela para uso nocturno, Espejos interiores cuando el vehículo está en R para evitar destellos de los faros del (reversa). Esto permite ver la acera vehículo que va atrás. Espejo retrovisores cuando se estaciona en paralelo.
  • Página 47: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas 2-17 La aerodinámica del vehículo está Ventanas diseñada para mejorar el rendimiento del combustible. Esto Advertencia puede producir un sonido de pulsación cuando alguna de las dos Nunca deje a un niño, adulto ventanas traseras esté abierta y las minusválido o mascota solo en un delanteras estén cerradas.
  • Página 48 2-18 Llaves, puertas y ventanas activa. Consulte Energía en la fábrica. La ventana funciona Ventanas de Operación rápida retenida para los accesorios normalmente una vez que se arriba/abajo (RAP) en la página 9-22. remueve la obstrucción. Si está equipado, una ventanilla con 2.
  • Página 49: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas 2-19 Techo Ventilación: Oprima sin soltar la Oprima de nuevo para parte delantera o trasera del desactivar el interruptor de bloqueo. interruptor (2) para ventilar o cerrar Quemacocos el quemacocos. Viseras Apertura rápida/cierre rápido: Para abrir automáticamente o cerrar automáticamente el quemacocos, oprima completamente y suelte la parte delantera o posterior del...
  • Página 50 2-20 Llaves, puertas y ventanas La tierra y la basura se pueden acumular en el sello del quemacocos o en los carriles. Esto podría causar problemas con la operación del techo corredizo o ruido. Podría taponar también el sistema de drenaje de agua. Periódicamente abra el quemacocos y retire cualquier obstáculo o basura suelta.
  • Página 51: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción ¿Cómo se activa una bolsa Asientos y Cinturones de seguridad de aire? ....3-32 Cinturones de seguridad ..3-16 sistemas de ¿Qué...
  • Página 52: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de las partes del Cabeceras sistema LATCH después de una colisión ....3-57 Advertencia Cómo sujetar asientos de seguridad para niños Existe una mayor probabilidad (Asiento trasero) .
  • Página 53 Asientos y sistemas de sujeción la cabecera y empújela hacia atrás Asientos Traseros hasta que trabe en su lugar. Empuje Los asientos traseros tienen y tire del reposacabezas para cabeceras en las posiciones de los cerciorarse que esté asegurado. asientos laterales que se pueden Las cabeceras traseras del lado de bajar para brindar una mejor la ventanilla no son removibles.
  • Página 54: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar un asiento manual: Para ajustar un asiento eléctrico: Asientos delanteros 1. Jale la manija en la parte Mueva el asiento hacia delante delantera del asiento. o hacia atrás deslizando el Ajuste del asiento control hacia adelante o hacia 2.
  • Página 55: Ajuste Del Soporte Lumbar

    Asientos y sistemas de sujeción Ajuste del soporte lumbar Respaldos reclinables Advertencia Si cualquiera de los respaldos no está trabado, se podría mover hacia adelante en un alto repentino o impacto. Esto podría causar lesiones a la persona que ocupe ese lugar. Siempre empuje y jale los respaldos para asegurarse que estén trabados.
  • Página 56 Asientos y sistemas de sujeción Para regresar el respaldo a la Advertencia (Continúa) posición vertical: 1. Levante completamente la El cinturón de seguridad de dos palanca sin aplicar presión al puntos podría elevarse por respaldo y el éste regresa a la encima de su abdomen.
  • Página 57: Asientos Con Memoria

    Asientos y sistemas de sujeción exteriores en el transmisor remoto Recuperación de posiciones en Asientos con memoria de entrada sin llave (RKE) cuando los botones de memoria la ignición se coloque en posición Para recuperar las posiciones de OFF (Inactiv). Estas posiciones Memoria del botón, oprima "1"...
  • Página 58 Asientos y sistemas de sujeción Recuperación de posiciones en del transmisor RKE. Si la posición en el transmisor de entrada los botones de memoria RKE de memoria todavía no se recupera, remota sin llave (RKE) para activar solicite el servicio de su distribuidor. la recuperación.
  • Página 59: Descansabrazos De Asiento Delantero

    Asientos y sistemas de sujeción se puede detener. Retire la Hay un descansabrazos en la parte Advertencia (Continúa) obstrucción; después presione y interior del asiento del conductor. sostenga el control del asiento Para levantar o bajar el asiento se sobrecaliente. Un eléctrico hacia atrás durante descansabrazos, presiónelo hacia calentador de asiento...
  • Página 60: Respaldo Plegable

    3-10 Asientos y sistemas de sujeción los asientos con calefacción Presione para calentar el Advertencia después de que se arranque el cojín y el respaldo del asiento del vehículo. conductor o del pasajero. Si pliega el respaldo hacia Las luces del indicador de asiento adelante para transportar objetos Oprima una vez el control para con calefacción del control no se...
  • Página 61 Asientos y sistemas de sujeción 3-11 Después, suba el respaldo y Advertencia empújelo hacia atrás hasta que vuelva a atorarse. Los objetos que coloque sobre 2. Empuje y tire del respaldo para este respaldo pueden golpear y asegurarse que esté asegurado lesionar a las personas en una en su posición.
  • Página 62: Asientos Traseros

    3-12 Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros Precaución Plegando el respaldo Doblar el respaldo trasero antes Cualquier lado del respaldo puede de inclinar el cojín del asiento plegarse para obtener mayor hacia adelante puede dañar el espacio para carga. Rebata el asiento trasero.
  • Página 63 Asientos y sistemas de sujeción 3-13 Asiento trasero con gacho de Asiento trasero con gacho de 7. Pliegue el respaldo hacia retención en el Respaldo del retención en el Respaldo del adelante y abajo. asiento. asiento. 5. Asegúrese que el cinturón de 6.
  • Página 64 3-14 Asientos y sistemas de sujeción Elevar el respaldo Advertencia (Continúa) Advertencia respaldo posterior, revise siempre para asegurar que la ruta de Si cualquiera de los respaldos no introducción de los cinturones de está trabado, se podría mover seguridad sea la adecuada y hacia adelante en un alto estén bien asegurados y no estén repentino o impacto.
  • Página 65 Asientos y sistemas de sujeción 3-15 Para regresar el respaldo trasero a 2. Eleve el respaldo y empújelo 4. Regrese el cojín del asiento a su la posición normal de sentado: hacia atrás para asegurarlo en posición original y empuje hacia su lugar.
  • Página 66: Cinturones De Seguridad

    3-16 Asientos y sistemas de sujeción Descansabrazos del Cinturones de Advertencia (Continúa) asiento trasero. seguridad cualquiera que no esté asegurado Esta sección del manual describe podría golpear a los demás cómo usar los cinturones de ocupantes del vehículo. seguridad adecuadamente. También Es extremadamente peligroso describe algunas de las cosas que viajar en el área de carga, dentro...
  • Página 67 Asientos y sistemas de sujeción 3-17 detiene en una distancia larga, y Q: Si mi vehículo tiene bolsas de Por qué funcionan los cuando usa el cinturón de manera aire, ¿por qué tengo que usar cinturones de seguridad adecuada, sus huesos más fuertes los cinturones de seguridad? son los que recibirán las fuerzas de A: Las bolsas de aire son sistemas...
  • Página 68: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    3-18 Asientos y sistemas de sujeción sobre su abdomen. Esto podría Cómo usar causar lesiones serias o incluso correctamente los fatales. cinturones de seguridad Use el cinturón de hombro sobre Esta sección es sólo para personas el hombro y cruzado sobre el adultas.
  • Página 69: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción 3-19 Si la porción del hombro del Advertencia (Continúa) cinturón del pasajero se jala por completo, se puede activar la Nunca utilice el cinturón del característica de bloqueo de hombre debajo de ambos restricción de niños. Si esto brazos o detrás de su sucede, permita que el cinturón espalda.
  • Página 70 3-20 Asientos y sistemas de sujeción 4. Jale hacia arriba la placa de cerrojo para asegurarse que esté cerrada. Si el cinturón no es lo suficiente largo, vea Tensor del cinturón de seguridad en la página 3-24. Coloque el botón de liberación sobre el broche de tal forma que el cinturón de seguridad se desabroche rápidamente si es...
  • Página 71 Asientos y sistemas de sujeción 3-21 Ajustador de altura del Pretensores de cinturón de cinturón de hombro seguridad El vehículo tiene un ajustador de Este vehículo tiene pretensores de altura de cinturón de hombro para cinturón de seguridad para los las posiciones de asiento del ocupantes fuera de borda en el conductor y del pasajero delantero...
  • Página 72 3-22 Asientos y sistemas de sujeción Para instalar: Guías de comodidad del cinturón de seguridad trasero Las guías de confort del cinturón trasero de seguridad pueden proporcionar un confort del cinturón de seguridad adicional para niños mayores, demasiado grandes para los asientos elevados y para algunos adultos.
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción 3-23 El cinturón debe estar cerca, pero no en contacto con, del cuello. El ajuste inadecuado de la guía de comodidad podría reducir la eficacia del cinturón de seguridad durante un choque. Advertencia Un cinturón de seguridad que no se utilice adecuadamente puede no proporcionar la protección 4.
  • Página 74: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    3-24 Asientos y sistemas de sujeción más bajo posible, debajo del personales, no permita que nadie Uso del Cinturón de abultamiento, durante todo el más lo use, y úselo sólo para el Seguridad Durante el embarazo. asiento para el que está hecho. Embarazo El extensor ha sido diseñado para La mejor forma de proteger al feto...
  • Página 75: Cuidado Del Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción 3-25 impacto. Si un cinturón está roto o Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) desgastado, consiga uno nuevo de inmediato. adecuada. Limpie los cinturones seguridad funcionen Asegúrese que la luz de de seguridad únicamente con adecuadamente después de un recordatorio del cinturón de jabón suave y agua tibia.
  • Página 76: Sistema De Bolsa De Aire

    3-26 Asientos y sistemas de sujeción la luz de mantenimiento de la bolsa El vehículo puede tener las Sistema de bolsa de aire permanece encendida siguientes bolsas de aire: de aire después de que encienda el Una bolsa de aire de rodillas vehículo o mientras conduce.
  • Página 77 Asientos y sistemas de sujeción 3-27 Para las bolsas de aire de impacto A continuación se muestran los Advertencia (Continúa) lateral montadas en el asiento, la aspectos más importantes que se palabra AIRBAG (bolsa de aire) deben conocer respecto al sistema objetos dentro del vehículo o ser aparece sobre el costado del de bolsas de aire:...
  • Página 78 3-28 Asientos y sistemas de sujeción indica si existe un problema Advertencia (Continúa) Advertencia eléctrico. Vea Luz de disponibilidad de bolsa de aire (airbag) en la ninguna bolsa de aire, como Los niños que estén recargados página 5-14 para obtener más ocurriría si se sentara en el borde contra, o muy cerca de, cualquier información.
  • Página 79 Asientos y sistemas de sujeción 3-29 Se muestra el lado del conductor. Se muestra el lado del conductor La bolsa de aire de rodillas del El lado del pasajero es similar del asiento trasero. El lado del conductor (si está instalada) está pasajero es similar.
  • Página 80: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    3-30 Asientos y sistemas de sujeción Los umbrales de despliegue pueden Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) variar con el diseño específico del vehículo. adecuadamente o podría forzar el ventana. Si lo hace, se bloqueará Las bolsas de aire frontales están objeto hacia la persona causando la trayectoria de la bolsa de aire diseñadas para activarse en lesiones severas o incluso la...
  • Página 81: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-31 No se pretende que las bolsas de frontales, volcaduras o impactos En un choque en particular, nadie aire frontales se inflen durante traseros. La bolsa de aire de puede decir si la bolsa de aire se volcaduras, impactos traseros, o en impacto lateral montada en el infló...
  • Página 82 3-32 Asientos y sistemas de sujeción expulsión total o parcial en casos de aire se infló. Las bolsas de aire ¿Cómo se activa una de volcadura, aunque ningún de riel de techo pueden estar por lo bolsa de aire? sistema puede prevenir tal menos infladas parcialmente expulsión.
  • Página 83 Asientos y sistemas de sujeción 3-33 después de que se activen las Advertencia Advertencia (Continúa) bolsas de aire. La función también puede activarse, sin el inflado de la Cuando la bolsa de aire se infla, Tenga cuidado en caso que deba bolsa de aire, después de un evento puede haber polvo en el aire.
  • Página 84 3-34 Asientos y sistemas de sujeción El manual de servicio para el exterior. El indicador de estado de estarán visibles. Vea Indicador de vehículo cubre la necesidad de la bolsa de aire del pasajero se estatus de la bolsa de aire del reemplazar otras partes.
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción 3-35 trasero en el asiento de seguridad Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) para niños correcto para su peso y tamaño. hacia el frente se puede lesionar frontal, siempre mueva el asiento Cuando sea posible, los niños seriamente o morir si la bolsa de lo más atrás que se pueda.
  • Página 86 3-36 Asientos y sistemas de sujeción El pasajero del asiento delantero bolsa de aire de rodilla del asiento asientos de seguridad para niños retira su peso del asiento por un del pasajero externo delantero (si deben utilizar el cinturón de momento.
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción 3-37 4. Vuelva a instalar el asiento de Además asegúrese que el Si el Indicador de Encendido seguridad para niños siguiendo asiento de seguridad para niños está Iluminado para un asiento las instrucciones proporcionadas no esté atrapado bajo las de seguridad para niños por el fabricante del asiento de cabeceras del vehículo.
  • Página 88 3-38 Asientos y sistemas de sujeción rodilla del asiento del pasajero Si el Indicador de Apagado se Advertencia delantero externo (si está Ilumina para un ocupante equipado): adulto Si la bolsa de aire del pasajero 1. Apague el vehículo. externo delantero se apaga para un ocupante de tamaño adulto, la 2.
  • Página 89: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-39 estado de la bolsa de aire del mano, bolsa de supermercado, una Vea Información sobre pedido de pasajero. Vea "Cinturones de computadora portátil "laptop" u otro publicaciones de servicio en la seguridad" y "Asientos de seguridad dispositivo electrónico.
  • Página 90: Agregar Equipo A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    3-40 Asientos y sistemas de sujeción las bolsas de aire, el módulo de aire del pasajero. Vea Sistema de Agregar equipo a detección y diagnóstico y el detección de pasajeros en la vehículos equipados con cableado de las bolsas de aire. página 3-34.
  • Página 91: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-41 Revisión del sistema de Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) las bolsas de aire para conocer la ubicación de los después de un choque, pida que El sistema de bolsas de aire no módulos de bolsas de aire. Vea a sean inspeccionados y se necesita mantenimiento o su distribuidor para que realice el...
  • Página 92: Restricciones Para Niños

