Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

4-2-2 Shin-Miyakoda,Kitaku,Hamamatsu,Shizuoka 431 2103 Japan
Phone:(81)53-428-4116 Fax:(81)53-428-4119
Intrusion Alarm System
Automatic Monitoring System
Intelligent Outdoor Detector
SIR10SA
Tri Watcher
Installation Manual
1. PRODUCT COMPONENTS
The product components are shown in the table below. Check that all the components are included before starting the
installation.
Main device
Main device installation screws (nominal diameter 4 x 30)
Lens 1 masking tape
Lock screw (Nominal diameter M3x8)
Installation manual (this manual)
Lens 2 masking tape
Thank you for using this Atsumi Intrusion Alarm System:
Intelligent Outdoor Detector. Be sure to carefully read this
installation manual before the installation to ensure correct
installation. Then, keep this manual in a safe location for
reference when needed.
<Disclaimer>
This detector is a component device for detecting illegal
intrusion, and it is not a theft-prevention device. This
product should be used effectively as a part of a full
security system by the customer.
®
Atsumi is not liable for any damages arising due to theft or
other causes.
Component
1
Quantity
1
2
2
1
1
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Atsumi Electric Tri Watcher SIR10SA

  • Página 1 Thank you for using this Atsumi Intrusion Alarm System: Intelligent Outdoor Detector. Be sure to carefully read this 4-2-2 Shin-Miyakoda,Kitaku,Hamamatsu,Shizuoka 431 2103 Japan installation manual before the installation to ensure correct Phone:(81)53-428-4116 Fax:(81)53-428-4119 installation. Then, keep this manual in a safe location for Intrusion Alarm System reference when needed.
  • Página 2 2. NAMES OF PARTS AND THEIR OPERATIONS Main device front Main device rear a Lens 1 This lens is for collecting the heat in the detection area. b Lens 2 This lens is for collecting the heat in the detection area.
  • Página 3 3. NAMES OF TERMINALS AND THEIR OPERATIONS Terminal symbol/Name Operation Power supply input A power supply of 9.0 V to 28.0 V DC is input. It has the Terminals of Mounting base polarity. ( a :E+, b :E-) Alarm output This is the 1b non-voltage output.
  • Página 4: Installation Procedure

    5. INSTALLATION PROCEDURE Remove the lower cover, and rotate the main device Connect the relay cable of the main device to the by 90 degrees. connector of the mounting base. Mounting base Main device Relay cable Relay cable connector Lower cover Fit the main device.
  • Página 5 Align the alarm direction, and tighten the screw of the NOTES lower cover. If Anti-Masking output remains even in the state where * Check the alarm direction index to make sure the masking is not performed after the warmup function has direction.
  • Página 6 Remove Lens 1, 1’ and affix masking tape to the Rotate the main device by 180 degrees, and tighten inside of Lens 1, 1’. the six cover screws.  The masking locations are "H" to "P" on Lens 1, 1’. b c d e f A B C D H I J K L M N...
  • Página 7 7. SETTING SWITCHES Make the switch settings after removing the small cover from the main device. Vol.1 Setting volume 1 ....Sensitivity Setting switches 1 and 2 ..Pulse count (Default: OFF, ON) Setting switch 3 ....LED indicator (Default: ON) Setting switch 4 ....LED precaution and Anti-Masking LED indicator (Default: OFF) 1.
  • Página 8: Auxiliary Functions

    Mounting and removing the small cover Removing Mounting Loosen the lower cover screw by about 5 mm, and Fit the small cover, and tighten and secure the two screws. rotate the main device by 180 degrees. * The small cover can be mounted with the top and bottom in either direction.
  • Página 9: Troubleshooting

