PARA COMENZAR ........................1 ................................ 1 ISEÑO DEL EQUIPO ............................... 2 ECLAS PRINCIPALES ................................ 2 ARGAR LA BATERÍA ........................3 NCENDIDO Y APAGADO REINICIO Y MODO AVIÓN ......................5 LOQUEAR O DESBLOQUEAR LA PANTALLA DEL TELÉFONO ................................5 ANTALLA TÁCTIL ...............................
Página 3
..................................47 ELOJ ................................. 49 ESCARGAS ................................49 ALCULADORA ................................... 49 INFORMACIÓN TÉCNICA ......................52 ............................52 SPECIFICACIONES Y HARDWARE ..............................53 ONTENIDO DE LA CAJA ........................54 NFORMACIÓN SOBRE SUSTANCIAS PELIGROSAS GUÍA SOBRE SALUD, SEGURIDAD Y GARANTÍA ................ 55 ..................
Teclas principales Tecla Función • Oprime por unos segundos para encender o apagar el Encendido teléfono. • Oprime para encender o bloquear la pantalla. Aplicaciones • Toca para ver la lista de aplicaciones usadas recientemente. recientes • Toca para volver a la pantalla principal. Inicio •...
Si la carga de la batería es demasiado baja, el teléfono se apagará • automáticamente. En ese caso, carga la batería. Si la carga de la batería está prácticamente agotada, el estado de la carga no se mostrará de inmediato (deberás esperar unos minutos para verlo en pantalla).
Página 8
Encender el teléfono: si el teléfono está apagado, oprime por unos segundos la • tecla de encendido para encenderlo. Apagar el teléfono: si el teléfono está encendido, oprime por unos segundos la • tecla de encendido hasta que aparezcan las opciones. Selecciona Apagar para apagar el teléfono.
Bloquear o desbloquear la pantalla del teléfono Al bloquear el teléfono, se apaga la pantalla y se evita que el teléfono funcione de forma involuntaria. Para bloquear la pantalla mientras estás usando el teléfono, simplemente oprime la tecla de encendido. Además, si el teléfono no se usa durante un periodo determinado, la pantalla se apagará...
Página 10
400 milisegundos para ver las opciones disponibles. Arrastrar: para mover un elemento, tócalo por unos segundos y arrástralo hasta la ubicación de destino. Tocar dos veces: toca dos veces una imagen para acercarla. Toca dos veces nuevamente para volver. Deslizar: toca la pantalla principal y desliza en sentido horizontal para ver otros paneles, si es que están disponibles.
Página 11
Juntar y separar los dedos: toca la pantalla con dos dedos y sepáralos para acercar una imagen o mapa. Junta los dedos para alejar la imagen.
Pantalla principal Disposición básica Barra de estado Widget de Google Carpeta de Pantalla de aplicaciones aplicaciones Personalizar la pantalla principal La pantalla principal muestra los widgets, aplicaciones favoritas y más. Si hay otros paneles disponibles, toca la pantalla principal y desliza en sentido horizontal para verlos.
principal y toca WIDGETS; toca por unos segundos el widget que quieres añadir y arrástralo hasta la pantalla principal. Para mover una aplicación a la pantalla principal, toca por unos segundos el • elemento deseado y arrástralo hasta la nueva ubicación. Para mover el elemento a otro panel, arrástralo hasta el borde de la pantalla.
Página 14
ejemplo, la señal de la conexión Wi-Fi, la señal de la compañía telefónica o la carga de la batería. Toca la parte superior de la pantalla y desliza hacia abajo para abrir el panel de • notificaciones y ver la información detallada. Cuando termines con una notificación, deslízala para eliminarla.
Página 15
bloquea la orientación de la pantalla del equipo en • Girar automáticamente: sentido horizontal o vertical. enciende o apaga la linterna. • Linterna: activa o desactiva el servicio de ubicación. • Ubicación: permite ajustar las opciones y activar o desactivar la función. •...