    3-42 Asientos y sistemas de sujeción Las instrucciones del fabricante que o si el cinturón del hombro Restricciones para vienen con el asiento elevado todavía no se apoya en el niños mencionan los límites de peso y hombro, regrese entonces al altura para esa elevación.
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción 3-43 caderas, tan sólo tocando la Advertencia Advertencia parte superior de los muslos. Esto aplica la fuerza del cinturón Nunca permita que más de un Nunca permita que un niño use el a los huesos de la pelvis del niño utilice el mismo cinturón de cinturón de seguridad con el niño durante un choque.
  • Página 94: Bebés Y Niños Pequeños

    3-44 Asientos y sistemas de sujeción Cada vez que los infantes y niños Advertencia pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista Los niños pueden sufrir lesiones por los asientos de seguridad serias o resultar estrangulados si apropiados para niños. El sistema se enreda un cinturón de de cinturón de seguridad y el seguridad de hombro en su...
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción 3-45 Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) 110 kg (240 libras) en los brazos pueden lastimarse seriamente o de una persona. Los infantes se morir. Nunca coloque un asiento deben asegurar en un asiento de de seguridad para niños que mire seguridad apropiado.
  • Página 96 3-46 Asientos y sistemas de sujeción Existen muchos modelos Advertencia Advertencia (Continúa) diferentes disponibles para la mayoría de los tipos básicos de Para reducir el riesgo de lesiones permanecer bajo sobre los asientos de seguridad para en el cuello y la cabeza durante huesos de la cadera, tal como niños.
  • Página 97: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción 3-47 Sistemas de Restricción para Niños Asiento para niño que ve hacia Asientos elevados adelante Un asiento elevado es un asiento con retención infantil diseñado para Un asiento para niño que ve hacia Asiento de infante que ve hacia mejorar el ajuste del sistema de delante proporciona restricción para atrás...
  • Página 98 3-48 Asientos y sistemas de sujeción cintura o la porción del cinturón del asiento con retención infantil dentro Aseguramiento de restricción regazo del cinturón del del vehículo - incluso cuando no adicional para niños en el regazo-hombro, o por medio del esté...
  • Página 99: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción 3-49 Cuando sea posible, los niños Aseguramiento del niño dentro Advertencia (Continúa) menores de 12 años deben viajar del asiento con retención en el asiento trasero. infantil pasajero delantero se infla y el Nunca coloque un asiento de asiento del pasajero está...
  • Página 100: Anclajes Inferiores Y Sujetadores Para Niños (Sistema De Cierre)

    3-50 Asientos y sistemas de sujeción de cinturón de seguridad Anclajes inferiores y Advertencia (Continúa) adyacentes o anclajes de SEGURO sujetadores para niños para el resto de pasajeros o mejor asegurar el asiento de (Sistema de CIERRE) asientos de seguridad para niños. seguridad del niño en un asiento Las posiciones de asiento El sistema LATCH asegura el...
  • Página 101 Asientos y sistemas de sujeción 3-51 Los asientos elevadores utilizan los El sistema de anclaje LATCH puede Anclajes Inferiores cinturones de seguridad del usarse hasta que el peso vehículo para asegurar al niño combinado del niño y el asiento sea sobre el asiento elevador.
  • Página 102 3-52 Asientos y sistemas de sujeción El asiento para niños puede tener Anclaje de atadura superior Ubicaciones de anclaje inferior un anclaje único (3) o anclaje y anclaje de atadura superior dual (4). Cualquiera tendrá un sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje.
  • Página 103 Asientos y sistemas de sujeción 3-53 De acuerdo con las estadísticas de accidentes, los niños e infantes están más seguros cuando están adecuadamente restringidos en un sistema de asiento con retención infantil o sistema de asiento con retención para infantes asegurado Para ayudarlo a localizar los en la posición del asiento trasero.
  • Página 104 3-54 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia (Continúa) LATCH en forma adecuada Los niños pueden sufrir lesiones hombro completamente fuera del utilizando los anclajes, o utilice serias o resultar estrangulados si retractor para ajustar el seguro, y los cinturones de seguridad del se enreda un cinturón de apriete el cinturón detrás del...
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción 3-55 retención infantil no tiene del asiento para niños. Vea Precaución (Continúa) sujetadores inferiores o la Ajuste de los asientos en la posición de asiento deseada no página 3-4. cinturón de seguridad a su tiene anclajes inferiores, 1.3.
  • Página 106 3-56 Asientos y sistemas de sujeción permanecer desinstalada Si la posición que usa no Si la posición que está mientras la correa superior tiene cabecera y utiliza una utilizando tiene una esté en uso. atadura sencilla, dirija la cabecera ajustable y está atadura sobre el respaldo.
  • Página 107: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción 3-57 3. Antes de colocar un niño en el Cómo sujetar asientos de Advertencia (Continúa) asiento con retención infantil seguridad para niños asegúrese que esté sujeto durante un choque. Para ayudar (Asiento trasero) firmemente en su lugar. Para a asegurarse que el sistema verificar, sujete el asiento con Cuando asegure un asiento con...
  • Página 108 3-58 Asientos y sistemas de sujeción No asegure el asiento para niños en Asegúrese de leer Dónde poner el o alrededor del asiento de una posición sin el anclaje de sistema de retención infantil en la seguridad. Las instrucciones del atadura superior si la ley nacional o página 3-49, si se necesita instalar asiento con retención infantil le...
  • Página 109 Asientos y sistemas de sujeción 3-59 Intente jalar el cinturón fuera del retractor para asegurarse que el retractor esté asegurado. Si el retractor no está asegurado, repita los Pasos 4 y 5. 6. Si el asiento con retención infantil tiene una atadura superior, siga las instrucciones del fabricante del asiento con retención infantil respecto al uso...
  • Página 110: Como Sujetar Asientos De Seguridad Para Niños (Asiento Del Pasajero Delantero)

    3-60 Asientos y sistemas de sujeción Para retirar el asiento con retención ciertas condiciones. Vea Sistema de Advertencia (Continúa) infantil, desabroche el cinturón de detección de pasajeros en la seguridad del vehículo y déjelo que página 3-34 y Indicador de estatus aire que se infla.
  • Página 111 Asientos y sistemas de sujeción 3-61 asiento con retención infantil dicen pasajero y permanecer Advertencia (Continúa) que se debe anclar la correa encendido cuando se arranque superior. el vehículo. Vea Indicador de asiento con retención infantil que estatus de la bolsa de aire del En Canadá, la ley requiere que los vea hacia atrás en el asiento pasajero en la página 5-14.
  • Página 112 3-62 Asientos y sistemas de sujeción 4. Empuje la placa de cerrojo 5. Jale el cinturón de hombro 6. Para apretar el cinturón, empuje dentro del broche hasta que completamente fuera del hacia abajo el asiento de escuche un sonido de clic. retractor para ajustar el seguro.
  • Página 113 Asientos y sistemas de sujeción 3-63 Intente jalar el cinturón fuera del Si se instaló un asiento de retractor para asegurarse que el seguridad para niños y el indicador retractor esté asegurado. Si el de encendido está iluminado, vea retractor no está asegurado, "Si el indicador de encendido está...
  • Página 114 3-64 Asientos y sistemas de sujeción NOTAS...
  • Página 115: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Almacenamiento del tablero de instrumentos almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . . 4-1 filosos en los compartimentos de Almacenamiento del tablero de almacenamiento.
  • Página 116: Portavasos

    Almacenamiento Portavasos Compartimento para lentes obscuros Presione el botón para abrir. Si está equipado, jale hacia abajo el descansabrazos del asiento trasero Si está equipado, el para tener acceso. almacenamiento de lentes para sol está sobre la puerta del conductor.
  • Página 117: Almacenamiento Debajo Del Asiento

    Almacenamiento Almacenamiento debajo Compartimento de la Características del asiento consola central adicionales del almacenamiento Cubierta de carga Si está equipado, hay Para vehículos con almacenamiento almacenamiento bajo el asiento del de consola central, presione el pasajero delantero. Levante el botón y deslice hacia atrás para extremo de la charola hacia arriba y abrir.
  • Página 118: Sistema De Administración De La Carga

    Almacenamiento No coloque objetos sobre la Red de comodidad cubierta de carga. Sistema de administración de la carga Este vehículo tiene un sistema de administración de la carga en la parte trasera. Doble el piso de carga. Coloque el gancho desde el piso de carga dentro del gancho sobre la moldura El vehículo puede tener una red de lateral.
  • Página 119: Triángulo De Advertencia

    Almacenamiento Triángulo de Advertencia Kit de primeros auxilios Sistema portaequipajes Advertencia Si se lleva algo sobre el techo del vehículo que sea más largo o ancho que la rejilla para el techo, como paneles, láminas de madera o un colchón, el viento podría levantarlos al desplazarse el vehículo.
  • Página 120 Almacenamiento Certificados por GM y contar con perder el control del vehículo al estos accesorios. Para mayor conducirlo. Si se desplaza a una información, consulte con su distancia larga, en caminos distribuidor. escabrosos, o a altas velocidades, detenga ocasionalmente el vehículo para cerciorarse de que la carga Precaución siga firmemente sujeta en su lugar.
  • Página 121 Instrumentos y Controles Indicador de combustible ..5-11 Luz de presión de las Instrumentos y Indicador de temperatura del llantas ..... . 5-22 Controles refrigerante del motor .
  • Página 122: Ajuste Del Volante De Dirección

    Instrumentos y Controles Mensajes de puerta No ajuste el volante mientras está Controles abierta ..... 5-30 conduciendo. Mensajes del sistema de Ajuste del volante de Controles del volante de refrigeración del motor .
  • Página 123: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Mueva la palanca hacia alguna de abajo. Para varias pasadas, (Volante con calefacción): las siguientes posiciones: mantenga la palanca del Para vehículos con volante con limpiaparabrisas abajo. calefacción, imprima para Alto: Úselo para pasadas rápidas. encenderlo o apagarlo. Aparece una (Liquido Lavaparabrisas): Jale Bajo: Úselo para pasadas lentas.
  • Página 124: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles INT (Control de sensibilidad de Limpiador/lavador del Advertencia limpieza Rainsense): Mueva la medallón palanca del limpiaparabrisas a INT. En tiempo muy frío no utilice el Los controles del limpiador/lavador Gire la banda INT en la palanca lavador hasta que el parabrisas trasero se encuentran en el extremo del limpiador para ajustar la esté...
  • Página 125: Brújula

    Instrumentos y Controles El depósito del lavador se utiliza Use los botones del centro de TRASERO (Limpiaparabrisas para el parabrisas y para la ventana información del conductor (DIC) trasero): Empuje la palanca del trasera. Revise el nivel del fluido en para ajustar la zona de brújula: limpiaparabrisas hacia adelante el depósito si el lavador no...
  • Página 126: Reloj

    Instrumentos y Controles 3. Encuentre la ubicación actual 2. Seleccione la función deseada. 2. Seleccione el Formato Ajuste del vehículo y el número de la de Hora. 3. Gire la perilla TUNE/MENU para zona en el mapa. Están ajustar el número resaltado. 3.
  • Página 127 Instrumentos y Controles Precaución Precaución Dejar equipo eléctrico conectado Colgar equipo pesado de las por mucho tiempo mientras el tomas puede causar daños que vehículo está apagado no están cubiertos por la garantía descargará la batería. del vehículo. Las tomas están Desconecte siempre el equipo diseñadas para conectar sólo eléctrico cuando no se utilice y no...
  • Página 128: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles Otros equipos que requieran un Si el equipo se conecta usando más Luces de advertencia, suministro eléctrico de 150 vatios o si se detecta un marcadores e extremadamente estable, como sistema de fallos, un circuito de cobijas eléctricas controladas protección cierra el suministro indicadores por microcomputadora, lámparas...
  • Página 129 Instrumentos y Controles Cuando una de las luces de advertencia se enciende y permanece encendida mientras conduce, o cuando uno de los medidores muestra que puede haber un problema, revise la sección que le explica qué hacer. Esperar para hacer alguna reparación puede ser costoso, e incluso peligroso.
  • Página 130: Grupo De Instrumentos

    5-10 Instrumentos y Controles Grupo de instrumentos Se muestra el sistema inglés, similar al métrico...
  • Página 131: Velocímetro

