Refco TAP Guía De Instalación Y Funcionamiento

Termómetro de pinza y manómetro

Publicidad

Enlaces rápidos

TAP
TEMPERATURE AND
PRESSURE GAUGE
Español
Guía de instalación y
funcionamiento
Termómetro de pinza y manómetro

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Refco TAP

  • Página 1 TEMPERATURE AND PRESSURE GAUGE Español Guía de instalación y funcionamiento Termómetro de pinza y manómetro...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones ENVIRO Español Índice Introducción ..................4 Información general ................ 6 Advertencias de seguridad importantes ......... 7 Datos técnicos ................. 8 Descripción de las piezas ..............9 Transporte, embalaje y almacenamiento ........13 Instalación y uso ................14 Mantenimiento ................
  • Página 4: Introducción

    - Permite crear un informe y enviarlo cómodamente a la oficina por correo electrónico. - Alimentación a través de pilas convencionales de tipo AAA. - El TAP se suministra en un práctico maletín, tanto en el kit indivi- dual como en el doble.
  • Página 5 - TAP is available in a suitable case either as single or double set. Manual de instrucciones ENVIRO Español CE/FCC Conform Conformidad con las normas CE/FCC CE/FCC Notice This device meets the norm EN300 440. FCC: Normas CE/FCC CE: This device meets the requirements in accordance to part 15 of the F...
  • Página 6: Información General

    - A pressure gauge with display to monitor current pressure and tempera la temperatura actual. - El TAP permite conectar a un móvil o tableta hasta un máximo de - Up to 6 paired devices can be connected to a smartphone or tablet to o calculate measurements by using the REFCO App.
  • Página 7: Advertencias De Seguridad Importantes

    The TAP must not be used for anything other than the below-stated purposes. Advertencia: Riesgo de daños físicos graves The TAP should not be exposed to moisture or used in damp or wet environments. Precaución: Riesgo de daños físicos leves Riesgo de daños en el equipo...
  • Página 8: Datos Técnicos

    Español Instrucciones del TAP / Termómetro de pinza y manómetro Datos técnicos Termómetro de pinza, PINZA-TAP Propiedad Valor Termopar: Tipo K -40°C y +125°C / -40°F y +257°F Rango de temperatura:: Precisión de medición: +/- 1 °C / +/- 1.8 °F Resolución:...
  • Página 9: Descripción De Las Piezas

    Manual de instrucciones ENVIRO Español El TAP puede ser utilizado con los siguientes refrigerantes: R11, R113, R114, R12, R123, R124, R13, R134a, R13B1, R22, R227, R23, R290, R32 R401A(Liq), R401A(Vap), R401B(Liq), R401B(Vap), R402A(Liq), R402A(Vap), R402B(Liq), R402B(Vap), R403B(Liq), R403B(Vap), R404A, R406A...
  • Página 10: Apagado Automático

    Manual de instrucciones ENVIRO Español Español Instrucciones del TAP / Termómetro de pinza y manómetro Manómetro Manómetro Interruptor Compartimento de las pilas: deslizante online Piloto luminoso led 4 pilas AAA 1,5 V / offline Pantalla DOWN ON / OFF MENU Conexión 1/4"...
  • Página 11 < 1 seg. se activa el siguiente menú de configuración: UNIT - Configuración del número de PINZA-TAP conectados. Avance por los números del T1 al T6 pulsando el botón [UNIT] durante < 1 seg. (la configuración seleccionada se mantiene) Pulsando simultáneamente los botones [ON/OFF] + [UNIT]...
  • Página 12 Español Instrucciones del TAP / Termómetro de pinza y manómetro ON / OFF Pulse ON brevement Pulse OFF durante durante < 1 seg. ≥ 1 seg. - Se enciende la retroilu- - Aparece "OFF" en la minación pantalla - Aparece la imagen de...
  • Página 13: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte El TAP se suministra de fábrica en un maletín de plástico con o sin accesorios, según el pedido efectuado. Compruebe al recibirlo que no se ha producido ningún daño durante el transporte. En caso de que detectase algún daño o desperfecto, informe de ello inmediatamente...
  • Página 14: Instalación Y Uso

    Español Instrucciones del TAP / Termómetro de pinza y manómetro Instruction Manual TAP / Tempera Almacenamiento - Temperatura de almacenamiento: entre -20 °C y +60 °C - Humedad: entre 0 y 90% de humedad relativa (no condensada) Instalación y uso The TAP must not be used for Termómetro de pinza TAP...
  • Página 15 No deje nunca pilas gastadas en el interior Purpose and use del compartimento de las pilas y retire siempre las pi- las cuando no vaya a utilizar el manómetro TAP duran- te un largo período de tiempo. The TAP has been developed for me Encendido - Pulse el botón [ON] para encender el manómetro.
  • Página 16 Español Instrucciones del TAP / Termómetro de pinza y manómetro Observación sobre la entrada R000: Función adicional para seleccionar refrigerante de la tabla de refrigerantes: La entrada "R000" significa "Solo presión". Es decir, no efectúa ninguna lectura de la tabla de refrigerantes. Ofrece la posibilidad de medir la temperatura y la presión sin mostrar la tabla...
  • Página 17: Cambiar Ajustes

    TAP está/n encendidos. - Cerciórese de que el manómetro TAP está encendido. - Cerciórese de que el interruptor deslizante en "online". - Pulse el botón [MENU] durante ≥ 1 seg. en el manó- metro TAP para acceder al menú...
  • Página 18: Mantenimiento

    Puesta a cero del sensor de presión The TAP must not be used for anything othe El sensor de presión TAP se puede reiniciar para evitar valores de medición incorrectos The TAP should not be exposed to moisture...
  • Página 19: Actualización De Refrigerantes

    Calibración La precisión de todos los instrumentos de medición decae con el paso del tiempo. Por ello, para mejorar la precisión del TAP conviene cali- brar la temperatura y la presión del termómetro de pinza y del manó- The TAP must not be used for anything other th metro TAP.
  • Página 20: Scope Of Delivery

    (See figure below) Instruction Manual TAP / Temperature And Pres The TAP must not be used for anything other t The TAP should not be exposed to moisture o Calibración con agua helada (0 °C / 32 °F) Ice water calibration (0 °C / 32 °F)
  • Página 21 Remove refrigerants from the TAP and the hos Antes de efectuar la calibración, cerciórese de que no queda nada de refrigerante en la válvula del manómetro TAP o en las mangueras conectadas, ya que de lo contrario la preci- Purpose and use sión de la calibración podría verse afectada por los restos...
  • Página 22: Garantía

    Garantía El TAP ha sido diseñado con tecnología avanzada y cumple con los re- quisitos vigentes de salud y ergonomía laboral. REFCO Manufacturing Ltd. está certificada conforme a la norma DIN EN ISO 9001:2008. Los controles de calidad efectuados periódicamente y la precisión con...
  • Página 23 Manual de instrucciones ENVIRO Español...
  • Página 24 Español Instrucciones del TAP / Termómetro de pinza y manómetro REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 6285 Hitzkirch - Switzerland Telefon +41 41 919 72 82 Telefax +41 41 919 72 83 info@refco.ch www.refco.ch...

Tabla de contenido