Introducción de texto Usar el panel para ingresar texto Este panel se usa para introducir texto. Toca la tecla Atrás para ocultar el panel. Para abrirlo, toca el espacio donde vas a introducir el texto. Cambiar el método de introducción El teléfono ofrece dos métodos para introducir texto.
Editar texto Toca por unos segundos el texto. Arrastra para seleccionar el texto deseado. Puedes usar los accesos directos que aparecen encima del texto para editarlo rápidamente. CORTAR: corta el texto seleccionado. • COPIAR: copia el texto seleccionado. • COMPARTIR: permite compartir el texto seleccionado. •...
Página 18
bajar el volumen. 3. La imagen se guardará automáticamente en la aplicación Fotos.
Ajustes Wi-Fi Conectarse a una red Wi-Fi Toca la pantalla principal y desliza hacia arriba, luego toca para ver la pantalla de ajustes. A continuación, selecciona Red e Internet > Wi-Fi para activar o desactivar la conexión Wi-Fi. Arrastra el control deslizante hasta la posición de activado para que el teléfono busque las redes Wi-Fi disponibles.
Página 20
que la red esté disponible y no será necesario ingresar la contraseña. Para evitar que se conecte a una red de forma automática, selecciona la red de la lista de redes y toca OLVIDAR.
Página 21
Ajustes avanzados de la conexión Wi-Fi Desliza hasta la parte inferior de la pantalla y toca Preferencias de Wi-Fi. No recibirás notificaciones cada vez haya una red abierta disponible. Si quieres recibir notificaciones, arrastra el control deslizante de Notificaciones de redes abiertas hacia la derecha.
Bluetooth La conexión Bluetooth permite conectar varios equipos móviles en simultáneo, y ofrece una capacidad excepcional de sincronización para revertir dificultades y problemas que podrían ocurrir en caso contrario. Usa Bluetooth para aprovechar al máximo las funcionalidades extraordinarias de tu equipo. Activar y desactivar la conexión Bluetooth Toca la pantalla principal y desliza hacia arriba, luego toca para ver la pantalla de...
Página 23
se verá en los otros equipos que intenten conectarse. Puedes cambiarlo por otro nombre que sea más fácil de identificar. En la pantalla de ajustes de Bluetooth, toca Nombre del dispositivo para cambiar el nombre. Ingresa el nombre nuevo y toca CAMBIAR NOMBRE. Vincular tu teléfono con un equipo con Bluetooth Cuando usas por primera vez un dispositivo nuevo con Bluetooth, deberás vincularlo con tu teléfono.
Puede elegir qué perfiles quieres usar con tu teléfono. También puedes cambiar el nombre del equipo con Bluetooth que aparece en tu teléfono. En la pantalla de ajustes de Bluetooth, toca junto al dispositivo con Bluetooth conectado que estás configurando. Toca OLVIDAR para desvincularlo.
Redes móviles Toca la pantalla principal y desliza hacia arriba, luego toca para ver la pantalla de ajustes. Selecciona Red e Internet > Red móvil. Datos móviles: activa o desactiva la conexión de datos móviles. • Itinerancia de datos: establece conexión con servicios de datos en itinerancia. •...
de bloqueo. Suspender después de: permite establecer el tiempo que debe transcurrir para que • se suspenda la pantalla. Si durante el tiempo establecido no se realiza ninguna acción, la pantalla se apagará automáticamente. Girar pantalla automáticamente: activa o desactiva la función de girar la pantalla •...
Página 27
4. Toca Alertas de emergencia para ajustar las alertas de emergencia. Importante: ten en cuenta que el volumen elevado puede dañar tus oídos.
Batería Toca la pantalla principal y desliza hacia arriba, luego toca para ver la pantalla de ajustes. A continuación, selecciona Batería. Aquí puedes controlar el nivel de consumo de la batería correspondiente a • aplicaciones, archivos y sistema del teléfono. Activa la función de Ahorro de batería para extender la duración de la batería.