    Instrumentos y Controles 5-11 Velocímetro Tacómetro Indicador de combustible El velocímetro muestra la velocidad El tacómetro muestra le velocidad del vehículo en kilómetros por hora del motor en revoluciones por (km/h) y en millas por hora (mph). minuto (rpm). Odómetro Precaución El odómetro muestra la distancia Si el motor es operado con las...
  • Página 132: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    5-12 Instrumentos y Controles Hay una pequeña diferencia de El indicador de combustible muestra Indicador de temperatura combustible al llenar hasta cuánto combustible queda cuando del refrigerante del motor donde muestra el medidor. Por se gira la ignición a ON/RUN ejemplo, el medidor pudo haber (encendido/operación).
  • Página 133: Avisos Del Cinturón De Seguridad

    Instrumentos y Controles 5-13 Si el conductor tiene puesto el Avisos del cinturón de cinturón de seguridad, no se seguridad encenderá ni la luz ni el sonido. Luz de aviso del cinturón de Luz de recordatorio del seguridad del conductor cinturón de seguridad del pasajero Hay una luz de aviso para el...
  • Página 134: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    5-14 Instrumentos y Controles Este ciclo continúa varias veces si detección de pasajeros (si está Advertencia el pasajero delantero no abrocha su equipado), los pretensores, los cinturón o si lo desabrocha mientras módulos de la bolsa de aire, el Si la luz permanece encendida el vehículo está...
  • Página 135: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles 5-15 de la bolsa de aire delantera y bolsa Advertencia de aire de rodilla (si está equipada) del pasajero exterior delantero. Si la luz de estado de las bolsas Si se enciende la palabra ON de aire llega a encenderse y (encendido) o el símbolo de permanece encendida, quiere encendido en el indicador de estado...
  • Página 136: Falla De Luz Indicadora

    5-16 Instrumentos y Controles Esta luz deberá encenderse estén en niveles aceptables, cuenta la luz puede prevenir daños brevemente cuando se activa el ayudando a mantener un ambiente más serios al vehículo. Este interruptor de encendido, pero el limpio. La luz indicadora de falla se sistema ayuda también al técnico motor no está...
  • Página 137 Instrumentos y Controles 5-17 sistema de control de emisiones. La siguiente operación puede Precaución (Continúa) Puede ser necesario realizar un corregir la falla del sistema de diagnóstico y el servicio. control de emisión: combustible del vehículo, o el Para prevenir daños más serios al Verifique que el tapón del reemplazo de las llantas vehículo:...
  • Página 138 5-18 Instrumentos y Controles condiciones pueden el equipo de prueba del sistema de asistencia para verificar la desaparecer una vez que el emisión probablemente conectará al operación correcta de la luz motor se calienta. Adaptador de enlace de indicadora de falla. datos (DLC).
  • Página 139: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    Instrumentos y Controles 5-19 estacionamiento. La luz permanece Si la luz se enciende al conducir, Luz de advertencia del encendida si el freno de suena una camapanita. Salga del sistema de frenos estacionamiento no se libera por camino y deténgase. Puede que completo.
  • Página 140: Luz De Advertencia De Dirección Hidráulica

    5-20 Instrumentos y Controles detenga el vehículo lo más pronto Luz de advertencia de Luz de advertencia de posible y apague la ignición. Luego dirección hidráulica alejamiento del arranque de nuevo el motor para carril (LDW) reiniciar el sistema. Si la luz permanece encendida, o si se vuelve a encender mientras conduce, el vehículo necesita...
  • Página 141: Indicador De Vehículo Al Frente

    Instrumentos y Controles 5-21 su distribuidor. Si el sistema Indicador de vehículo al Luz de apagado de funciona normalmente, la luz ® frente StabiliTrak indicadora se apagará. La luz de tracción apagada se enciende cuando el Sistema de control de tracción (TCS) ha sido apagado presionando y liberando el botón TCS StabiliTrak.
  • Página 142: Luz Del Sistema De Control De

    5-22 Instrumentos y Controles Vea Control de tracción/Control de Si la luz se enciende y no (TPMS). Brinda información sobre la estabilidad electrónica en la parpadea, el TCS y potencialmente presión de llantas y el página 9-34. el sistema StabiliTrak han sido sistema TPMS.
  • Página 143: Luz De Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles 5-23 Luz de presión de aceite Luz de advertencia de del motor combustible bajo Precaución La falta de mantenimiento Esta luz se debe encender adecuado al aceite del motor brevemente cuando se arranca el puede dañar al mismo. Conducir motor.
  • Página 144: Luz Del Inmovilizador

    5-24 Instrumentos y Controles un nivel bajo de combustible. La luz Si está equipado, esta luz se Luz indicadora de luces se apaga al agregar combustible al enciende cuando las luces diurnas altas encendidas tanque. están en uso. Vea Luces de conducción diurna Luz del inmovilizador (DRL) en la página 6-2.
  • Página 145: Recordatorio De Luces Encendidas

    Instrumentos y Controles 5-25 Recordatorio de luces Luz de control de Despliegues de encendidas velocidad constante información Centro de información del conductor (DIC) El centro de información del conductor (DIC) exhibe información sobre el vehículo. También muestra Esta luz se enciende cuando las Para vehículos con control crucero, mensajes de advertencia si se luces exteriores están en uso.
  • Página 146 5-26 Instrumentos y Controles El DIC muestra información del 1. SET/CLR (Aceptar/borrar): Elementos del menú de viaje/ viaje, combustible y del sistema del Oprima para fijar o borrar un combustible vehículo, y mensajes de elemento del menú cuando éste Oprima MENU (Menú) en la palanca advertencia si se detecta un se despliega.
  • Página 147 Instrumentos y Controles 5-27 millas por hora (mph). combustible que resta en el tanque. manejo. La economía promedio de El velocímetro no puede ser No se puede reiniciar el rango de combustible se puede reestablecer reiniciado. combustible. al presionar SET/CLR (establecer/ borrar) mientras se muestra el Viaje 1 y Viaje 2 Economía del combustible...
  • Página 148 5-28 Instrumentos y Controles visualización mostrará el tiempo que Vida restante del aceite Elementos del menú de ha transcurrido desde que se información del vehículo Esta pantalla muestra un estimado reinició el temporizador por última de la vida útil restante del aceite. Oprima MENU (Menú) en la palanca vez, sin incluir el tiempo en que el Si se despliega VIDA RESTANTE...
  • Página 149: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles 5-29 restablecer después de cada Vea Sistema de monitoreo de Mensajes del vehículo cambio de aceite. No se reiniciará presión de las llantas en la Los mensajes que se muestran en sólo. También hay que tener página 10-51 y Operación del el DIC indican el estado del cuidado de no reiniciar monitor de presión de las llantas en...
  • Página 150: Voltaje De La Batería Y

    5-30 Instrumentos y Controles conducir. Vea Freno de Voltaje de la batería y BAJO NIVEL DE CARGA DE Estacionamiento en la página 9-32 LA BATERÍA Mensajes de carga para obtener más información. Este mensaje se muestra cuando el BATERÍA BAJA ARRANCAR FALLO SISTEMA ASISTENCIA voltaje de la batería es bajo.
  • Página 151: Mensajes Del Sistema De Refrigeración Del Motor

    Instrumentos y Controles 5-31 Mensajes del sistema de Mensajes sobre el aceite NIVEL BAJO DE ACEITE, AGREGUE ACEITE refrigeración del motor del motor En algunos vehículos, este mensaje MOTOR SOBRE- CALENT.: CAMBIE PRONTO EL ACEITE se muestra cuando el nivel de PÓNGALO EN RALENTÍ...
  • Página 152: Combustible

    5-32 Instrumentos y Controles conduzca el vehículo. El vehículo se debido a rocío del camino. Para Mensajes del sistema de puede conducir a baja velocidad limpiar el sistema, limpie el exterior detección de objetos mientras esté encendido este del área del parabrisas en el frente mensaje, pero la aceleración y la del sensor de la cámara de SISTEMA DE ALERTA...
  • Página 153: Control Ride

    Instrumentos y Controles 5-33 este sistema para ayudarlo a (RCTA) están deshabilitadas ya sea FALLO SENSORES estacionarse. Vea Asistencia de porque el sensor está bloqueado y ESTACIONAMIENTO LIMPIE estacionamiento en la página 9-42. no puede detectar vehículos en la PARACHOQUES zona ciega, o porque el vehículo REVISE EL SISTEMA DE Este mensaje se muestra si nieve,...
  • Página 154: Mensajes De Llantas

    5-34 Instrumentos y Controles mensaje de advertencia permanece cuando comienza a conducir, el Mensajes de llantas encedido durante un tiempo, sistema AWD necesita servicio. FALLO SISTEMA MONITOR necesita reestablecerlo. Para Visite a su distribuidor. restablecer el mensaje de NEUMÁTICOS: CONT. CONTROL DE TRACCIÓN advertencia, apague la ignición y SERV.
  • Página 155: Mensajes De La Transmisión

    Instrumentos y Controles 5-35 presión de llantas. Vea Centro de PRESIÓN BAJA EN Personalización del información del conductor (DIC) en NEUMÁTICOS. INFLE vehículo la página 5-25. NEUMÁTICO Utilice los controles del sistema de En los vehículos con el Sistema de Mensajes de la Audio para tener acceso a los monitoreo de presión de los...
  • Página 156 5-36 Instrumentos y Controles Ajustes del vehículo Ingresó a los menús de externo para cambiar el número, personalización después presione la perilla o el Languages (Idiomas) anillo externo para confirmar e ir al 1. Presione CONFIG para acceder Seleccione Idioma (Language), siguiente número.
  • Página 157 Instrumentos y Controles 5-37 Seleccione Desactivado, Bajo, Cambiar código de Bluetooth Bluetooth Medio, o Alto. Cambie o ajuste manualmente el La siguiente lista de artículos de código. menú puede estar disponible: Volumen max de inicio Activación Seleccione para establecer Restaurar ajustes de fábrica manualmente el volumen de inicio Lista de dispositivos Seleccione Restaurar ajustes de...
  • Página 158 5-38 Instrumentos y Controles Asientos calefactados en Personalizar Pantalla apagada arranque remoto Seleccione qué iconos estarán Seleccione para apagar la pantalla. Desempañador frontal autom. disponibles en la Página de inicio. Presione cualquier botón o gire la placa frontal para encender la Desempañador trasero autom.
  • Página 159 Instrumentos y Controles 5-39 Seleccione Encendido o "Desempañador trasero" bajo Personalización por control Desactivado. Sistemas de control de clima en la remoto página 8-1. Si está equipado, estas función Desempañador frontal autom. Seleccionar o deseleccionar. recupera el asiento del conductor y Cuando se selecciona y se detecta los espejos exteriores a las alta humedad, el sistema de control...
  • Página 160 5-40 Instrumentos y Controles Inclin. auto retrovs. m. atrás Alerta de zona ciega lateral Iluminación exterior al abrir Esta función inclina los espejos Esto permite apagar o encender Esto permite que los faros, las luces externos cuando el vehículo está en esta función.
  • Página 161 Instrumentos y Controles 5-41 Apertura remota de puertas Seleccionar o deseleccionar. puertas se destrabarán cuando se oprima por segunda vez. Cuando Respuesta a apertura remota Apertura automática puertas se fija a All Doors (todas las Esto permite seleccionar qué tipo Esto permite elegir cuál de las puertas), se destrabarán todas las de retroalimentación se obtiene...
  • Página 162 5-42 Instrumentos y Controles NOTAS...
  • Página 163: Iluminación Exterior Controles De Luz Exterior

    Luces traseras, luces de la placa, luces de Luces Iluminación exterior posición laterales, y las luces del panel de instrumentos. Controles de luz exterior Iluminación exterior (Lámparas de estacionamiento): Enciende las Controles de luz exterior ..6-1 luces de estacionamiento, luces Cambiador de luz alta/baja traseras, luces de la placa, luces de...
  • Página 164: Cambiador De Luz Alta/ Baja De Faro

    Luces Cuando las luces estén encendidas, Un sensor de luz en la parte superior del tablero de instrumentos se encenderá . Vea Recordatorio hace funcionar las DRL, de manera de luces encendidas en la que debe asegurarse que no este página 5-25.
  • Página 165: Sistema Automático De Faros Delanteros

    Luces alrededor. Las otras luces que se afuera, hay una ligera demora antes encienden con los faros delanteros que el sistema de faros automático también se encenderán. cambie a luces de operación de día (DRL). Durante la demora, el grupo Cuando está...
  • Página 166: Intermitentes De Advertencia De Peligro

    Luces Si después de indicar una vuelta o Intermitentes de Señales de giro y cambio cambio de carril la flecha destella advertencia de peligro de carril rápidamente o no enciende, esto quiere decir que un foco de las luces direccionales podría estar quemado.
  • Página 167: Iluminación Interior

    Luces La ignición debe estar encendida el brillo de los controles del panel Iluminación interior para encender las luces de niebla. de instrumentos y la pantalla de infoentretenimiento. (Luces de niebla delanteras): Control de iluminación Presione para encender o apagar del tablero de Luces de cortesía los faros de niebla.
  • Página 168: Luces Lectura

    Luces Los controles de las luces de domo Los controles de la luz trasera del Luces lectura delanteras están en la consola domo están en el techo interior superior. arriba de los asientos traseros. (Desactivación de luces (Desactivación de luces domo): Presione para apagar las domo): Presione para apagar las luces, incluso si una puerta está...
  • Página 169: Características De Iluminación

