Instalación ......................... 5 Arranque........................5 Mantenimiento ........................6 Sello mecánico ........................11 Resolución de problemas ....................13 Términos y condiciones de Ampco Pumps ..............14 Política de devoluciones ....................17 Pág. 2 Ampco Pumps Company Serie LC/LD Manual M-012 Rev A 12.20...
Si recibe el equipo dañado o su envío se pierde en el camino, presente una reclamación al transportista de inmediato. Al momento de recoger el producto de Ampco, el transportista firmó el conocimiento de embarque, reconociendo que lo recibió en buenas condiciones. Ampco Pumps Company Serie LC/LD Manual M-012 Rev A 12.20 Pág. 3...
PODRÍAN provocar lesiones personales graves o la muerte, y cómo evitarlos. PRECAUCIÓN: Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar lesiones personales menores o daños al producto o a la propiedad. Ampco Pumps Company Serie LC/LD Manual M-012 Rev A 12.20 Pág. 4...
Se recomienda girar la bomba a mano antes de arrancar por primera vez para asegurarse de que la unidad no se atasca. Ampco Pumps Company Serie LC/LD Manual M-012 Rev A 12.20 Pág. 5...
Inspección anual - incluye la inspección semestral, además de: 3. Retiro del sello para la inspección 4. Revisión de cojinetes 5. Revisión del eje/holgura de funcionamiento del impulsor Ampco Pumps Company Serie LC/LD Manual M-012 Rev A 12.20 Pág. 6...
Página 7
Lo mejor es que la voluta esté colocada en los postes de la carcasa, de modo que el aro de retención quede hacia arriba. Ampco Pumps Company Serie LC/LD Manual M-012 Rev A 12.20 Pág. 7...
Página 8
7. El otro extremo del resorte encajará en el agujero del impulsor del sello. Asegúrese de que la junta tórica del impulsor interior esté instalada en el impulsor del sello antes de hacerlo. Puede o no venir preinstalado. Ampco Pumps Company Serie LC/LD Manual M-012 Rev A 12.20 Pág. 8...
Página 9
Jale de la voluta o golpéela suavemente con un mazo de goma para crear suficiente fuerza para liberar el eje de mangueta del motor. Pág. 9 Ampco Pumps Company Serie LC/LD Manual M-012 Rev A 12.20...
Página 10
9. Retire la tuerca del impulsor, la junta y el impulsor del eje. Ahora retire la voluta de la bomba y comience con las instrucciones para el ensamblaje del sello y la bomba. Pág. 10 Ampco Pumps Company Serie LC/LD Manual M-012 Rev A 12.20...
Sello mecánico Ampco Pumps Company Pág. 11 Ampco Pumps Company Serie LC/LD Manual M-012 Rev A 12.20...
Página 12
7. Llave Allen de 5/32” 8. Lubricante de grado alimenticio 9. Llave Allen de 3/16", 1/4" o 5/16" 10. Tirador de impulsor 11. Calibradores de espesor 12. Llave Allen de 3/32” Pág. 12 Ampco Pumps Company Serie LC/LD Manual M-012 Rev A 12.20...
Problemas mecánicos - atascamiento en los aros de desgaste por la distorsión debido a tensiones de la tubería, eje doblado, impulsor rozándose con la carcasa, y/o caja de prensaestopas demasiado apretada. e. Dirección de rotación equivocada Pág. 13 Ampco Pumps Company Serie LC/LD Manual M-012 Rev A 12.20...
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA 1. ACUERDO COMPLETO. Este documento contiene todos los términos y condiciones del acuerdo (“el acuerdo”) entre Ampco Pumps Company, Inc. (“Vendedor”) y el comprador (“Comprador”) de los Productos (“Productos”) que se venderán al Comprador, con exclusión de cualquier otra declaración y acuerdo, y con exclusión de cualquier término y condición incorporados en el pedido del Comprador u otros documentos del Comprador.
Página 15
16. PERÍODO DE ACEPTACIÓN DE COTIZACIONES. A menos que se acepten sin modificaciones dentro de los treinta (30) días de su emisión, o antes de que el Vendedor las retire si es antes, todas las cotizaciones expiran automáticamente al final de dicho período de treinta (30) días. Pág. 15 Ampco Pumps Company Serie LC/LD Manual M-012 Rev A 12.20...
El acuerdo se rige y se interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de Wisconsin, incluyendo el Código Comercial Uniforme promulgado por dicho estado, sin dar efecto a sus principios de conflicto de leyes. Ampco Pumps Company Serie LC/LD Manual M-012 Rev A 12.20 Pág. 16...
El crédito se emitirá sólo después de que las piezas sean devueltas e inspeccionadas. El cliente es responsable de empacar las piezas para que sean devueltas “como nuevas”. Cualquier trabajo requerido por Ampco para devolver las piezas “como nuevas” se deducirá del crédito. Ampco Pumps Company Serie LC/LD Manual M-012 Rev A 12.20 Pág. 17...
Página 19
53209 Teléfono: (800) 737-8671 or (414) 643-1852 Fax: (414) 643-4452 E-mail: ampcocs@ampcopumps.com Para información adicional sobre la serie LC/LD y otros productos de Ampco Pumps, visite nuestro sitio web: www.ampcopumps.com Ampco Pumps Company Serie LC/LD Manual M-012 Rev A 12.20...