Dungs GGW A4/2 X Serie Manual De Instrucciones página 21

Tabla de contenido

Publicidad

Ex
Safety
first
O.K.
21 ... 106
Autorisation accordée
Alleen toegelaten voor
u n i q u e m e n t
p o u r
gebruik in categorie 3 van
l'utilisation dans la ca-
apparatuurgroep II.
tégorie 3 du groupe
d'appareils II.
Eviter les dépôts de pous-
Stofafzettingen > 5 mm
sière > 5 mm.
vermijden
Nettoyer uniquement
Alleen met een vochtige
avec un chiffon humide.
doek reinigen.
Seul du personnel spé-
Werkzaamheden aan de
cialisé peut effectuer des
drukschakelaar mogen
travaux sur le pressostat.
uitsluitend door vak-
personeel worden uit-
gevoerd.
Eviter l'entrée de conden-
Voorkom dat condensaat
sats dans le pressostat,
in de drukschakelaar
une prise en glace par
terecht komt. Bij tempe-
température négative nui-
raturen onder nul zijn
rait à son fonctionnement.
anders door bevriezing
storingen of onjuiste
werking mogelijk.
Contrôle de l´étanchéité
Lektest van de gasleiding:
de la conduite: fermer
Kogel-kraan voor de druk-
le robinet à boisseau
schakelaar sluiten.
sphèrique avant le pres-
sostat.
Une fois les travaux sur
Na het afsluiten van
le pressostat terminés,
werkzaamheden aan de
procéder toujours à un
drukschakelaar: Lektest
contrôle d´étanchéité et
en functie-controle uit-
de fonctionnement.
voeren.
Ne jamais effectuer des
Nooit werkzaamheden
travaux sous pression et
uitvoeren gasdruk of
sous tension. Eviter toute
elektrische spanning
flamme ouverte. Observer
aanwezig is. Open vuur
les réglementations.
voorkomen. Plaatselijke
voorschriften in acht
nemen.
En cas de non-respect
Bij het niet opvolgen van
de ces instructions, des
deze instructies is per-
dommages corporels ou
soonlijk letsel of materiële
matériels sont possible.
schade niet uitgesloten.
Eviter les huiles de silicone
Siliconenolie en vluchtige
et les éléments de silicone
siliconenbestanddelen
volatils (siloxanes) dans
(siloxaan)
l'environnement.
omgeving vermijden.
Dysfonctionnement / panne
Storing / Uitval mogelijk.
possibles.
Sólo está permitido su
uso en categoría 3 del
grupo de aparatos II.
Evitar depósitos de polvo
de > 5 mm
Sólo limpiar con un trapo
húmedo.
Los trabajos a realizar en
el presostato sólo deben
ser llevados a cabo por
personal técnico.
El condensado no debe
entrar dentro del aparato.
En el caso de temperatu-
ras bajo cero, es posible
que aparezcan fallos en el
funcionamiento debidos a
la formación de hielo.
Comprobación de la es-
tanqueidad de las con-
ducciones de tuberías:
Cerrar la llave de bola
situada delante del pre-
sostato.
Después de finalizar los
trabajos en el presosta-
to, realizar un control de
estanqueidad y funcional.
No realizar nunca traba-
jos cuando exista presión
de gas o tensión eléctrica.
Evitar los fuegos abiertos.
Tener en cuenta las nor-
mas públicas.
Si no se tienen en cuenta
los avisos, pueden suce-
der accidentes persona-
les o materiales.
Evitar aceites de silicona
y componentes volátiles
in
de
de silicona (siloxanos)
en el entorno.
Es
posible
un
funcionamiento o avería.
Uso condicionado a ca-
tegoria 3 do grupo de
aparelhos II.
Evitar acumulações de
pó > 5 mm
Limpar somente com um
pano húmido.
Os serviços no pressos-
tato devem ser efectua-
dos somente por pessoas
devidamente qualifica-
das.
O líquido condensado
não deve penetrar no apa-
relho. Nas tempera-turas
abaixo de zero graus
são possíveis falhas de
funcionamento/avarias.
Teste da estanqueidade
da tubulação: fechar a
torneira de esfera a mon-
tante do pressostato.
Concluídos os trabalhos
do pressostato: efectuar
testes de estanqueidade
e de funcionamento.
Nunca realizar trabalhos
quando há pressão de
gás ou tensão eléctrica.
Evitar fogo aberto. Aten-
tar às directivas locais
aplicáveis.
A não-observância das
instruções pode provo-
car danos pessoais e/ou
materiais.
Evite óleos de silicone
e componentes voláteis
(siloxanos) no ambiente.
Perigo de mau
mal
funcionamento / falha.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ggw a4-u/2 x serie

Tabla de contenido