    6. Anti-Masking function This function detects masking performed for this device. Function selection:This function is always enabled regardless of the switch setting. Operation : When masking is performed for one minute or more, Anti-Masking is output from AM1 or AM2 on the terminal block.
  • Página 10 11. DETECTION AREA Lens 1,1’ zone confi guration diagram Lens 2 zone confi guration diagram 12 (m) 12 (m) 12 (m) 12 (m) Top View Top View 2.5 (m) 2.5 (m) 1.0 (m) 1.0 (m) O, P 5 (m) 10 (m) 12 (m) 5 (m) 10 (m)
  • Página 11 12. DIMENSIONS Knockout Knockout Mounting base Wire hole position 40 40 Knockout 82.3 Knockout 13. SPECIFICATIONS Product name Intelligent outdoor detector Model SIR10SA Power 9 – 28 V DC Current draw 35 mA (maximum) Operating temperature and -25 ~ +50°C RH 95% or less humidity range Storage temperature and...
  • Página 12: Optional Components

    14. OPTIONAL COMPONENTS The optional components shown in the table right are available for this Product number Product name detector. Purchase them separately if needed. PMK1 Pole mount kit  The specifications of the optional components are subject to change without notice for improvements 15.
  • Página 13: Detector Inteligente Para Exteriores

    Gracias por utilizar el Sistema de alarma de intrusión de Atsumi: Detector inteligente para exteriores. Lea 4-2-2 Shin-Miyakoda,kitaku,Hamamatsu,Shizuoka 431 2103 Japan detenidamente este manual de instalación antes de la Phone:(81)53-428-4116 Fax:(81)53-428-4119 instalación para garantizar que ésta se realice correctamente. Sistema de alarma de intrusión Le recomendamos que guarde este manual en un lugar Sistema automático de control seguro para consultarlo cuando sea necesario.
  • Página 14: Nombres De Las Piezas Y Su Funcionamiento

    2. NOMBRES DE LAS PIEZAS Y SU FUNCIONAMIENTO Parte frontal del Parte trasera del dispositivo principal dispositivo principal a Lente 1 Esta lente sirve para absorber el calor en el área de detección. b Lente 2 Esta lente sirve para absorber el calor en el área de detección.
  • Página 15: Nombres De Los Terminales Y Su Funcionamiento

    3. NOMBRES DE LOS TERMINALES Y SU FUNCIONAMIENTO Símbolo y nombre del terminal Funcionamiento Entrada de la fuente de Fuente de alimentación de 9 a 28 V CC de entrada. Terminales de la base de instalación alimentación ( a :E+, b :E-) Tiene polaridad.
  • Página 16: Procedimiento De Instalación

    5. PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Quite la cubierta inferior y gire el dispositivo principal Conecte el cable del relé del dispositivo principal al 90 grados. conector de la base de montaje. Base de montaje Dispositivo principal Cable del relé Conector del cable del relé...
  • Página 17 Alinee la dirección de la alarma y apriete el tornillo de NOTAS la tapa inferior. Si la salida de antienmascaramiento continúa incluso * Compruebe el índice de dirección de la alarma, cuando no se ejecuta el enmascaramiento después de para asegurarse de la dirección. que la función de calentamiento haya fi...
  • Página 18 Quite la lente 1, 1’ y fi je cinta adhesiva al interior de la Gire el dispositivo principal 180 grados, y apriete los lente 1, 1’. seis tornillos de la tapa.   D onde debe colocar la cinta adhesiva está marcado como "H"...
  • Página 19: Interruptores De Ajuste

    7. INTERRUPTORES DE AJUSTE Realice el ajuste de los interruptores después de quitar la cubierta pequeña del dispositivo principal. Vol.1 Ajuste de volumen 1…………… Sensibilidad Interruptores de ajuste 1 y 2 ..Recuento de pulsos (Predeterminado: OFF, ON) Interruptor de ajuste 3 ....Indicador LED (Predeterminado: ON) Interruptor de ajuste 4 ....
  • Página 20: Montaje