    Luces Características de Luz de salida Protección de energía de la batería iluminación Los faros, luces traseras, luces de estacionamiento, luces de reversa, La función de ahorro de batería está y luces de la placa de la matrícula Iluminación de Entrada diseñada para proteger la batería se encienden en la noche, o en del vehículo.
  • Página 170 Luces NOTAS...
  • Página 171: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de infoentretenimiento Sistema de Introducción infoentretenimiento Infoentretenimiento Vea el manual de infoentretenimiento respecto a Introducción información sobre el radio, Infoentretenimiento ... 7-1 reproductores de audio, teléfono, sistema de navegación, y reconocimiento de voz y habla.
  • Página 172 Sistema de infoentretenimiento NOTAS...
  • Página 173: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento, el Sistemas de control de clima desempañado, y la ventilación para el vehículo. Sistemas de control de clima ......8-1 Sistema de climatización automática dual .
  • Página 174 Controles de clima Control temperatura: Gire la Para mejores resultados, elimine la temperatura esté establecida en perilla en el sentido o en contra de toda la nieve y el hielo del el ajuste más frío. La luz de las manecillas del reloj para parabrisas antes de desempañar.
  • Página 175 Controles de clima Sistema de climatización automática dual Precaución Si está equipado, se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento, el No use una navaja o un objeto desempañado, y la ventilación para el vehículo. afilado para limpiar el lado interior del medallón.
  • Página 176 Controles de clima Operación automática recirculación puede ser número en la pantalla de seleccionada automáticamente desplegado. Presione AUTO para El sistema controla en clima cálido. La luz de regresar a la operación automática. automáticamente la velocidad del recirculación no encenderá. ventilador, la distribución del aire, el Modos de reparto de aire: Oprima...
  • Página 177 Controles de clima Desempañador del medallón (Descongelar): Presione para (Recirculación): Presione despejar el parabrisas de niebla o para encender la recirculación. Se (Desempañador del escarcha más rápidamente. El aire enciende una luz indicadora. El aire medallón): Presione para se dirige al parabrisas. se recircula para enfriar encender o apagar el rápidamente el interior del vehículo...
  • Página 178 Controles de clima temperatura exterior es de operar cuando el vehículo se Precaución (Continúa) aproximadamente 4 °C (40 °F) y arranca remotamente. El sistema menor. El desempañador usa las configuraciones anteriores puede dañar el desempañador automático del medallón se apaga del conductor para calentar o enfriar del parabrisas trasero y afectar la automáticamente después de...
  • Página 179: Ventilas De Aire

    Controles de clima El sistema de control de Ventilas de aire Mantenimiento climatización usa la información del Use las celosías ubicada en las sensor para ajustar la temperatura, Entrada de aire ventilas de aire para cambiar la la velocidad del ventilador, la dirección del flujo del aire.
  • Página 180 Controles de clima 2. Oprima ambos lados de la 4. Remplace el filtro del aire. guantera y jale para retirarla. 5. Cierre la cubierta del filtro de 3. Abra la cubierta del filtro aire y vuelva a instalar la liberando las lengüetas en guantera.
  • Página 181 Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque y funcionamiento Frenos Rodaje de vehículo nuevo . . . 9-16 Sistema de frenos funcionamiento Posiciones del encendido ..9-17 antibloqueo (ABS) ..9-31 Arranque del motor .
  • Página 182: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento persona que utiliza el cinturón de Combustible Información de seguridad. Además, evitar la Combustible ....9-50 conducción velocidad excesiva, vueltas Requisitos de combustible de repentinas o abruptas, y el manejo California .
  • Página 183: Conducción Distraida

    Conducción y funcionamiento Familiarícese con las funciones angosta o una base de ruedas más y no permita que otras actividades del vehículo antes de conducir, corta que los automóviles de desvíen su atención del camino. como la programación de las pasajeros, que los hace más Muchos gobiernos locales han emisoras de radio favoritas y el...
  • Página 184: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Asuma que los otros usuarios Advertencia Advertencia (Continúa) del camino (peatones, ciclistas y otros conductores) serán Quitar los ojos del camino alcohol. Podría tener un choque descuidados y cometerán durante mucho tiempo o con serio (o incluso mortal) si maneja errores.
  • Página 185: Dirección

    Conducción y funcionamiento El tiempo de reacción del conductor Una vez que se haya consumido la Si se usa la dirección hidráulica por promedio es de unos 3/4 de asistencia de frenado, podría un periodo extenso de tiempo, la segundo. En ese tiempo, un tomarle más tiempo detenerse y el dirección hidráulica se puede vehículo que se desplaza a 100 km/...
  • Página 186: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento 2. Gire el volante Dirección en emergencias Recuperación en todo aproximadamente 1/8 de vuelta, terreno Hay algunas situaciones en las hasta que la rueda delantera que variar la dirección para derecha haga contacto con el esquivar un problema puede ser borde del pavimento.
  • Página 187: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento Los conductores defensivos evitan advertencia (tales como manejar dentro de charcos grandes, la mayoría de los derrapes teniendo suficiente agua, hielo o nieve en niveles altos de agua o agua un cuidado razonable adecuado a el camino para crear una corriente.
  • Página 188: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento Otros consejos para el clima Cuestas y caminos Advertencia (Continúa) lluvioso montañosos policía y sea muy cuidadoso al Además de reducir la velocidad, El manejo en colinas empinadas y otros consejos para el clima lluvioso tratar de manejar sobre agua montañas es diferente al manejo en incluyen: corriente.
  • Página 189: Conducción En Invierno

    Conducción y funcionamiento Mantenga su carril. No haga condiciones de lluvia helada hasta Advertencia (Continúa) curvas amplias ni corte por el que los caminos sean tratados con centro del camino. Maneje a sal o arena. freno, puede reducir el velocidades que le permitan Maneje con cuidado, sin importar desempeño del freno y podría mantener su carril.
  • Página 190 9-10 Conducción y funcionamiento Amarre una tela roja al espejo resbalosos. Es posible que queden Advertencia (Continúa) exterior. áreas con hielo en las áreas sombreadas de los caminos limpios. Compruebe el escape La superficie de una curva o un Advertencia periódicamente para paso a desnivel podría permanecer asegurarse de que la nieve...
  • Página 191: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento 9-11 Para ahorrar combustible, encienda Si el vehículo se atasca Advertencia (Continúa) el motor sólo por periodos cortos Gire las llantas con cuidado para según lo necesite para calentar el las ruedas lo menos posible y liberar el vehículo cuando esté vehículo.
  • Página 192: Límites De Carga Del Vehículo

    9-12 Conducción y funcionamiento Si esto no libera el vehículo Etiqueta de información sobre Advertencia después de unos cuantos intentos, las llantas y carga tal vez necesite remolcarlo para No cargue el vehículo más sacarlo. Si necesita remolcar el allá del peso bruto del vehículo para sacarlo, consulte vehículo (GVWR) o el peso Remolque del vehículo en la...
  • Página 193 Conducción y funcionamiento 9-13 "Pasos para determinar el La etiqueta Información sobre Determine el total del peso llantas y carga también muestra límite de carga correcto- del equipaje y la carga que el tamaño de las llantas llevará el vehículo. Ese peso Localice la declaración "El originales (3) y las presiones de no puede exceder la...
  • Página 194 9-14 Conducción y funcionamiento Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 Capacidad de peso del Capacidad de peso del Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo 1 vehículo para el ejemplo 2 vehículo para el ejemplo 3 = 453 kg (1,000 lbs). = 453 kg (1,000 lbs).
  • Página 195 Conducción y funcionamiento 9-15 carga) del vehículo para obtener menciona la capacidad de peso Advertencia (Continúa) información específica acerca bruto del vehículo, llamado peso de la capacidad de peso del bruto del vehículo (GVWR). rompan y cambien la manera vehículo y los asientos El GVWR incluye el peso del de maniobrar el vehículo.
  • Página 196: Arranque Y Funcionamiento

    9-16 Conducción y funcionamiento Arranque y Advertencia Advertencia (Continúa) funcionamiento Las cosas en el interior del No deje una silla para vehículo podrían golpear y niños dentro del vehículo Rodaje de vehículo nuevo lastimar a los ocupantes sin asegurarla de manera durante un frenado o vuelta adecuada.
  • Página 197: Posiciones Del Encendido

    Conducción y funcionamiento 9-17 interruptor de ignición a LOCK/OFF Posiciones del encendido Precaución (Continúa) (bloquear/apagar) para apagar el motor. Evite efectuar paradas Esta posición bloquea el volante, el bruscas durante los primeros encendido y la transmisión. 322 km (200 millas) más o menos.
  • Página 198 9-18 Conducción y funcionamiento asistencia de potencia de Advertencia Precaución (Continúa) frenado, aumentando la fuerza requerida para presionar el Apagar el vehículo en movimiento completamente insertada y gírela pedal del freno. puede provocar que se pierda la únicamente con la mano. SI la 2.
  • Página 199: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento 9-19 de emisiones. El interruptor el encendido. Si se dificulta girar la El sistema de liberación de bloqueo permanece en esta posición cuando ignición, vea Llaves en la de la llave no funcionará si la el motor está funcionando. página 2-1.
  • Página 200 9-20 Conducción y funcionamiento Procedimiento para arrancar. Precaución Precaución (Continúa) 1. Con el pie sin oprimir el pedal del acelerador, gire la llave de No intente cambiar a P descargar la batería. Espere al encendido a START (arranque). (estacionamiento) si el vehículo menos 15 segundos entre un Cuando el motor arranque, está...
  • Página 201: Calefactor Del Motor

    Conducción y funcionamiento 9-21 exceso de gasolina del motor. Revise el cable del calentador Para usar el calentador del No revolucione el motor por daños. Si está dañado, no lo motor inmediatamente después de use. Visite a su distribuidor para 1.
  • Página 202: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    9-22 Conducción y funcionamiento 5. Antes de arrancar el motor Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) asegúrese de desconectar y guardar el cable en la posición conexión a tierra puede causar un incendio, daños a original para mantenerlo alejado provocar una descarga la propiedad, una descarga de las partes en movimiento.
  • Página 203: Cambio A Park

    Conducción y funcionamiento 9-23 se abra alguna de las puertas. 4. Retire la llave y llévesela. Advertencia (Continúa) El radio funcionará cuando la llave Si puede dejar el vehículo y esté en ON/RUN (encendido/ tiene la llave de ignición en la No abandone el vehículo cuando operación) o ACC/ACCESSORY mano, el vehículo está...
  • Página 204: Cambio Fuera De Park

    9-24 Conducción y funcionamiento mantenga presionado el pedal del averiguar cómo hacerlo, vea encuentre en P freno. Luego vea si puede mover la "Cambio a Park (Estacionamiento)" (estacionamiento) con el botón palanca de cambios fuera de previamente en esta sección. de la palanca totalmente P (estacionamiento) sin presionar liberado.
  • Página 205 Conducción y funcionamiento 9-25 2. Gire la ignición a ON/RUN selector de velocidades de la (encendido/funcionamiento) transmisión pueda moverse fuera de la posición P (estacionamiento), 3. Presione el botón de la palanca la llave debe estar en la posición de cambios. ON/RUN (encendido/operación) y el 4.
  • Página 206: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    9-26 Conducción y funcionamiento 4. Inserte y oprima la llave de Estacionarse sobre Emisiones del motor ignición en la ranura. materiales inflamables 5. Cambie la palanca de cambios Advertencia de P (Estacionamiento). Si P Advertencia (Estacionamiento) se selecciona Los gases del escape contienen nuevamente después de monóxido de carbono (CO), que Los objetos susceptibles de...
  • Página 207: Poner En Marcha El Vehículo Mientras Está Estacionado

    Conducción y funcionamiento 9-27 Transmisión Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) automática El sistema de escape tiene Nunca estacione el vehículo con alguna fuga debido a el motor encendido en áreas corrosión o daños. cerradas tales como una cochera o un edificio que no cuente con El sistema de escape del ventilación adecuada.
  • Página 208 9-28 Conducción y funcionamiento Asegúrese de que la palanca de R (Regresar): Utilice esta Advertencia cambios está totalmente en velocidad para avanzar hacia atrás. P (estacionamiento) antes de Es peligroso salir del vehículo arrancar el motor. El vehículo tiene Precaución cuando la palanca no está...
  • Página 209 Conducción y funcionamiento 9-29 El vehículo cuenta con una función M (modo manual): Esta posición Precaución de cambio automático a neutral la permite el cambio similar a una cual permite a la transmisión transmisión manual. Consulte El cambiar a una velocidad cambiar automáticamente a N Modalidad manual en la diferente a P (estacionamiento) o...
  • Página 210: Modo Manual

    9-30 Conducción y funcionamiento la posición manual, el vehículo La transmisión sólo le permitirá Modo manual cambiará automáticamente a la cambiar a las velocidades Control de cambios del velocidad a 1 (Primera). adecuadas a la velocidad actual del conductor (DSC) vehículo y a las revoluciones por 2.
  • Página 211: Sistemas De Transmisión

    Conducción y funcionamiento 9-31 Sistemas de desgaste excesivo en el sistema, Frenos reemplace la llanta de repuesto transmisión compacta con una llanta de tamaño Sistema de frenos completo tan pronto como sea antibloqueo (ABS) Tracción en las cuatro posible. Consulte Llanta de refacción compacta en la ruedas Este vehículo cuenta con sistema...
  • Página 212: Freno De Estacionamiento