2. Establecer el modo Alta precisión, Ahorro de batería o Solo el equipo. 3. Consultar los servicios de ubicación. 4. Ver las solicitudes de ubicación recientes. Importante: el uso de los servicios de ubicación aumenta el consumo de la batería. Si quieres ahorrar energía, puedes desactivar la función.
Puedes establecer un PIN numérico para desbloquear el teléfono. Cuando la pantalla esté bloqueada, tendrás que ingresar el PIN correctamente para desbloquearla. Toca la pantalla principal y desliza hacia arriba, luego toca > Seguridad y • ubicación > Bloqueo de pantalla > PIN. Ingresa una contraseña que al menos contenga 4 dígitos.
Añadir una cuenta Toca Añadir cuenta. Selecciona el tipo de cuenta que quieres añadir. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para ingresar la información sobre la cuenta. Configura la cuenta. Cuando termines, la cuenta que configuraste se añadirá a Cuentas. Copia de seguridad Toca la pantalla principal y desliza hacia arriba, luego toca para ver la pantalla de...
Página 32
Recuperar ajustes de Wi-Fi, red móvil y Bluetooth: restablece la configuración de • todas las redes, incluida la de Wi-Fi, datos móviles y Bluetooth. Recuperar ajustes de aplicaciones: restablece todas las preferencias de: • Aplicaciones desactivadas Notificaciones de aplicaciones desactivadas Aplicaciones predeterminadas para determinadas acciones Restricciones de uso de datos en segundo plano para las aplicaciones Todas las limitaciones de permisos...
Fecha y hora Toca la pantalla principal y desliza hacia arriba, luego toca para ver la pantalla de ajustes. A continuación, selecciona Sistema > Fecha y hora. Fecha y hora automáticas: usa los datos proporcionados por la red. • Zona horaria automática: usa la zona horaria proporcionada por la red. •...
Aplicaciones Instalar o desinstalar aplicaciones Para comprar y descargar aplicaciones, toca para ingresar a la Play Store luego de conectarte a la red Wi-Fi. Importante: también puedes descargar aplicaciones desde páginas web usando el navegador del teléfono o algún software de descarga de aplicaciones de terceros. Instalar aplicaciones Explora las aplicaciones por categoría o usa la barra de búsqueda para buscar por palabra clave.
Teléfono Hacer una llamada En la pantalla principal, toca para ingresar a la pantalla de la aplicación del teléfono. 1. Para hacer una llamada, ingresa el número de teléfono con el teclado numérico. Si el teclado no aparece en la pantalla, toca para abrirlo.
Página 36
Recibir una llamada Cuando recibes una llamada, aparece la pantalla de llamada entrante, junto con el • número de la persona que llama y la información que hayas ingresado en tus contactos. Para responder una llamada, toca y deslízalo hacia arriba. •...
entrantes y salientes. 3. Toca y luego selecciona Historial de llamadas para ver más llamadas. Las flechas que aparecen junto a la llamada indican el tipo de llamada; si aparecen varias flechas significa que son varias llamadas: • Llamada no contestada •...
Página 38
En la pantalla de contactos, toca el ícono de buscar Ingresa las palabras clave en el cuadro de búsqueda. Los resultados de la búsqueda se mostrarán a continuación de la barra de búsqueda. Importante: también puedes deslizar la barra de desplazamiento para buscar rápidamente un contacto.
En la pantalla de contactos, toca el contacto para ingresar a la pantalla de información. Toca en el ángulo superior derecho y a continuación, toca Eliminar. Toca ELIMINAR para confirmar que quieres eliminar el contacto. Mensajes En la pantalla principal, toca para ingresar a la pantalla de la aplicación de mensajes.
Página 40
se enviará como mensaje multimedia (MMS).