    Montaje y Desmontaje de la cubierta pequeña Remoción Montaje Afloje el tornillo de la cubierta inferior unos 5 mm y Ajuste la cubierta pequeña, ajuste y asegure los dos tornillos. gire 180 grados. * La cubierta pequeña puede montarse con la parte superior e inferior en cualquier dirección.
  • Página 21: Solución De Problemas

    6. Función de antienmascaramiento Esta función detecta el enmascaramiento realizado sobre este dispositivo. Selección de la función : Esta función siempre está activada sin importar la confi guración del interruptor. Funcionamiento : Cuando se realiza un enmascaramiento durante un minuto o más, el antienmascaramiento se transmite desde AM1 o AM2 al bloque de terminales.
  • Página 22: Área De Detección

    11. ÁREA DE DETECCIÓN Diagrama de confi guración de la zona de la lente 1, 1’ Diagrama de confi guración de la zona de la lente 2 12 (m) 12 (m) 12 (m) 12 (m) Vista superior Vista superior 2.5 (m) 2.5 (m) 1.0 (m) 1.0 (m)
  • Página 23: Dimensiones

    12. DIMENSIONES Troquelado Troquelado Base de montaje Posición del orifi cio del cable 40 40 Troquelado 82,3 Troquelado 13. ESPECIFICACIONES Nombre del producto Detector inteligente para exteriores Modelo SIR10SA Alimentación 9 – 28 V CC Consumo de corriente 35 mA (máximo) Temperatura de funcionamiento -25 ~ +50 °C HR 95% o menos...
  • Página 24: Componentes Opcionales

    14. COMPONENTES OPCIONALES Los componentes adicionales que aparecen en la tabla a la Número del producto Nombre del producto derecha están disponibles para este detector. Se pueden adquirir PMK1 Juego de montaje para poste por separado si los necesita.  Las especifi caciones de los componentes opcionales están sujetas a cambio sin notifi cación de las mejoras. 15.
  • Página 25: Composants Du Produit

    Nous vous remercions d'utiliser ce système de détection d'intrusion Atsumi : Détecteur d'extérieur intelligent. Veuillez 4-2-2 Shin-Miyakoda,Kitaku,Hamamatsu,Shizuoka 431 2103 Japan lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’installation Phone:(81)53-428-4116 Fax:(81)53-428-4119 pour garantir une installation correcte. Ensuite, conservez ce Système de détection d'intrusion manuel en lieu sûr pour future référence.
  • Página 26: Nomenclature Et Fonction Des Pièces

    2. NOMENCLATURE ET FONCTION DES PIÈCES Avant du Arrière du dispositif principal dispositif principal a Objectif 1 Cette lentille permet de capter la chaleur dans la zone de détection. c Objectif 2 Cette lentille permet de capter la chaleur dans la zone de détection.
  • Página 27 3. NOMENCLATURE ET FONCTION DES BROCHES Symbole/Nom de la borne Fonction Entrée d'alimentation Il s'agit d'une entrée d'alimentation comprise entre 9 V Bornes de la base de montage ( a :E+, b :E-) et 28 V CC. Elle ne possède aucune la polarité. Sortie d’alarme C'est la sortie sans tension 1b.
  • Página 28: Procédure D'INstallation

