Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2015 Manual de propietario Buick Enclave M
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-2
Información para empezar a
manejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Características del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Desempeño y
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Llaves, puertas y
ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Llaves y seguros . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Seguridad del vehículo . . . . . . . 2-13
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . 2-17
Espejos interiores . . . . . . . . . . . . 2-19
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-3
Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . . 3-9
Cinturones de seguridad . . . . . 3-15
Sistema de bolsa de aire . . . . . 3-25
Restricciones para niños . . . . . 3-42
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Compartimientos de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Características adicionales del
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Sistema portaequipajes . . . . . . . . 4-5
Instrumentos y Controles . . . . 5-1
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Luces de advertencia,
marcadores e indicadores . . . 5-10
Despliegues de
información . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 5-32
Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-44
Sistema remoto universal . . . . . 5-54
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-5
Características de
iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Sistema de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . 7-1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Reproductores de audio . . . . . . 7-12
Sistema de entretenimiento
del asiento trasero (RSE) . . . 7-17
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
Settings (Configuraciones) . . . 7-28
Convenios de marcas
registradas y licencias . . . . . . 7-30
Controles de clima . . . . . . . . . . . 8-1
Sistemas de control de
clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Buick Enclave 2015

  • Página 1 2015 Manual de propietario Buick Enclave M Guía rápida ....1-1 Restricciones para niños ..3-42 Luces ......6-1 Tablero de instrumentos .
  • Página 2 2015 Manual de propietario Buick Enclave M Conducción y Ruedas y llantas ... . 10-42 Información al cliente ..13-1 funcionamiento ... . . 9-1 Arranque con cables Información al cliente .
  • Página 3: Uso De Este Manual

    GM, el logotipo GM, especificaciones de su vehículo, El título Peligro indica una BUICK, el emblema de BUICK, y para confirmar el equipamiento situación peligrosa de gran riesgo ENCLAVE son marcas registradas y su disponibilidad.
  • Página 4 Introducción Tabla de símbolos del vehículo Símbolos Precaución Ofrecemos aquí algunos símbolos El vehículo tiene componentes y adicionales que pueden encontrarse Precaución indica un peligro que etiquetas que usan símbolos en en el vehículo y su significado. Para puede ocasionar daños lugar de texto.
  • Página 5 Introducción : Fusibles : Cambiador de luces altas/ bajas, faros : Sistema de CERROJO, asientos de seguridad para niños : Indicador de falla : Presión de aceite : Espejos eléctricos exteriores plegables : Potencia : Arranque remoto del vehículo > : Avisos de cinturones de seguridad : Monitor de presión de las...
  • Página 6 Introducción NOTAS...
  • Página 7 Guía rápida Guía rápida Ajuste del espejo ... . 1-11 Cámara de visión Ajuste del volante de la trasera (RCV) ....1-21 dirección .
  • Página 8: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 9 Guía rápida 1. Salidas de ventilación en la 9. Freno de estacionamiento en la 17. Sistema de climatización página 8-9. página 9-32. automática dual en la página 8-1. 2. Palanca de luz direccional. Vea 10. Conector del enlace para Señales direccionales en la transmisión de datos (DLC) 18.
  • Página 10: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida 21. Limpiaparabrisas/Lavador del 23. Intermitentes de advertencia de Información para medallón en la página 5-5. peligro en la página 6-4. empezar a manejar Botón para deshabilitar el 24. Indicador de estatus de la sistema de control de tracción bolsa de aire del pasajero.
  • Página 11: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida 3. Inmediatamente después de Presione y libérelo para ubicar completar el paso 2, mantenga el vehículo. presionado hasta que Mantenga presionado durante parpadeen las luces de más de dos segundos para activar estacionamiento. la alarma de pánico. Al arrancar el vehículo se Presione nuevamente para encenderán las luces de...
  • Página 12: Seguros De Puertas

    Guía rápida Encienda las luces intermitentes almohadilla táctil debajo de la Seguros eléctricos indicadoras de peligro. manija de la puerta trasera y jale hacia arriba. Utilice el asa como Gire el interruptor de encendido ayuda para cerrar la puerta trasera. a ON y después apáguelo.
  • Página 13: Ajuste De Los Asientos

    Guía rápida Presione el interruptor táctil que Para mayor información, vea Para ajustar el asiento: se encuentra en la manija Ventanas eléctricas en la Mueva el control (1) exterior de la puerta trasera. página 2-20. deslizándolo hacia adelante o Vea Puerta trasera en la hacia atrás para adelantar o Ajuste de los asientos página 2-10.
  • Página 14: Características De Memoria

    Guía rápida Presione la parte delantera o asiento del conductor, los espejos deslizable del asiento hacia delante: trasera del control (3) para laterales, y la columna de dirección el cojín del asiento se dobla y el aumentar o disminuir el apoyo eléctrica, si está...
  • Página 15 Guía rápida Asientos delanteros con calefacción y enfriamiento 2. Desconecte el mini-cerrojo del 3. Jale la palanca de liberación de Se muestran los botones del cinturón de seguridad trasero la parte trasera del asiento. utilizando una llave en la ranura asiento con calefacción y 4.
  • Página 16: Sistema De Detección De Pasajeros

    1-10 Guía rápida Cinturón de tres puntos en la vea Cabeceras en la página 3-2 y : Presione para calentar el página 3-17. Ajuste de los asientos eléctricos en asiento y el respaldo. la página 3-3. Correas y anclas inferiores para Para el ajuste más alto oprima el niños (sistema de pestillos) en la botón una vez.
  • Página 17: Ajuste Del Espejo

    Guía rápida 1-11 aire es afectada por el sistema de Para ajustar cada espejo: Espejo retrovisor interior detección de pasajeros. Consulte 1. Oprima (1) o (2) para Ajuste Sistema de detección de pasajeros seleccionar el espejo. en la página 3-33 Ajuste el espejo retrovisor para ver 2.
  • Página 18: Ajuste Del Volante De La Dirección

    1-12 Guía rápida Inclinación eléctrica del volante del vehículo. Para configurar la Ajuste del volante de la posición en la memoria, consulte dirección Personalización del vehículo en la página 5-44. No ajuste el volante mientras maneja. Iluminación interior Luces del techo Las luces del techo están en la consola superior y arriba de los asientos traseros.
  • Página 19: Luces Exteriores

    Guía rápida 1-13 Anulación de luz del techo Luces exteriores AMBIENT OFF (luz ambiente apagada) (si está equipado): El botón de anulación de luz del El control de luz exterior está en el Presione el botón para apagar las techo está al lado del control de tablero de instrumentos, a la luces ambientales.
  • Página 20: Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas

    1-14 Guía rápida Limpiaparabrisas/lavaparabrisas : Enciende los faros junto con del medallón las luces de estacionamiento y las luces del tablero de instrumentos. El botón del limpiaparabrisas/ Se escucha un aviso acústico si la lavaparabrisas del medallón está en puerta del conductor está abierta la consola central debajo del cuando la ignición está...
  • Página 21 Guía rápida 1-15 Para obtener más información sobre Controles de clima el control de clima trasero, consulte Sistema control clima Trasero en la página 8-7 o Sistema control clima Trasero (con audio en el asiento trasero) en la página 8-8. Transmisión Modalidad de Selección electrónica de rango (ERS)
  • Página 22: Características Del Vehículo

    1-16 Guía rápida Para usar esta característica: Características del 1. Mueva la palanca de cambios a vehículo L (Bajo) 2. Presione el botón más/menos Sistema de ubicado en la palanca de Infoentretenimiento cambios para aumentar o disminuir el rango del cambio Si el vehículo tiene un radio base se disponible.
  • Página 23 Guía rápida 1-17 Radio(s) : Oprima para ir a la Página principal. Vea “Página de Inicio” en Operación en la página 7-3. SRCE: Presione para cambiar entre AM, FM, CD, y si está ® equipado, SiriusXM , auxiliar delantero, auxiliar trasero, e iPod/USB.
  • Página 24 1-18 Guía rápida Presione y sostenga para pantalla de ajustes para mostrar las Almacenamiento de incrementar o disminuir diferentes opciones para ajustar la pre-establecido de estación de rápidamente los ajustes de hora y fecha. radio fecha. Configurar hora: Se pueden guardar hasta 30 Presione Aceptar para guardar estaciones pre-establecidas, se Presione las flechas hacia arriba...
  • Página 25: Radio Satelital

    Guía rápida 1-19 ® Vea Radio satelital en la Radio satelital Bluetooth página 7-10. ® Si está equipado, los vehículos con El sistema Bluetooth permite a los sintonizador de radio satelital usuarios con teléfonos celulares Dispositivos de audio ® SiriusXM y que cuenten con una habilitados para Bluetooth hacer y portátiles...
  • Página 26: Controles Al Volante

    1-20 Guía rápida SRCE: Presione para cambiar Controles al volante Control de velocidad entre AM, FM, CD, y si está constante ® equipado, SiriusXM , auxiliar delantero, auxiliar trasero, e iPod/USB. Oprima y sostenga para silenciar/ pausar el sistema. ¨ : Presione para buscar la siguiente estación de radio, pista o capítulo cuando esté...
  • Página 27: Sistema De Alerta De Colisión Frontal (Fca)

    Guía rápida 1-21 para acelerar. Si está activo el demasiado cerca. Al acercarse Alerta de la zona ciega control de velocidad, utilícelo para demasiado rápido a un vehículo que lateral (SBZA) aumentar la velocidad del vehículo. viene de frente, la FCA activa una alerta en rojo en el parabrisas y se Si está...
  • Página 28: Sistema De Alerta De Tráfico Trasero Cruzando (Rcta)

    1-22 Guía rápida sonidos audibles para proporcionar Vea Salidas eléctricas en la Sistema de Alerta de información de distancia y del página 5-8. Tráfico Trasero sistema. Cruzando (RCTA) Sistema remoto universal Mantenga limpios los sensores de Si está equipado, al retroceder, el la defensa trasera del vehículo para sistema RCTA utiliza un triángulo asegurar una operación adecuada.
  • Página 29: Desempeño Y Mantenimiento

    Guía rápida 1-23 visera eléctricos. Vea Energía Apertura exprés/Cierre exprés: Desempeño y retenida para los accesorios (RAP) Oprima y libere la parte trasera o mantenimiento en la página 9-21. delantera del interruptor para una apertura o cierre "express" del El vehículo puede tener un techo techo corredizo.
  • Página 30: Monitor De Presión De Las Llantas

    1-24 Guía rápida Presione y suelte en la Etiqueta de información sobre Sistema de duración del las llantas y carga. Vea Límites de nuevamente para encender aceite del motor carga del vehículo en la ambos sistemas. página 9-11. La luz de advertencia El sistema de vida útil del aceite del Vea Control de tracción/Control de permanecerá...
  • Página 31: Conducir Para Mejorar La Economía Del Combustible

    Llame al 01-800-466-0818. 4. Gire la llave a la posición LOCK/ Respete siempre los límites de OFF (bloquear/apagar). Los nuevos propietarios de Buick velocidad establecidos o maneje quedan inscritos automáticamente Vea Sistema de duración del aceite más lentamente cuando lo en el programa de Asistencia en el del motor en la página 10-11.
  • Página 32 1-26 Guía rápida NOTAS...
  • Página 33: Tabla De Contenido

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Seguros automáticos de Espejos con calefacción ..2-18 puertas ..... . 2-8 Espejo de atenuación ventanas Protección de bloqueo .
  • Página 34: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Si se queda por fuera del vehículo Llaves y seguros asegurado, llame para solicitar Asistencia a bordo de carretera. Llaves Consulte Asistencia en el Camino en la página 13-3. Advertencia Si está equipado, con una suscripción OnStar activa, un Dejar a los niños en un vehículo, asesor OnStar puede abrir el con las llaves de encendido es...
  • Página 35: Funcionamiento Del Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke)

    Llaves, puertas y ventanas Verifique la batería del claxon suena cuando transmisor. Consulte presionarlo de nuevo dentro de "Reemplazo de la batería" más cinco segundos. Consulte adelante en esta sección. Personalización del vehículo en la Si el transmisor continúa sin página 5-44.
  • Página 36 Llaves, puertas y ventanas Reemplazo de la batería Al presionar en el transmisor oprimir nuevamente. RKE se deshabilita el contenido del El interruptor de ignición debe estar Reemplace la batería si se muestra sistema antirrobos. Consulte en LOCK/OFF (bloquear/apagar) el mensaje SUSTITUIR PILA EN Sistema de alarma del vehículo en para que funcione la alarma de LLAVE REMOTA en el DIC.
  • Página 37: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas 1. Separe el transmisor con un Si el vehículo tiene la función de Arranque remoto del objeto plano y delgado, tal como arranque remoto, el rango del vehículo un destornillador de cabeza transmisor RKE puede ser menor plana.
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas Al arrancar el vehículo, las luces de Después de ingresar al vehículo expirarán de inmediato, y el estacionamiento se encenderán y durante un arranque remoto, inserte segundo periodo de 10 minutos permanecerán encendidas mientras y gire la llave a la posición ON/RUN iniciará.
  • Página 39: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Cancelación de un arranque Seguros de puertas Advertencia (Continúa) remoto Advertencia Los niños pequeños que se Para apagar manualmente un suben a un vehículo que no arranque remoto: Las puertas sin seguro pueden tiene las puertas cerradas Apunte el transmisor RKE al ser peligrosas.
  • Página 40: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Para poner o quitar el seguro de la (abrir): Oprima para abrir los Presione en el interruptor de puerta manualmente: seguros de las puertas. bloqueo de puerta de nuevo o Desde el interior use la perilla presione en el transmisor RKE (cerrar): Presione para cerrar...
  • Página 41: Protección De Bloqueo

    Llaves, puertas y ventanas El desbloqueo automático de la prevención de bloqueo de puerta puerta se puede programar por desbloqueada se puede activar o medio del Centro de Información del desactivar usando los menús de Conductor (DIC). Consulte personalización del vehículo. Personalización del vehículo en la Consulte Personalización del página 5-44.
  • Página 42: Puertas

    2-10 Llaves, puertas y ventanas Puertas Advertencia (Continúa) Precaución Puerta trasera Abra completamente las Para evitar daños a la puerta salidas de aire en o debajo levadiza o al cristal de la puerta del panel de instrumentos. levadiza, asegúrese que el área Advertencia arriba y detrás de la puerta Ajuste el sistema de control...
  • Página 43: Oprima Sin Soltar

    Llaves, puertas y ventanas 2-11 estar cargada., Use la manija o La puerta trasera eléctrica puede Al oprimir los botones o la correa para bajar y cerrar la puerta abrirse y cerrarse con energía de almohadilla táctil una segunda vez levadiza.
  • Página 44 2-12 Llaves, puertas y ventanas condiciones de batería baja. Si esto lentamente. Si esto ocurre, acuda a la puerta levadiza completamente o ocurre, la puerta trasera puede su distribuidor antes de usar la cierre y ponga la cerradura a la operarse en forma manual.
  • Página 45: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas 2-13 Cuando la puerta trasera está en Operación manual de la puerta Seguridad del modo manual y todas las puertas trasera eléctrica vehículo están sin bloqueo, se puede abrir y cerrar manualmente el panel. El vehículo tiene características Presione la almohadilla táctil en el anti-robo;...
  • Página 46 2-14 Llaves, puertas y ventanas Cuando se cierra la puerta, la cualquier otra forma se dispara Si una puerta asegurada se abre sin luz de seguridad deja de usar el transmisor RKE, ocurre una la alarma si el sistema está parpadear y permanece en pre-alarma de 10 segundos.
  • Página 47: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas 2-15 Para reemplazar el fusible, vea o START (arranque) desde la y verifique los fusibles. Para Fusibles y cortacircuitos en la posición LOCK/OFF (bloquear/ información adicional consulte página 10-33. apagar). Fusibles y cortacircuitos en la página 10-33. Si el motor no Si la alarma no suena, o los faros Usted no tiene que armar o arranca con la otra llave, el vehículo...
  • Página 48 2-16 Llaves, puertas y ventanas cerrajero, los cuales pueden prestar 4. Inserte la llave a programar y No deje las llaves u otros servicio al PASS-Key III+ para hacer gírela a la posición ON/RUN dispositivos que desactiven o las llaves y programar el sistema. (encendido/funcionamiento) en desarmen el sistema antirrobo el transcurso de cinco segundos...
  • Página 49: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas 2-17 Alerta de zona ciega Espejos exteriores Espejos eléctricos lateral (SBZA) Si el vehículo cuenta con el sistema Espejos convexos de alerta de zona ciega lateral (SBZA), consulte Alerta de zona Advertencia ciega lateral (SBZA) en la página 9-43.
  • Página 50: Espejos Con Calefacción

    2-18 Llaves, puertas y ventanas Son plegados o desplegados Para vehículos con espejos Espejo de atenuación accidentalmente de forma plegables eléctricos exteriores: automática manual. El espejo exterior del conductor se Los espejos vibran a ajusta automáticamente para el velocidades de conducción brillo de los faros que vienen detrás.
  • Página 51: Espejos Interiores Espejo Retrovisores

    Llaves, puertas y ventanas 2-19 Para activar o desactivar esta Espejos interiores Espejo retrovisor de función, consulte Personalización atenuación automática del vehículo en la página 5-44. Espejo retrovisores Si está equipada, la atenuación interiores automática reduce el resplandor de los faros que vienen desde de la Ajuste el espejo retrovisor para parte trasera.
  • Página 52: Ventanas

    2-20 Llaves, puertas y ventanas La aerodinámica del vehículo está Ventanas diseñada para mejorar el rendimiento del combustible. Esto Advertencia puede producir un sonido de pulsación cuando alguna de las dos Nunca deje a un niño, adulto ventanas traseras esté abierta y las minusválido o mascota solo en un delanteras estén cerradas.
  • Página 53 Llaves, puertas y ventanas 2-21 Oprima el interruptor para bajar la RUN (encendido/operación) o como congelamiento severo, la ventana. Tire del borde delantero con la Energía retenida para los ventana se detendrá y se abrirá en del interrupor para subir la ventana. accesorios (RAP) activa.
  • Página 54: Viseras