    9-32 Conducción y funcionamiento Si hay un problema con el sistema Mientras se mantiene el freno motor ABS operando y sentir que el ABS, la luz de advertencia se presionado, la computadora pedal de freno pulsa. Esto es mantendrá encendida. Consulte Luz continúa recibiendo información normal.
  • Página 213: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento 9-33 Para ajustar el freno de El módulo de control de estabilidad Precaución (Continúa) estacionamiento, sostenga abajo el del sistema hidráulico de los frenos pedal del freno y tire hacia arriba la aumenta la presión de los frenos en frenado y provocar desgaste palanca del freno de cada esquina del vehículo hasta la...
  • Página 214: Sistemas De Control De Recorrido

    9-34 Conducción y funcionamiento ruedas que patinan y reduce la verificaciones de diagnóstico. Esto Sistemas de control potencia del motor para limitar el es normal y no significa que hay un de recorrido giro de la rueda. problema con el vehículo. El sistema StabiliTrak se activa Se recomienda dejar el sistema Control de tracción/...
  • Página 215 Conducción y funcionamiento 9-35 La luz indicadora para ambos 2. Apague el motor y espere 15 El botón para el sistema de control sistemas está en el grupo de segundos. de tracción (TCS) y StabiliTrak está instrumentos. Esta luz: en la columna central. 3.
  • Página 216: Control De Velocidad Constante

    9-36 Conducción y funcionamiento Si el sistema de control de tracción Control de velocidad Advertencia (Continúa) (TCS) está limitando el giro de las constante ruedas cuando se presiona el botón los cambios rápidos de tracción , el sistema no se apagará hasta El control de velocidad constante en las llantas podrían provocar el que las ruedas dejen de deslizarse.
  • Página 217 Conducción y funcionamiento 9-37 Si aplica los frenos, el control de ya está activo, úselo para Para establecer una velocidad: velocidad crucero se desactiva. incrementar la velocidad del 1. Presione para encender el vehículo. control de velocidad constante. SET/- (Establecer/Desacelerar): 2.
  • Página 218 9-38 Conducción y funcionamiento giratoria hacia arriba, en dirección a Se puede visualizar la lectura del Se puede visualizar la lectura del RES/+. El vehículo regresa a la velocímetro ya sea en unidades velocímetro ya sea en unidades velocidad establecida inglesas o métricas.
  • Página 219: Sistema De Alerta De Colisión Frontal (Fca)

    Conducción y funcionamiento 9-39 pendiente. Al subir por una Borrar la velocidad de la memoria Sistemas de pendiente, tal vez necesite pisar el La velocidad establecida en el asistencia al pedal del acelerador para mantener control de crucero se borra de la la velocidad del vehículo.
  • Página 220 9-40 Conducción y funcionamiento Detectar al vehículo adelante Advertencia (Continúa) Advertencia vehículo que se mueva más lento FCA no proporciona una o se detenga al frente demasiado advertencia para ayudar a evitar rápido, o cuando siga a un un accidente, a menos que vehículo demasiado cerca, FCA detecte un vehículo.
  • Página 221 Conducción y funcionamiento 9-41 Alerta de colisión varía basándose en la velocidad del Seleccionar el tiempo de alerta vehículo. A mayor velocidad del vehículo, más alejada ocurrirá la alerta. Considere las condiciones de tráfico y del clima al seleccionar el tiempo de la alerta.
  • Página 222: Asistencia De Estacionamiento

    9-42 Conducción y funcionamiento estacionamiento se active Asistencia de Advertencia (Continúa) nuevamente sin cambiar a R estacionamiento (Reversa), debe oprimirse el botón demasiado cerca o demasiado de asistencia de estacionamiento Si está equipado, el sistema de alejados del vehículo. No está en la columna central, hacia asistencia de estacionamiento disponible en velocidades...
  • Página 223 Conducción y funcionamiento 9-43 provenientes de las bocinas trasera, entonces los bips altamente apagado) se muestra brevemente traseras son ocasionados por los agudos únicamente suenan para en el Centro de información del objetos detectados cerca de la indicar el objeto delantero. conductor (DIC).
  • Página 224: Alerta De Zona Ciega Lateral (Sbza)

    9-44 Conducción y funcionamiento Los sensores están sucios. La defensa está dañada. Lleve Advertencia Mantenga las defensas del el vehículo a su distribuidor para vehículo libre de lodo, polvo, que repare el sistema. SBZA no alerta al conductor nieve, hielo y nieve medio Otras condiciones, como las sobre vehículos que se derretida.
  • Página 225 Conducción y funcionamiento 9-45 Zonas de detección del lateral izquierdo y derecho se Funcionamiento del sistema sistema SBZA ilumina si se detecta un vehículo en El símbolo SBZA se enciende en esa zona ciega. Si la dirección se los espejos laterales cuando el activa en la misma dirección de un sistema detecta un vehículo en el vehículo detectado, esta pantalla...
  • Página 226: Cámara De Visión Trasera (Rvc)

    9-46 Conducción y funcionamiento lado del vehículo. Éste es el ambos lados del vehículo hacia las Advertencia funcionamiento normal del sistema; esquinas traseras del vehículo, el vehículo no necesita servicio. consulte a su distribuidor. El sistema RVC no presenta El SBZA puede no siempre alertar Si las pantallas del SBZA no se niños, peatones, ciclistas, tráfico al conductor de vehículos en la...
  • Página 227 Conducción y funcionamiento 9-47 vez que el vehículo se cambia fuera izquierdo o derecho trasero del Cámara de visión trasera de R (reversa), la pantalla regresa a vehículo. El sistema Alerta de (ubicación) la pantalla anterior después de tráfico trasero cruzando (RCTA) no aproximadamente 10 segundos.
  • Página 228: Advertencia De Alejamiento Del Carril (Ldw)

    9-48 Conducción y funcionamiento Las siguientes ilustraciones 1. Vista mostrada por la distribuidor que revise la muestran el campo de visión que cámara. posición y ángulo de montaje de proporciona la cámara. la cámara. 2. Esquina de la defensa trasera. Hay cambios extremos de temperatura.
  • Página 229 Conducción y funcionamiento 9-49 Para encender y apagar la Advertencia Advertencia (Continúa) advertencia de salida de carril (LDW), presione en la columna El sistema LDW no dirige el Si la advertencia de salida de central, al frente de la palanca de vehículo.
  • Página 230 9-50 Conducción y funcionamiento Utilice gasolina regular sin plomo Cuando el sistema parece no Combustible que cumpla la especificación ASTM funcionar de manera adecuada El uso de combustible recomendado de D4814 con una clasificación de El sistema no puede detectar es una parte importante del 87 octanos o mayor.
  • Página 231: Requisitos De Combustible De California

    Conducción y funcionamiento 9-51 Combustibles prohibidos Algunas gasolinas, principalmente manera satisfactoria con las de carreras de alto octanaje, combustibles que cumplan con las Gasolinas que contengan pueden contener un aditivo especificaciones federales, pero el oxigenados, tales como éteres y mejorador del octanaje denominado rendimiento del sistema de control etanol, así...
  • Página 232: Aditivos Del Combustible

    9-52 Conducción y funcionamiento país en el que conduzca. Nunca Llenado del tanque Advertencia (Continúa) use gasolina con plomo, combustible que contenga metanol, Advertencia Mantenga a los niños manganeso, o ningún otro alejados de la bomba de combustible no recomendado. Las Los vapores de combustible y gasolina;...
  • Página 233 Conducción y funcionamiento 9-53 Para quitar el tapón de gasolina, no está puesto o está colocado de gírelo lentamente en sentido manera incorrecta. Esto permitiría contrario a las manecillas del reloj. que la gasolina se evapore hacia la El tapón de combustible cuenta con atmósfera.
  • Página 234: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    9-54 Conducción y funcionamiento Cómo llenar un Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) contenedor portátil Coloque la boquilla dentro de dañar el tanque de gasolina y el combustible la abertura de llenado del sistema de emisiones. Consulte contenedor antes de Luz indicadora de falla en la Advertencia despachar combustible y página 5-16.
  • Página 235: Información General Sobre Remolque

    Conducción y funcionamiento 9-55 El vehículo cuenta con un sistema Remolque Conversiones y de bolsas de aire. Antes de intentar adiciones agregar algún dispositivo eléctrico Información general al vehículo, consulte Servicio al sobre remolque Equipo eléctrico vehículo equipado con bolsas de aire en la página 3-39 y Equipo incorporado El vehículo no está...
  • Página 236 9-56 Conducción y funcionamiento NOTAS...
  • Página 237 Cuidado del vehículo 10-1 Sobrecalentamiento Cuidado del Reemplazo de focos Motor ..... 10-17 Reemplazo de focos ..10-27 vehículo Líquido del Focos de halógeno .
  • Página 238: Información General

    10-2 Cuidado del vehículo Etiqueta de pared lateral de Arranque con cables Información general la llanta ....10-43 pasacorríente Si necesita servicio o partes, visite Designaciones de llanta .
  • Página 239: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10-3 con perclorato. Puede requerirse incluyendo las modificaciones al Advertencia de la manejo especial. Para mayor módulo de control o software, no propuesta de información, visite www.dtsc.ca.gov/ están cubiertos bajo los términos de California 65 hazardouswaste/perchlorate. la garantía del vehículo y pueden afectar la cobertura restante de la La mayoría de los vehículos de Accesorios y...
  • Página 240: Revisiones Del Vehículo Realizar Su Propio Servicio

    10-4 Cuidado del vehículo servicio apropiado, vea Información Revisiones del Cofre sobre pedido de publicaciones de vehículo Para abrir el cofre: servicio en la página 13-7. Este vehículo cuenta con un Realizar su propio sistema de bolsas de aire. Antes de servicio intentar realizar usted mismo las tareas de servicio, vea Servicio del...
  • Página 241 Cuidado del vehículo 10-5 la parte inferior del cofre y devuélvalo a su retén. La varilla del soporte debe asegurarse en su lugar cuando la regrese al retenedor para evitar daño al cofre. 2. Baje la tapa hasta que quede a unos 30 cm (12 pulgadas) del vehículo y suéltela, para que se aseguren todos los cierres.
  • Página 242: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    10-6 Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor...
  • Página 243: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-7 1. Depurador/filtro de aire motor en 9. Depósito del líquido del del aceite del motor" y "Cuándo la página 10-11. lavaparabrisas. Vea Líquido de añadir aceite del motor" en esta lavado en la página 10-19. sección. 2.
  • Página 244 10-8 Cuidado del vehículo Es indispensable obtener una fondo. Sáquela nuevamente, Precaución lectura exacta del nivel del aceite: manteniendo la punta hacia abajo, y revise el nivel. 1. Si el motor ha estado en No agregue demasiado aceite. funcionamiento recientemente, Cuándo añadir aceite de motor Los niveles de aceite por arriba o apáguelo y permita que pasen...
  • Página 245 Cuidado del vehículo 10-9 Agregue suficiente aceite para SAE 0W-30. Un aceite con este colocar el nivel en algún punto grado de viscosidad facilitará el dentro del rango operativo arranque del motor en frío a adecuado entre las marcas MIN temperaturas bajas extremas.
  • Página 246: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    10-10 Cuidado del vehículo de información del conductor (DIC). Qué hacer con el aceite usado Sistema de duración del Vea Mensajes del vehículo en la aceite del motor El aceite de motor usado contiene página 5-29. Cambie el aceite tan ciertos elementos que pueden ser pronto como sea posible, antes de Cuándo cambiar el aceite del...
  • Página 247: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo 10-11 reinicializar el sistema de vida del unos segundos, sonará una sola el vehículo al distribuidor y haga aceite cada vez que haga un campanilla y la vida del aceite que lo reparen tan pronto como sea cambio de aceite.
  • Página 248 10-12 Cuidado del vehículo Para revisar o cambiar el limpiador/ Cuándo revisar el depurador/ Advertencia filtro de aire: filtro de aire motor Inspeccione el depurador/filtro de Hacer funcionar el motor sin el aire a los intervalos de limpiador/filtro de aire puede mantenimiento programados.
  • Página 249: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo 10-13 Sistema de enfriamiento Advertencia Advertencia (Continúa) El sistema de enfriamiento permite Los ventiladores eléctricos de fuego en el motor y usted podría que el motor mantenga la enfriamiento del motor que están sufrir quemaduras. Haga que temperatura de operación correcta.
  • Página 250: Refrigerante Del Motor

    10-14 Cuidado del vehículo Protege contra óxido y Refrigerante del motor Advertencia (Continúa) corrosión. El sistema de enfriamiento del No daña las partes de aluminio. refrigerante. El sistema de vehículo contiene refrigerante para Ayuda a mantener la advertencia del refrigerante está motores DEX-COOL.
  • Página 251 Cuidado del vehículo 10-15 Nunca deseche el refrigerante del Si es posible ver el anticongelante Si no se encuentra ningún motor echándolo a la basura ni pero el nivel no está por arriba de la problema, revise para ver si hay vertiéndolo en el suelo, en drenajes, marca señalada, agregue una refrigerante visible en el tanque de...
  • Página 252 10-16 Cuidado del vehículo 1. Retire el tapón de presión del Advertencia (Continúa) Advertencia tanque de compensación del refrigerante cuando el sistema incluyendo el tapón de presión Usted puede sufrir quemaduras si de enfriamiento, incluyendo el del tanque de compensación, derrama refrigerante sobre partes tapón de presión del tanque de estén calientes.
  • Página 253: Sobrecalentamiento Motor

    Cuidado del vehículo 10-17 4. Sin reinstalar el tapón de coloque de nuevo el tapón de Si toma la decisión de no levantar el presión del tanque de presión. Si el refrigerante aún no cofre cuando aparezca esta compensación del refrigerante, está...
  • Página 254 10-18 Cuidado del vehículo 2. Encienda el calentador a la Si sale vapor del Si no sale vapor del máxima temperatura y la compartimiento del motor compartimiento del motor máxima velocidad del ventilador. Si aparece una advertencia de Abra las ventanas según sea Advertencia sobrecalentamiento del motor pero necesario.
  • Página 255: Líquido Del Lavaparabrisas