    5. PROCÉDURE D'INSTALLATION Enlevez le couvercle inférieur et faites pivoter le Raccordez le câble de relais du dispositif principal au dispositif principal de 90 degrés. connecteur de la base de montage. Base de montage Dispositif principal Câble de relais Connecteur du câble de relais Couvercle inférieur Fixez le dispositif principal.
  • Página 29 Orientez la direction de l’alarme et serrez la vis du REMARQUES couvercle inférieur. Si la sortie anti-masque est maintenue, même * Vérifiez l’indicateur de direction de l’alarme pour lorsqu'aucun masque n'est mis en place après la fi n de vous assurer de la direction. la fonction de mise en route, la fonction anti-masque n'a peut-être pas été...
  • Página 30 Enlevez l'objectif 1, 1’ et collez du ruban-cache à Faites pivoter le dispositif principal de 180 degrés et l'intérieur de l'objectif 1, 1’. resserrez les six vis du couvercle.   L es emplacements à cacher sont de « H » à « P » sur l'objectif 1, 1’.
  • Página 31 7. COMMUTATEURS DE CONFIGURATION Confi gurez les commutateurs après avoir enlevé le petit couvercle du dispositif principal. Vol.1 Réglage du volume 1.........Sensibilité Commutateurs de confi guration 1 et 2 ....Compteur d'impulsion (défaut : ARRÊT, MARCHE) Commutateur de confi guration 3 ....Indicateur DEL (défaut : MARCHE) Commutateur de confi...
  • Página 32: Fonctions Auxiliaires

    Montage et démontage du petit couvercle Démontage Montage Dévissez la vis du couvercle inférieur d'environ 5 mm Fixez le petit couvercle et serrez les deux vis. et faites pivoter le châssis de 180 degrés. * Le petit couvercle peut être monté avec le haut et le bas dans n'importe quel sens.
  • Página 33: Dépannage

    6. Fonction anti-masque La fonction détecte le masque mis en place pour ce dispositif. Sélection de fonction : cette fonction est toujours activée, quel que soit le réglage du commutateur. Fonctionnement : lorsque le masque est mis en place pendant une minute ou plus, l'anti-masque est émis depuis AM1 ou AM2 sur le bloc de bornes.
  • Página 34: Espace De Détection

    11. ESPACE DE DÉTECTION Diagramme de confi guration de la zone de l'objectif 1, 1’ Diagramme de confi guration de la zone de l'objectif 2 12 (m) 12 (m) 12 (m) 12 (m) Vue supérieure Vue supérieure 2.5 (m) 2.5 (m) 1.0 (m) 1.0 (m) O, P...
  • Página 35: Caractéristiques Techniques

    12. DIMENSIONS Entrée défonçable Entrée défonçable Base de montage Position du trou de fi l 40 40 Entrée défonçable 82,3 Entrée défonçable 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Nom du produit Capteur thermique d'extérieur Modèle SIR10SA Alimentation 9 – 28 V CC Consommation de courant électrique 35 mA (maximum) Plage d'humidité...
  • Página 36: Composants Optionnels

    14. COMPOSANTS OPTIONNELS Les composants en option présentés dans le tableau à droite sont Numéro du produit Nom du produit disponibles pour ce détecteur. Vous pouvez les acheter séparément si PMK1 Kit de montage sur poteau besoin.  Les caractéristiques des composants en option peuvent être modifi ées sans préavis à des fi ns d’amélioration. 15.
  • Página 37: Rilevatore Intelligente Esterno

    Grazie per avere scelto questo sistema di allarme anti intrusione Atsumi: Rilevatore intelligente da esterno. Accertarsi 4-2-2 Shin-Miyakoda,Kitaku,Hamamatsu,Shizuoka 431 2103 Japan di leggere con attenzione il manuale di installazione prima di Phone:(81)53-428-4116 Fax:(81)53-428-4119 installare il prodotto, al fi ne di garantire l'installazione corretta Sistema di allarme anti intrusione del suddetto.
  • Página 38 2. NOMI DELLE PARTI E RELATIVO FUNZIONAMENTO Lato anteriore Lato posteriore dell'unità principale dell'unità principale a Lente 1 Lente per la raccolta del calore nell'area di rilevamento. b Lente 2 Lente per la raccolta del calore nell'area di rilevamento. c Lente 1’ Lente per la raccolta del calore nell'area di rilevamento.
  • Página 39 3. NOMI DEI TERMINALI E RELATIVO FUNZIONAMENTO Simbolo/nome del terminale Funzionamento Ingresso alimentazione Alimentazione di 9,0 V - 28,0 V DC. Non ha il polarità. Morsetti della base di montaggio ( a :E+, b :E-) Uscita di allarme Questa è l'uscita pulita 1b. b c d e f g h ( c :COM, d :NC)
  • Página 40: Procedura Di Installazione