Página 41
Contestar un mensaje En la pantalla de mensajes, selecciona el mensaje que quieres contestar. Escribe el mensaje y toca para enviarlo. Buscar mensajes En la pantalla de mensajes, toca el ícono de buscar Ingresa el contenido del mensaje o las palabras clave para buscar rápidamente el mensaje que necesitas.
Correo electrónico Configurar y usar Gmail La aplicación de Gmail te permite leer y redactar mensajes de correo electrónico. En la pantalla principal, toca para ingresar a la pantalla de Gmail. Puedes usar Gmail para varias cosas. Por ejemplo, puedes usar tu cuenta para iniciar sesión en todas las aplicaciones y servicios de Google, como: •...
Página 43
En la pantalla de ajustes del correo electrónico, toca una cuenta y personaliza la configuración.
Chrome En la pantalla principal, toca para navegar por Internet, buscar información y marcar tus páginas web preferidas para que puedas acceder a ellas con comodidad. Explorar páginas web Toca el campo para ingresar la dirección. Ingresa la dirección web o una palabra clave para explorar la página web. Agregar una página a favoritos Abre la página web que quieres agregar a los favoritos.
Calendario En la pantalla principal, toca para ingresar a la pantalla del calendario. Usa el calendario para crear y administrar eventos, reuniones y citas. Te ayuda a organizar tu tiempo y te recuerda eventos importantes. Si sincronizaste tu cuenta de Gmail, la primera vez que abras la aplicación en tu •...
Página 48
Grabar un video Toca el ícono del video para activar el modo de video. Toca para comenzar la grabación. Toca para detener la grabación y guardar el video cuando termines. Compartir un video o foto En la pantalla principal, toca para ingresar a la pantalla de la aplicación de fotos.
Página 49
Desde la pantalla emergente, selecciona cómo quieres compartir la foto o video.
Fotos En la pantalla principal, toca para ingresar a la pantalla de la aplicación de fotos para ver y administrar fotos y videos guardados en tu teléfono. Si iniciaste sesión en tu teléfono con la cuenta de Google, la aplicación de fotos te ayuda a crear copias de seguridad de todas las fotos y videos, a organizarlos y a compartirlos con tus amigos.
Reloj En la pantalla principal, toca para ingresar a la pantalla del reloj. Puedes fijar alarmas, consultar la hora actual en distintas ciudades del mundo, establecer la duración u horario específicos de un evento. Funcionamiento de la alarma En la pantalla del reloj, toca para cambiar a la pestaña de la alarma.
Descargas En la pantalla principal, toca para ingresar a la pantalla de descargas. Puedes descargar archivos desde Gmail o de otras aplicaciones. • En la pantalla de descargas, toca un elemento para abrirlo. • Toca por unos segundos el elemento hasta que aparezca y luego tócalo para •...
Página 54
Para iniciar sesión debes tocar > seleccionar Iniciar sesión. Luego selecciona • una cuenta que ya exista en tu equipo o ve a Añadir cuenta para añadir una nueva cuenta a tu equipo. Cambiar de canal Si tienes varios canales asociados a la misma cuenta, para cambiar de canal puedes cerrar la sesión e iniciarla nuevamente.
Página 55
estás mirando en ese momento. De ese modo, puedes explorar sugerencias, listas de reproducción y más sin pausar o detener el video. Minimizar y maximizar el reproductor: toca la pantalla y desliza hacia abajo para • minimizar el reproductor de video y seguir navegando en la aplicación. Toca la pantalla sobre el video que minimizaste y desliza hacia arriba para maximizarlo nuevamente.
Información técnica Especificaciones y hardware Especificaciones 6.10 x 3.09 x 0.352 pulgadas Dimensiones Barra con pantalla táctil Formato Integrada Antena Tarjeta Nano SIM Tarjeta SIM Modo de red UMTS y LTE Cámara trasera de 5 MP con enfoque automático; Cámara cámara delantera de 2 MP con enfoque fijo Conector de 3.5 mm Conector para...