    2-22 Llaves, puertas y ventanas Techo Oprima para activar el interruptor de bloqueo de la ventanilla trasera. La luz indicadora se enciende Quemacocos cuando se activa. La ignición debe estar en ON/RUN Oprima de nuevo para (encendido/operación), o ACC/ desactivar el interruptor de bloqueo. ACCESSORY (accesorios), o la Energía retenida para los Viseras...
  • Página 55 Llaves, puertas y ventanas 2-23 obstáculo o basura suelta. Limpie el Parasol manual sello del quemacocos y el área de Las viseras deben abrirse y sellado del techo utilizando un trapo cerrarse manualmente. Para abrir el limpio, jabón suave y agua. No parasol, oprima el botón de la retire la grasa del quemacocos.
  • Página 56 2-24 Llaves, puertas y ventanas NOTAS...
  • Página 57: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Uso del Cinturón de Dar servicio a vehículos Asientos y Seguridad Durante el equipados con bolsa sistemas de Embarazo ....3-23 de aire .
  • Página 58: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de las partes del Cabeceras sistema LATCH después de una colisión ....3-58 Asientos delanteros Cómo sujetar asientos de seguridad para niños Advertencia (Asiento trasero) .
  • Página 59: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar la cabecera hacia Asientos delanteros atrás, presione el botón ubicado en el lado de la cabecera y empuje la Ajuste del asiento cabecera hacia atrás hasta alcanzar eléctrico la posición de bloqueo deseada. Trate de mover la cabecera después de liberar el botón para Advertencia...
  • Página 60: Ajuste Del Soporte Lumbar

    Asientos y sistemas de sujeción Levante o baje el Ajuste del soporte lumbar completamente el asiento moviendo la parte trasera del Soporte lumbar manual control (1) hacia arriba o hacia abajo. Ajuste el respaldo inclinando la parte superior del control (2) hacia adelante o hacia atrás.
  • Página 61: Respaldos Reclinables

    Asientos y sistemas de sujeción Lumbar eléctrico Respaldos reclinables Advertencia Respaldos reclinables Sentarse en posición reclinada eléctricos cuando el vehículo esté en movimiento puede ser peligroso. Incluso cuando se abrochen, los cinturones de seguridad no pueden hacer su trabajo. El cinturón de hombro no estará contra su cuerpo.
  • Página 62: Asientos Con Memoria

    Asientos y sistemas de sujeción Almacenamiento de posiciones de Asientos con memoria Advertencia (Continúa) memoria Para guardar en la memoria: siéntese bien en el asiento y colóquese el cinturón de 1. Ajuste el asiento del conductor y seguridad adecuadamente. reclinador del respaldo, ambos espejos externos y la columna de dirección hidráulica (si está...
  • Página 63 Asientos y sistemas de sujeción Personalización por control eléctrico de la columna de la (Posiciones de salida remoto dirección hidráulica (si está sencilla): Presione para activar la equipado). recuperación. El vehículo debe La función de memoria puede estar en la posición P recuperar la posición del asiento del Si algo bloquea el asiento del (estacionamiento).
  • Página 64: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Enfriamiento

    Asientos y sistemas de sujeción segundos. Intente recuperar la Advertencia (Continúa) posición de salida de nuevo. Si la posición de salida todavía no se que aísle el calor, tal como una recupera, solicite que su distribuidor manta, cojín, cubierta o un le proporcione el servicio.
  • Página 65: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Oprima una vez el botón para Las luces del botón del asiento con Asientos Traseros seleccionar el ajuste superior. Cada calefacción no se encenderán vez que se oprima el botón, el durante un arranque remoto. asiento con calefacción pasará...
  • Página 66 3-10 Asientos y sistemas de sujeción 2. Mueva completamente hacia Entrada y salida de la Precaución (Continúa) adelante el reposabrazos de la tercera fila consola central delantera. Vea los cinturones de seguridad y Compartimento de la consola Advertencia regréselos a su posición normal central en la página 4-2.
  • Página 67 Asientos y sistemas de sujeción 3-11 3. Jale hacia adelante sobre la Regresando el asiento a la 6. Verifique que el cinturón de seguridad no esté debajo del correa del respaldo posición de sentado cojín del asiento. reclinable (2). Para regresar el asiento de la La cabecera se doblará...
  • Página 68 3-12 Asientos y sistemas de sujeción Asientos de la tercera fila Precaución (Continúa) Advertencia seguridad. Siempre desabroche los cinturones de seguridad y El uso de la posición de los regréselos a su posición normal asientos de la tercera hilera de almacenamiento antes de cuando la segunda hilera está...
  • Página 69 Asientos y sistemas de sujeción 3-13 tercera fila, o levante el respaldo Advertencia (Continúa) y empújelo para colocarlo desde el interior del vehículo. debida protección durante una colisión. La persona que utilice el Advertencia cinturón puede lesionarse seriamente. Después de elevar el Si cualquiera de los respaldos no respaldo posterior, revise siempre está...
  • Página 70 3-14 Asientos y sistemas de sujeción 3. Doble el respaldo hacia abajo. Los asientos se deben colocar Cómo retirar los asientos de la Vea "Plegado del respaldo" en ubicaciones adecuadas para tercera fila referido anteriormente en esta encajarlos correctamente. Se Para remover un asiento de la sección.
  • Página 71: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción 3-15 Cinturones de Por qué funcionan los Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad seguridad cualquiera que no esté asegurado Esta sección del manual describe podría golpear a los demás cómo usar los cinturones de ocupantes del vehículo. seguridad adecuadamente.
  • Página 72: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    3-16 Asientos y sistemas de sujeción detiene en una distancia larga, y Q: Si mi vehículo tiene bolsas de Hay aspectos especiales que cuando usa el cinturón de manera aire, ¿por qué tengo que usar conocer respecto a los cinturones adecuada, sus huesos más fuertes los cinturones de seguridad? de seguridad y los niños.
  • Página 73: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción 3-17 sobre su abdomen. Esto podría Advertencia (Continúa) causar lesiones serias o incluso fatales. Nunca utilice el cinturón del Use el cinturón de hombro sobre hombre debajo de ambos el hombro y cruzado sobre el brazos o detrás de su pecho.
  • Página 74 3-18 Asientos y sistemas de sujeción Las siguientes instrucciones El cinturón de regazo-hombro se explican cómo utilizar el cinturón de puede bloquear si jala el regazo-hombro adecuadamente. cinturón a través de usted demasiado rápido. Si esto 1. Ajuste el asiento, si el asiento es sucede, permita que el cinturón ajustable, de tal forma que se retroceda ligeramente para...
  • Página 75 Asientos y sistemas de sujeción 3-19 5. Si está equipado con un 6. Para apretar la parte de la arriba por la banda trenzada del ajustador de altura de cinturón cintura, jale el cinturón de cinturón de seguridad cuando no de hombro, muévalo a la altura hombro hacia arriba.
  • Página 76 3-20 Asientos y sistemas de sujeción del cinturón de seguridad durante presionar el botón de liberación, del sistema del cinturón de un choque. Vea Cómo usar los para confirmar que se haya seguridad del vehículo. Vea Cambio cinturones de seguridad asegurado en su posición.
  • Página 77 Asientos y sistemas de sujeción 3-21 Para instalar: 2. Coloque la guía sobre el 3. Asegúrese que el cinturón no cinturón e inserte los dos bordes esté torcido y permanezca 1. Retire la guía de su broche de del cinturón dentro de las plano.
  • Página 78 3-22 Asientos y sistemas de sujeción esté sobre el hombro y no caiga Las guías de confort para las Advertencia (Continúa) de éste. El cinturón debe estar posiciones de asiento de la tercera cerca, pero no en contacto con, fila están disponibles con su puede lesionarse seriamente.
  • Página 79: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción 3-23 Extensor de Cinturón de Seguridad Si el cinturón de seguridad del vehículo alcanza a sujetarle, debe usarlo. Pero si el cinturón de seguridad no es lo suficiente largo, su distribuidor le proporcionará un extensor. Cuando vaya a ordenarlo, lleve el abrigo más grueso que utilizará, de tal forma que el extensor sea lo...
  • Página 80: Revisión Del Sistema De Seguridad

    3-24 Asientos y sistemas de sujeción Mantenga los cinturones de Revisión del sistema de Reemplazo de partes del seguridad limpios y secos. Vea seguridad sistema del cinturón de Cuidado del cinturón de seguridad seguridad después de en la página 3-24. De vez en cuando, verifique que las una colisión luces de recordatorio del cinturón...
  • Página 81: Sistema De Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-25 Una bolsa de aire de techo para El reemplazo de los cinturones de Sistema de bolsa el pasajero delantero y los seguridad puede no ser necesario de aire pasajeros de la segunda o después de un choque menor. Pero tercera filas sentados los ensambles de cinturón de El vehículo tiene las siguientes...
  • Página 82 3-26 Asientos y sistemas de sujeción Para las bolsas de aire de techo, la Advertencia (Continúa) Advertencia palabra AIRBAG está en el techo o en el borde. diseñadas para operar con los Debido a que las bolsas de aire Las bolsas de aire están diseñadas cinturones de seguridad, no para se inflan con gran fuerza y más para complementar la protección...
  • Página 83 Asientos y sistemas de sujeción 3-27 ¿En dónde están las Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) bolsas de aire? Los ocupantes no se deben vehículo. Para leer cómo, vea inclinar o dormir contra el Niños Mayores en la página 3-42 descansabrazos central delantero o Bebés y niños pequeños en la o la consola en vehículos con la página 3-44.
  • Página 84 3-28 Asientos y sistemas de sujeción Se muestra el lado del conductor. La bolsa de aire delantera del La bolsa de aire central delantera El lado del pasajero es similar pasajero exterior está en el lateral está en el lado interno del respaldo del tablero de instrumentos.
  • Página 85: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-29 Advertencia Advertencia (Continúa) Si un objeto está entre un Nunca asegure nada al techo de ocupante y la bolsa de aire, la un vehículo con bolsas de aire de bolsa de aire puede no inflarse riel de techo por medio de una adecuadamente o podría forzar el cuerda o atado a través de...
  • Página 86 3-30 Asientos y sistemas de sujeción sensores electrónicos que ayudan está fijo o en movimiento, es rígido inflarse en impactos frontales, al sistema de bolsas de aire a o se deforma, o es ancho o impactos casi frontales, o impactos determinar la severidad del impacto.
  • Página 87: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-31 durante impactos traseros. Ambas Para conocer las ubicaciones de las los asientos externos en la primera, bolsas de aire de módulo de techo bolsas de aire, consulte ¿Dónde segunda y tercera filas. Las bolsas se inflarán cuando se golpee están las bolsas de aire? en la de aire de riel de techo habilitadas...
  • Página 88 3-32 Asientos y sistemas de sujeción haber un poco de humo y polvo que ¿Qué observará después Advertencia (Continúa) sale de la ventilación de las bolsas de que se infle una bolsa de aire desinfladas. El inflado de la puerta. Si experimenta problemas de aire? bolsa de aire no previene que el de respiración después del...
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción 3-33 Sólo permita que técnicos rompimiento adicional del Advertencia calificados trabajen en los parabrisas a partir de la bolsa de sistemas de bolsa de aire. aire del pasajero frontal exterior. Un accidente suficiente severo El servicio inadecuado puede Las bolsas de aire están que infle las bolsas de aire significar que el sistema de la...
  • Página 90 3-34 Asientos y sistemas de sujeción El sistema de detección de Cuando sea posible, los niños pasajeros apaga la luz de la bolsa menores de 12 años deben viajar de aire frontal del pasajero en el asiento trasero. delantero exterior en ciertas Nunca coloque un asiento de condiciones.
  • Página 91 Asientos y sistemas de sujeción 3-35 El sistema de detección de El sistema de detección de Advertencia (Continúa) pasajeros está diseñado para pasajeros está diseñado para desactivar la bolsa de aire frontal activar la bolsa de aire frontal del Incluso si el sistema de detección del pasajero delantero si: asiento del pasajero delantero en de pasajeros desactivó...
  • Página 92 3-36 Asientos y sistemas de sujeción seguridad para niños deben utilizar 4. Vuelva a instalar el asiento de Si el Indicador de Encendido el cinturón de seguridad seguridad para niños siguiendo está Iluminado para un asiento adecuadamente - ya sea que exista las instrucciones proporcionadas de seguridad para niños o no una bolsa de aire para tal...
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción 3-37 Además asegúrese que el esa persona y active la bolsa de Si el Indicador de Apagado se asiento de seguridad para niños aire frontal del asiento del pasajero Ilumina para un ocupante no esté atrapado bajo las delantero: adulto cabeceras del vehículo.
  • Página 94 3-38 Asientos y sistemas de sujeción estado de la bolsa de aire del Un asiento húmedo puede afectar el Advertencia pasajero. Vea "Cinturones de desempeño del sistema de seguridad" y "Asientos de seguridad detección del pasajero. A Si la bolsa de aire del pasajero para niños"...
  • Página 95: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-39 Si el asiento del pasajero se Advertencia (Continúa) Advertencia humedece, seque el asiento de inmediato. Si la luz de respaldo puede interferir con la Una bolsa de aire se puede inflar mantenimiento de la bolsa de aire operación adecuada del sistema durante un servicio inadecuado, está...
  • Página 96: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    3-40 Asientos y sistemas de sujeción o el metal de la placa lateral, Además, el vehículo tiene un Si el vehículo tiene bolsas de aire podrían evitar que el sistema de sistema de sensor de pasajeros que de riel de techo para volcadura, vea bolsa de aire funcione incluye sensores como parte del Llantas y volantes de conducción de...
  • Página 97: Reemplazo De Partes Del Sistema De Bolsa De Aire Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción 3-41 aire esté funcionando. Vea Luz de Si una bolsa de aire se infla, Reemplazo de partes del disponibilidad de bolsa de aire necesitará reemplazar las partes del sistema de bolsa de aire (airbag) en la página 5-15. sistema de bolsa de aire.
  • Página 98: Restricciones Para Niños

    3-42 Asientos y sistemas de sujeción Las instrucciones del fabricante que o si el cinturón del hombro Restricciones para vienen con el asiento elevado todavía no se apoya en el niños mencionan los límites de peso y hombro, regrese entonces al altura para esa elevación.
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción 3-43 caderas, tan sólo tocando la Advertencia Advertencia parte superior de los muslos. Esto aplica la fuerza del cinturón Nunca permita que más de un Nunca permita que un niño use el a los huesos de la pelvis del niño utilice el mismo cinturón de cinturón de seguridad con el niño durante un choque.
  • Página 100: Bebés Y Niños Pequeños

    3-44 Asientos y sistemas de sujeción Cada vez que los infantes y niños Advertencia pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista Los niños pueden sufrir lesiones por los asientos de seguridad serias o resultar estrangulados si apropiados para niños. El sistema se enreda un cinturón de de cinturón de seguridad y el seguridad de hombro en su...
  • Página 101 Asientos y sistemas de sujeción 3-45 Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) 110 kg (240 libras) en los brazos pueden lastimarse seriamente o atrás, siempre que sea posible, de una persona. Los infantes se morir. Nunca coloque retención para minimizar el contacto con la deben asegurar en un asiento de para niños que vea hacia atrás en bolsa de aire central delantera.
  • Página 102 3-46 Asientos y sistemas de sujeción selección de un asiento de existen muchos tipos de Advertencia seguridad particular debe tomar asientos de seguridad en consideración no sólo el disponibles para niños con Los huesos de la cadera de un peso, altura y edad del niño, necesidades especiales.
  • Página 103: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción 3-47 Sistemas de Restricción para Niños Asiento para niño que ve hacia Asientos elevados adelante Un asiento elevado es un asiento con retención infantil diseñado para Un asiento para niño que ve hacia Asiento de infante que ve hacia mejorar el ajuste del sistema de delante proporciona restricción para atrás...
  • Página 104 3-48 Asientos y sistemas de sujeción cintura o la porción del cinturón del asiento con retención infantil dentro Aseguramiento de restricción regazo del cinturón del del vehículo - incluso cuando no adicional para niños en el regazo-hombro, o por medio del esté...
  • Página 105: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción 3-49 Cuando sea posible, los niños Aseguramiento del niño dentro Advertencia (Continúa) menores de 12 años deben viajar del asiento con retención en el asiento trasero. infantil Esto se debe a que la parte El vehículo está equipado con una posterior del asiento de seguridad bolsa de aire central delantera en el Advertencia...
  • Página 106: Anclajes Inferiores Y Sujetadores Para Niños (Sistema De Cierre)

    3-50 Asientos y sistemas de sujeción Cuando asegure un asiento con Siempre que se instale un asiento Advertencia (Continúa) retención infantil en una posición de con retención infantil, asegúrese de asiento trasero, estudie las sujetarlo adecuadamente. asiento trasero, incluso si la bolsa instrucciones que se incluyen con el Tenga en mente que un asiento con de aire delantera del pasajero...
  • Página 107 Asientos y sistemas de sujeción 3-51 Para usar el sistema de sujeción Asegúrese de seguir las No todas las posiciones de asiento LATCH en el vehículo, necesita un instrucciones del manual del asiento del vehículo o asientos de asiento para niños compatible con para niños, y también las seguridad para niños tienen LATCH.
  • Página 108 3-52 Asientos y sistemas de sujeción El asiento para niños puede tener Anclaje de atadura superior Ubicaciones de anclaje inferior un anclaje único (3) o anclaje dual y anclaje de atadura superior (4). Cualquiera tendrá un sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje.
  • Página 109 Asientos y sistemas de sujeción 3-53 fila de asientos tienen una etiqueta, cerca del pliegue entre el respaldo y el cojín del asiento. Para ayudar a ubicar los anclajes de correa superior, el símbolo del Asientos de segunda fila - Banco Asientos de la tercera fila anclaje de correa superior está...
  • Página 110 3-54 Asientos y sistemas de sujeción asiento con retención infantil dicen que se debe sujetar la atadura superior. De acuerdo con las estadísticas de accidentes, los niños e infantes están más seguros cuando están adecuadamente restringidos en un sistema de asiento con retención infantil o sistema de asiento con retención para infantes asegurado en la posición del asiento trasero.
  • Página 111 Asientos y sistemas de sujeción 3-55 Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) niño de manera correcta. En un durante un choque. El niño y niño. Si el cinturón de seguridad choque, el niño se puede lesionar otros podrían lastimarse. Para de hombro se bloquea y aprieta seriamente o morir.
  • Página 112 3-56 Asientos y sistemas de sujeción asiento de la segunda fila a la sujetadores inferiores o la Precaución (Continúa) posición hacia atrás, siempre que posición de asiento deseada no sea posible, para minimizar el tiene anclajes inferiores, puede dañar estas partes. Si es contacto con la bolsa de aire central asegure el asiento con retención necesario, mueva los cinturones...
  • Página 113 Asientos y sistemas de sujeción 3-57 1.4. Sujete y apriete los 2.2. Dirija, sujete, y apriete la sujetadores inferiores sobre atadura superior de el asiento con retención acuerdo con las infantil a los anclajes instrucciones de asiento de inferiores. seguridad para niños y las siguientes instrucciones: Si es necesario, ajuste el ángulo del respaldo de...
  • Página 114: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    3-58 Asientos y sistemas de sujeción Si la posición que usa tiene del CERROJO e intente moverlo Advertencia (Continúa) una cabecera o hacia los lados y hacia adelante reposacabezas fijo y utiliza y hacia atrás. No se debe mover sistema y realice las sustituciones una atadura dual, dirija la más de 2.5 cm (1 pulg.), para necesarias tan pronto como sea...
  • Página 115 Asientos y sistemas de sujeción 3-59 para niños en el asiento central de una correa superior, vea Anclas con el asiento con retención infantil. segunda fila, mueva el asiento de la inferiores y correas para niños Asegure al niño en el asiento con segunda fila a la posición hacia (Sistema de CERROJO) en la retención infantil cuándo y cómo se...
  • Página 116 3-60 Asientos y sistemas de sujeción 3. Empuje la placa de cerrojo 4. Jale el cinturón de hombro 5. Para apretar el cinturón, empuje dentro del broche hasta que completamente fuera del hacia abajo el asiento de escuche un sonido de clic. retractor para ajustar el seguro.
  • Página 117: Como Sujetar Asientos De Seguridad Para Niños (Asiento Del Pasajero Delantero)