    Cuidado del vehículo 10-19 Si no hay señales de vapor, deje Cómo agregar líquido al Precaución (Continúa) funcionar el motor en marcha sin lavaparabrisas desplazamiento durante tres No mezcle agua con líquidos minutos mientras está estacionado. listos para usarse. El agua Si aún continúa la advertencia, puede provocar que la apague el motor hasta que se...
  • Página 256: Frenos

    10-20 Cuidado del vehículo Las balatas se deben reemplazar Frenos Precaución como juegos completos. Las balatas de los frenos de disco Pedal Freno Durante Viaje Si se continúa conduciendo el tienen indicadores de desgaste vehículo con balatas de freno integrados que producen un sonido Si el pedal de freno no regresa a la gastadas, puede dar como agudo de alerta cuando las balatas...
  • Página 257: Líquido Frenos

    Cuidado del vehículo 10-21 Solamente existen dos razones por Líquido Frenos Advertencia las que puede descender el nivel El depósito del cilindro maestro de del fluido en el depósito: Si se agrega demasiado fluido frenos se llena con líquido de frenos El nivel del fluido baja debido al para frenos, puede derramarse DOT 4, como se indica en el tapón...
  • Página 258: Batería

    10-22 Cuidado del vehículo mantenimiento regular cada dos Batería Precaución (Continúa) años. Vea Líquidos y lubricantes La batería de equipo original es recomendados en la página 11-10. tan sólo unas cuantas gotas libre de mantenimiento. No retire la Antes de quitarlo, limpie el tapón del de aceite de base mineral, tapa y no agregue fluido.
  • Página 259: Tracción En Las Cuatro

    Cuidado del vehículo 10-23 2. Aplique el freno de Almacenamiento del vehículo Tracción en las cuatro estacionamiento y el freno ruedas normal. Advertencia Caja Transferencia No use el pedal del acelerador y Las baterías contienen ácido que esté preparado para apagar el Bajo condiciones normales de puede causarle quemaduras y motor inmediatamente si se...
  • Página 260: Revisión De La Función De Control Del Bloqueo De Cambio De La Transmisión Automática

    10-24 Cuidado del vehículo La llave del encendido debe salir el motor. Sin aplicar el freno Revisión de la función de solamente en la posición LOCK/ normal, trate de mover la control del bloqueo de OFF (bloquear/apagar). palanca de cambios para cambio de la transmisión sacarla de la posición P Si el vehículo requiere servicio,...
  • Página 261: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo 10-25 Estacione el vehículo en una Cambio de la pluma Cambio de la pluma del pendiente moderadamente limpiaparabrisas limpiaparabrisas inclinada, con el frente del vehículo Para remplazar las plumas de los hacia abajo. Manteniendo el pie Las hojas de los limpiaparabrisas limpiaparabrisas delanteros: sobre el freno normal, aplique el deben revisarse en busca de...
  • Página 262 10-26 Cuidado del vehículo 3. Instale el conector de la pluma Para retirar la cubierta: Para remplazar la pluma del deslizándolo en el extremo del limpiador: brazo del limpiador hasta que el 1. Levante el brazo del limpiador botón haga clic al entrar en su para separarlo del parabrisas.
  • Página 263: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo 10-27 Direccionamiento de Reemplazo de focos Faros, direccionales delanteras y luces de los faros Consulte en Bombillas de repuesto estacionamiento en la página 10-30 el tipo adecuado El direccionamiento de los faros ha de los focos de remplazo. sido preestablecido y no debe Para cualquier procedimiento de necesitar ajustes.
  • Página 264 10-28 Cuidado del vehículo Faro de luz alta/Faro de luz baja 1. Abra el cofre. Vea Cofre en la página 10-4. 4. Desconecte el conector del 2. Retire el receptáculo de la arnés de cableado del bombillo. bombilla de la luz de estacionamiento del ensamble 5.
  • Página 265: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo 10-29 5. Instale el receptáculo de la 3. Para quitar la bombilla del Luz de matrícula bombilla en el ensamble del faro receptáculo de la bombilla delantero, girándolo en el jalándola en línea recta. sentido de las manecillas del 4.
  • Página 266: Focos De Repuesto

    10-30 Cuidado del vehículo Para remplazar uno de estos focos: 7. Presione el lado de la lámpara Sistema eléctrico opuesto al broche hasta que el 1. Presione el extremo izquierdo ensamble de la lámpara entre en del ensamble de la lámpara Sobrecarga del sistema su sitio.
  • Página 267: Circuito

    Cuidado del vehículo 10-31 Si ocurre un problema en el camino Aunque el circuito está protegido Asegúrese de remplazar los fusibles y es necesario remplazar un fusible, contra sobrecarga eléctrica, la defectuosos con fusibles nuevos del se puede tomar un fusible del sobrecarga debida a nieve o hielo mismo tamaño y capacidad.
  • Página 268: Bloque De Fusibles Compartimiento De Motor

    10-32 Cuidado del vehículo Bloque de fusibles Precaución compartimiento de motor Derramar líquidos sobre cualquier componente eléctrico del vehículo puede dañarlo. Mantenga siempre en su sitio las cubiertas de todos los componentes eléctricos. Para retirar la cubierta del bloque de fusibles, presione el seguro y levántela.
  • Página 269 Cuidado del vehículo 10-33 Es posible que el vehículo no Minifusibl- Minifusibl- cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características Control de voltaje Módulo de asiento que se ilustran. regulado de módulo con calefacción/ Minifusibl- de control de Módulo de memoria carrocería (BCM) Módulo de control...
  • Página 270 10-34 Cuidado del vehículo Minifusibl- Minifusibl- Fusibles J-Case de agua/Sensores Batería del módulo No usado de oxígeno - de control del motor Baja/media del Solenoide de Horn ventilador de compuerta de enfriamiento desperdicio pre y Embrague del post/turbocargador compresor del aire Ventilador de (1.4L)/Solenoide de acondicionado...
  • Página 271 Cuidado del vehículo 10-35 Bloque auxiliar de fusibles Minirrele- vadores Run/Crank (marcha/ cigüeñal) Media del ventilador de enfriamiento Relevador de tren motriz Ventilador de enfriamiento - baja Es posible que el vehículo no cuente con todos los fusibles, los Mini-rele- relevadores y las características Para retirar la cubierta del bloque vadores...
  • Página 272: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    10-36 Cuidado del vehículo La caja de fusibles del tablero de Relevador- instrumentos se encuentra en el lado inferior del tablero de Remolque (N/A) instrumentos del lado del conductor. Para tener acceso a los fusibles, Bloque de fusibles del remueva el compartimento de almacenamiento.
  • Página 273 Cuidado del vehículo 10-37 Es posible que el vehículo no Minifusibl- Minifusibl- cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características Interruptor lógico Módulo de que se ilustran. discreto de iluminación frontal Minifusibl- encendido adaptable Batería de módulo Ventana eléctrica de Módulo de control de detección y conductor...
  • Página 274 10-38 Cuidado del vehículo Minifusibl- Fusibles Fusible de midi Refacción Refacción Visualización de Refacción Relevador- detección Motor delantero de automática de ventana eléctrica ocupantes Accesorio/Energía Motor trasero de retenida para Grupo de ventana eléctrica accesorios instrumentos (IPC)/ Control PTC/ Relevador de modo Puerta trasera de logística Interruptor de...
  • Página 275: Bloque De Fusibles Del

    Cuidado del vehículo 10-39 Bloque de fusibles del Minifusibl- compartimiento trasero Interruptor lumbar eléctrico del asiento del conductor Interruptor lumbar eléctrico del asiento del pasajero Amplificador Receptáculo de remolque (N/A) Módulo de Tracción en las cuatro ruedas La caja de fusibles del compartimento trasero se encuentra Módulo de detrás de una cubierta en el lado...
  • Página 276 10-40 Cuidado del vehículo Minifusibl- Fusibles Relevador- Refacción Interruptor de Relevador de asiento eléctrico del marcha Módulo de alerta de conductor/Módulo la zona ciega de memoria lateral/libre Interruptor del Módulo de asiento eléctrico del Remolque (N/A) pasajero Acoplamiento de Módulo de navegación Remolque (N/A) Volante de dirección...
  • Página 277: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo 10-41 Ruedas y llantas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Llantas resultado de una flexión Es más probable que las excesiva. Podría llantas infladas Cada vehículo GM nuevo tiene reventarse una llanta y excesivamente se llantas de alta calidad hechas ocasionar un choque ponchen o se rompan por un fabricante de llantas líder.
  • Página 278: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    10-42 Cuidado del vehículo caminos y de condiciones Llantas para invierno Advertencia (Continúa) climáticas. Los neumáticos de Este vehículo no se equipó equipo original diseñados de Solamente el distribuidor o originalmente con neumáticos para acuerdo con los criterios de un centro autorizado de invierno.
  • Página 279: Neumáticos Para Verano

    Cuidado del vehículo 10-43 Si utiliza neumáticos de invierno: compuesto especiales tienen un menor desempeño en climas fríos, y Use llantas de la misma marca y sobre hielo y nieve. Recomendamos con el mismo tipo de dibujo en instalar neumáticos de invierno en las cuatro ruedas.
  • Página 280 10-44 Cuidado del vehículo (5) Material de las capas de la (2) Especificación de los representan la semana (01-52) y criterios de desempeño de la los dos últimos dígitos, el año. llanta Esto indica el tipo de llanta (TPC) Las llantas Por ejemplo, la tercera semana cuerdas y el número de capas originales diseñadas conforme a...
  • Página 281 Cuidado del vehículo 10-45 llanta de refacción compacta es (4) Límite máximo de carga de para uso en emergencias, inflado en frío Carga máxima cuando una de las llantas que puede transportarse y la normales ha perdido aire y está presión máxima requerida para desinflada.
  • Página 282: Designaciones De Llanta

    10-46 Cuidado del vehículo (7) Especificación de los (3) Relación de dimensiones criterios de desempeño de la Es un número de dos dígitos llanta (TPC) Las llantas que indica la relación originales diseñadas conforme a altura-ancho de la llanta. Por los criterios de desempeño de la ejemplo, si la relación de llanta específicos de GM tienen...
  • Página 283: Terminología Y Definiciones De Llanta

    Cuidado del vehículo 10-47 (6) Descripción del servicio transmisión automática, (kilopascales) o psi (libras por Estos caracteres representan el ventanas, asientos eléctricos y pulgada cuadrada) antes de que índice de carga y el rango de aire acondicionado. la llanta haya acumulado calor velocidad de la llanta.
  • Página 284 10-48 Cuidado del vehículo fabricante de la llanta, la planta Costado diseñado para el Clasificación de carga de producción, la marca y la exterior Costado de una llanta máxima Clasificación de carga fecha de producción. asimétrica que siempre debe de la llanta a la máxima presión quedar hacia el exterior al de inflado permisible.
  • Página 285 Cuidado del vehículo 10-49 Llanta de capas radiales la llanta en un vehículo. Indicadores de desgaste Costado de la llanta que tiene Llanta en la que las cuerdas de Bandas angostas, en ocasiones cara blanca, caracteres en color las capas que extienden hasta llamadas barras de desgaste, blanco o en el que el nombre las cejas están colocadas a 90°...
  • Página 286: Presión De Llantas

    10-50 Cuidado del vehículo Peso de capacidad del Presión de llantas Precaución (Continúa) vehículo Es igual al número Las llantas necesitan la presión de posiciones de asiento Las llantas con un inflado de aire correcta para funcionar designadas, multiplicado por 68 excesivo, o las llantas que de manera eficiente.
  • Página 287: Sistema De Monitoreo De La Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 10-51 determinarse mirando la llanta. Revise nuevamente la presión de transporte de carga del vehículo. Vea Límites de carga Revise la presión de inflado de de la llanta con el calibrador. del vehículo en la página 9-12. las llantas cuando estén frías, lo Regrese el tapón de la válvula a que significa que el vehículo no...
  • Página 288 10-52 Cuidado del vehículo etiqueta de presión de inflado de las y la vida del dibujo de la llanta y continuará cuando el vehículo se llantas. (Si su vehículo tiene llantas puede afectar el manejo y la arranque subsecuentemente, de tamaño distinto al indicado en la capacidad de frenado del vehículo.
  • Página 289: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 10-53 Cuando se detecta una condición del DIC, vea Centro de información Funcionamiento del de presión baja de las llantas, el del conductor (DIC) en la sistema de monitoreo de sistema TPMS enciende la luz de página 5-25. presión de las llantas advertencia de presión baja de las Es posible que en clima frío se...
  • Página 290 10-54 Cuidado del vehículo Vea Inspección de las llantas en la no tiene sensor del sistema Indicador luminoso y mensaje página 10-57, Rotación de las TPMS. La luz de mal de falla del sistema TPMS llantas en la página 10-57 y Llantas funcionamiento y el mensaje El sistema TPMS no funcionará...
  • Página 291 Cuidado del vehículo 10-55 Falta uno o más sensores del Si el sistema TPMS no funciona mensaje DIC, si están instalados, sistema TPMS o están dañados. adecuadamente, no puede detectar deberán apagarse en el siguiente La luz de mal funcionamiento y ni indicar la condición de presión ciclo de ignición.
  • Página 292 10-56 Cuidado del vehículo posiciones de llanta/rueda. Si le 5. Mantenga presionado el botón del sensor ha encontrado toma más tiempo, el proceso de SET/CLR para iniciar el proceso correspondencia con la posición correspondencia se detiene y debe de acoplamiento del sensor. de esta llanta y esta rueda.
  • Página 293: Inspección De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-57 El dibujo o un costado están 12. Haga girar el encendido a la Siempre que se observe agrietados, cortados o posición LOCK/OFF (bloquear/ cualquier desgaste inusual, rote apagar). rasgados con suficiente las llantas tan pronto como sea profundidad como para que posible, revise la presión de 13.
  • Página 294: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    10-58 Cuidado del vehículo Revise que todas las tuercas de Utilice este patrón de rotación al Después de cambiar una rueda rotar las llantas. las ruedas estén apretadas o de hacer la rotación de las adecuadamente. Vea "Torque de llantas, aplique una capa ligera No incluya la llanta de refacción las tuercas de las ruedas", en de grasa para rodamientos de...
  • Página 295: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo 10-59 Múltiples factores, incluyendo la menos durante un mes, estaciónelo temperatura, las condiciones de en un área fresca, seca y limpia, carga y mantenimiento de la presión para hacer que el envejecimiento de inflado afectan cómo el sea más lento.
  • Página 296 10-60 Cuidado del vehículo clima, el número de de neumáticos usados de un desempeño de llantas (Especificación TPC) de Especificación TPC estará eje, coloque los neumáticos General Motors. Cuando se seguido de las letras MS, por nuevos en el eje trasero. necesite la sustitución de las siglas en inglés de lodo y Es probable que no haya llantas...
  • Página 297: Diferentes Tamaños De Llantas Y Ruedas