    5. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE Rimuovere il coperchio inferiore e ruotare il dispositivo Collegare il cavo di rilascio del dispositivo principale al principale di 90 gradi. connettore della base di montaggio. Base di montaggio Dispositivo principale Cavo rilascio Connettore cavo rilascio Coperchio inferiore Fissare dispositivo principale.
  • Página 41 Allineare la direzione di allarme e serrare la vite del NOTE coperchio inferiore. Se l'uscita Anti-Masking rimane attiva anche in * Verifi care l'indice di direzione allarme per verifi care assenza di mascheramento al termine della funzione la direzione. di riscaldamento, l'uscita Anti-Masking potrebbe non essere stata inizializzata correttamente.
  • Página 42 Rimuovere la lente 1, 1’ e mettere del nastro adesivo Ruotare il dispositivo principale di 180°, quindi serrare anti-rifl ettente all'interno della lente 1, 1’. le sei viti del coperchio.  I punti rifl ettenti sono "H" e "P" sulla lente 1, 1’. b c d e f A B C D H I J K L M N...
  • Página 43 7. INTERRUTTORI DI REGOLAZIONE Eseguire le impostazioni dopo aver rimosso il coperchio piccolo dall'unità principale. Vol.1 Volume di regolazione 1 ....Sensibilità Interruttori di regolazione 1 e 2 ..Contatore impulso (Preimpostato: DISATTIVO, ATTIVO) Interruttore di regolazione 3....LED Indicatore (Preimpostato: ATTIVO) Interruttore di regolazione 4....
  • Página 44: Funzioni Ausiliarie

    Montaggio e rimozione del coperchio piccolo Rimozione Montaggio Svitare la vite del coperchio inferiore di circa 5 mm e Posizionare il coperchio piccolo e stringere le due viti. ruotare di 180 gradi. * Il coperchio piccolo può essere rimosso con la parte superiore e inferiore in entrambe le direzioni.
  • Página 45: Risoluzione Di Guasti

    6. Funzione Anti-Masking Questa funzione rileva il mascheramento eseguito per questo dispositivo. Selezione della funzione : Questa funzione è sempre attiva indipendentemente dall'interruttore di regolazione. Funzionamento : Quando il mascheramento viene eseguito per almeno un minuto, Anti-Masking viene emesso da AM1 o AM2 sulla morsettiera. Se l'interruttore di regolazione 4 è...
  • Página 46 11. AREA DI RILEVAMENTO Diagramma di confi gurazione aree lente 1,1’ Diagramma di confi gurazione aree lente 2 12 (m) 12 (m) 12 (m) 12 (m) Panoramica superiore Panoramica superiore 2.5 (m) 2.5 (m) 1.0 (m) 1.0 (m) O, P 5 (m) 10 (m) 12 (m)
  • Página 47: Specifiche Tecniche

    12. DIMENSIONI Espulsore Espulsore Base di montaggio Posizione del foro per cavo 40 40 Espulsore 82,3 Espulsore 13. SPECIFICHE TECNICHE Nome prodotto Rilevatore intelligente esterno Modello SIR10SA Alimentazione 9 – 28 V DC Consumo 35 mA (massimo) Margine temperatura di da - 25 ~ +50°C RH 95% o inferiore esercizio e umidità...
  • Página 48: Componenti Opzionali

    14. COMPONENTI OPZIONALI I componenti opzionali indicati nella tabella sulla destra sono disponibili Numero prodotto Nome prodotto per questo rilevatore. Acquistarli separatamente se necessario. PMK1 Kit di montaggio  Le specifi che dei componenti opzionali sono soggette a modifi che senza preavviso.

Tabla de contenido