    Asientos y sistemas de sujeción 3-61 Intente jalar el cinturón fuera del Para retirar el asiento con retención ciertas condiciones. Vea Sistema de retractor para asegurarse que el infantil, desabroche el cinturón de detección de pasajeros en la retractor esté asegurado. Si el seguridad del vehículo y déjelo que página 3-33 y Indicador de estatus retractor no está...
  • Página 118 3-62 Asientos y sistemas de sujeción asiento con retención infantil dicen Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) que se debe anclar la correa superior. aire que se infla. Un niño en un asiento con retención infantil que En Canadá, la ley requiere que los asiento de seguridad que ve vea hacia atrás en el asiento asientos de seguridad para niños...
  • Página 119 Asientos y sistemas de sujeción 3-63 arranque el vehículo. Vea 4. Empuje la placa de cerrojo Indicador de estatus de la bolsa dentro del broche hasta que de aire del pasajero en la escuche un sonido de clic. página 5-16. Coloque el botón de liberación 2.
  • Página 120 3-64 Asientos y sistemas de sujeción Intente jalar el cinturón fuera del Si se instaló un asiento con retractor para asegurarse que el retención infantil y el indicador de retractor esté asegurado. Si el encendido está iluminado, vea "Si el retractor no está...
  • Página 121: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Almacenamiento del tablero de instrumentos almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . . 4-1 filosos en los compartimentos de Almacenamiento del tablero de almacenamiento.
  • Página 122: Guantera

    Almacenamiento Guantera Almacenamiento del Compartimento de la descansabrazos consola central Levante la manija de la guantera para abrirla. Utilice la llave para abrir y cerrar la guantera. Portavasos Hay dos portavasos, con revestimiento removible, frente a la consola central. Puede haber portavasos en el descansabrazos del asiento de la segunda fila.
  • Página 123: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Pueden haber dos puertos USB de Características carga en la parte trasera de la adicionales del consola. Vea Dispositivos auxiliares en la página 7-16. almacenamiento Cubierta de carga En los vehículos con cubierta de carga, se puede utilizar para cubrir artículos en el área trasera.
  • Página 124: Sistema De Administración De La Carga

    Almacenamiento 2. Jale la cubierta hacia arriba Sistema de Red de comodidad asegurándose de desganchar administración de la las bisagras en la parte trasera carga de la cubierta. Este vehículo tiene un sistema de 3. Guarde la cubierta fuera del administración de la carga ubicado vehículo o colóquela en la parte trasera.
  • Página 125: Sistema Portaequipajes Sistema Portaequipajes

    Almacenamiento debe usar para almacenar Certificados por GM y contar con Sistema pequeñas cargas y no se debe usar estos accesorios. Para mayor portaequipajes para cargas pesadas. información, consulte con su distribuidor. Los ganchos de la cubierta de carga Advertencia (2) se usan para sujetar la cubierta Precaución de carga (1) al vehículo...
  • Página 126 Almacenamiento perder el control del vehículo al conducirlo. Si se desplaza a una distancia larga, en caminos escabrosos, o a altas velocidades, detenga ocasionalmente el vehículo para cerciorarse de que la carga siga firmemente sujeta en su lugar. No rebase la capacidad máxima del vehículo cuando esté...
  • Página 127 Instrumentos y Controles Indicador de temperatura del Luz de presión de las Instrumentos y refrigerante del motor ..5-13 llantas ..... . 5-24 Controles Medidor del voltímetro .
  • Página 128 Instrumentos y Controles Mensajes de potencia del Sistema remoto universal Controles motor ..... . . 5-36 Sistema remoto universal ..5-54 Mensajes del sistema de Programación del sistema Ajuste del volante de...
  • Página 129: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Rueda de dirección ajustable No ajuste el volante mientras está seleccionar pistas en un CD, conduciendo. o seleccionar pistas y navegar por ® carpetas en un iPod Controles del volante de dispositivo USB. dirección Para seleccionar pistas de un iPod o un dispositivo USB: Presione y suelte mientras escucha una canción...
  • Página 130: Claxon

    Instrumentos y Controles SRCE (Fuente): Presione para Bajo: Limpiado lento. Limpiador/lavador de cambiar entre AM, FM, y si está parabrisas Alto: Limpiado rápido. ® equipado, SiriusXM , auxiliar Limpie la nieve y el hielo de las delantero, auxiliar trasero, e La palanca del limpiaparabrisas/ plumas del limpiador antes de iPod/USB.
  • Página 131: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles funcionamiento) para que esto Brújula (Rear Wiper) funcione. Vea Líquido del lavador (Limpiaparabrisas trasero): Su vehículo puede tener una brújula en la página 10-23. Presione para encender y apagar el en el centro de información del limpiaparabrisas trasero. La conductor (DIC).
  • Página 132 Instrumentos y Controles brújula se debe configurar a la zona 5. Si es necesaria calibración, de variación por que viaje el calibre la brújula. Vea el vehículo. siguiente "Procedimiento de calibración de la brújula". Para ajustar la diferencia de la brújula, utilice el siguiente Calibración compás procedimiento:...
  • Página 133: Reloj

    Instrumentos y Controles celulares, una luz de emergencia 2. Pulse el botón de información ajustes Configurar fecha para magnética, un sujetador de libretas del vehículo hasta que aparezca mostrar diferentes opciones para magnético, o cualquier otro artículo ajustar la hora y fecha. PRESS TO CALIBRATE magnético.
  • Página 134: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles Presione y sostenga para Tomas de corriente Advertencia (Continúa) incrementar o disminuir El vehículo tiene salidas de 12 rápidamente los ajustes de vehículo no está en uso ya que el voltios que se pueden usar para fecha. vehículo podría iniciar un conectar equipo eléctrico, como un Presione Aceptar para guardar...
  • Página 135 Instrumentos y Controles Cuando agregue equipo eléctrico, Si el equipo se conecta usando más asegúrese de seguir las de 150 vatios o si se detecta un instrucciones de instalación sistema de fallos, un circuito de adecuadas incluidas con el equipo. protección cierra el suministro Vea Equipo eléctrico adicional en la eléctrico y la luz del indicador se...
  • Página 136: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    5-10 Instrumentos y Controles Otros equipos que requieran un Cuando una de las luces de Luces de advertencia, suministro eléctrico advertencia se enciende y marcadores e extremadamente estable, como permanece encendida mientras cobijas eléctricas controladas conduce, o cuando uno de los indicadores por microcomputadora, lámparas medidores muestra que puede...
  • Página 137: Grupo De Instrumentos

    Instrumentos y Controles 5-11 Grupo de instrumentos Se muestra el sistema inglés, similar al métrico...
  • Página 138: Velocímetro

    5-12 Instrumentos y Controles Al activar la ignición, el medidor de Velocímetro Indicador de combustible combustible muestra una El velocímetro muestra la velocidad aproximación de cuánto del vehículo en kilómetros por hora combustible queda en el tanque. (km/h) y en millas por hora (mph). Una flecha en el indicador muestra el lado del vehículo en donde se Odómetro...
  • Página 139: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles 5-13 Las siguientes son situaciones que Indicador de temperatura pueden ocurrir con el medidor de del refrigerante del motor combustible. Ninguno de estos indica un problema con el medidor de combustible. En la estación de gasolina, la bomba de combustible se apaga antes de que el medidor lea tanque lleno.
  • Página 140: Medidor Del Voltímetro

    5-14 Instrumentos y Controles camino, detenga el vehículo y Cuando el motor está andando, este Empero, las lecturas en cualquiera apague el motor tan pronto como medidor muestra la condición del de las zonas de advertencia pueden sea posible. sistema de carga. El sistema de indicar un posible problema en el carga de la batería regula el voltaje sistema eléctrico.
  • Página 141: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    Instrumentos y Controles 5-15 abroche el cinturón. Este ciclo Al arrancar el vehículo, está luz Luz de disponibilidad de puede continuar varias veces si el parpadea y se puede encender una bolsa de aire (airbag) conductor no abrocha su cinturón o campanilla para recordar a los si lo desabrocha mientras el pasajeros que abrochen sus...
  • Página 142: Indicador De Estado De Bolsa De Aire Del Pasajero

    5-16 Instrumentos y Controles Indicador de estado de Advertencia bolsa de aire del pasajero Si la luz permanece encendida El vehículo tiene un sistema de después de prender el vehículo o detección de pasajeros. Vea se enciende mientras va Sistema de detección de pasajeros conduciendo, significa que el en la página 3-33 para obtener Canadá...
  • Página 143: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles 5-17 Si se enciende la palabra OFF Si la luz permanece encendida, o si Advertencia (Continúa) (Inactiv) o el símbolo de apagado se enciende mientras conduce, en el indicador, significa que el puede haber un problema con el servicio de inmediato.
  • Página 144 5-18 Instrumentos y Controles monitorea la operación del vehículo Con frecuencia, las fallas las indica Precaución para asegurar que las emisiones el sistema antes de que cualquier estén en niveles aceptables, problema sea evidente. Tomar en Las modificaciones hechas al ayudando a mantener un ambiente cuenta la luz puede prevenir daños motor, a la transmisión, al tubo de...
  • Página 145 Instrumentos y Controles 5-19 Verifique que se haya usado La luz se enciende durante una falla parpadeando, siga los pasos combustible de buena calidad. en una de las siguientes dos anteriores y lleve el vehículo a La mala calidad del combustible formas: servicio con su distribuidor lo más hace que el motor no funcione...
  • Página 146: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    5-20 Instrumentos y Controles arreglar cualquier problema Es posible que el vehículo no tomar varios días de conducción mecánico o eléctrico que pueda supere la verificación si: de rutina. Si ya se hizo esto y el desarrollar. vehículo sigue sin pasar la La luz indicadora de falla está...
  • Página 147 Instrumentos y Controles 5-21 de estacionamiento por completo, Advertencia (Continúa) quiere decir que hay un problema con los frenos. accidente. Si la luz sigue Si la luz se enciende mientras se encendida después de detener conduce, salga del camino y cuidadosamente el vehículo a un deténgase con cuidado.
  • Página 148: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    5-22 Instrumentos y Controles vehículo necesita servicio. Si no Luz de advertencia del Luz de advertencia de está encendida la luz de Sistema de Frenos alejamiento del advertencia del sistema de frenos Antibloqueo (ABS) carril (LDW) común, el vehículo aún tiene frenos, pero no los antibloqueo.
  • Página 149: Indicador De Vehículo Al Frente

    Instrumentos y Controles 5-23 Indicador de vehículo al Luz indicadora de Luz de advertencia de ® frente StabiliTrak temperatura de refrigerante del motor Si está equipado, este indicador se La luz StabiliTrak se enciende por mostrará en color verde cuando se un momento cuando se arranca el Esta luz se enciende por un detecta un vehículo que va delante...
  • Página 150: Luz De Presión De Las Llantas

    5-24 Instrumentos y Controles Vea Sobrecalentamiento del motor También aparece un mensaje de Luz de presión de aceite en la página 10-19 para obtener presión de llantas en el Centro de del motor más información. información del conductor (DIC). Vea Mensajes de las llantas en la Precaución Luz de presión de las página 5-41.
  • Página 151: Luz De Seguridad

    Instrumentos y Controles 5-25 luz permanecerá encendida si la Luz de seguridad alarma se está preparando y todos los puntos de entrada están cerrados. Para información respecto a esta luz y el sistema de seguridad del Esta luz se debe encender vehículo, vea Sistema de alarma del brevemente cuando se arranca el vehículo en la página 2-13.
  • Página 152: Luz De Control De Velocidad Constante

    5-26 Instrumentos y Controles El DIC también muestra un Luz de control de Despliegues de indicador de posición de palanca de velocidad constante información cambios en la línea inferior de la pantalla. Vea Transmisión Centro de información automática en la página 9-26. del conductor (DIC) En el DIC también se muestran la temperatura del aire exterior y la...
  • Página 153 Instrumentos y Controles 5-27 El DIC también muestra algunas Elementos del menú de (Personalización): Presione características personalizables. Vea información del vehículo este botón para personalizar los Personalización del vehículo en la ajustes de funciones de su vehículo. (Información del vehículo): página 5-44.
  • Página 154 5-28 Instrumentos y Controles Vea Mensajes de aceite del motor ALERTA DE ZONA CIEGA botón de información del vehículo en la página 5-35. Cambiar el aceite LATERAL hasta que aparezca PARK ASSIST lo antes posible. Vea Aceite del (Auxiliar de estacionamiento). Esta Si el vehículo tiene el sistema de motor en la página 10-8.
  • Página 155 Instrumentos y Controles 5-29 ALERTA DE TRÁFICO CRUZADO visualización le permite seleccionar (PSI) LEFT ## RIGHT ## (kPa (PSI) entre unidades de medición del de llantas traseras izquierda ## Si el vehículo tiene el sistema de sistema métrico o inglés. Una vez derecha ##).
  • Página 156 5-30 Instrumentos y Controles COMPASS RECALIBRATION Para cambiar entre medidas del El odómetro de viaje tiene una (Re-calibración de brújula) sistema inglés y del sistema característica llamada reinicio métrico, vea "UNITS" (Unidades) retroactivo. Se puede usar para Esta pantalla estará disponible si el más atrás en esta sección.
  • Página 157 Instrumentos y Controles 5-31 vehículo se empiece a mover, la condiciones de conducción aproximada que el vehículo tiene pantalla aumentará a 8.2 km cambian. Por ejemplo, al conducir ahora mismo, cambiará a medida (5.1 millas), 8.4 km (5.2 millas), etc. con tráfico y con altos frecuentes, que cambien las condiciones de esta visualización puede mostrar un...
  • Página 158: Mensajes Del Vehículo

    5-32 Instrumentos y Controles contando siempre que el interruptor sostenga el botón set/reset Mensajes del vehículo de encendido esté activo, incluso si (aceptar/reiniciar) cuando se Los mensajes aparecen en el DIC se muestra otra visualización en el muestra FUEL USED (Combustible para notificar al conductor que ha DIC.
  • Página 159: Voltaje De La Batería Y Mensajes De Carga

    Instrumentos y Controles 5-33 Los siguientes son los posibles Apague los accesorios que no Mensajes del sistema de mensajes que pueden aparecer, con necesite para permitir que la batería frenos información breve sobre ellos. se recargue. SERVICIO SISTEMA FRENOS El rango de voltaje normal de una Voltaje de la batería y batería es de 11.5 a 15.5 volts.
  • Página 160: Mensajes De Control De Velocidad Constante

    5-34 Instrumentos y Controles y verifique la puerta trasera. Vuelva Mensajes de control de CAPÓ ABIERTO a encender el vehículo y verifique el velocidad constante En algunos modelos, aparece este mensaje en la pantalla del DIC. mensaje y suena una campana si el CRUCERO ESTABLECIDO cofre no está...
  • Página 161: Mensajes Del Sistema De Refrigeración Del Motor

    Instrumentos y Controles 5-35 añadir más presión al motor PUERTA TRAS DCHA MOTOR RECALENTADO PARE caliente. Cuando la temperatura del ABIERTA MOTOR refrigerante se normaliza, el Este mensaje aparece junto con un Aparece este mensaje y suena una compresor del aire acondicionado sonido de campana si la puerta campana continuamente si el se enciende de nuevo.
  • Página 162: Mensajes De Potencia Del Motor

    5-36 Instrumentos y Controles Reconocer el mensaje CAMBIAR instrumentos. Vea Luz de presión capacidad de aceleración del PRONTO ACEITE MOTOR no de aceite del motor en la vehículo. Si este mensaje se restablecerá la VIDA RESTANTE página 5-24. enciende, pero no hay reducción en DEL ACEITE.
  • Página 163: Mensajes De Llave Y

    Instrumentos y Controles 5-37 APRIET TAPA COMB Mensajes de llave y LUZ AUTOMÁTICA CONTROL ACTIVADO bloqueo Este mensaje puede aparecer junto con la luz check engine (revisar Este mensaje se muestra cuando SUSTITUIR PILA EN LLAVE motor) en el grupo de instrumentos se encienden las luces automáticas.
  • Página 164 5-38 Instrumentos y Controles Este mensaje podría ser debido a disponible temporalmente. SISTEMA DE ALERTA DE que la cámara está siendo El sistema LDW no necesita TRÁFICO CRUZADO bloqueada. Limpiar el exterior del servicio. DESACTIVADO parabrisas detrás del espejo Este mensaje podría ser debido a Si el vehículo tiene el sistema de retrovisor puede corregir el que la cámara está...
  • Página 165: Mensajes Del Sistema De