Contenido de la caja N.° Nombre Cantidad Teléfono Cargador para viajes Cable USB Guía de seguridad Guía práctica de inicio Importante: los componentes que se proporcionan junto con el teléfono y los accesorios disponibles pueden variar en función de la región o del proveedor de servicio.
Guía sobre salud, seguridad y garantía Información importante sobre la salud y medidas de seguridad Cuando uses este producto, deberás tomar las medidas de seguridad que se indican a continuación para evitar posibles responsabilidades jurídicas y daños. Guarda y sigue todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento del producto.
Página 60
Medidas de seguridad para la unidad de suministro eléctrico Usa una fuente de energía externa adecuada. El producto se deberá conectar únicamente al tipo de fuente de energía indicado en la etiqueta de especificaciones eléctricas. Si tienes dudas respecto al tipo de fuente de energía adecuado, consulta al proveedor de servicios autorizado o a la empresa de suministro de energía eléctrica local.
Página 61
pertinentes o según las instrucciones que se indican en la guía de referencia. Respeta las siguientes medidas específicas: Mantén la batería o el equipo secos y alejados del agua o de cualquier líquido, ya que podría producirse un cortocircuito. El teléfono debe conectarse únicamente a los productos que portan el logotipo del programa USB-IF o que completaron ese programa de certificación.
Página 62
con la siguiente norma: IEEE-Std-1725-200x. Reemplaza la batería solo con otra batería que, junto con el sistema, haya sido evaluada de acuerdo con la siguiente norma: IEEE-Std-1725-200x. Evita que el teléfono o la batería se caigan. Si se cae el teléfono o la batería, especialmente en una superficie dura, y se produce algún daño, lleva el equipo al centro de servicio al cliente para someterlo a revisión.
Página 63
alféizar de una ventana o detrás de un vidrio expuesto a la luz directa del sol o a rayos ultravioletas durante periodos prolongados. Si lo hicieras, podría dañarse el producto, sobrecalentarse la batería o suponer un riesgo para el vehículo. Restricciones ambientales No uses el producto en gasolineras, depósitos de combustible, fábricas de productos químicos ni en lugares donde se llevan a cabo actividades que utilizan cargas...
Página 64
el uso de la función de llamadas del equipo a bordo de los aviones. Si el personal del avión autoriza el uso de equipos electrónicos, usa el modo avión del equipo (consulta la Guía del usuario para ver las instrucciones) para desconectar las funciones de radiofrecuencia que pueden provocar interferencias.
Página 65
Si te encuentras en un espacio cuya atmósfera es potencialmente explosiva o donde existen materiales inflamables, deberías apagar el equipo y respetar todas las señalizaciones e instrucciones. Las chispas que se produzcan en esos espacios podrían provocar una explosión o incendio y, como consecuencia, causar lesiones corporales o incluso la muerte.
Página 66
funcionamiento se ve afectado negativamente por la energía de RF. Si usas algún tipo de dispositivo médico personal, consulta al fabricante del equipo para determinar si cuenta con aislación adecuada para evitar la interferencia de la energía de RF externa. Tu proveedor de atención médica puede ayudarte a obtener esa información.
Página 67
elevado del necesario, lo que puede reducir el rendimiento de la antena y la duración de la batería. Información sobre la batería y precauciones Para garantizar la seguridad del producto, se deberán tomar las siguientes medidas. Peligro Usa cargadores específicos y respeta las condiciones especificadas para cargar el •...
Página 68
No coloques el teléfono móvil en un recipiente térmico, máquina de lavar o • contenedor de alta presión. No uses el teléfono móvil con baterías principales o baterías de otro tipo o • marca. Interrumpe la carga del teléfono móvil si no se ha completado dentro del tiempo •...
Página 69
manipulación del teléfono móvil antes de usarlo. Las baterías tienen una vida útil. Cumplido el ciclo de vida útil de la batería, o si • se agotó de forma anticipada, reemplázala por una nueva que sea de la misma marca. Si no vas a usar la batería durante un periodo prolongado, guárdala en un lugar •...