    Cuidado del vehículo 10-61 Los vehículos que cuentan con Advertencia (Continúa) Advertencia sistema de monitoreo de la presión de las llantas podrían centro autorizado de servicio El uso de llantas de capas dar una advertencia inexacta de para llantas deben montar o diagonales en el vehículo presión baja si se instalan desmontar las llantas.
  • Página 298: Graduación De Calidad Uniforme De Llanta

    10-62 Cuidado del vehículo si el vehículo cuenta con sistemas Vea Compra de llantas nuevas en la en los Estados Unidos. La electrónicos, como frenos página 10-59 y Accesorios y clasificación está moldeada en antibloqueo, control de tracción, modificaciones en la página 10-3. los costados de la mayoría de control electrónico de estabilidad o las llantas para autos de...
  • Página 299 Cuidado del vehículo 10-63 considerable con respecto a la aceleración, viraje en curvas, Además de cumplir con estas clasificaciones, todas las llantas norma, debido a variaciones en acuaplaneo ni características de autos de pasajeros deben los hábitos de conducción, las máximas de tracción.
  • Página 300: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    10-64 Cuidado del vehículo necesario hacer ajustes periódicos el aire, reemplácela. Algunas acuerdo con la Norma Federal a la alineación de las ruedas ni al ruedas de aluminio pueden ser de Seguridad de Automotores balanceo de las llantas. Considere reparadas. Si existe cualquiera de No.
  • Página 301: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo 10-65 Ruedas de remplazo usadas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia afectar el frenado y el manejo del partes del vehículo. El área vehículo. Las llantas pueden dañada por las cadenas para Si reemplaza una rueda por una perder aire y causar pérdida de llantas podría causar una pérdida usada es peligroso.
  • Página 302: Si Se Poncha Una Llanta

    10-66 Cuidado del vehículo acelerador y haga que el vehículo Si se poncha una llanta Advertencia se desplace en línea recta. Puede Es inusual que una llanta se que haya muchos saltos y mucho Es peligroso levantar un vehículo reviente mientras conduce, en ruido.
  • Página 303: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo 10-67 luces intermitentes de emergencia. 1. Bloque para rueda (si está Advertencia (Continúa) Vea Intermitentes de advertencia de equipado) peligro en la página 6-4. 2. Llanta desinflada 4. No permita que los La siguiente información explica pasajeros permanezcan en Advertencia cómo reparar o cambiar una llanta.
  • Página 304 10-68 Cuidado del vehículo Desinstalación de llanta desinflada e instalación de llanta de refacción 1. Antes de proceder, realice una verificación de seguridad. Vea Si una llanta se poncha en la página 10-66. 3. Si el vehículo tiene un ensamble 3.
  • Página 305 Cuidado del vehículo 10-69 Advertencia Advertencia Introducirse debajo de un Es peligroso levantar un vehículo vehículo cuando esté levantado y meterse debajo de él para con un gato es peligroso. Si el realizar tareas de mantenimiento vehículo se resbala del gato, o reparaciones si no se cuenta usted podría sufrir lesiones con el equipo de seguridad...
  • Página 306 10-70 Cuidado del vehículo suficiente para que la llanta de Advertencia (Continúa) Advertencia refacción quepa bien debajo del pozo de la rueda. raspador o un cepillo de alambre, Nunca use aceite ni grasa sobre 7. Gire las tuercas de la rueda en si es necesario, para eliminar los pernos ni las tuercas, ya que sentido contrario a las...
  • Página 307 Cuidado del vehículo 10-71 13. Apriete las tuercas de la rueda Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) firmemente con la cruceta en secuencia cruzada, como se aflojarse y salirse. Después de los frenos, apriete las tuercas de muestra. remplazar una rueda, las tuercas las ruedas de manera uniforme, de la rueda deben apretarse con en la secuencia correcta y con la...
  • Página 308: Llanta De Refacción Compacta

    10-72 Cuidado del vehículo pronto como sea posible. Vea Advertencia (Continúa) Llanta de refacción compacta en la página 10-72. Al detenerse en forma repentina o en una colisión, el equipo suelto Llanta de refacción podría golpear a alguien. compacta Almacene todos estos elementos en el sitio apropiado.
  • Página 309 Cuidado del vehículo 10-73 Revise periódicamente la presión de especial en caminos resbalosos. Precaución inflado. Debe ser de 420 kPa Ajuste la conducción para reducir el (60 psi). posible deslizamiento de la rueda. Las cadenas para llantas no se Deténgase tan pronto como sea adaptan bien a la llanta de Precaución posible y revise que el neumático...
  • Página 310: Arranque Con Cables Pasacorríente

    10-74 Cuidado del vehículo Arranque con cables Advertencia (Continúa) pasacorríente Contienen suficiente carga Para mayor información sobre la eléctrica como para causarle batería del vehículo, vea Batería en quemaduras a usted. la página 10-22. Si no sigue estos pasos al pie de Si la batería se ha agotado, trate de la letra, alguna de estas cosas, usar otro vehículo y cables de paso...
  • Página 311 Cuidado del vehículo 10-75 La terminal positiva para paso de Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) corriente en la batería descargada (2) se encuentra en el daños. Sólo utilice vehículos que del vehículo. Siempre que sea compartimiento del motor, en el lado cuentan con un sistema de 12 posible, apague o desconecte del conductor del vehículo.
  • Página 312 10-76 Cuidado del vehículo 9. Arranque el motor del vehículo Advertencia Advertencia (Continúa) que tiene la batería cargada y deje funcionar el motor en El uso de un cerillo cerca de una funcionamiento, mantenga las marcha mínima por lo menos batería puede causar que el gas manos alejadas de las partes durante cuatro minutos.
  • Página 313: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10-77 Cómo retirar los cables de paso Remolque Precaución de corriente Invierta la secuencia exactamente Remolque del vehículo El uso inadecuado de una ñ de al retirar los cables pasacorriente. remolque puede causar daño al vehículo. Tenga precaución y Precaución lleve el vehículo a baja velocidad para evitar dañarlo.
  • Página 314: Remolcar Vehículo Recreativo

    10-78 Cuidado del vehículo de leer las recomendaciones del Remolcar vehículo Arrastre en remolque fabricante del vehículo que recreativo realizará el arrastre. Arrastre recreativo del vehículo ¿Qué distancia piensa recorrer? significa arrastrar el vehículo detrás Algunos vehículos tienen de otro vehículo, como detrás de restricciones en cuanto a la una casa rodante.
  • Página 315 Cuidado del vehículo 10-79 El vehículo no fue diseñado para plataforma sin que las cuatro 2. Mueva la palanca de cambios a ser remolcado con las cuatro ruedas estén en contacto con el la posición P (estacionamiento). ruedas en el suelo. suelo.
  • Página 316: Cuidado Apariencia

    10-80 Cuidado del vehículo Cómo remolcar el vehículo Cuidado Apariencia Precaución desde la parte trasera Cuidado exterior Remolcar el vehículo desde atrás podría dañarlo. También, las Seguros reparaciones no serían cubiertas por la garantía del vehículo. Los seguros se lubrican en la Nunca remolque el vehículo fábrica.
  • Página 317 Cuidado del vehículo 10-81 Cuidados al acabado El símbolo está sobre Precaución (Continúa) cualquier centro eléctrico del La aplicación de materiales compartimiento debajo del cofre que selladores o ceras no se cubierto por la garantía del no se deben lavar a presión. Esto recomienda.
  • Página 318 10-82 Cuidado del vehículo Siempre diluya un limpiador No aplique ceras o productos para Protección de molduras metálicas concentrado de acuerdo con las pulir al plástico sin recubrimiento, brillantes exteriores instrucciones del fabricante. vinilo, hule, calcomanías, imitación madera, o a la pintura plana, ya que Precaución No use limpiadores de cromo.
  • Página 319 Cuidado del vehículo 10-83 Las cubiertas de las luces están Hojas del limpia y Precaución hechas de plástico, y algunas tienen lavaparabrisas cubierta de protección UV. No los No limpiar las luces de manera Limpie el exterior del parabrisas con limpie cuando estén secos.
  • Página 320 10-84 Cuidado del vehículo peguen ni rechinen. Lubrique la Ruedas y molduras - Aluminio Precaución cinta para intemperie por lo menos o cromadas una vez al año. Los climas calientes Utilice un trapo limpio y suave con Para evitar daño a las superficies, y secos pueden requerir una jabón suave y agua para limpiar las no utilice jabones fuertes,...
  • Página 321 Cuidado del vehículo 10-85 daños o partes sueltas o faltantes, Mantenimiento de la carrocería Daño acabado o señales de desgaste al menos Por lo menos dos veces al año, en Repare con prontitud las rayaduras una vez al año. primavera y otoño use agua simple y peladuras de pintura menores con Inspeccione la dirección eléctrica para lavar cualquier material...
  • Página 322: Cuidado Interior

    10-86 Cuidado del vehículo Nunca utilice cepillos con cerdas Cuidado interior daños permanentes. Aplica todos duras. los limpiadores directamente al Para evitar abrasiones por paño limpiador. No rocíe Nunca frote las superficies de partículas de polvo, limpie el interior limpiadores directamente en ningún manera agresiva o con del vehículo regularmente.
  • Página 323 Cuidado del vehículo 10-87 Para manchas sólidas, quite la utilizar limpiadores para vidrios Molduras recubiertas mayor cantidad de residuos comerciales, si es necesario, Se deben limpiar las molduras posible antes de aspirar. después de limpiar el vidrio interior recubiertas. con agua. Para limpiar: Cuando estén ligeramente 1.
  • Página 324 10-88 Cuidado del vehículo 5. Si no se retira por completo la limpiar la superficie con el paño de Tablero de instrumentos, piel, suciedad, use una solución de microfibra, utilice un cepillo de vinilo, otras superficies de jabón suave seguida únicamente cerdas suaves para eliminar la plástico, superficies pintadas por agua simple.
  • Página 325: Tapetes