    Instrumentos y Controles 5-39 o señales viales y poco tráfico. Su SERVICIO AUXILIAR ESTAC SISTEMA DE ALERTA DE vehículo no necesita servicio. Vea ZONA CIEGA LATERAL Se muestra este mensaje si existe "Lavado del vehículo" en Cuidado DESACTIVADO un problema con el sistema de exterior en la página 10-87 respecto Ayuda para Estacionamiento Si su vehículo tiene el sistema de...
  • Página 166: Mensajes Del Sistema De Bolsas De Aire

    5-40 Instrumentos y Controles SERVICIO CONTROL CONTROL TRACCIÓN Mensajes de seguridad TRACCIÓN ACTIVADO SERVICIO SIST ANTIRROBO Este mensaje se muestra cuando Este mensaje aparece cuando se Este mensaje se despliega cuando hay un problema con el Sistema de enciende el Sistema de control de hay un problema con el sistema control de tracción (TCS).
  • Página 167: Mensajes De Dar Servicio Al

    Instrumentos y Controles 5-41 Este mensaje también muestra Mensajes de dar servicio SERVICIO VEHÍCULO PRONTO LEFT FRT (Delantera izquierda), al taller Este mensaje se muestra cuando RIGHT FRT (Delantera derecha), ocurre una falla que no está LEFT RR (Trasera izquierda) o DAR SERVICIO A SISTEMA relacionada con las emisiones.
  • Página 168: Mensajes De La Transmisión

    5-42 Instrumentos y Controles Pérdida de velocidad en las su vehículo. Las posiciones de las SERVICIO SIST ruedas o el vehículo llantas se deben volver a programar MONITOR NEUM después de rotarlos o después de Otras ciertas condiciones En vehículos con Sistema de reemplazar una llanta o un sensor.
  • Página 169: Mensajes De Recordatorio Del

    Instrumentos y Controles 5-43 dejar que la transmisión se enfríe. SERVICIO TRACCIÓN TOTAL SERVICIO TRANSMISIÓN Este mensaje se borra cuando la Este mensaje muestra si existe Este mensaje se despliega cuando temperatura del líquido baja a una algún problema con el sistema de hay un problema con la transmisión.
  • Página 170: Vehículo

    5-44 Instrumentos y Controles velocidad variable. Lleve su Para cambiar las preferencias de Personalización del vehículo a revisar con su personalización, utilice el siguiente vehículo distribuidor. procedimiento. Su vehículo puede tener Ingrese al Menú de Mensajes del líquido del capacidades de personalización que configuración de funciones limpiaparabrisas le permitan programar ciertas...
  • Página 171 Instrumentos y Controles 5-45 DISPLAY LANGUAGE (Mostrar Para seleccionar una configuración, Elementos del menú de idioma) presione el botón fijar/reiniciar configuración de funciones cuando la configuración deseada se Esta función le permite seleccionar Las siguientes son funciones de muestre en el DIC. el idioma en el que aparecerán los personalización que le permiten mensajes del DIC.
  • Página 172 5-46 Instrumentos y Controles AT VEHICLE SPEED (A la Presione el botón de ALL IN PARK (Todos en park) velocidad del vehículo): Las personalización hasta que aparezca (predeterminada): Todas las puertas se bloquearán AUTO DOOR UNLOCK puertas se desbloquearán cuando el automáticamente cuando su (Desbloqueo automático puertas) en vehículo se coloque en P...
  • Página 173 Instrumentos y Controles 5-47 Presione el botón de cuando el botón se presione de Presione el botón de personalización hasta que aparezca nuevo durante 5 segundos después personalización hasta que REMOTE REMOTE DOOR LOCK (seguro de del comando anterior. DOOR UNLOCK (Desbloqueo puertas remoto) en la pantalla del remoto de puertas) aparezca en la NO CHANGE (Sin cambios): No...
  • Página 174: Vehículo

    5-48 Instrumentos y Controles Para seleccionar una configuración, el botón de seguro en el transmisor Para seleccionar una configuración, presione el botón fijar/reiniciar RKE dos veces. Vea Cierre presione el botón fijar/reiniciar cuando la configuración deseada se retardado en la página 2-8. cuando la configuración deseada se muestre en el DIC.
  • Página 175 Instrumentos y Controles 5-49 Después presione el botón de APPROACH LIGHTING encenderán brevemente al personalización para desplazarse (Iluminación de aproximación) desbloquear el vehículo con el por las siguientes configuraciones: transmisor RKE. Esta función le permite seleccionar OFF (Inactivo): Las luces si desea o no que se enciendan las Las luces permanecerán exteriores no se prenderán.
  • Página 176 5-50 Instrumentos y Controles Presione el botón de Para seleccionar una configuración, Después presione el botón de personalización hasta que aparezca presione el botón fijar/reiniciar personalización para desplazarse CHIME VOLUME (volumen de la cuando la configuración deseada se por las siguientes configuraciones: campanilla) en la pantalla del DIC.
  • Página 177 Instrumentos y Controles 5-51 Para seleccionar una configuración, ON (ENCENDIDO): El asiento del Para seleccionar una configuración, presione el botón fijar/reiniciar conductor retrocederá cuando la presione el botón fijar/reiniciar cuando la configuración deseada se llave se retira de la ignición. La cuando la configuración deseada se muestre en el DIC.
  • Página 178 5-52 Instrumentos y Controles el botón de personalización para Para seleccionar una configuración, ON (Activo) (predeterminado): El desplazarse por las siguientes presione el botón fijar/reiniciar arranque remoto será activado. configuraciones: cuando la configuración deseada se NO CHANGE (Sin cambios): No muestre en el DIC.
  • Página 179 Instrumentos y Controles 5-53 Ha transcurrido un intervalo de el botón de personalización para DIC. Presione el botón set/reset 40 segundos sin ninguna desplazarse por las siguientes (aceptar/reiniciar) una vez para salir selección. configuraciones: del menú. RESTORE ALL (Restablecer todo) Si no sale de ahí, el presionar el (predeterminado): Las funciones botón de personalización de nuevo...
  • Página 180: Sistema Remoto Universal Sistema Remoto Universal

    5-54 Instrumentos y Controles refieren al control de puertas de dirección al receptor de la puerta de Sistema remoto cochera, pero puede utilizarse para cochera. Libere el espacio cercano universal otros dispositivos. a la puerta de la cochera de personas y objetos. No utilice el sistema remoto Vea Norma de Radiofrecuencia en universal con ningún abridor de la...
  • Página 181 Instrumentos y Controles 5-55 Si la luz indicadora sistema remoto universal con la mientras observa la luz parpadea rápidamente por luz del indicador a la vista. indicadora y la activación de la dos segundos y después El transmisor portátil se lo puerta de la cochera.
  • Página 182: Operación Del Sistema Remoto

    5-56 Instrumentos y Controles 5. Presione y suelte el botón Repita el proceso para programar sistema remoto universal haya "Programación" o "inteligente". los dos botones restantes. aceptado con éxito la señal. La luz El paso 6 debe completarse indicadora del sistema remoto Señales de radio para algunos dentro de los siguientes 30 universal destellará...
  • Página 183 Instrumentos y Controles 5-57 Para borrar: 1. Oprima sin soltar los dos botones exteriores hasta que la luz indicadora comience a destellar. Esto demorará aproximadamente 10 segundos. 2. Suelte ambos botones. Reprogramación de un único botón del sistema remoto universal Para volver a programar los botones del sistema: 1.
  • Página 184 5-58 Instrumentos y Controles NOTAS...
  • Página 185: Controles De Luz Exterior

    Luces Luz de salida retardada ..6-7 Luces Iluminación exterior Encendido con atenuación ..6-8 Administración carga Controles de luz exterior batería ..... . . 6-8 Iluminación exterior Protección de energía de la Controles de luz exterior .
  • Página 186: Cambiador De Luz Alta/ Baja De Faro

    Luces Luces diurnas (DRL)/ (Lámparas de estacionamiento): Enciende las Sistema automático de luces de estacionamiento, faros delanteros incluyendo todas las luces excepto los faros delanteros. Las luces de operación de día (DRL) pueden facilitar que otros (Faros): Enciende los faros Esta luz indicadora se enciende en vean la parte delantera de su junto con las luces de...
  • Página 187: Faros Retardados

    Luces Los faros cambiarán en la velocidad del limpiador. Si se coloca el encendido en la automáticamente de las luces Cuando los limpiadores no están posición de apagado con el diurnas a los faros regulares funcionando, estas luces se control de luces exteriores en la dependiendo de la oscuridad apagan.
  • Página 188: Intermitentes De Advertencia De

    Luces La AFL funcionará cuando la Mueva la palanca de las (Luces intermitentes): Oprima velocidad del vehículo sea mayor a direccionales completamente hacia este botón para hacer que las luces 3 km/h (2 mph). La AFL no arriba o hacia abajo para señalar direccionales delanteras y traseras funcionará...
  • Página 189: Iluminación Interior Control De Iluminación Del Tablero De Instrumentos

    Luces Reemplace cualquier foco que esté reloj para controlar el brillo de las Iluminación interior fundido. Si ningún foco está luces. Empuje la perilla de nuevo quemado, revise el fusible. Vea cuando termine. Control de iluminación Fusibles e interruptores de circuito del tablero de Luces de cortesía en la página 10-33.
  • Página 190: Luces Lectura

    Luces Las luces del techo se encienden apagadas cuando se abra una Luces lectura cuando se abre una puerta, a puerta. Se enciende una luz Presione el botón que está al lado menos que esté oprimido el botón indicadora en el botón para mostrar de cada lámpara para apagar o de desactivación de luces del techo.
  • Página 191: Características De Iluminación

    Luces lentamente hasta apagarse. entrada con retardo continúa Características de El tiempo de espera se cancela si la funcionando hasta que ocurre una iluminación llave del encendido se gira a ON/ de las siguientes situaciones: RUN (encendido/funcionamiento) o El encendido se cambia a la Iluminación de Entrada si se presiona el interruptor del posición ON/RUN (encendido/...
  • Página 192: Encendido Con Atenuación

    Luces El encendido debe estar en la conductor (DIC), usted podrá ver el Encendido con posición de apagado para que voltaje moviéndose hacia arriba o atenuación funcione la iluminación de salida hacia abajo. Esto es normal. con retardo. Cuando se quita la Si existe un problema, se mostrará...
  • Página 193: Protección De Energía De La

    Luces El EPM trabaja para prevenir la más que sea posible. Vea Centro de Los faros delanteros se apagarán descarga excesiva de la batería. información del conductor (DIC) en después de 10 minutos, si se Esto lo hace balanceando la salida la página 5-26.
  • Página 194 6-10 Luces NOTAS...
  • Página 195: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Settings (Configuraciones) Introducción Settings (Configuraciones) . . . 7-28 Infoentretenimiento Infoentretenimiento Convenios de marcas registradas y licencias Se incluye la información de radio Convenios de marcas básico en este manual. Consulte el Introducción registradas y licencias ..7-30 manual de infoentretenimiento para Infoentretenimiento .
  • Página 196: Función Antirrobo

    Sistema de Infoentretenimiento Antes de conducir: Función antirrobo Advertencia (Continúa) Familiarícese con la operación, ® TheftLock está diseñado para botones de la placa frontal, y miradas a las pantallas del disuadir del robo del radio del botones en pantalla. vehículo y enfoque su atención vehículo mediante el aprendizaje de en la conducción.
  • Página 197: Resumen

    Sistema de Infoentretenimiento 7. SRCE (Fuente) Resumen 8. FAV (Menú de favoritos) El sistema de infoentretenimiento se controla utilizando los botones, © pantalla táctil, controles del volante, y reconocimiento de voz. Vea SEEK (Previo/Reversa) Funcionamiento en la página 7-3. ¨ 10.
  • Página 198 Sistema de Infoentretenimiento ¨ PUSH/SEL(Seleccionar): cada lista se proyectan en la parte SEEK (Siguiente/Adelante): inferior de la pantalla. El número de Gire para encontrar AM, FM, o SiriusXM (si está Páginas favoritas pre-establecidas manualmente una estación o equipado): Oprima para buscar se puede cambiar oprimiendo el resaltar una selección del menú.
  • Página 199 Sistema de Infoentretenimiento disponible, el botón se puede tres páginas con ocho iconos por Siguiente : Oprima para ir a la sombrear en gris. Cuando se página. Cada una de estas tres siguiente Página de inicio. selecciona una función, el botón se páginas se puede personalizar para Funciones de la Página de puede resaltar o tener una...
  • Página 200: Radio Am-Fm

    Sistema de Infoentretenimiento Graves: Oprima + o - para Idioma (Language) Radio ajustar los bajos. Para cambiar el idioma de las Medios: Oprima + o - para Radio AM-FM pantallas. Vea Personalización del ajustar los medios. vehículo en la página 5-44. Uso del radio Agudos: Oprima + o - para Inglés o métrico...
  • Página 201 Sistema de Infoentretenimiento Atenuar: Oprima el botón F o R cinta de fuente en la parte Buscar una estación para más sonido desde los inferior de la pantalla que le © ¨ Oprima SEEK o SEEK para altavoces delanteros o traseros. permite seleccionar la que buscar una estación.
  • Página 202 Sistema de Infoentretenimiento Para tener acceso al menú AM Lista de estaciones FM: Oprima presione el botón de pantalla Menú para mostrar una lista de y lo siguiente se puede desplegar: estaciones FM. Lista de categorías FM: Oprima para mostrar una lista de categorías FM.
  • Página 203 Sistema de Infoentretenimiento Para tener acceso al menú XM Selección de canción: Si está una estación específica. presione el botón de pantalla Menú equipado con SiriusXM, presione y Presione para encender o y lo siguiente se puede desplegar: se puede mostrar lo siguiente: apagar.
  • Página 204: Radio Satelital

    7-10 Sistema de Infoentretenimiento Para desplazarse por las páginas, los botones de pantalla Cuando SiriusXM está activo, en la oprima FAV o el botón de pantalla pre-establecidos para ir a la pantalla aparecen el nombre de la FAV en la barra superior. El número estación pre-establecida estación, número, nombre de la de página actual se proyecta sobre...
  • Página 205: Recepción De Radio

    Sistema de Infoentretenimiento 7-11 noche. El mayor alcance puede Recepción de radio Utilización del teléfono celular causar que las frecuencias de las El uso de teléfonos celulares, como Puede haber interferencia y estática estaciones interfieran unas con hacer o recibir llamadas telefónicas, en la frecuencia durante la otras.
  • Página 206: Reproductores De Audio

    7-12 Sistema de Infoentretenimiento función, con OnStar. Asegúrese que Puede haber aumento de saltos, Reproductores de la antena multibanda no esté dificultad para grabar las pistas, audio obstruida. dificultad para encontrar las pistas y/o dificultad para cargar y expulsar Reproductor CD el disco.
  • Página 207 Sistema de Infoentretenimiento 7-13 Presione y sostenga para 2. Presione el botón en pantalla Cargar y expulsar discos regresar por una pista. Suelte el Menú en la pantalla de CD Para cargar un disco: botón para regresar a la Audio para mostrar una lista de velocidad de reproducción.
  • Página 208: Mp3

    7-14 Sistema de Infoentretenimiento El disco está muy caliente. La información de Artista/Álbum/ Vuelva a intentar con el disco Títulos de canciones/Géneros cuando la temperatura regrese a requiere que el CD sea Reproducción de CDs MP3 lo normal. explorado completamente antes Para reproducir un CD MP3, siga de que el navegador de música El camino es muy disparejo.
  • Página 209 Sistema de Infoentretenimiento 7-15 que se proyecte la lista. Seleccione Compositores: Presione para ver una canción de la lista para iniciar los Compositores almacenados en la reproducción. el disco. Pudiera haber una demora antes de que se proyecte la lista. Artistas: Oprima para ver la lista Aparece el menú...
  • Página 210: Dispositivos Auxiliares

    7-16 Sistema de Infoentretenimiento Carpetas vacías Listas de reproducción Cómo usar el conector de pre-programadas entrada auxiliar de 3.5 mm Si un directorio raíz o carpeta están (1/8 in) vacíos o si sólo contienen carpetas, El radio reconoce las listas el reproductor avanza a la siguiente preprogramadas;...
  • Página 211: Sistema De Entretenimiento Del Asiento Trasero (Rse)

    Sistema de Infoentretenimiento 7-17 iPod se puede actualizar utilizando Uso del puerto USB Sistema de ® la aplicación iTunes más reciente. El puerto USB pueden controlar un entretenimiento del Vea www.apple.com/itunes. dispositivo de almacenamiento USB asiento trasero (RSE) Para obtener ayuda para identificar o un iPod usando los botones y las su iPod, visite www.apple.com/ perillas del radio.
  • Página 212 7-18 Sistema de Infoentretenimiento asiento trasero tienen control del Para escuchar una iPod o izquierda controla los audífonos volumen de cada juego de dispositivo de audio portátil a través izquierdos y la derecha los audífonos. del RSA, conecte el iPod o el derechos.
  • Página 213: Teléfono