Página 70
El uso se restringe a los espacios interiores. Limpieza: antes de limpiar el equipo, desconéctalo del tomacorriente. Para la limpieza no uses limpiadores líquidos o en aerosol; usa solamente un paño seco. Agua y humedad: no uses este producto en ambientes húmedos. Reparación a cargo del usuario: si intentas reparar este producto tú...
Página 71
anular la autorización del usuario para operar el equipo. Apartado 15.105 de la declaración: Este equipo ha sido sometido a pruebas y los resultados indican que cumple con los límites para los equipos digitales de clase B, de acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC.
conectado el receptor. Consultar al vendedor o a un técnico de televisión o radio experimentado para • obtener ayuda. Compatibilidad con prótesis auditivas La clasificación de compatibilidad de este equipo es M4/T4. Este teléfono fue sometido a pruebas y clasificado para su uso con prótesis auditivas con algunas de las tecnologías móviles que utiliza.
Página 73
Lee con atención la siguiente información y respeta las recomendaciones referidas a seguridad, uso adecuado del teléfono y prevención de daños. Además, luego de leer la guía del usuario, guárdala en un lugar accesible para que en el futuro puedas consultarla con facilidad.
Página 74
teléfono. Si viajas al exterior, usa solamente la toma de alimentación del cargador aprobado, junto con el adaptador adecuado para el teléfono. Información de la batería: cuidados y eliminación adecuada Elimina la batería de manera adecuada o llévala a la compañía telefónica local para reciclarla.
Página 75
cuando el funcionamiento es defectuoso. En ese caso, retira la batería del teléfono, vuelve a instalarla y enciende nuevamente el teléfono. Peligros de explosión, descarga eléctrica e incendio No coloques el teléfono en un lugar donde haya mucho polvo. Además, mantén siempre la distancia mínima que debe existir entre el cable de alimentación y una fuente de calor.
Página 76
Usar una batería dañada o introducirse una batería en la boca puede provocar lesiones graves. Colocar objetos que tienen bandas magnéticas (por ejemplo, tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de cheques o boletos del metro) cerca del teléfono puede dañar los datos almacenados en la banda magnética. Hablar por teléfono durante periodos prolongados puede reducir la calidad debido a la generación de calor.
Página 77
así no molestarás a otras personas. No enciendas ni apagues el teléfono cuando el equipo esté cerca de tu oído. Usa los accesorios, como auriculares y audífonos, con precaución. Verifica que los cables estén plegados de forma segura y no toques la antena. Advertencia: Evita la posible pérdida auditiva.
Página 78
Ajusta el volumen del teléfono en un ambiente tranquilo y selecciona el volumen más bajo que te permita escuchar con claridad. Cuando uses auriculares, baja el volumen si no puedes oír a las personas que hablan cerca de ti o si la persona que está sentada a tu lado puede oír lo que estás escuchando. No subas el volumen para bloquear ruidos externos.
Página 79
Si quieres obtener información adicional sobre este tema, consulta las siguientes fuentes: American Academy of Audiology (Academia Estadounidense de Audiología) 11730 Plaza American Drive, Suite 300 Reston, VA 20190 Teléfono: (800) 222-2336 Correo electrónico: info@audiology.org • Sitio web: www.audiology.org National Institute on Deafness and Other Communication Disorders (Instituto Nacional de la Sordera y Otros Trastornos de la Comunicación) National Institutes of Salud (Institutos Nacionales de la Salud) 31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD USA 20892-2320...
Hubert H. Humphrey Bldg. 200 Independence Ave., SW Washington, DC 20201 Teléfono: 1-800-35-NIOSH (1-800-232-4636) Sitio web: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html Información actualizada de la FDA para los consumidores Información actualizada sobre teléfonos móviles publicada por el Centro de Dispositivos y Salud Radiológica de la FDA (Administración de Alimentos y Medicamentos de los EE.