    Cuidado del vehículo 10-89 Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Advertencia contengan silicón o productos a en el vehículo, séquelo de No blanquee ni tiña los cinturones base de cera. Los limpiadores inmediato y limpie con una tela de seguridad. Eso puede que contienen estos solventes suave humedecida con una debilitarlos severamente.
  • Página 326 10-90 Cuidado del vehículo No coloque un tapete sobre otro. Siga estas directrices para el uso 3. Cerciórese de que el tapete esté adecuado de los tapetes. asegurado correctamente y El tapete del lado del conductor se verifique que no interfiera con mantiene en su sitio gracias a un Los tapetes incluidos como los pedales.
  • Página 327: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-1 Servicio y Líquidos, lubricantes y partes Información general recomendadas mantenimiento Su vehículo representa una Líquido y lubricantes inversión importante. Esta sección recomendados ... . 11-10 describe el mantenimiento requerido Partes de reemplazo de para el vehículo.
  • Página 328 11-2 Servicio y mantenimiento programación de citas en línea para Debido a las diversas formas en Precaución (Continúa) ayudarle con sus necesidades de que la gente usa los vehículos, las servicio. necesidades de mantenimiento lubricantes son importantes para también varían. Podría requerir Su distribuidor reconoce la mantener este vehículo en revisiones y servicios más a...
  • Página 329: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-3 Los servicios adicionales requeridos Programa de Advertencia (Continúa) - severos son para vehículos que: mantenimiento Se conducen principalmente en información, herramientas y tráfico pesado o climas cálidos. Revisiones y servicios del equipos adecuados. Si no cuenta con ellos, acuda con su propietario Se manejan normalmente sobre...
  • Página 330 11-4 Servicio y mantenimiento Compruebe el nivel del líquido el filtro dentro de los siguientes Rotación de las llantas y de lavado del parabrisas. 1 000 km/600 millas. Cuando se servicios requeridos cada Consulte Líquido de lavado en la conduce bajo las mejores 10,000 km/6,300 millas página 10-19.
  • Página 331 Servicio y mantenimiento 11-5 Inspeccione el sistema de Compruebe el interruptor de Compruebe el pedal del frenos. ignición. Consulte Revisión del acelerador para detectar daños, interruptor del motor de exceso de esfuerzo o amarre. Inspeccione visualmente los arranque en la página 10-23. Sustituya si es necesario.
  • Página 332: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    11-6 Servicio y mantenimiento Batería Servicios para Mantenimiento y La batería suministra energía para aplicaciones cuidados adicionales arrancar el motor y operar los especiales accesorios eléctricos adicionales. Su vehículo representa una inversión importante y cuidarlo de Para evitar fallas al arrancar el Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a vehículo, mantenga la batería...
  • Página 333 Servicio y mantenimiento 11-7 Se deben revisar los niveles de Las señales de que los faros Frenos aceite del motor y del líquido necesitan atención incluyen Los frenos detienen el vehículo, y limpiaparabrisas cada vez que atenuación, falta de encendido, son cruciales para una conducción se rellena el tanque de roturas o daños.
  • Página 334 11-8 Servicio y mantenimiento Los técnicos especializados del en busca de fugas, sellos rotos Alineación de las llantas distribuidor pueden inspeccionar o daños, y pueden avisar La alineación de las llantas es vital y recomendar las llantas cuando requieran servicio. para asegurar que las llantas adecuadas.
  • Página 335 Servicio y mantenimiento 11-9 Los técnicos especializados del distribuidor pueden inspeccionar el parabrisas y recomendar el reemplazo adecuado si es necesario. Plumas limpiadoras Las plumas limpiaparabrisas necesitan limpiarse y mantenerse en buen estado para proporcionar una buena visión. Las señales de desgaste incluyen el dejar marcas, no limpiar todo el parabrisas o hule roto o desgastado.
  • Página 336: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    11-10 Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquido y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Aceite de motor Utilice solo aceites para motor que cumplan con la especificación dexos1™, con el grado de viscosidad SAE adecuado. Busque el logotipo de aprobación dexos1 para obtener un aceite aprobado por GM. Consulte Aceite de motor en la página 10-7.
  • Página 337: Partes De Reemplazo De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-11 Partes de reemplazo de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Partes de reemplazo de mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor 95021102 A3184C...
  • Página 338: Registros De Mantenimiento

    11-12 Servicio y mantenimiento Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento.
  • Página 339: Datos Técnicos

    Datos técnicos 12-1 en el Certificado del Vehículo y en Datos técnicos Identificación del las etiquetas de Partes de Servicio Vehículo y certificado del título y registro. Identificación del Vehículo Identificación Motor Número de identificación Número de identificación del El octavo carácter en el VIN del vehículo (VIN) vehículo (VIN) .
  • Página 340: Etiqueta De Identificación De Las Partes De Servicio

    12-2 Datos técnicos Etiqueta de identificación de las partes de servicio Si está equipado, esta etiqueta, en el interior de la guantera, contiene la siguiente información: Número de Identificación del Vehículo (VIN). Designación del modelo. Información de la pintura. Opciones de producción y equipos especiales.
  • Página 341: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos 12-3 Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados en la página 11-10 para más información. Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado,...
  • Página 342: Ruta Banda Del Motor

    12-4 Datos técnicos Especificaciones del motor Motor Código VIN Transmisión Calibración de la bujía 1.4 L L4 Automática 0.7 mm (0.028 pulg.) 1.4 L L4 Automática 0.7 mm (0.028 pulg.) Ruta banda del motor Motor 1.4 L L4...
  • Página 343: Información Al Cliente

    Información al cliente 13-1 Información al Grabación de datos y Información al cliente privacidad del vehículo cliente Grabación de datos y Procedimiento de privacidad del vehículo ..13-9 satisfacción al cliente Grabadoras de datos eventos ....13-9 Información al cliente ®...
  • Página 344: Centro De Atención A Clientes (Cac)

    Número telefónico asistencia a clientes (CAC) a Asegúrese que todos tengan la cac.buick@gm.com. Año modelo información necesaria. Ellos están México Marca interesados en su satisfacción continua.
  • Página 345: Asistencia En El Camino

    1-800-999-5252 mientras conduce el vehículo dentro camino proveerá un servicio de Panamá de su ciudad de residencia o grúa hacia el distribuidor Buick cualquier camino autorizado en más cercano. Es 00-800-052-0001 México, los Estados Unidos o responsabilidad del conductor República Dominicana...
  • Página 346 Si desea que el vehículo sea llevado a otro distribuidor, se le pedirá que cubra la diferencia de costos al momento del servicio. Si el vehículo no puede ser recibido por la concesionaria Buick más cercana debido a...
  • Página 347 Una vez que el vehículos con capacidad de en una concesionaria Buick el distribuidor haya informado que carga mayor a 3.5 toneladas. mismo día, requiriendo que el el vehículo está reparado, el Transporte de cortesía: Si...
  • Página 348 El costo de la grúa al elegir un Inmovilización del vehículo en esta sección. distribuidor Buick que está cerca debido a situaciones que surjan del almacenamiento temporal Para contactar la asistencia en el de accidentes causados por el para el vehículo descompuesto.
  • Página 349: Información Sobre Pedido De Publicaciones De Servicio

    GM de modelos de su vehículo. asistencia.buick@gm.com actuales y anteriores. Información del propietario Buick se reserva el derecho a hacer HAGA SU PEDIDO EN EL cualquier cambio o descontinuar el NÚMERO GRATUITO: Las publicaciones del propietario se...
  • Página 350: Identificación De La Frecuencia Del Radio (Rfid)

    Centro de asistencia al cliente de llave (RKE) para abrir y cerrar la incluyendo la que pueda causar Buick puerta y arrancar, y transmisores su operación no deseada. P.O. Box 33136 dentro del vehículo para el control Detroit , MI 48232-5136 remoto de puertas de cocheras.
  • Página 351: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    Información al cliente 13-9 En Canadá, llame al preferencias personales, como Grabación de datos y 1-800-263-3777 (Inglés) o al ajustes de radio, posiciones de privacidad del 1-800-263-7854 (Francés), asiento y ajustes de temperatura. o escriba a: vehículo Grabadoras de datos General Motors of Canada Limited El vehículo tiene una cantidad de eventos...
  • Página 352: Onstar

    13-10 Información al cliente El EDR en este vehículo está ejemplo, nombre, sexo, edad, y litigio de GM a través del proceso diseñado para registrar datos ubicación del accidente). Sin de descubrimiento; o según lo tales como: embargo, otros organismo, tales requiera la ley.
  • Página 353: Sistema De Infoentretenimiento

    Información al cliente 13-11 Sistema de Infoentretenimiento Si el vehículo está equipado con un sistema de navegación como parte del sistema de infoentretenimiento, el uso del mismo puede traducirse en el almacenamiento de destinos, direcciones, números telefónicos y otra información de viaje. Vea el manual de infoentretenimiento para obtener mayor información sobre los datos almacenados y sobre las...
  • Página 354 13-12 Información al cliente NOTAS...
  • Página 355: Descripción General Onstar

    OnStar 14-1 Consulte la documentación de OnStar Descripción general compra relacionada con su vehículo OnStar específico para confirmar las funciones. Descripción general OnStar Si está instalado, este vehículo El sistema OnStar no se encuentra cuenta con un sistema integral que Descripción general disponible en ninguno de los países puede conectarse con un Asesor en...
  • Página 356: Servicios Onstar

    14-2 OnStar Presione el botón de emergencia Servicios OnStar Presione para conectar con un > OnStar para obtener una Asesor en directo para: conexión prioritaria al Asesor de Emergencias Verificar la información de la emergencias, disponible las 24 cuenta o actualizar la Con la Respuesta Automática de horas, los 7 días de la información de contacto.
  • Página 357: Seguridad

    OnStar 14-3 2. Diga "Vista previa de ruta." El Seguridad Navegación Paso a Paso sistema responde con las Si el vehículo cuenta con OnStar, 1. Presione para conectar con siguientes tres maniobras. proporciona servicios como un Asesor en vivo. Repetir asistencia de vehículos robados, 2.
  • Página 358: Conectividad

    14-4 OnStar presione el botón "Ir" en la pantalla aceite, o presión de los neumáticos Diagnóstico del vehículo de navegación para iniciar las (si el vehículo está equipado con el El sistema de diagnósticos del instrucciones de conducción. sistema de monitoreo de presión de vehículo OnStar realizará...
  • Página 359: Información Adicional De Onstar

    OnStar 14-5 Estos sistemas podrían no funcionar Información adicional Cómo funciona el servicio si la batería está desconectada o OnStar de OnStar descargada. La Respuesta Automática de El servicio de OnStar funciona Servicio de transferencia Accidente, los servicios de únicamente si su vehículo está en emergencia, la asistencia en crisis, Presione para solicitar...
  • Página 360 14-6 OnStar servicio; tal como las colinas, los Account" (Mi cuenta) en la página Idiomas edificios altos, los túneles, el clima, de inicio. La navegación y servicios El vehículo puede programarse para el diseño del sistema eléctrico y la proporcionados del sitio web responder en varios idiomas.
  • Página 361 OnStar 14-7 Si las señales GPS no están eléctrico. Vea Equipo eléctrico Mensaje No es posible disponibles, el sistema OnStar adicional en la página 9-55. conectar con OnStar debería funcionar para llamar a El equipo eléctrico añadido podría Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
  • Página 362 14-8 OnStar investigación; (iv) para proteger su a su disposición el mecanismo libcurl: seguridad y la de otros; (v) para habilitado en nuestro Centro de COPYRIGHT AND PERMISSION evitar fraudes o el uso incorrecto del Atención a Clientes en el teléfono: NOTICE servicio OnStar;...
  • Página 363 OnStar 14-9 WHETHER IN AN ACTION OF For the purposes of this copyright Permission is granted to anyone to and license, “Info-ZIP” is defined as CONTRACT, TORT OR use this software for any purpose, OTHERWISE, ARISING FROM, the following set of individuals: including commercial applications, OUT OF OR IN CONNECTION and to alter it and redistribute it...
  • Página 364 14-10 OnStar 3. Altered versions–including, but 4. Info-ZIP retains the right to use DE COMERCIABILIDAD, APTITUD the names “Info-ZIP,” “Zip,” not limited to, ports to new PARA UN PROPÓSITO “UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” operating systems, existing ports PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN “Pocket UnZip,”...
  • Página 365 OnStar 14-11 unzip: Dave Smith, Steven M. Schweda, 2. Las redistribuciones en formato Christian Spieler, Cosmin Truta, binario (ejecutables compilados) Esta es la versión 2005-Feb-10 de Antoine Verheijen, Paul von Behren, deben reproducir el aviso de los derechos de autor y licencia de Rich Wales, Mike White.
  • Página 366 14-12 OnStar claramente identificados como "Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket tales y no deben ser Zip" y "MacZip" para su propia malinterpretados como que fuente y versiones binarias. fueran la fuente original. Tales versiones alteradas tampoco deben ser malinterpretados como si fueran versiones Info-ZIP–incluyendo, pero sin limitarse a, el etiquetado de las versiones modificadas con los...
  • Página 367 ÍNDICE Alarma Asientos (cont.) Cabeceras ..... 3-2 Seguridad del vehículo ..2-12 Accesorios y modificaciones . . . 10-3 Alerta Delanteros con calefacción .
  • Página 368 ÍNDICE Caminos Conducción, húmeda ..9-7 Batería ..... . . 10-22 Cabeceras .
  • Página 369 ÍNDICE Claxon ......5-3 Compartimentos Conducción (cont.) Invierno ......9-9 Claxon óptico .
  • Página 370 ÍNDICE Cubierta Diagnóstico del vehículo Entrada de aire ....8-7 ® Carga ......4-3 OnStar .
  • Página 371 ÍNDICE Estac Faros (cont.) Fusibles Luz indicadora de luces Cambio a .....9-23 Bloque de fusibles Cambio fuera de ....9-24 altas encendidas .
  • Página 372 ÍNDICE Inmovilizador ....2-13 Líquido y lubricantes Luz ......5-24 recomendados .
  • Página 373 ÍNDICE Llantas (cont.) Luces (cont.) Luces (cont.) Avisos del cinturón de Presión de aceite del Luz de presión ....5-22 Mensajes .....5-34 seguridad .
  • Página 374 ÍNDICE Luz de advertencia de Mantenimiento y cuidados Monóxido de carbono alejamiento del carril ..5-20 Adicional ..... 11-6 Conducción en invierno .
  • Página 375 ÍNDICE Motor (cont.) Privacidad Sistema de vida del Registro de datos del Parabrisas aceite ..... 10-10 vehículo .....13-9 Limpiador/lavador .
  • Página 376 i-10 ÍNDICE Refacciones Restricciones para niños Bolsas de aire ....3-41 Anclas inferiores y correas Recorrido de la correa de Mantenimiento ....11-11 para niños .
  • Página 377 ÍNDICE i-11 Rotación, llantas ....10-57 Servicio Sistema de alerta de Ruedas Accesorios y colisión frontal (FCA) ..9-39 Alineación y balanceo de modificaciones .
  • Página 378 i-12 ÍNDICE Sistema de entrada sin Sistemas de control de clima . . . 8-1 Tracción llave a control Aire acondicionado ... . 8-1 Luz de apagado ....5-21 remoto (RKE) .
  • Página 379 ÍNDICE i-13 Vehículo Arranque remoto ....2-6 Control ......9-4 Diseño .
  • Página 380 Notas...
  • Página 381 Notas...
  • Página 382 Notas...
  • Página 383 Notas...
  • Página 384 Notas...

Tabla de contenido