    Sistema de Infoentretenimiento 7-19 Mientras escucha un disco, Cuando un CD o disco de audio en Teléfono ¨ DVD se está reproduciendo, presione para pasar a la siguiente presione PROG para ir al inicio del pista o capítulo en el disco. Bluetooth CD o audio en DVD.
  • Página 214 7-20 Sistema de Infoentretenimiento Revise los controles y la Reconocimiento de voz Advertencia (Continúa) operación del sistema de El sistema Bluetooth usa infoentretenimiento. reconocimiento de voz para el sistema de infoentretenimiento. Sincronice el (los) teléfono(s) interpretar las órdenes vocales de Desviar sus ojos del camino celular(es) con el vehículo.
  • Página 215 Sistema de Infoentretenimiento 7-21 Se pueden acoplar hasta cinco Sistema de audio (Fin): Presione para teléfonos celulares al sistema terminar una llamada, rechazar una Cuando se usa el sistema Bluetooth Bluetooth. llamada o cancelar una operación. integrado en el vehículo, el sonido El proceso de acoplamiento se proviene de los bocinas del sistema Conexión...
  • Página 216 7-22 Sistema de Infoentretenimiento Vinculación de un teléfono para indicar qué teléfonos están Eliminación de un teléfono acoplados y conectados al acoplado 1. Presione vehículo. El sistema responde Si el nombre de teléfono que desea con "<nombre del teléfono> ha 2.
  • Página 217 Sistema de Infoentretenimiento 7-23 2. Diga "Bluetooth." Almacenamiento por dígitos: Uso de la orden "Guardar por Esta orden permite que se guarde dígitos" 3. Diga "Cambiar teléfono." un número telefónico como etiqueta Si el sistema reconoce un número Si se encuentra otro de nombre ingresando los dígitos no deseado, diga "Borrar"...
  • Página 218 7-24 Sistema de Infoentretenimiento Uso de la orden "Eliminar" Uso de la Orden "Lista" Uso de la Orden "Marcar" o "Llamar" 1. Presione 1. Presione 1. Presione 2. Diga "Eliminar." 2. Diga "Directorio." 2. Diga "Marcar" o "Llamar". 3. Diga la etiqueta de nombre que 3.
  • Página 219 Sistema de Infoentretenimiento 7-25 ingresa cada dígito, el sistema Uso de la orden "Re-marcar" Llamada en espera repite el dígito que escuchó seguido La función llamada en espera debe 1. Presione por un tono. ser admitida por el teléfono celular y 2.
  • Página 220 7-26 Sistema de Infoentretenimiento Transferencia de audio desde el Llamada tripartita Silenciar una llamada sistema Bluetooth a un teléfono La función llamada tripartita debe Durante una llamada, todos los celular ser admitida por el teléfono celular y sonidos del interior del vehículo se Durante una llamada con el audio debe estar habilitada por el pueden silenciar para que la...
  • Página 221 Sistema de Infoentretenimiento 7-27 Para tener acceso a contactos Envío de un número o etiqueta de Información adicional almacenados en el teléfono celular: nombre durante una llamada ® La palabra marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de 1. Oprima .
  • Página 222: Settings (Configuraciones)

    7-28 Sistema de Infoentretenimiento Pantalla: Presione para ajustar la Alerta audible al tacto: Settings configuración de pantalla. Seleccione para ajustar el volumen (Configuraciones) del pitido que se reproduce después Display off: (Pantalla APAGADA) de tocar un botón de pantalla. Seleccione para apagar la Presione Ajustes en la Página de pantalla.
  • Página 223 Sistema de Infoentretenimiento 7-29 Configurar fecha: Brillo de pantalla Cámara de visión trasera (si está equipada) Oprima las flechas arriba o Para ajustar el brillo de pantalla, abajo para aumentar o disminuir toque la pantalla, luego presione + La cámara de visión trasera puede los ajustes de Mes, Día, y Año.
  • Página 224: Convenios De Marcas Registradas Y Licencias

    7-30 Sistema de Infoentretenimiento Convenios de marcas registradas y licencias Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Fabricado bajo licencia bajo las Patentes de Estados Unidos # 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;...
  • Página 225: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistema de climatización automática dual Sistemas de control de clima Sistema de climatización Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento y la automática dual ... . . 8-1 ventilación dentro del vehículo.
  • Página 226 Controles de clima 10. A/C (Aire acondicionado) Para usar la modalidad automática: 2. Configure la temperatura para el lado del conductor y el del 1. Presione el botón AUTO. Función en pantalla pasajero. Cuando se selecciona AUTO, Cada vez que se ajusten los Para encontrar una la(s) temperatura(s) actual(es) controles de la temperatura, modo o...
  • Página 227 Controles de clima Control temperatura temperatura del lado del pasajero La modalidad de distribución de aire mostrará la configuración de la continúa en control automático. Los controles de temperatura del temperatura. El ajuste de temperatura se muestra lado del conductor y del pasajero se momentáneamente y después no se usan para ajustar la temperatura del SYNC (Temperatura...
  • Página 228 Controles de clima sea menor que 4°C (40°F). No Cuando el aire acondicionado está (Binivel): El aire se divide entre conduzca el vehículo a menos que encendido, se prende una luz las salidas del tablero de todas las ventanillas estén nítidas. indicadora.
  • Página 229 Controles de clima en marcha sin desplazamiento o modalidades, el indicador parpadea medallón funciona por unos 10 después de apagar el motor. Esto tres veces y se apaga. Cuando el minutos y luego se apaga. es normal. clima esté frío y húmedo y la El desempañador también se apaga modalidad de recirculación esté...
  • Página 230 Controles de clima el calor solar. No cubra el sensor cubierta en el frente del vehículo solar, de lo contrario, el sistema no podría provocar una lectura falsa en funcionará adecuadamente. la temperatura mostrada. El sistema de climatización usa la información de estos sensores para mantener la configuración de confort ajustando las modalidades...
  • Página 231: Sistema Control Clima Trasero

    Controles de clima Modalidad independiente: Esta Sistema control clima Trasero modalidad dirige el flujo de aire trasero de acuerdo con las configuraciones de los controles traseros. Se enciende cuando se ajusta cualquier control trasero. Control del ventilador: Gire en el sentido o en contra de las manecillas del reloj para aumentar o disminuir la velocidad del ventilador.
  • Página 232: Sistema Control Clima Trasero (Con Audio En El Asiento Trasero)

    Controles de clima 6 (Piso): El aire se dirige a las Sistema control clima Trasero (con audio en el asiento salidas del piso. Las salidas del trasero) piso del sistema trasero se ubican bajo los asientos de la tercera hilera. 1.
  • Página 233: Ventilas De Aire

    Controles de clima El sistema también se puede Ventilas de aire (Control del modo de apagar presionando hasta que el distribución de aire): Presione Use el interruptor deslizable que para cambiar manualmente la ventilador se apague. está al centro de la salida para dirección del flujo de aire.
  • Página 234: Filtro De Aire Del Habitáculo

    8-10 Controles de clima Quite los objetos que estén en el Mantenimiento área debajo de todos asientos para ayudar a que el aire circule Filtro de aire del dentro del vehículo con más efectividad. habitáculo Si se empañan los vidrios El filtro reduce polvo, polen y otros mientras está...
  • Página 235 Controles de clima 8-11 instrumentos esté alineado 9. Si se retiró, vuelva a instalar el correctamente con el ensamble ensamble del compartimiento del engrane del amortiguador. del tablero de instrumentos. 10. Instale de nuevo los retenedores del compartimiento. Consulte a su distribuidor si necesita ayuda adicional.
  • Página 236 8-12 Controles de clima NOTAS...
  • Página 237 Conducción y funcionamiento Calefactor del motor ..9-20 Conducción y Frenos Energía retenida para los Sistema de frenos funcionamiento accesorios (RAP) ..9-21 antibloqueo (ABS) .
  • Página 238: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Observe el camino. No lea, tome Alerta de zona ciega Información de notas o busque información en lateral (SBZA) ....9-43 conducción teléfonos u otros dispositivos Cámara de visión electrónicos.
  • Página 239: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de Advertencia estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de con un pasajero o en un teléfono seguridad en la página 3-15. Tomar y manejar es muy celular. Asuma que los otros usuarios peligroso.
  • Página 240: Frenos

    Conducción y funcionamiento Si alguna vez se apaga el motor altas, el esfuerzo para guiarlo Frenos mientras maneja el vehículo, frene aumenta con el objeto de La acción de frenado involucra normalmente sin bombear los proporcionar una sensación tipo tiempo de percepción y tiempo de frenos.
  • Página 241: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento Espere a que el vehículo esté pero puede requerirse un esfuerzo Recuperación en todo fuera de la curva antes de mayor. Si hay algún problema terreno acelerar suavemente hacia la acuda con su distribuidor. recta. Precaución Dirección en emergencias Hay algunas situaciones en las Si el volante se gira hasta que que variar la dirección para...
  • Página 242: Pérdida De Control

    Conducción y funcionamiento 2. Gire el volante Los conductores defensivos evitan advertencia (tales como aproximadamente 1/8 de vuelta, la mayoría de los derrapes teniendo suficiente agua, hielo o nieve en hasta que la rueda delantera un cuidado razonable adecuado a el camino para crear una derecha haga contacto con el las condiciones existentes y...
  • Página 243 Conducción y funcionamiento manejar dentro de charcos grandes, Otros consejos para el clima Advertencia (Continúa) niveles altos de agua o agua lluvioso corriente. policía y sea muy cuidadoso al Además de reducir la velocidad, otros consejos para el clima lluvioso tratar de manejar sobre agua Advertencia incluyen:...
  • Página 244: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento Mantenga su carril. No haga Cuestas y caminos Advertencia (Continúa) curvas amplias ni corte por el montañosos centro del camino. Maneje a freno, puede reducir el velocidades que le permitan El manejo en colinas empinadas y desempeño del freno y podría mantener su carril.
  • Página 245 Conducción y funcionamiento Amarre una tela roja al espejo condiciones de lluvia helada hasta resbalosos. Es posible que queden exterior. que los caminos sean tratados con áreas con hielo en las áreas sal o arena. sombreadas de los caminos limpios. La superficie de una curva o un Advertencia Maneje con cuidado, sin importar...
  • Página 246: Si El Vehículo Se Atasca

    9-10 Conducción y funcionamiento Para ahorrar combustible, encienda Si el vehículo se atasca Advertencia (Continúa) el motor sólo por periodos cortos Gire las llantas con cuidado para según lo necesite para calentar el Compruebe el escape liberar el vehículo cuando esté vehículo.
  • Página 247: Límites De Carga Del Vehículo

    Conducción y funcionamiento 9-11 Si esto no libera el vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia después de unos cuantos intentos, tal vez necesite remolcarlo para No cargue el vehículo más las ruedas lo menos posible y sacarlo. Si necesita remolcar el evite avanzar a más de 56 km/h allá...
  • Página 248 9-12 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre las La etiqueta Información sobre "Pasos para determinar el límite llantas y carga de carga correcto- llantas y carga también muestra el tamaño de las llantas de Localice la declaración "El equipo original (3) y las peso combinado de los presiones de inflado en frío ocupantes y la carga nunca...
  • Página 249 Conducción y funcionamiento 9-13 Determine el total del peso del equipaje y la carga que llevará el vehículo. Ese peso no puede exceder la capacidad de carga y equipaje calculada en el paso 4. Si su vehículo jalará un remolque, la carga del remolque se transferirá...
  • Página 250 9-14 Conducción y funcionamiento obtener información específica La etiqueta muestra la acerca de la capacidad de peso capacidad de peso bruto de su de su vehículo y los asientos vehículo. Esto se denomina disponibles. El peso combinado Clasificación de peso bruto del del conductor, los pasajeros y la vehículo (GVWR).
  • Página 251 Conducción y funcionamiento 9-15 Nunca exceda la GVWR de su Precaución Advertencia vehículo, ni el peso GAWR para ninguno de los ejes, delantero o Las cosas en el interior del Sobrecargar el vehículo puede trasero. dañarlo. Las reparaciones no vehículo podrían golpear y estarían cubiertas por la garantía lastimar a los ocupantes Advertencia...
  • Página 252: Arranque Y Funcionamiento Rodaje De Vehículo Nuevo

    9-16 Conducción y funcionamiento Arranque y Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) funcionamiento Cuando cargue algo Evite efectuar paradas bruscas durante los primeros dentro del vehículo, Rodaje de vehículo nuevo 322 km (200 millas) más o asegúrelo siempre que menos. Durante este tiempo sea posible para que no Precaución las balatas de frenos nuevas...
  • Página 253: Posiciones Del Encendido

    Conducción y funcionamiento 9-17 Esta posición bloquea la ignición, la Posiciones del encendido Precaución transmisión, y el volante cuando la llave se retira de la ignición. La llave Utilizar una herramienta para no se puede quitar en LOCK/OFF obligar a la llave a que gire en el (bloquear/apagar).
  • Página 254 9-18 Conducción y funcionamiento frenado, aumentando la fuerza (ON/RUN (encendido/ Advertencia requerida para presionar el funcionamiento)): Esta posición pedal del freno. se puede utilizar para hacer Apagar el vehículo en movimiento funcionar los accesorios eléctricos, 2. Cambie el vehículo a N puede provocar que se pierda la y para mostrar algunas advertencias (neutral).
  • Página 255: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento 9-19 Arranque del motor (START) (arranque): Esta es la Precaución (Continúa) posición que arranca el motor. Mueva la palanca de cambios a P Cuando el motor esté encendido, Cualquier daño resultante no será (estacionamiento) o N (neutral). suelte la llave.
  • Página 256: Calefactor Del Motor

    9-20 Conducción y funcionamiento disminuye cuando el motor se ahogarse (inundarse con Calefactor del motor calienta. No revolucione el motor demasiada gasolina). Intente El calentador del refrigerante del inmediatamente después de presionar el pedal acelerador motor puede proporcionar un arrancarlo. Opere el motor y la hasta el fondo y mantenerlo allí...
  • Página 257: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento 9-21 el depurador de aire del motor y 4. Antes de arrancar el motor Las ventanas y el techo corredizo el recipiente de fluido de asegúrese de desconectar y eléctricos funcionarán hasta por 10 lavaparabrisas. Consulte Vista guardar el cable en la posición minutos o hasta abrir una puerta.
  • Página 258 9-22 Conducción y funcionamiento 2. Mueva la palanca de cambios a Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) P (estacionamiento) presionando el botón de la Es peligroso salir del vehículo nivelado. Consulte Cambio a palanca de cambios y cuando la palanca no está Estacionamiento en la empujándola completamente totalmente en P...
  • Página 259: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento 9-23 Si puede hacerlo, significa que la vehículo para liberar la presión del o ACC/ACCESSORY (acc/ palanca de cambios no estaba trinquete de estacionamiento, para accesorio) y el pedal del freno totalmente bloqueada en P que pueda cambiar a una velocidad de servicio esté...
  • Página 260: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    9-24 Conducción y funcionamiento Si aún no puede cambiar fuera de P Estacionarse sobre Emisiones del motor (estacionamiento): materiales inflamables 1. Libere totalmente el botón de la Advertencia palanca de cambios. Advertencia Los gases del escape contienen 2. Vuelva a presionar el botón de monóxido de carbono (CO), que Los objetos susceptibles de la palanca de cambios mientras...
  • Página 261: Poner En Marcha El Vehículo Mientras Está Estacionado

    Conducción y funcionamiento 9-25 Si va a estacionarse sobre una Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pendiente o está jalando un remolque, consulte Características El sistema de escape tiene Nunca estacione el vehículo con de conducción y consejos para alguna fuga debido a el motor encendido en áreas efectuar remolque en la corrosión o daños.
  • Página 262: Transmisión Automática

    9-26 Conducción y funcionamiento Transmisión Advertencia Advertencia (Continúa) automática Es peligroso salir del vehículo nivelado. Ver Cambio a cuando la palanca no está Estacionamiento en la totalmente en P página 9-21 y Características de (estacionamiento) con el freno de conducción y consejos para estacionamiento correctamente efectuar remolque en la activado.
  • Página 263 Conducción y funcionamiento 9-27 continuación presione el botón de la N (neutral): En esta posición el Precaución palanca de cambios y mueva la motor no engancha con las ruedas. palanca de cambios hacia otra Para volver a arrancar el motor El cambiar a una velocidad velocidad.
  • Página 264: Modo Manual

    9-28 Conducción y funcionamiento nieve o lodo profundo. Consulte Precaución Modalidad manual en la página 9-28. Si el vehículo acelera lentamente, o no hace cambios de velocidad, Modo manual la transmisión podría estar dañada. Lleve a revisar el Modalidad Selección vehículo de inmediato.
  • Página 265: Modo Remolcar/Jalar

    Conducción y funcionamiento 9-29 la L en el DIC. Consulte Centro de velocidad del vehículo, después Esta función puede ayudar al información del conductor (DIC) en presionar el botón - (menos) al remolcar o transportar una carga la página 5-26. El número que se rango de velocidad más bajo pesada.
  • Página 266: Sistemas De Transmisión

    9-30 Conducción y funcionamiento Mientras se encuentra en la Sistemas de posible. Consulte Llanta de modalidad Selección electrónica de refacción compacta en la transmisión rango (ERS), el frenado de página 10-78. pendiente está desactivado, permitiendo que el conductor Tracción en las cuatro seleccione un rango y limitando la ruedas velocidad más alta disponible.
  • Página 267: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento 9-31 Si hay un problema con el sistema Mientras se mantiene el freno Frenos ABS, la luz de advertencia se presionado, la computadora mantendrá encendida. Consulte Luz continúa recibiendo información Sistema de frenos de advertencia del Sistema de acerca de la velocidad de cada antibloqueo (ABS) frenos antibloqueo (ABS) en la...
  • Página 268: Freno De Estacionamiento

    9-32 Conducción y funcionamiento motor ABS operando y sentir que el Para activar el freno de Para liberar el freno de pedal de freno pulsa. Esto es estacionamiento, mantenga el pedal estacionamiento, mantenga el pedal normal. del freno de servicio presionado y a del freno de servicio presionado, a continuación empuje el pedal del continuación presione...
  • Página 269: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento 9-33 automáticamente al liberar el pedal el vehículo no se desplace. Los Asistencia del freno del freno o cuando se reduzca frenos se liberarán La característica de asistencia en el rápidamente la presión sobre el automáticamente cuando se pise el frenado está...
  • Página 270: Sistemas De Control De Recorrido

    9-34 Conducción y funcionamiento ruedas que patinan y reduce la verificaciones de diagnóstico. Esto Sistemas de control potencia del motor para limitar el es normal y no significa que hay un de recorrido giro de la rueda. problema con el vehículo. El sistema StabiliTrak se activa Se recomienda dejar el sistema Control de tracción/...
  • Página 271 Conducción y funcionamiento 9-35 La luz indicadora para ambos 2. Apague el motor y espere 15 Precaución sistemas está en el grupo de segundos. instrumentos. Esta luz: 3. Arranca el motor. No frene en forma repetida o Parpadeará cuando el sistema acelere fuertemente cuando el Conduzca el vehículo.
  • Página 272: Control De Velocidad Constante

