Refco TAP Guía De Instalación Y Funcionamiento

Termómetro de pinza y manómetro

Publicidad

Enlaces rápidos

TAP
TEMPERATURE AND
PRESSURE GAUGE
Español
Guía de instalación y
funcionamiento
Termómetro de pinza y manómetro

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Refco TAP

  • Página 1 TEMPERATURE AND PRESSURE GAUGE Español Guía de instalación y funcionamiento Termómetro de pinza y manómetro...
  • Página 2 Manua Índice Introdu Inform Advert Datos Descri Transp Instala Manten Garant Acceso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones ENVIRO Español Índice Introducción ..................4 Información general ................ 6 Advertencias de seguridad importantes ......... 7 Datos técnicos ................. 8 Descripción de las piezas ..............9 Transporte, embalaje y almacenamiento ........13 Instalación y uso ................14 Mantenimiento ................
  • Página 4: Introducción

    - Alimentación a través de pilas convencionales de tipo AAA. causar No obs - El TAP se suministra en un práctico maletín, tanto en el kit indivi- terfere dual como en el doble. provoc puede...
  • Página 5 - Create report and send by e-mail to your office. - Uses common AAA batteries. - TAP is available in a suitable case either as single or double set. ómetro Manual de instrucciones ENVIRO Español CE/FCC Conform Conformidad con las normas CE/FCC...
  • Página 6: Información General

    - El fa la temperatura actual. usos - El TAP permite conectar a un móvil o tableta hasta un máximo de - Up to 6 paired devices can be connected to a smartphone or tablet to observe an del p 6 dispositivos TAP para poder efectuar las mediciones y el segui- calculate measurements by using the REFCO App.
  • Página 7: Advertencias De Seguridad Importantes

    The TAP must not be used for anything other than the below-stated purposes. Advertencia: Riesgo de daños físicos graves The TAP should not be exposed to moisture or used in damp or wet environments. Precaución: Riesgo de daños físicos leves Riesgo de daños en el equipo...
  • Página 8: Datos Técnicos

    Español Instrucciones del TAP / Termómetro de pinza y manómetro Manua Datos técnicos El TAP Termómetro de pinza, PINZA-TAP R11, R R23, R Propiedad Valor R402A Termopar: Tipo K R403B Rango de temperatura:: -40°C y +125°C / -40°F y +257°F R407A Precisión de medición:...
  • Página 9: Descripción De Las Piezas

    ómetro Manual de instrucciones ENVIRO Español El TAP puede ser utilizado con los siguientes refrigerantes: R11, R113, R114, R12, R123, R124, R13, R134a, R13B1, R22, R227, R23, R290, R32 R401A(Liq), R401A(Vap), R401B(Liq), R401B(Vap), R402A(Liq), R402A(Vap), R402B(Liq), R402B(Vap), R403B(Liq), R403B(Vap), R404A,...
  • Página 10: Apagado Automático

    Manual de instrucciones ENVIRO Español Español Instrucciones del TAP / Termómetro de pinza y manómetro Manua Manómetro Manómetro ON / O Interruptor Compartimento de las pilas: deslizante online 4 pilas AAA 1,5 V Piloto luminoso led / offline Pantalla DOWN...
  • Página 11 < 1 seg. se activa el siguiente menú de configuración: UNIT - Configuración del número de PINZA-TAP conectados. Avance por los números del T1 al T6 pulsando el botón [UNIT] durante < 1 seg. (la configuración seleccionada se mantiene) Pulsando simultáneamente los botones [ON/OFF] + [UNIT]...
  • Página 12 Español Instrucciones del TAP / Termómetro de pinza y manómetro Manua ON / OFF Panta Pulse ON brevement Pulse OFF durante durante < 1 seg. ≥ 1 seg. - Se enciende la retroilu- - Aparece "OFF" en la minación pantalla...
  • Página 13: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte con el El TAP se suministra de fábrica en un maletín de plástico con o sin accesorios, según el pedido efectuado. Compruebe al recibirlo que no dispo- se ha producido ningún daño durante el transporte. En caso de que detectase algún daño o desperfecto, informe de ello inmediatamente...
  • Página 14: Instalación Y Uso

    Español Instrucciones del TAP / Termómetro de pinza y manómetro Manua Instruction Manual TAP / Temperature A Almacenamiento Manóm - Temperatura de almacenamiento: entre -20 °C y +60 °C Puest - Humedad: entre 0 y 90% de humedad relativa (no condensada) funcio Instalación y uso...
  • Página 15 Purpose and use del compartimento de las pilas y retire siempre las pi- las cuando no vaya a utilizar el manómetro TAP duran- te un largo período de tiempo. m the TAP and the hoses after use. The TAP has been developed for measurin...
  • Página 16 Español Instrucciones del TAP / Termómetro de pinza y manómetro Manua Observación sobre la entrada R000: Empar Función adicional para seleccionar refrigerante de la jamien tabla de refrigerantes: La entrada "R000" significa "Solo presión". Es decir, no efectúa ninguna lectura de la tabla de refrigerantes.
  • Página 17 TAP está/n encendidos. a tabla - Cerciórese de que el manómetro TAP está encendido. - Cerciórese de que el interruptor deslizante en "online". - Pulse el botón [MENU] durante ≥ 1 seg. en el manó- cceder metro TAP para acceder al menú...
  • Página 18: Mantenimiento

    Puesta a cero del sensor de presión La prec del tie The TAP must not be used for anything other than t El sensor de presión TAP se puede reiniciar para evitar valores de brar la medición incorrectos metro The TAP should not be exposed to moisture or use...
  • Página 19 Instruction Manual TAP / Temperature And Pressure Ga Calibración La precisión de todos los instrumentos de medición decae con el paso del tiempo. Por ello, para mejorar la precisión del TAP conviene cali- ng other than the below-stated purposes. res de brar la temperatura y la presión del termómetro de pinza y del manó-...
  • Página 20 (See figure below) Calibr Instruction Manual TAP / Temperature And Pressure G The TAP must not be used for anything other than the "0 The TAP should not be exposed to moisture or used Calibración con agua helada (0 °C / 32 °F) Ice water calibration (0 °C / 32 °F)
  • Página 21 "Password 00". Pulse el botón [UP / MENU] brevemente para cambiar la indi- The TAP must not be used for anything other than the cación a "Password 8". Pulse el botón [DOWN / SET] hasta que la pantalla muestre un de hie- valor que corresponda con la presión de descarga (p.
  • Página 22: Garantía

    Garantía El TAP ha sido diseñado con tecnología avanzada y cumple con los re- quisitos vigentes de salud y ergonomía laboral. REFCO Manufacturing Ltd. está certificada conforme a la norma DIN EN ISO 9001:2008. Los controles de calidad efectuados periódicamente y la precisión con...
  • Página 23 ómetro Manual de instrucciones ENVIRO Español ra salir los re- cturing 08. Los ón con ductos REFCO nerales arantía ecuado sas de el pro- eléctri-...
  • Página 24 Español Instrucciones del TAP / Termómetro de pinza y manómetro REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 6285 Hitzkirch - Switzerland Telefon +41 41 919 72 82 Telefax +41 41 919 72 83 info@refco.ch www.refco.ch...

Este manual también es adecuado para:

Tap-clamp46877874687785

Tabla de contenido