Página 81
instado al sector de la telefonía móvil a tomar una serie de medidas, entre las que se incluyen: brindar apoyo para llevar a cabo investigaciones actuales o futuras relacionadas con los posibles efectos biológicos producidos por el tipo de RF que emiten los teléfonos móviles;...
Página 82
Seguridad Ocupacional) National Telecommunications and Information Administration (Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información) En algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional también participan los Institutos Nacionales de Salud. La FDA comparte las responsabilidades de regulación referidas a los teléfonos móviles con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir las pautas de seguridad que establece la FCC que limitan la exposición a energía de RF.
Página 83
móviles emiten niveles bajos de energía de radiofrecuencia (RF) durante el funcionamiento en rangos de microondas (que también emiten niveles muy bajos de RF cuando están en inactividad). Mientras que la exposición a niveles elevados de RF puede producir efectos en la salud (al calentar los tejidos), la exposición a niveles bajos de RF no produce ese efecto de calentamiento, por lo que no se conocen efectos perjudiciales para la salud.
Página 84
laboratorio. No obstante, muchos estudios que demostraron un aumento en el desarrollo de tumores se realizaron en animales que habían sido modificados genéticamente o que habían recibido tratamiento con sustancias que provocan cáncer, para que tuvieran la predisposición a desarrollar cáncer en ausencia de exposición a energía de RF.
Página 85
4. ¿A qué tipos de teléfonos se refiere esta actualización? A los efectos de la presente revisión, el término “teléfono móvil” refiere a los teléfonos portátiles, de uso manual, que tienen antenas integradas y que habitualmente se denominan como teléfonos “celulares”, “móviles” o “sistema de comunicación personal”.
Página 86
5. ¿Qué hace la FDA para averiguar más sobre los posibles efectos de la energía de RF que emiten los teléfonos móviles sobre la salud? La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de los Estados Unidos y con grupos de investigadores de todo el mundo para garantizar que se lleven a cabo los estudios altamente prioritarios en animales para responder a las interrogantes referidas a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
Página 87
investigación financiada por la CTIA se lleva a cabo mediante la contratación de investigadores independientes. La investigación inicial incluirá estudios de laboratorio y estudios de usuarios de teléfonos móviles. Las investigaciones realizadas en el marco del acuerdo CRADA también incluirán una extensa evaluación sobre las necesidades de investigación adicional en el contexto de los últimos avances en materia de investigación en todo el mundo.
Página 88
intervalo que existe entre el momento de la exposición a un agente que produce cáncer y el ritmo de desarrollo de los tumores, si los hubiere. Eso podría insumir varios años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ha visto obstaculizada por las dificultades en la medición de la exposición real a la energía de RF durante el uso cotidiano de teléfonos móviles.
Página 89
metodología normalizada de prueba SAR mejore significativamente la congruencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios sobre el mismo teléfono. El coeficiente SAR mide la cantidad de energía que absorbe un tejido, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte. Se mide en vatios por kilogramo (W/kg) o milivatios por gramo (mW/g) de materia.
Página 90
establece en niveles que están muy por debajo de los niveles que pueden producir efectos. Los fabricantes de teléfonos móviles deben informar a la FCC sobre el nivel de exposición de cada modelo de teléfono. El sitio web de la FCC (http://www.fcc.gov/cgb/cellular.html) brinda instrucciones para ubicar el número de identificación de la FCC en el teléfono, de modo que puedas encontrar el nivel de energía de RF que emite el teléfono en la lista publicada en el sitio.
Página 91
teléfonos móviles por parte de los niños fue estrictamente preventiva; no se basó en evidencia científica que demostrara que existía algún tipo de peligro para la salud. 10. ¿Qué medidas puedo tomar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia que emite mi teléfono móvil? Si estos productos representan algún riesgo que en este momento no conocemos, probablemente sea muy pequeño.