    9-36 Conducción y funcionamiento Control de velocidad botón , el sistema no se apagará Advertencia (Continúa) hasta que las ruedas dejen de constante deslizarse. los cambios rápidos de tracción Con el control de velocidad crucero, en las llantas podrían provocar el El agregar accesorios puede afectar se puede mantener una velocidad giro sin tracción excesivo y podría...
  • Página 273 Conducción y funcionamiento 9-37 Si aplica los frenos, el control de Si el control crucero ya está activo, La luz del control de velocidad velocidad crucero se desactiva. úselo para incrementar la velocidad crucero en el grupo de instrumentos del vehículo. se enciende después de establecer la velocidad deseada en el control SET- (establecer): Presione...
  • Página 274 9-38 Conducción y funcionamiento Aumentar la velocidad usando el Reducir la velocidad usando el vehículo reducirá la velocidad hasta control de velocidad constante control de velocidad constante llegar a la velocidad de crucero previamente establecida. Mientras Si el sistema de control de Si el sistema de control de presiona el pedal del acelerador o velocidad crucero ya está...
  • Página 275: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento 9-39 Terminar el control de velocidad Sistemas de Advertencia constante asistencia al Hay cuatro formas de terminar el FCA es un sistema de conductor control de velocidad crucero: advertencia y no aplica los frenos. Cuando se aproxime a un Presione ligeramente el pedal Sistema de alerta de vehículo que se mueva más lento...
  • Página 276 9-40 Conducción y funcionamiento Alerta de colisión Detectar al vehículo adelante Advertencia FCA no proporciona una advertencia para ayudar a evitar un accidente, a menos que detecte un vehículo. FCA puede no detectar un vehículo al frente si el sensor FCA está bloqueado Cuando su vehículo se aproxime a Las advertencias FCA no ocurrirán por suciedad, nieve, o hielo, o si...
  • Página 277: Asistencia De Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento 9-41 Alerta por seguir demasiado cerca la velocidad del vehículo. A mayor Asistencia de velocidad del vehículo, más alejada estacionamiento ocurrirá la alerta. Considere las condiciones de tráfico y del clima al Si está disponible, el sistema de seleccionar el tiempo de la alerta.
  • Página 278 9-42 Conducción y funcionamiento obstáculo. Cuando la distancia es mensaje, lleve el vehículo con su Advertencia (Continúa) menor de 30 cm (12 pulg.), el bip es distribuidor para que repare el continuo durante cinco segundos. sistema. cerca o demasiado alejados del PARK ASST BLOCKED SEE Cómo encender y apagar el vehículo.
  • Página 279: Alerta De Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Conducción y funcionamiento 9-43 El vehículo tenía instalado un vehículos que se encuentran en las Zonas de detección del remolque o había un objeto áreas (o lugares) de zona ciega. La sistema SBZA colgando por la parte exterior de pantalla de advertencia de alerta de la puerta trasera durante el zona ciega lateral (SBZA) se último ciclo de conducción.
  • Página 280 9-44 Conducción y funcionamiento lateral izquierdo y derecho se cambia carriles cuando arrastre un Funcionamiento del sistema ilumina si se detecta un vehículo en remolque. El sistema SBZA puede El símbolo SBZA se enciende en esa zona ciega. Si la dirección se alertar sobre objetos conectados al los espejos laterales cuando el activa en la misma dirección de un...
  • Página 281: Cámara De Visión Trasera (Rvc)

    Conducción y funcionamiento 9-45 fuertes. Para instrucciones de Información de la FCC Advertencia (Continúa) limpieza, vea "Lavando el vehículo" (Comisión federal de bajo Cuidado exterior en la comunicaciones) RVC. No tener el cuidado página 10-87. Si el centro de adecuado antes de avanzar en Consulte Norma de Radiofrecuencia información del conductor (DIC) reversa puede dar como...
  • Página 282 9-46 Conducción y funcionamiento La pantalla de cámara de visión Los símbolos de precaución Alerta de Tráfico Trasero trasera (RVC) permanece aparecen cuando el sistema RPA Cruzando (RCTA) encendida después de cambiar detecta un objeto. El símbolo puede En vehículos con la Alerta de tráfico desde R (reversa) durante cubrir el objeto al ver la pantalla de trasero cruzando (RCTA), un...
  • Página 283 Conducción y funcionamiento 9-47 El sistema RCTA puede Cuando el sistema parece no desactivarse mediante el centro de funcionar de manera adecuada información del conductor (DIC). El sistema RVC podría no funcionar Consulte Centro de información del de manera adecuada o no mostrar conductor (DIC) en la página 5-26.
  • Página 284: Advertencia De Alejamiento Del Carril (Ldw)

    9-48 Conducción y funcionamiento Advertencia de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) alejamiento del visibilidad malas. Esto puede vehículo, lesiones o muerte. carril (LDW) ocurrir si el parabrisas o los Siempre mantenga el parabrisas, Si está equipado, LDW puede faros están bloqueados por los faros, y los sensores de ayudar a evitar choques debido a suciedad, nieve o hielo;...
  • Página 285 Conducción y funcionamiento 9-49 Carreteras ladeadas. Combustible Si el sistema LDW no funciona El uso de combustible recomendado correctamente cuando las marcas es una parte importante del de carril son claramente visibles, la mantenimiento de este vehículo. Al limpieza del parabrisas puede conducir en EUA y Canadá, para ayudar.
  • Página 286: Requisitos De Combustible De California

    9-50 Conducción y funcionamiento Utilice gasolina regular sin plomo Combustibles prohibidos Algunas gasolinas, principalmente que cumpla la especificación ASTM las de carreras de alto octanaje, Gasolinas que contengan de D4814 con una clasificación de pueden contener un aditivo oxigenados, tales como éteres y 87 octanos o mayor.
  • Página 287: Combustible En Países Extranjeros

    Conducción y funcionamiento 9-51 manera satisfactoria con país en el que conduzca. Nunca Llenado del tanque combustibles que cumplan con las use gasolina con plomo, especificaciones federales, pero el combustible que contenga metanol, Advertencia rendimiento del sistema de control manganeso, o ningún otro de emisiones podría resultar combustible no recomendado.
  • Página 288 9-52 Conducción y funcionamiento Mientras carga gasolina, cuelgue el Advertencia (Continúa) tapón de gasolina recubierto en la puertecilla para el tanque de Mantenga a los niños gasolina utilizando el gancho. alejados de la bomba de Tenga cuidado de no derramar gasolina;...
  • Página 289: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento 9-53 Cómo llenar un Advertencia Advertencia (Continúa) contenedor portátil Coloque la boquilla dentro de Si comienza un incendio mientras combustible la abertura de llenado del está cargando gasolina, no retire contenedor antes de la boquilla. Corte el flujo de Advertencia despachar combustible y gasolina apagando la bomba o...
  • Página 290: Remolque Transporte

    9-54 Conducción y funcionamiento velocidad menor si la Remolque transporte Características de manejo transmisión realiza cambios y sugerencias de demasiado seguidos. Información general remolque Apague la Asistencia para sobre remolque estacionamiento mientras Manejo con un remolque remolque. Sólo utilice equipo de remolque Cuando arrastre de un remolque: diseñado para el vehículo.
  • Página 291 Conducción y funcionamiento 9-55 llantas y los espejos. Si el remolque evitar situaciones que requieran Advertencia (Continúa) cuenta con frenos eléctricos, frenados rápidos y vueltas arranque la combinación repentinas. Además ajuste el sistema de moviéndola y a continuación aplique Control de Clima en un ajuste Paso manualmente el controlador del que introduzca aire externo...
  • Página 292 9-56 Conducción y funcionamiento utilizar los frenos en demasía; tanto, Vueltas Direccionales al jalar un que podrían sobrecalentarse y dejar remolque de funcionar de manera adecuada. Precaución Los indicadores de señal direccional El vehículo puede remolcar en D en el grupo de instrumentos El dar vueltas muy cerradas (conducir).
  • Página 293 Conducción y funcionamiento 9-57 terreno plano, con la transmisión en Si estaciona el conjunto en una Volver a avanzar después de P (estacionamiento) y espere unos pendiente: estacionarse en una pendiente minutos antes de apagarlo. Si se 1. Presione el pedal del freno, pero 1.
  • Página 294: Remolque Transporte

    9-58 Conducción y funcionamiento son de vital importancia para la Peso del remolque operación con remolques. ¿Qué tan pesado puede ser un Inspecciónelos antes y durante el remolque sin dejar de ser seguro? viaje. Deben considerarse la velocidad, la Verifique periódicamente que todas altitud, las pendientes del camino, la las tuercas y pernos de enganche temperatura exterior, el equipo...
  • Página 295 Conducción y funcionamiento 9-59 Vehículo Peso máximo del remolque *GCWR Tracción en las ruedas delanteras 907 kg (2,000 lb) 3 402 kg (7,500 lb) Tracción en las ruedas delanteras, paquete de 2 041 kg (4,500 lb) 4 309 kg (9,500 lb) arrastre de remolque V92 Tracción en las cuatro ruedas 907 kg (2,000 lb)
  • Página 296: Equipo De Remolque

    9-60 Conducción y funcionamiento Si se utiliza un gancho de Es importante que el vehículo no Equipo de remolque transporte de peso o un gancho de exceda ninguna de sus Enganches distribución de peso, la lengüeta del clasificaciones (GCWR, GVWR, remolque (1) debe pesar del 10–...
  • Página 297 Conducción y funcionamiento 9-61 mortal monóxido de carbono permanezca igual antes y después Debido a que el vehículo cuenta (CO) del escape. Consulte de acoplar el remolque al vehículo con sistema de frenos antibloqueo, Escape del motor en la que lo va a arrastrar. evite golpear el sistema de frenos página 9-24.
  • Página 298 9-62 Conducción y funcionamiento Marrón: Luces traseras Azul oscuro: Señal del freno del la modalidad Remolcar/arrastrar, remolque encienda los faros (sólo los que no Negro: Conexión a tierra son HID) como una segunda forma Negro: Conexión a tierra Verde claro: Luces de reversa para reforzar el sistema del vehículo El controlador del freno eléctrico del y cargar la batería.
  • Página 299: Conversiones Y Adiciones

    Conducción y funcionamiento 9-63 El vehículo cuenta con un sistema Conversiones y de bolsas de aire. Antes de intentar adiciones agregar algún dispositivo eléctrico al vehículo, consulte Servicio al Equipo eléctrico vehículo equipado con bolsas de aire en la página 3-39 y Equipo incorporado agregado al vehículo equipado con bolsas de aire en la página 3-39.
  • Página 300 9-64 Conducción y funcionamiento NOTAS...
  • Página 301 Cuidado del vehículo 10-1 Sobrecalentamiento Revisión del freno y el Cuidado del Motor ..... 10-19 mecanismo de vehículo Modo de funcionamiento de estacionamiento P protección contra el (estacionamiento) .
  • Página 302: Información General

    10-2 Cuidado del vehículo Fusibles e interruptores de Compra de llantas Información general circuito ....10-33 nuevas ....10-61 Si necesita servicio o partes, visite Bloque de fusibles Diferentes tamaños de...
  • Página 303: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10-3 con perclorato. Puede requerirse incluyendo las modificaciones al Advertencia de la manejo especial. Para mayor módulo de control o software, no propuesta de información, visite www.dtsc.ca.gov/ están cubiertos bajo los términos de California 65 hazardouswaste/perchlorate. la garantía del vehículo y pueden afectar la cobertura restante de la La mayoría de los vehículos de Accesorios y...
  • Página 304: Revisiones Del Vehículo Realizar Su Propio Servicio

    10-4 Cuidado del vehículo manual. Para ordenar el manual de Revisiones del Cofre servicio apropiado, vea Información vehículo Para abrir el cofre: sobre pedido de publicaciones de servicio en la página 13-6. Realizar su propio Este vehículo cuenta con un servicio sistema de bolsas de aire.
  • Página 305 Cuidado del vehículo 10-5 2. En el frente del vehículo, levante el centro del cofre y empuje la palanca secundaria de liberación del cofre hacia la derecha. 3. Una vez que haya levantado parcialmente el cofre, los amortiguadores de gas se encargarán de levantarlo y mantenerlo totalmente abierto.
  • Página 306: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    10-6 Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor...
  • Página 307: Cubierta Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-7 1. Terminal negativa (-) remota. 7. Tapón del depósito del aceite del Cubierta del motor Vea Arranque con cables motor. Vea "Cuándo añadir pasacorríente en la aceite del motor", en Aceite del página 10-79. motor en la página 10-8. 2.
  • Página 308: Aceite Del Motor

    10-8 Cuidado del vehículo Cambie el aceite del motor a los 4. Para reinstalar la cubierta del regrese al cárter del aceite. intervalos adecuados. Vea motor siga los pasos 1-3 en Si revisa el nivel de aceite Sistema de duración del aceite orden inverso.
  • Página 309 Cuidado del vehículo 10-9 Añada suficiente aceite para ajustar Cuándo añadir aceite de motor Precaución (Continúa) el nivel dentro de los límites de funcionamiento adecuados. operación aceptable indicado en Introduzca la varilla hasta el fondo la varilla son perjudiciales para el cuando haya terminado.
  • Página 310 10-10 Cuidado del vehículo aceite SAE 0W-30. Un aceite con Qué hacer con el aceite usado este grado de viscosidad facilitará el El aceite de motor usado contiene arranque del motor en frío a ciertos elementos que pueden ser temperaturas bajas extremas. Al nocivos para la piel y que incluso seleccionar el aceite con el grado pueden causar cáncer.
  • Página 311: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-11 tan pronto como sea posible, antes Sistema de duración del Cómo reinicializar el sistema de que transcurran otros 1 000 km de duración del aceite del aceite del motor (600 mi). Es posible que, si las motor condiciones de manejo son las Cuándo cambiar el aceite del...
  • Página 312: Líquido De La Transmisión Automática

    10-12 Cuidado del vehículo Si el mensaje CAMBIAR PRONTO Depurador/filtro de aire Precaución ACEITE MOTOR aparece de nuevo motor al encender el vehículo, quiere decir El uso de un líquido de que el Sistema de vida útil de aceite Cuándo revisar el depurador/ transmisión automática incorrecto de motor no ha sido reinicializado.
  • Página 313: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo 10-13 vehículo) para liberar el polvo y la 2. Desconecte el conector Precaución suciedad sueltos. Si el filtro eléctrico (2). continúa cubierto de suciedad, se 3. Retire los tornillos (3) y levante Si el limpiador/filtro de aire no requiere un filtro nuevo.
  • Página 314: Refrigerante Del Motor

    10-14 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Precaución lesiones. Mantenga las manos, la Usar otro refrigerante que no sea ® ropa y las herramientas alejados DEX-COOL puede provocar de los ventiladores eléctricos que corrosión prematura en el motor, están bajo el cofre. el núcleo del calentador o el radiador.
  • Página 315 Cuidado del vehículo 10-15 está bajo. Si hay problema por Advertencia (Continúa) Precaución sobrecalentamiento del motor, vea Sobrecalentamiento del motor en la quemaduras. Use una mezcla Si se utilizan la mezcla página 10-19. 50/50 de agua potable limpia y refrigerante inadecuado, Qué...
  • Página 316 10-16 Cuidado del vehículo con los requisitos legales relativos a enfriamiento esté frío. Vea el motor está caliente, podría haber los métodos de desecho de Sobrecalentamiento del motor en la una fuga en el sistema de refrigerante. Esto ayudará a página 10-19.
  • Página 317 Cuidado del vehículo 10-17 Cómo añadir refrigerante al Precaución radiador Hay un procedimiento específico Advertencia de llenado de refrigerante para este vehículo. De no seguirse Cuando el sistema de este procedimiento podría enfriamiento está caliente, el causarse sobrecalentamiento del vapor y los líquidos hirvientes motor y podría sufrir severos pueden salir repentinamente y daños.
  • Página 318 10-18 Cuidado del vehículo 2. Retire el tapón de presión del 5. Llene el tanque de recuperación radiador cuando el sistema de de refrigerante a la marca FULL enfriamiento, incluyendo la COLD o a la marca del símbolo manguera superior del radiador, FULL COLD ISO.
  • Página 319: Sobrecalentamiento Motor

    Cuidado del vehículo 10-19 de llenado en cualquier El vehículo también puede que el motor siga funcionando y momento durante este presentar un mensaje MOTOR haga que el vehículo reciba procedimiento, coloque de RECALENTADO RALENTÍ MOTOR servicio. nuevo el tapón de presión. y MOTOR RECALENTADO PARE MOTOR en el Centro de Precaución...
  • Página 320 10-20 Cuidado del vehículo Se detiene después de Si sale vapor del Advertencia (Continúa) conducirlo a alta velocidad. compartimiento del motor Opera en marcha sin se sobrecalienta, apáguelo y desplazamiento por periodos Advertencia salga del vehículo hasta que el prolongados al estar detenido en motor se enfríe.
  • Página 321: Sobrecalentamiento Del

    Cuidado del vehículo 10-21 sobrecalentamiento, puede conducir Modo de funcionamiento Precaución el vehículo. Continúe conduciendo de protección contra el el vehículo lentamente durante unos Después de conducir en el modo sobrecalentamiento del 10 minutos. Mantenga una distancia de operación de protección de segura con respecto al vehículo que motor motor sobrecalentado, el aceite...
  • Página 322: Aceite De La Dirección Hidráulica

    10-22 Cuidado del vehículo este sistema podría ser indicación A temperatura ambiente, el nivel del Aceite de la dirección de un problema. Haga que el líquido debe estar entre las líneas hidráulica sistema sea revisado y reparado. MAX y MIN de la varilla de medición.
  • Página 323: Líquido Del Lavaparabrisas

    Cuidado del vehículo 10-23 Líquido del Precaución (Continúa) lavaparabrisas el tanque del líquido y otras Qué usar partes del sistema del lavaparabrisas. Al añadir líquido de lavado del parabrisas, asegúrese de leer las Si usa líquido concentrado Abra el tapón que tiene el símbolo instrucciones del fabricante antes para lavaparabrisas, siga las del lavaparabrisas.
  • Página 324 10-24 Cuidado del vehículo necesario colocar balatas nuevas. Algunas condiciones de manejo o Ajuste de los frenos El sonido puede ser intermitente o climáticas puede provocar un Cada vez que se aplican los frenos, puede ser constante cuando el chillido al aplicar los frenos por ya sea que el vehículo esté...
  • Página 325: Líquido Frenos

    Cuidado del vehículo 10-25 de los frenos puede cambiar de Al instalar nuevos Advertencia muchas otras formas si se instalan revestimientos, el nivel del fluido partes de repuesto de frenos vuelve a subir. Si se agrega demasiado fluido incorrectas. Una fuga de líquido en el para frenos, puede derramarse sistema hidráulico de los frenos sobre el motor y quemarse, si el...
  • Página 326: Batería

