Table of content Notas sobre seguridad ....................3 Piezas suministradas ....................3 Denominación de las partes ..................4 Instrucciones de instalación ..................5 Ajustes de panorámica e inclinación .........................6 Conexiones de alimentación ............................8 Instrucciones de uso .....................9 Uso del controlador OSD ..............................9 Descripción de la operación de la palanca de control ................9 Descripción del ajuste ZOOM Y ENFOQUE .....................
Notas sobre seguridad Preste atención también a las instrucciones de seguridad adjuntas y lea atentamente todo este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el dispositivo por primera vez. Los avisos importantes de advertencia están marcados con un símbolo de precaución.
Denominación de las partes Cable de alimentación Cubierta de la configuración de control OSD Ventana doble Easy bracket Soporte Panel frontal Panel posterior...
Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN: la base de la cámara debe fijarse al objeto estruc- tural, como puede ser madera dura, un espárrago en la pared o una viga en el techo que aguante el peso de la cámara. Si es necesario, utilice un material de montaje adecuado (por ejemplo, tacos) en lugar del material que se adjunta con a la cámara.
Tornillo de montaje: 4x35mm Tornillos de fijación: 4x12 mm Llave dinamométrica Orificios para cable PRECAUCIÓN: Deben extremarse las precauciones para NO rayar el cristal fron- tal del objetivo. Se debe tener mucho cuidado, el cable NO debe ser dañado, doblado o expuesto en la zona peligrosa. No exponga la cámara directamente a una fuente de luz intensa, como el sol o un foco.
Página 7
• Ajuste el ángulo de visión de la cámara y luego bloquear el tornillo del soporte. Ajuste del ángulo de visión con un soporte Tornillo de bloqueo/ desbloqueo Llave dinamométrica 1. Límite de barrido horizontal: Pan está limitado a +/- 80°. 80°...
3. Límite de Inclinación (alineación de la imagen Horizontal): inclinación limitada a +/- 90° máx. ±90° Conexiones de alimentación Asegúrese de que la alimentación esté desconectada antes de la instalación. La cámara puede funcionar con 24 VCA o con 12 VCC, tensión de alimentación dual. Las tomas de tierra primaria y secundaria están totalmente aisladas para evitar posibles problemas de bucle de tierra.
Instrucciones de uso Uso del controlador OSD Con la palanca de control OSD situado en el lateral de la cámara se puede acceder y controlar el menú de configuración. Cinco comandos están disponibles con la palanca de control. Palanca de control OSD Tapa abierta Conmutador de formato de vídeo Conector de vídeo Sub-out...
Descripción del ajuste ZOOM Y ENFOQUE Sólo funciona cuando el menú OSD está inactivo. 1. ▲ : Zoom Aproximación 2. ▼ : Zoom Out 3. ◄ : Foco cerca 4. ► : Foco lejos Ajusta el formato de vídeo según el sistema: EX-SDI o HD-SDI Para seleccionar el formato de vídeo de salida (EX-SDI o HD-SDI) de la cámara, utilice el conmutador de formato de vídeo en el lado de la cámara.
Inicio menú OSD Pulse '●'(menú OSD tecla de palanca de control) durante unos 2 segundos para acceder al modo de menú de configuración. La inicialización de lente es muy recomendable como primera etapa de configuración del menú de control. ZOOM/FOCUS > LENS INIT > Pulse la palanca de control ‘☟’ hacia abajo durante 2 segundos.
Más información El manual está disponible en el sitio web de eneo en www.eneo-security.com o en el CD suministrado con este producto.
Página 13
Table of content Note sulla sicurezza ....................14 Parti fornite .........................14 Denominazione dei componenti ................15 Istruzioni per l'installazione ..................16 Regolazione della panoramica e dell'inclinazione ..................... 17 Collegamento all'alimentazione ..........................18 Istruzioni per l'uso ......................20 Utilizzo del controller OSD ............................20 Descrizione del funzionamento del joystick ..................20 Descrizione della regolazione dello ZOOM e della MESSA A FUOCO ..........
Note sulla sicurezza Prima di cominciare, prestare anche attenzione alle norme di sicurezza incluse e leggere attentamente e per intero le istruzioni della presente guida. I punti importanti con gli avvisi sono contrassegnati con un simbolo di attenzione. I punti importanti con i consigli sono contrassegnati con un simbolo di nota.
Istruzioni per l'installazione ATTENZIONE La base della telecamera deve essere fissata a un elemento strutturale, ad esempio cemento, legno duro, un montante o un travetto del soffitto che sostenga il peso della te- lecamera. Se necessario utilizzare materiale di montaggio adatto (ad es.
ATTENZIONE Prestare estrema attenzione a NON graffiare la finestra davanti all'obbiettivo. Fare attenzione a NON danneggiare, piegare o avvicinare il cavo alla zona di pericolo. Non esporre la telecamera a forti sorgenti di luce dirette quali il sole o faretti. Regolazione della panoramica e dell'inclinazione •...
2. Limite inclinazione: l'inclinazione è limitata a 0° min ~ 90° max. per l'installazione a muro (soffitto) rispetto al muro (soffitto) quando l'inclinazione del modulo tele- camera è 0°, ossia l'immagine è disposta orizzontalmente. 90° 3. Limite inclinazione (allineamento immagine orizzontale): l'inclinazione è limitata a +/-90°...