Página 92
exposición a la energía de RF que emiten los teléfonos móviles. 11. ¿Qué sucede con la interferencia que producen los teléfonos móviles con el equipamiento médico? La energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los teléfonos móviles puede interferir con algunos equipos electrónicos. Por ese motivo, la FDA ayudó a elaborar un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética que reciben los marcapasos y desfibriladores cardíacos de los teléfonos móviles.
Página 93
prueba y los requisitos de rendimiento de las prótesis auditivas y de los teléfonos móviles para que no se produzcan interferencias cuando una persona usa un teléfono y una prótesis auditiva “compatibles” a la vez. El IEEE aprobó esta norma en el año 2000.
Agencia de Protección Sanitaria (http://www.hpa.org.uk/) Nueve consejos de seguridad para conductores El teléfono móvil te brinda la poderosa posibilidad de comunicarte mediante llamadas desde prácticamente cualquier lugar, en cualquier momento. Los beneficios que ofrecen los teléfonos móviles vienen acompañados de una gran responsabilidad, que todo usuario debería respetar.
Página 95
Interrumpe las conversaciones durante condiciones de manejo o situaciones peligrosas. Diles a las personas con las que hablas que estás conduciendo. Si fuera necesario, interrumpe la llamada si el tránsito es muy intenso o las condiciones meteorológicas implican algún riesgo. La lluvia, la aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, pero también lo es el tráfico intenso.
Página 96
común. No te expongas a una situación peligrosa por estar leyendo o escribiendo, sin prestar atención a la carretera o a los vehículos que están cerca. Usa el teléfono móvil para pedir ayuda. El teléfono móvil es una de las principales herramientas que tienes para protegerte a ti mismo y a tu familia en situaciones peligrosas.
una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito leve donde aparentemente no hay heridos o un vehículo que sabes que es robado, llama al auxilio mecánico o a otro número móvil especial que no sea de emergencia. Los consejos anteriores son pautas generales.
Página 98
establecido por la FCC se obtuvo a partir de las recomendaciones de dos organizaciones especializadas: el Consejo Nacional de Protección y Medición de las Radiaciones (NCRP) y el Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica (IEEE). En ambos casos, las recomendaciones fueron elaboradas por científicos e ingenieros especializados del gobierno, la academia y del sector de la telefonía móvil, y se extrajeron luego de realizar exhaustivas revisiones de la literatura científica referida a los efectos biológicos de la energía de RF.
Página 99
energía necesaria para conectarse a la red, en términos generales, cuanto más cerca estés de la antena de la estación base móvil, menor será la energía consumida. Antes de que un modelo de teléfono salga a la venta para el público, la FCC lo debe probar y debe certificar que no supera el límite establecido en la normativa aprobada por el gobierno para que la exposición sea segura.
Página 100
uso junto al cuerpo, según lo descrito en este manual de usuario, es de 0.75 W/kg. Si bien es posible que existan diferencias entre los niveles de coeficiente SAR de los diversos teléfonos y en distintas posiciones, todos cumplen con el requisito de exposición segura establecido por el gobierno.
Página 101
Normas de la FCC que regulan la compatibilidad de las prótesis auditivas con equipos móviles El 10 de julio de 2003, el informe y ordenanza de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, correspondiente al expediente WT 01- 309, modificó...
Página 102
evaluar el teléfono es probarlo con la prótesis auditiva. Calificaciones M: los teléfonos con calificaciones M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencias con las prótesis auditivas que los teléfonos que no tienen calificación. M4 es la mejor calificación, o la de mayor puntaje. Calificaciones T: los teléfonos con calificaciones T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencias con las prótesis auditivas que los teléfonos que no tienen calificación.
Página 103
esa prótesis auditiva en particular. En este contexto, por “uso normal” se entiende que la calidad de la señal es aceptable durante el funcionamiento normal. La marca M se utiliza como sinónimo de la marca U. La marca T se utiliza como sinónimo de la marca UT.