    10-26 Cuidado del vehículo Antes de quitarlo, limpie el tapón del Precaución (Continúa) Advertencia depósito del fluido para frenos y toda el área que lo rodea. Esto pueden dañar tanto las Los postes, las terminales y los ayuda a evitar que entre suciedad partes del sistema hidráulico accesorios relacionados con la en el depósito.
  • Página 327: Tracción En Las Cuatro

    Cuidado del vehículo 10-27 Uso poco frecuente: Retire el cable Si el vehículo arranca en Revisión del Interruptor negativo (-), negro, de la batería, cualquier otra posición, contacte de Arranque para evitar que ésta se descargue. a su distribuidor para obtener servicio.
  • Página 328: Revisión Del Bloqueo De La Transmisión Del Encendido

    10-28 Cuidado del vehículo 2. Aplique el freno de apagar) en cada una de las Advertencia (Continúa) estacionamiento. Esté posiciones de la palanca de preparado para aplicar el freno cambios. lesiones y pueden ocasionarse normal inmediatamente si el El encendido debe girar a la daños materiales.
  • Página 329: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo 10-29 Para verificar la capacidad de Para remplazar el ensamble de la 3. Instale una pluma nueva en el detención del mecanismo P pluma de los limpiaparabrisas: conector del brazo y asegúrese (estacionamiento): Con el motor que las lengüetas queden 1.
  • Página 330: Cambio Del Parabrisas

    10-30 Cuidado del vehículo pluma del limpiador del Cambio del parabrisas Direccionamiento de medallón los faros El vehículo cuenta con un Para remplazar la pluma del parabrisas acústico. Si alguna vez El direccionamiento de los faros ha limpiaparabrisas trasero: tiene que remplazar el parabrisas, sido preestablecido y no debe asegúrese de obtener un parabrisas 1.
  • Página 331: Reemplazo De Focos

    Cuidado del vehículo 10-31 Una vez que se ha cambiado el 2. Con una herramienta de punta Reemplazo de focos foco de un faro HID, el haz de luz plana pequeña, retire las Consulte en Bombillas de repuesto puede ser de un tono ligeramente cubiertas de tornillo haciendo en la página 10-32 el tipo adecuado distinto al que tenía originalmente.
  • Página 332: Luz De Matrícula

    10-32 Cuidado del vehículo 3. Gire el receptáculo del foco en Luz de matrícula Sistema eléctrico sentido inverso al de las Para remplazar uno de estos focos: manecillas del reloj y jale el foco Dispositivos de alto en sentido recto para sacarla del 1.
  • Página 333: Sobrecarga Del Sistema Eléctrico

    Cuidado del vehículo 10-33 Elija el de alguna función del y la nieve abundantes del Sobrecarga del sistema vehículo que no sea necesaria y parabrisas antes de usar los eléctrico repóngalo tan pronto como sea limpiaparabrisas. posible. El vehículo cuenta con fusibles y Si la sobrecarga se debe a un disyuntores de circuito para dar problema eléctrico y no a nieve o...
  • Página 334: Bloque De Fusibles Compartimiento De Motor

    10-34 Cuidado del vehículo Si se funde un fusible, se pueden Levante la cubierta para tener tomar temporalmente fusibles del acceso al bloque de fusibles/ mismo amperaje de otra posición de relevadores. fusible. Reemplace el fusible tan pronto como sea posible. Precaución Bloque de fusibles Derramar líquidos sobre cualquier...
  • Página 335 Cuidado del vehículo 10-35 Es posible que el vehículo no cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características que se ilustran. Fusibles A/C CLTCH Embrague del aire acondicionado ABS MTR Motor del Sistema (mtr abs) de frenos antibloqueo (ABS) AFS (sist Sistema adaptable adaptable...
  • Página 336 10-36 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles AWD (tracc 4 Sistema de EMISSION 1 Emisión 1 HTD STR Volante de ruedas) tracción en las (emisión 1) WHL (volante dirección con cuatro ruedas calefacción EMISSION 2 Emisión 2 calefacción) BATT 1 Batería 1 (emisión 2) (batería 1)
  • Página 337 Cuidado del vehículo 10-37 Fusibles Fusibles Fusibles LT TRLR Luz de freno y RT HI BEAM Faro de luz alta SPARE Refacción STOP/TRN direccional (faro luz derecho (refacción) (luz freno/ izquierda del alta der) LUCES DE Luces de freno direc izq remolque RT LO BEAM Faro de luz baja...
  • Página 338 10-38 Cuidado del vehículo Fusibles Relevadores Relevadores TRLR PWR Corriente del FAN 2 Ventilador de PRK LAMP Luz de estaciona- (corr remolque enfriamiento 2 (luz est) miento remolque) FAN 3 Ventilador de PWR/TRN Tren pod WPR/WSW Limpiaparabrisas/ (ventilador 3) enfriamiento 3 RR DEFOG Desempañante del (limpiapar/...
  • Página 339: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Luz baja GMC SIN HID = Obturador alto Chevy = Luces anti-niebla ) ) ) Buick China = Luz anti-niebla trasera AIRBAG Bolsa de aire El bloque de fusibles del tablero de instrumentos está debajo del tablero AMP (amplif) Amplificador...
  • Página 340 10-40 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles CTSY Luces de cortesía INADV PWR Energía Espejos y liberador (cortesía) INT LAMPS inadvertida/Luces (espejos de puerta trasera (Energía de tubo interior eléct) eléctricos DR/LCK Seguros de inadvertida (seguros puertas PWR MODE Modo de corriente luces ptas) (modo corr)
  • Página 341 Cuidado del vehículo 10-41 Relevadores Relevadores LT/PWR/ Relevador del UNLCK Relevador de SEAT asiento eléctrico (apertura apertura de los (asiento del conductor seguros) seguros eléctricos eléct izq) DRL (luz de Relevador de luces RT/PWR/ Relevador del operación de de operación de SEAT asiento eléctrico día)/LO...
  • Página 342: Ruedas Y Llantas

    10-42 Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Relevadores Advertencia (Continúa) FRT/WSW Relevador del Llantas resultado de una flexión (lavador lavador de excesiva. Podría parabr) parabrisas Cada vehículo GM nuevo tiene reventarse una llanta y llantas de alta calidad hechas ocasionar un choque por un fabricante de llantas líder.
  • Página 343: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo 10-43 caminos y de condiciones Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) climáticas. Los neumáticos de equipo original diseñados de Es más probable que las Solamente el distribuidor o acuerdo con los criterios de llantas infladas un centro autorizado de desempeño de neumáticos excesivamente se servicio para llantas deben...
  • Página 344: Llantas Para Invierno

    10-44 Cuidado del vehículo Si utiliza neumáticos de invierno: compuesto especiales tienen un Llantas para invierno menor desempeño en climas fríos, y Use llantas de la misma marca y Este vehículo no se equipó sobre hielo y nieve. Recomendamos con el mismo tipo de dibujo en originalmente con neumáticos para instalar neumáticos de invierno en las cuatro ruedas.
  • Página 345 Cuidado del vehículo 10-45 (2) Especificación de los representan la semana (01-52) y criterios de desempeño de la los dos últimos dígitos, el año. llanta (TPC) Las llantas Por ejemplo, la tercera semana originales diseñadas conforme a del año 2010 tendría una fecha los criterios de desempeño de la DOT de cuatro dígitos 0310.
  • Página 346 10-46 Cuidado del vehículo llanta de refacción compacta es (5) Material de las capas de la llanta Esto indica el tipo de para uso en emergencias, cuerdas y el número de capas cuando una de las llantas en el costado y en el piso de la normales ha perdido aire y está...
  • Página 347: Designaciones De Llanta

    Cuidado del vehículo 10-47 (7) Especificación de los (4) Límite máximo de carga de inflado en frío Carga máxima criterios de desempeño de la que puede transportarse y la llanta (TPC) Las llantas presión máxima requerida para originales diseñadas conforme a soportarla.
  • Página 348: Terminología Y Definiciones De Llanta

    10-48 Cuidado del vehículo (3) Relación de dimensiones (6) Descripción del servicio transmisión automática, Es un número de dos dígitos Estos caracteres representan el ventanas, asientos eléctricos y que indica la relación índice de carga y el rango de aire acondicionado. altura-ancho de la llanta.
  • Página 349 Cuidado del vehículo 10-49 fabricante de la llanta, la planta (kilopascales) o psi (libras por Costado diseñado para el pulgada cuadrada) antes de que de producción, la marca y la exterior Costado de una llanta la llanta haya acumulado calor fecha de producción.
  • Página 350 10-50 Cuidado del vehículo Llanta de capas radiales Clasificación de carga la llanta en un vehículo. máxima Clasificación de carga Costado de la llanta que tiene Llanta en la que las cuerdas de de la llanta a la máxima presión cara blanca, caracteres en color las capas que extienden hasta de inflado permisible.
  • Página 351: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-51 Peso de capacidad del Indicadores de desgaste Presión de llantas Bandas angostas, en ocasiones vehículo Es igual al número Las llantas necesitan la presión llamadas barras de desgaste, de posiciones de asiento de aire correcta para funcionar que aparecen a través del dibujo designadas, multiplicado por 68 de manera eficiente.
  • Página 352 10-52 Cuidado del vehículo determinarse mirando la llanta. de transporte de carga del Precaución (Continúa) vehículo. Vea Límites de carga Revise la presión de inflado de del vehículo en la página 9-11. las llantas cuando estén frías, lo Las llantas con un inflado que significa que el vehículo no excesivo, o las llantas que Cómo se carga el vehículo...
  • Página 353: Sistema De Monitoreo De La Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 10-53 etiqueta de presión de inflado de las y la vida del dibujo de la llanta y Revise nuevamente la presión llantas. (Si su vehículo tiene llantas puede afectar el manejo y la de la llanta con el calibrador. de tamaño distinto al indicado en la capacidad de frenado del vehículo.
  • Página 354: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    10-54 Cuidado del vehículo continuará cuando el vehículo se Cuando se detecta una condición Funcionamiento del arranque subsecuentemente, de presión baja de las llantas, el sistema de monitoreo de mientras persista la falla. sistema TPMS enciende la luz de presión de las llantas advertencia de presión baja de las Cuando el indicador de falla está...
  • Página 355 Cuidado del vehículo 10-55 presión de las llantas. Para El sistema TPMS puede advertir de Indicador luminoso y mensaje información y detalles adicionales una condición de presión baja de de falla del sistema TPMS sobre la operación y las pantallas, las llantas, pero no es sustituto del El sistema TPMS no funcionará...
  • Página 356 10-56 Cuidado del vehículo Falta uno o más sensores del TPMS. La luz de indicación de Si el sistema TPMS no funciona sistema TPMS o están dañados. falla (MIL) y el mensaje del adecuadamente, no puede detectar La luz de mal funcionamiento y Centro de información del ni indicar la condición de presión el mensaje DIC deberán...
  • Página 357: Las Llantas

    Cuidado del vehículo 10-57 ciclo de ignición. Los sensores se toma más tiempo, el proceso de 5. Coloque la herramienta de hacen corresponder a las correspondencia se detiene y debe aprendizaje contra el costado de posiciones de rueda/llanta, usando ser reiniciado. la llanta, cerca del pivote de la una herramienta de aprendizaje válvula.
  • Página 358: Inspección De Llantas

    10-58 Cuidado del vehículo no está activo. El mensaje Reemplace la llanta si: Rotación de la llanta PROGRAMACIÓN NEUM Pueden verse los indicadores La rotación de las llantas debe ACTIVO desaparece de la en tres o más lugares hacerse cada 10,000 km (6,300 pantalla del DIC.
  • Página 359 Cuidado del vehículo 10-59 las llantas. Vea Presión de las Advertencia (Continúa) llantas en la página 10-51 y Límites de carga del vehículo en rueda podría salirse y causar un la página 9-11. accidente. Al cambiar las ruedas, elimine todo el óxido y la Reinicialice el Sistema de suciedad de los sitios en los que monitoreo de la presión de las...
  • Página 360: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    10-60 Cuidado del vehículo Múltiples factores, incluyendo la Compruebe que la llanta de temperatura, las condiciones de refacción, si el vehículo cuenta carga y mantenimiento de la presión con ella, esté almacenada de de inflado afectan cómo el manera segura. Empuje, jale y envejecimiento rápido ocurre.
  • Página 361: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo 10-61 menos durante un mes, estaciónelo clima, el número de desempeño de llantas en un área fresca, seca y limpia, (Especificación TPC) de Especificación TPC estará para hacer que el envejecimiento General Motors. Cuando se seguido de las letras MS, por sea más lento.
  • Página 362 10-62 Cuidado del vehículo de neumáticos usados de un Advertencia (Continúa) Advertencia eje, coloque los neumáticos nuevos en el eje trasero. centro autorizado de servicio El uso de llantas de capas para llantas deben montar o diagonales en el vehículo Es probable que no haya llantas desmontar las llantas.
  • Página 363: Diferentes Tamaños De Llantas Y Ruedas

    Cuidado del vehículo 10-63 si el vehículo cuenta con sistemas Vea Compra de llantas nuevas en la Los vehículos que cuentan con electrónicos, como frenos página 10-61 y Accesorios y sistema de monitoreo de la antibloqueo, control de tracción, modificaciones en la página 10-3. presión de las llantas podrían control electrónico de estabilidad o dar una advertencia inexacta de...
  • Página 364 10-64 Cuidado del vehículo Además de cumplir con estas considerable con respecto a la en los Estados Unidos. La clasificación está moldeada en clasificaciones, todas las llantas norma, debido a variaciones en los costados de la mayoría de de autos de pasajeros deben los hábitos de conducción, las las llantas para autos de cumplir con los requisitos...
  • Página 365: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-65 acuerdo con la Norma Federal necesario hacer ajustes periódicos aceleración, viraje en curvas, a la alineación de las ruedas ni al acuaplaneo ni características de Seguridad de Automotores balanceo de las llantas. Considere máximas de tracción. No.
  • Página 366: Cadenas Para Llantas

    10-66 Cuidado del vehículo el aire, reemplácela. Algunas Ruedas de remplazo usadas Advertencia (Continúa) ruedas de aluminio pueden ser reparadas. Si existe cualquiera de Advertencia afectar el frenado y el manejo del estas condiciones acuda a su vehículo. Las llantas pueden distribuidor.
  • Página 367: Si Se Poncha Una Llanta

    Cuidado del vehículo 10-67 adecuado a las llantas. Vea Llantas ruido. Frene suavemente hasta Advertencia (Continúa) en la página 10-42. Si el aire detenerse, si es posible, fuera del escapa de una llanta, es mucho camino. partes del vehículo. El área más probable que lo haga dañada por las cadenas para lentamente.
  • Página 368 10-68 Cuidado del vehículo luces intermitentes de emergencia. Advertencia Advertencia (Continúa) Vea Intermitentes de advertencia de peligro en la página 6-4. 4. No permita que los Es peligroso levantar un vehículo pasajeros permanezcan en y meterse debajo de él para Advertencia el vehículo.
  • Página 369: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo 10-69 2. Llanta desinflada 2. Tornillo de mariposa 3. gato La siguiente información explica cómo reparar o cambiar una llanta. 1. Abra el compartimiento de almacenamiento del gato tirando Cambio de llanta de la lengüeta del pestillo, ubicado hacia la parte trasera Herramientas de desmontaje del vehículo, y tirando de la...
  • Página 370 10-70 Cuidado del vehículo 2. Abra la sección recortada de la 6. Después de sacar la llanta de alfombra (3) que se encuentra a refacción, gire la llave de través del orificio del tuercas en sentido de las compartimiento de manecillas del reloj para elevar almacenamiento.
  • Página 371 Cuidado del vehículo 10-71 2. Si el vehículo tiene cubiertas en Precaución las ruedas, afloje los tapones de plástico de las tuercas con la Si este vehículo tiene bloqueos llave para las ruedas. Los de ruedas y se utiliza una llave tapones de plástico no saldrán.
  • Página 372 10-72 Cuidado del vehículo delantera o aproximadamente a Precaución Advertencia (Continúa) 27 cm (10.5 pulg.) de la llanta trasera. Si se usa un gato para levantar el graves o incluso podría perder la vehículo sin posicionarlo bien, el vida. Nunca se meta debajo de vehículo podría dañarse.
  • Página 373 Cuidado del vehículo 10-73 suficiente para que la llanta de Advertencia Advertencia refacción quepa bien debajo de la rueda. La presencia de óxido o suciedad Nunca use aceite ni grasa sobre 8. Quite todas las tuercas de la en la rueda o en las partes a las los pernos ni las tuercas, ya que rueda y la llanta desinflada.
  • Página 374 10-74 Cuidado del vehículo 13. Baje el vehículo, acoplando la Precaución llave de tuercas con el gato y girándola en sentido inverso al Si las tuercas de las ruedas no se de las manecillas del reloj. aprietan correctamente, pueden Baje el gato completamente. ocurrir una pulsación de los frenos y daños en el rotor.
  • Página 375 Cuidado del vehículo 10-75 3. Deslice el cable retenedor a Cómo guardar la llanta de Advertencia través del centro de la rueda y refacción empiece a levantar la llanta de Almacenar el gato, una llanta u refacción compacta. Advertencia otros equipos en el Asegúrese de que el retenedor compartimiento de pasajeros del La llanta de refacción montada...
  • Página 376 10-76 Cuidado del vehículo apretado. No es posible apretar ligeramente la parte posterior del Cómo guardar la llanta demasiado el elevador de la tapón con la extensión de la ponchada llanta de refacción. flecha. 3. Ponga la llanta ponchada en el compartimento trasero, con el vástago de la válvula hacia la parte trasera del vehículo.
  • Página 377 Cuidado del vehículo 10-77 5. Conecte el cable en la parte 9. Cierre la puerta trasera y 1. Asegúrese de que la parte externa de las bisagras de la cerciórese de que quede inferior del gato quede hacia puerta trasera (2). asegurada correctamente.
  • Página 378: Llanta De Refacción Compacta