Página 19
VIDEO (BNC) 24 VCA/12 VCC (filo rosso) 24 VCA/terra (filo nero) RTX+/RS485 (filo bianco) RTX-/RS485 (filo grigio) Applicare l'adesivo di identificazione dei cavi in un punto visibile.
Istruzioni per l'uso Utilizzo del controller OSD Si può accedere al menu di configurazione e gestirlo tramite il joystick di comando dell'O- SD a lato della telecamera. Tramite il joystick sono disponibili cinque comandi. Joystick di comando dell'OSD Copertura aperta Interruttore formato video Connettore Sub-out video Descrizione del funzionamento del joystick...
1. ▲ : zoom avanti 2. ▼ : zoom indietro 3. ◄ : messa a fuoco vicino 4. ► : messa a fuoco lontano Impostazione del formato video in base al sistema, EX-SDI o HD-SDI Per selezionare il formato video di uscita della telecamera (EX-SDI o HD-SDI), utilizzare l'interruttore del formato video a lato della telecamera.
SAVE & EXIT (SALVA ed ESCI)– Permette di uscire dal menu dopo aver EXIT (Esci) salvato i parametri. EXIT – Esce dal menu senza salvare. Altre informazioni Il manuale è disponibile sul sito web Eneo all'indirizzo www.eneo-security.com o sul CD fornito in dotazione con questo prodotto.
Página 23
Table of content Güvenlik uyarıları .......................24 Teslimat kapsamı ......................24 Cihaz bileşenlerinin isimleri ..................25 Kurulum talimatları ....................26 Pan ve tilt ayarı ................................27 Güç kaynağı bağlantıları .............................. 28 Kılavuz .........................30 Ekran menüsü kontrolünün kullanılması ....................... 30 Joystick'in nasıl kullanılacağı ile ilgili açıklamalar ................. 30 Zoom- &...
Güvenlik uyarıları Lütfen ekteki güvenlik talimatlarını göz önünde bulundurun ve ilk kullanımdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Önemli hususlar, dikkat sembolleriyle işaretlenmiştir. Önemli hususlar, uyarı işaretlenmiştir. Teslimat kapsamı • Kamera • Kablo sinyal etiketi • Kullanım kılavuzu • Delik şablonu •...
Kurulum talimatları DİKKAT: Kamera tutucu, beton, masif ahşap, duvar kolu veya tavan kirişi gibi, kameranın ağırlığını taşıyabilecek kapasitede bir yere monte edilmelidir.. Gerekmesi halinde, birlikte gönderilen montaj malzemelerinin yerinde daha uygun malzemeler kullanıl- malıdır (örneğin; dübeller). 1. Gerekmesi durumunda, delik şablonunu, duvar veya tavanda monte edilecek yere tutup, delikleri delin.
DİKKAT: Lensin önündeki pencereyi ÇİZMEMEYE dikkat edin. Kablonun hasar GÖRMEMESİ, kırılmaması ve tehlikeli bölgelere maruz kalmamasına dikkat edin. Kamera, hiçbir zaman doğrudan doğruya güneş veya projektör ışıkları gibi güçlü ışık kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır. Pan ve tilt ayarı • Birlikte gönderilen alyen anahtarı kullanarak, kamera tutucusunun üzerindeki vidayı gevşetin.
2. Tilt açısı (Aşağı-Yukarı Çevrinme): Tilt açısı, modülünün duvara (veya tavana) göre eğiminin 0° olması koşuluyla, minimum 0° ile maksimum 90° arasında sınırlıdır. Yani görüntü yatay düzene göre ayarlanmış olmalıdır. 90° 3. Dönüş açısı (yatay görüntü düzeni): Dönüş açısı maks. +/-90° ile sınırlıdır. ±90°...
Página 29
VIDEO (BNC) AC24V/DC12V (kırmızı kablo) AC24V/GND (siyah kablo) RTX+/RS485 (beyaz kablo) RTX-/RS485 (gri kablo) Sinyal bağlantısı etiketini, bağlantı kablajına referans teşkil etmesi amacıyla, görünür bir yere takın.
Kılavuz Ekran menüsü kontrolünün kullanılması Yapılandırma menüsüne sadece kameranın üzerindeki monitör menüsü kontrol joysti- ck'i ve bir servis monitörü üzerinden giriş yapılıp düzenleme yapılabilir. Joystikle birlikte kullanılabilen beş komut vardır. Ekran menü kontrolü Joystick'i Kapağı açın Video format şalteri Video alt çıkış bağlantısı Joystick'in nasıl kullanılacağı...
Zoom- & Focus ayarları ile ilgili açıklamalar Sadece ekran menüsü etkin değilken çalışır. 1. ▲ : Büyütme 2. ▼ : Küçültme 3. ◄ : Focus yakın 4. ► : Focus uzak Video formatını sisteme göre ayarlayın, EX-SDI veya HD-SDI. Video çıkış formatını seçmek için (EX-SDI veya HD-SDI), kameranın yan tarafında bulunan video format şalterini kullanın.