    10-78 Cuidado del vehículo tamaño normal en el vehículo. Al Si el vehículo tiene un neumático de Cuando use una llanta de refacción remplazar la llanta de refacción refacción compacto, éste estaba compacta, los sistemas de frenos compacta con una llanta de tamaño inflado completamente cuando era anti-bloqueo (ABS) y de Control de normal, coloque de nuevo el tapón...
  • Página 379: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo 10-79 Arranque con cables Precaución Precaución (Continúa) pasacorríente Cuando esté instalada la llanta de pueden dañar al vehículo y a las Para mayor información sobre la refacción compacta no pase el cadenas. No use cadenas para batería del vehículo, vea Batería en vehículo por un lavado de autos llantas en la llanta de refacción la página 10-26.
  • Página 380 10-80 Cuidado del vehículo corriente. En el caso de Advertencia (Continúa) Precaución transmisión automática, colóquela en la posición P Contienen suficiente carga Si el sistema del otro vehículo no (estacionamiento); si se trata de eléctrica como para causarle es de 12 volts con tierra negativa, una transmisión manual, quemaduras a usted.
  • Página 381 Cuidado del vehículo 10-81 3. Apague el encendido de ambos Advertencia Advertencia (Continúa) vehículos. Desconecte los accesorios innecesarios El uso de un cerillo cerca de una ojos o piel, enjuague el área con conectados al encendedor de batería puede causar que el gas agua y consiga atención médica cigarrillos o a las tomas de de la batería explote.
  • Página 382 10-82 Cuidado del vehículo A continuación encontrará 8. Ahora conecte el cable negativo algunos aspectos básicos que (-) negro a la terminal negativa usted debe conocer antes de (-) de la batería cargada. Use conectar los cables. El polo una terminal negativa (-) remota, positivo (+) va a la terminal si el vehículo cuenta con ella.
  • Página 383: Remolque Del Vehículo Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10-83 9. Conecte el otro extremo del Remolque del Precaución (Continúa) cable negativo (-) a la terminal vehículo negativa remota (-) de la batería reparaciones no estarían descargada. cubiertas por la garantía del Precaución Su vehículo cuenta con una vehículo.
  • Página 384: Remolcar Vehículo Recreativo

    10-84 Cuidado del vehículo Si el vehículo descompuesto debe A continuación, algunos aspectos Arrastre en remolque ser remolcado, consulte a su importantes a considerar antes de distribuidor o a un servicio iniciar el arrastre recreativo del profesional de grúas. vehículo: Capacidad de arrastre del Remolcar vehículo vehículo que va a realizar el...
  • Página 385 Cuidado del vehículo 10-85 colocándolos sobre un remolque de 3. Aplique el freno de Precaución plataforma, sin que ninguna de las estacionamiento. cuatro ruedas esté en contacto con 4. Haga girar el encendido a la Si el vehículo se remolca sin el suelo.
  • Página 386 10-86 Cuidado del vehículo 3. Cambie la transmisión a P Arrastre con "dolly" (Vehículos Remolque con dolly (Vehículos (estacionamiento), haga girar el con tracción en las cuatro de tracción delantera encendido a la posición LOCK/ ruedas) únicamente) OFF (bloquear/apagar) y retire la llave del encendido.
  • Página 387: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo 10-87 4. Sujete el volante de dirección en Cuidado Apariencia posición recta, con un dispositivo de sujeción diseñado Cuidado exterior para arrastre. Seguros 5. Retire la llave del encendido. 6. Asegure el vehículo al "dolly". Los seguros se lubrican en la fábrica.
  • Página 388 10-88 Cuidado del vehículo Cuidados al acabado El símbolo está sobre Precaución (Continúa) cualquier centro eléctrico del La aplicación de materiales compartimiento debajo del cofre que selladores o ceras no se cubierto por la garantía del no se deben lavar a presión. Esto recomienda.
  • Página 389 Cuidado del vehículo 10-89 Siempre diluya un limpiador No aplique ceras o productos para Protección de molduras metálicas concentrado de acuerdo con las pulir al plástico sin recubrimiento, brillantes exteriores instrucciones del fabricante. vinilo, hule, calcomanías, imitación madera, o a la pintura plana, ya que Precaución No use limpiadores de cromo.
  • Página 390 10-90 Cuidado del vehículo Las cubiertas de las luces están Hojas del limpia y Precaución hechas de plástico, y algunas tienen lavaparabrisas cubierta de protección UV. No los No limpiar las luces de manera Limpie el exterior del parabrisas con limpie cuando estén secos.
  • Página 391 Cuidado del vehículo 10-91 peguen ni rechinen. Lubrique la Ruedas y molduras - Aluminio Precaución cinta para intemperie por lo menos o cromadas una vez al año. Los climas calientes Utilice un trapo limpio y suave con Para evitar daño a las superficies, y secos pueden requerir una jabón suave y agua para limpiar las no utilice jabones fuertes,...
  • Página 392: Cuidado Interior

    10-92 Cuidado del vehículo daños o partes sueltas o faltantes, Mantenimiento de la carrocería Daño acabado o señales de desgaste al menos Por lo menos dos veces al año, en Repare con prontitud las rayaduras una vez al año. primavera y otoño use agua simple y peladuras de pintura menores con Inspeccione la dirección eléctrica para lavar cualquier material...
  • Página 393 Cuidado del vehículo 10-93 No utilice detergentes de vestir que pueden transferir color al limpiadores permanezcan sobre las lavandería o lavaplatos con mobiliario doméstico también superficies durante periodos de desengrasantes. Para los pueden transferirlo tiempo extendidos. limpiadores líquidos, use permanentemente a los interiores Los limpiadores podrían contener aproximadamente 20 gotas por del vehículo.
  • Página 394 10-94 Cuidado del vehículo Para manchas sólidas, quite la Molduras recubiertas Precaución mayor cantidad de residuos Se deben limpiar las molduras posible antes de aspirar. recubiertas. Para prevenir rayones, nunca use Para limpiar: limpiadores abrasivos sobre el Cuando estén ligeramente 1.
  • Página 395 Cuidado del vehículo 10-95 5. Si no se retira por completo la limpiar la superficie con el paño de Tablero de instrumentos, piel, suciedad, use una solución de microfibra, utilice un cepillo de vinilo, otras superficies de jabón suave seguida únicamente cerdas suaves para eliminar la plástico, superficies pintadas por agua simple.
  • Página 396 10-96 Cuidado del vehículo Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Advertencia contengan silicón o productos a en el vehículo, séquelo de No blanquee ni tiña los cinturones base de cera. Los limpiadores inmediato y limpie con una tela de seguridad. Eso puede que contienen estos solventes suave humedecida con una debilitarlos severamente.
  • Página 397 Cuidado del vehículo 10-97 Siga estas directrices para el uso 3. Cerciórese de que el tapete esté Retenedor de botón adecuado de los tapetes. asegurado correctamente y Algunos vehículos tienen tapetes verifique que no interfiera con Los tapetes incluidos como con un retenedor tipo botón.
  • Página 398 10-98 Cuidado del vehículo 3. Centre la ranura del ojal metálico del tapete con la perilla del piso e insértela en posición. 4. Haga girar la perilla hasta que esté perpendicular con respecto a la ranura del ojal metálico para asegurar el tapete en su sitio.
  • Página 399: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-1 Servicio y Registros de mantenimiento Información general Registros de mantenimiento Su vehículo representa una mantenimiento ... . 11-13 inversión importante. Esta sección describe el mantenimiento requerido para el vehículo.
  • Página 400 11-2 Servicio y mantenimiento programación de citas en línea para Debido a las diversas formas en Precaución (Continúa) ayudarle con sus necesidades de que la gente usa los vehículos, las servicio. necesidades de mantenimiento lubricantes son importantes para también varían. Podría requerir Su distribuidor reconoce la mantener este vehículo en revisiones y servicios más a...
  • Página 401: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-3 Los servicios adicionales requeridos Programa de Advertencia (Continúa) - severos son para vehículos que: mantenimiento Se conducen principalmente en información, herramientas y tráfico pesado o climas cálidos. Revisiones y servicios del equipos adecuados. Si no cuenta con ellos, acuda con su propietario Se manejan normalmente sobre...
  • Página 402 11-4 Servicio y mantenimiento Inspeccione visualmente las dentro de los siguientes 1,000 km/ Rotación de las llantas y plumas del limpiaparabrisas en 600 millas. Cuando se conduce bajo servicios requeridos cada busca de desgaste, las mejores condiciones, el sistema 10,000 km/6,300 millas cuarteaduras y contaminación.
  • Página 403 Servicio y mantenimiento 11-5 Inspeccione visualmente los Compruebe la función de control daños. Revise la capacidad para componentes de la dirección, de bloqueo de la transmisión abrir completamente del suspensión y chasis en busca automática. Consulte Revisión actuador. Póngase en contacto de partes dañadas, sueltas o de la función de control del con su distribuidor si requiere...
  • Página 404: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    11-6 Servicio y mantenimiento Batería Servicios para Mantenimiento y La batería suministra energía para aplicaciones cuidados adicionales arrancar el motor y operar los especiales accesorios eléctricos adicionales. Su vehículo representa una inversión importante y cuidarlo de Para evitar fallas al arrancar el Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a vehículo, mantenga la batería...
  • Página 405 Servicio y mantenimiento 11-7 Frenos Líquidos inspeccionar las mangueras y advertirle si se requiere algún Los frenos detienen el vehículo, y Los niveles adecuados de líquidos y reemplazo. son cruciales para una conducción los líquidos adecuados protegen los segura. sistemas y componentes del Luces vehículo.
  • Página 406 11-8 Servicio y mantenimiento Amortiguadores y suspensión Llantas Cuidado del vehículo Los amortiguadores y la suspensión Las llantas deben estar Para ayudar a mantener el aspecto ayudan a controlar el vehículo para debidamente infladas, rotadas y del vehículo nuevo, puede obtener una conducción más pareja.
  • Página 407 Servicio y mantenimiento 11-9 Los técnicos especializados Parabrisas pueden comprobar las plumas Por seguridad, apariencia y para del limpiaparabrisas y tener una mejor visión, mantenga el reemplazarlas cuando sea parabrisas limpio. necesario. Las señales de desgaste incluyen rayones, cuarteaduras y astillados. Los técnicos especializados del distribuidor pueden inspeccionar el parabrisas y recomendar el...
  • Página 408: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    11-10 Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquido y lubricantes recomendados Líquido/lubricante ® Aceite de motor Sólo utilice aceite de motor con la especificación dexos1 con el grado de viscosidad SAE adecuado. ACDelco dexos 1 Synthetic Blend es el recomendado.
  • Página 409: Partes De Reemplazo De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-11 Líquido/lubricante Ensamble de cerrojo de cofre, cerrojo Aerosol lubricante Lubriplate (No. parte GM 89021668, en Canadá secundario, pivotes, ancla de resorte 89021674) o lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, y trinquete de liberación. Categoría LB o GC-LB.
  • Página 410 11-12 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Plumas limpiadoras Delantera del conductor: 63 cm (24.8 pulg.) 20945799 Delantera del pasajero: 53.0 cm (20.8 pulg) 20945800 Trasera: 30.0 cm (11.8 pulg) 25820122...
  • Página 411: Registros De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-13 Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento.
  • Página 412 11-14 Servicio y mantenimiento Lectura del Fecha Servicio realizado por Servicios realizados odómetro...
  • Página 413 Servicio y mantenimiento 11-15 Lectura del Fecha Servicio realizado por Servicios realizados odómetro...
  • Página 414 11-16 Servicio y mantenimiento Lectura del Fecha Servicio realizado por Servicios realizados odómetro...
  • Página 415: Datos Técnicos

    Datos técnicos 12-1 del vehículo. Se puede ver a través Datos técnicos Identificación del del parabrisas desde fuera del Vehículo vehículo. El VIN también aparece en el Certificado del Vehículo y en Identificación del Vehículo Número de identificación las etiquetas de Partes de Servicio Número de identificación del y certificado del título y registro.
  • Página 416: Etiqueta De Identificación De Las Partes De Servicio

    12-2 Datos técnicos Etiqueta de identificación de las partes de servicio Esta etiqueta, en el interior de la guantera, contiene la siguiente información: Número de Identificación del Vehículo (VIN). Designación del modelo. Información de la pintura. Opciones de producción y equipos especiales.
  • Página 417: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos 12-3 Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados en la página 11-10 para más información. Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado,...
  • Página 418 12-4 Datos técnicos Especificaciones del motor Motor Código VIN Transmisión Calibración de la bujía Motor 3.6L V6 Automática 0.95–1.10 mm (0.037– 0.043 pulg)
  • Página 419 Datos técnicos 12-5 Ruta banda del motor...
  • Página 420 12-6 Datos técnicos NOTAS...
  • Página 421: Información Al Cliente

    Información al cliente 13-1 Información al Grabación de datos y Información al cliente privacidad del vehículo cliente Grabación de datos y Procedimiento de privacidad del vehículo ..13-9 satisfacción al cliente Grabadoras de datos eventos ....13-9 Información al cliente Sistema de Procedimiento de satisfacción...
  • Página 422: Centro De Atención A Clientes (Cac)

    Número telefónico asistencia a clientes (CAC) a Asegúrese que todos tengan la cac.buick@gm.com. Año modelo información necesaria. Ellos están México Marca interesados en su satisfacción continua.
  • Página 423: Asistencia En El Camino

    1-800-999-5252 mientras conduce el vehículo dentro camino proveerá un servicio de Panamá de su ciudad de residencia o grúa hacia el distribuidor Buick cualquier camino autorizado en más cercano. Es 00-800-052-0001 México, los Estados Unidos o responsabilidad del conductor República Dominicana...
  • Página 424 *Llamadas de emergencia: es posible realizar la reparación a mover el vehículo al Llamada a servicios de en una concesionaria Buick el distribuidor más cercano. emergencias. mismo día, requiriendo que el Si desea que el vehículo sea *Asistencia para la vehículo se quede en la...
  • Página 425 Información al cliente 13-5 *Transporte de cortesía para Se proveerá un auto rentado Servicios que no se incluyen en recoger el vehículo: Transporte durante hasta dos días, y el Asistencia en el Camino para recoger el vehículo vehículo debe regresar al Asistencia en el camino no cubre ni después de completar las destino original, excluyendo...
  • Página 426: Información Sobre Pedido De Publicaciones De Servicio

    El servicio de comidas, bebidas, asistencia.buick@gm.com nuevo. llamadas u otros costos extra. Buick se reserva el derecho a hacer Los costos de alojamiento Contacto con asistencia en el cualquier cambio o descontinuar el aplican sólo para México, en los...
  • Página 427: Identificación De La Frecuencia Del Radio (Rfid)

    Información al cliente 13-7 sabiamente a los vehículos y Todos los precios de la lista están Modelos actuales y anteriores camiones de General Motors. Cada cotizados en dólares Los boletines de servicio técnico y boletín contiene instrucciones para estadounidenses. Emita cheques en los manuales están disponibles ayudar en el diagnóstico y servicio dólares americanos.
  • Página 428: Norma De Radiofrecuencia

    Llame al 1-800-521-7300, o escriba: 2. este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, Centro de asistencia al cliente de incluyendo la que pueda causar Buick su operación no deseada. P.O. Box 33136 Detroit , MI 48232-5136...
  • Página 429: Grabadoras De Datos Eventos

    Información al cliente 13-9 preferencias personales, como Grabación de datos y Grabadoras de datos ajustes de radio, posiciones de eventos privacidad del asiento y ajustes de temperatura. Este vehículo está equipado con un vehículo registrador de datos de evento El vehículo tiene una cantidad de (EDR).
  • Página 430: Sistema De Infoentretenimiento

    13-10 Información al cliente Cuánto estaba presionando el Para leer los datos registrados por necesario y que los datos no estén conductor el acelerador o pedal un EDR se requiere de equipo ligados a un vehículo o propietario del freno (en caso de haberlo especial y se necesita acceder al específico.
  • Página 431 ÍNDICE Ajustes Asientos Soporte lumbar, asientos Ajuste del soporte lumbar, Abridor de la puerta de la delanteros ....3-4 delante ..... . . 3-4 cochera .
  • Página 432 ÍNDICE Automática Bolsas de aire Cámara de visión Espejos con atenuación ..2-18 Añadir equipos al vehículo ..3-39 trasera (RVC) ....9-45 Seguros de puertas .
  • Página 433 ÍNDICE Cinturones de seguridad ..3-15 Cómo usar correctamente Conducción (cont.) Defensiva ..... . 9-3 Avisos .
  • Página 434 ÍNDICE Cuadro de instrumentos ..5-11 Dispositivos Equipo, operaciones de Cuándo se deben Auxiliar ..... . .7-16 remolque .
  • Página 435 ÍNDICE Estacionamiento Faros (cont.) Fusibles Luz indicadora de luces Espejos inclinables ...2-18 Bloque de fusibles Freno ......9-32 altas encendidas .
  • Página 436 ÍNDICE Invierno Llanta desinflada ... . . 10-67 Conducción ....9-8 Cambio .
  • Página 437 ÍNDICE Llantas (cont.) Luces (cont.) Luces de día/Sistema Controles de exterior ..6-1 Sistema de monitoreo de automático de faros presión ....10-53 Cortesía .
  • Página 438 ÍNDICE Manómetro (cont.) Mensajes (cont.) Monóxido de carbono Sistema de detección de Temperatura de Conducción en invierno ..9-8 refrigerante del motor ..5-13 objetos ..... .5-37 Emisiones del motor .
  • Página 439 ÍNDICE Motor (cont.) Potencia (cont.) Salidas ......5-8 Recorrido de la correa de Odómetro ..... . 5-12 transmisión .
  • Página 440 i-10 ÍNDICE Reemplazo de focos ..10-32 Refrigerante Direccionamiento de los Luz de advertencia de Quemacocos ....2-22 faros .
  • Página 441 ÍNDICE i-11 Reproductores de audio ..7-12 Revisión de la función de Seguridad Disco compacto ....7-12 control del bloqueo de Alarma del vehículo ..2-13 MP3 .
  • Página 442 i-12 ÍNDICE Servicio (cont.) Sistema de audio del Sistema de entrada sin Mensajes del vehículo ..5-41 asiento trasero (RSA) ..7-17 llave a control Realizar usted mismo el Sistema de bolsa de aire remoto (RKE) .
  • Página 443 ÍNDICE i-13 Sistema remoto universal ..5-54 Teléfono Vehículo (cont.) Mensajes recordatorios ..5-43 Operación ....5-56 Bluetooth .
  • Página 444 Notas...
  • Página 445 Notas...
  • Página 446 Notas...
  • Página 447 Notas...
  • Página 448 Notas...

Tabla de contenido