Cosmo P180 Manual De Uso Y Mantenimiento

Abonadora centrifuga transportada

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CENTRIFUGAL FERTILIZER
SPREADER MOD. P - PL
OWNERS' MANUAL
Read the Operator's manual entirely before using the machine
TRADE MARK
ABONADORA CENTRÍFUGA
TRANSPORTADA MOD. P - PL
Leer atentamente este Manual antes del empleo de la máquina
COSMO s.r.l.
COSMO s.r.l.
Loc. Roata Raffo, 64
12022 BUSCA - Cuneo - ITALY
Tel. +39 0171 946654/946655 • Fax +39 0171 946723
www.cosmosrl.com • imcosmo@cosmosrl.com
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cosmo P180

  • Página 1 TRANSPORTADA MOD. P - PL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Leer atentamente este Manual antes del empleo de la máquina TRADE MARK COSMO s.r.l. COSMO s.r.l. Loc. Roata Raffo, 64 12022 BUSCA - Cuneo - ITALY Tel. +39 0171 946654/946655 • Fax +39 0171 946723...
  • Página 3 CENTRIFUGAL FERTILIZER SPREADER MOD. P - PL OWNERS’ MANUAL Read the Operator’s manual entirely before using the machine Centrifugal fertilizer spreader mod. P - PL...
  • Página 4 The Company The Company COSMO s.r.l. COSMO s.r.l. Loc. Roata Raffo, 64 Loc. Roata Raffo, 64 12022 Busca (Cn) 12022 Busca (Cn) CUNEO - ITAL CUNEO - ITALY STATES UNDER ITS OWN RESPONSIBILITY THAT THE MACHINE STATES UNDER ITS OWN RESPONSIBILITY THAT THE MACHINE...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ....................27 COPYRIGHT BY COSMO COPYRIGHT BY COSMO The technical information of this manual are ownership of Cosmo S.r.l. and must be considered strictly reserved. It is forbidden text and illustrations’ reproduction. Ediz. 03/2006 Centrifugal fertilizer spreader mod. P - PL...
  • Página 6: Introduction

    1. INTRODUCTION 1. INTRODUCTION The centrifugal fertilizer spreaders are machines used for the distribution of solid, granular fertilizers and seeds in the fi eld. They can be used whether with tractors of small/medium power. It is recommended to carefully read this operator’s manual of use and maintenance and follow the recommendations to help ensure safe and effi...
  • Página 7: Information On The Machine

    2.2. 2.2. INFORMATION ON THE MACHINE INFORMATION ON THE MACHINE The models introduced in this manual have been designed and made exclusively allowing the distribution of solid, granular fertilizers and of seeds in the fi eld. The machine is not indicated for being used in different sectors from the agricultural one.
  • Página 8 The fertilizer spreader P model has a distributor of fertilizer completely in stainless steel equipped with a spreader disc with four adjustable vanes in four different positions, in order to obtain the maximum spreading precision and uniformity in the distribution, depending on the kind of product that must be spreaded.
  • Página 9: Terminology

    Pto shaft hitch F. F. Hopper G. G. Steel frame H. H. Distributor vanes 2.2.4. T 2.2.4. T ECHNICAL DATA ECHNICAL DATA TECNICAL CHARACTERISTICS TECNICAL CHARACTERISTICS P180 P180 P250 P250 P300 P300 P400 P400 P500 P500 HOPPER CAPACITY HOPPER CAPACITY 165/44...
  • Página 10: Important Safety Information

    3. IMPORTANT SAFETY INFORMATION 3. IMPORTANT SAFETY INFORMATION THE FOLLOWING SAFETY RECCOMENDATIONS ARE TO SAFEGUARD YOUR INCOLUMITY: THEREFORE IT THE FOLLOWING SAFETY RECCOMENDATIONS ARE TO SAFEGUARD YOUR INCOLUMITY: THEREFORE IT IS NECESSARY TO READ THEM CAREFULLY, MEMORIZING AND ALWAYS APPLYING THEM. IS NECESSARY TO READ THEM CAREFULLY, MEMORIZING AND ALWAYS APPLYING THEM.
  • Página 11 • The machine is designed for being used by a single operator who, during the use, must always stay in the stationing control on the tractor. • Never work with this machine if you are tired, sick or after having took drinks, drugs or medicines. DANGER! DANGER! It is forbid...
  • Página 12 Connection of the machine to the tractor Connection of the machine to the tractor • The third hitch point of the tractor and the fertilizer spreader must coincide or must be adapted. • Make sure that the pto shaft is engaged in right way after every linkage operation of the machine and that it does not come uncoupled when the machine is lowered in order to fi...
  • Página 13 Transfer on the road Transfer on the road ATTENTION! ATTENTION! Please follow scrupulously the Highway code in force in the country of use. Please follow scrupulously the Highway code in force in the country of use. During moves on public roads, it is obligatory to empty the hopper. During moves on public roads, it is obligatory to empty the hopper.
  • Página 14: Safety Signals

    3.1. 3.1. SAFETY SIGNALS SAFETY SIGNALS ATTENTION! ATTENTION! Be sure that Be sure that the safety labels are readable. Clean them up using a cloth, water the safety labels are readable. Clean them up using a cloth, water and soap. Replace the damaged labels placing them in the right position, as and soap.
  • Página 15: Connections

    4. CONNECTIONS 4. CONNECTIONS Before coupling the machine to the 3-point hitch, positioning the safety devices to the tractor, so that it is not possible the involuntary and/or accidental raising and lowering of the arms. The 3-point hitch of the tractor and of the machine must coincide or must be adapted. In proximity of arms rods of the back lifter of the tractor, there is the danger of wounding, because of crushing and cutting points.
  • Página 16: Connection To The 3-Point Hitch Of The Tractor

    4.2. 4.2. CONNECTION TO THE 3-POINT HITCH OF THE TRACTOR CONNECTION TO THE 3-POINT HITCH OF THE TRACTOR ATTENTION! ATTENTION! Every time Every time that somebody comes down from the tractor, it is necessary to that somebody comes down from the tractor, it is necessary to disconnect the pto shaft, stopping the engine and to put on the parking brake.
  • Página 17: Fertilizer Spreader Use

    When the pto shaft is released from the power take-off of the tractor must ALWAYS be laid on the appropriate support. COSMO C COSMO Company is not responsible for the damages caused by an incorrect assembly and use of the ompany is not responsible for the damages caused by an incorrect assembly and use of the pto shaft.
  • Página 18: Adjustments

    5.1. 5.1. ADJUSTMENTS ADJUSTMENTS It is not possible to have an exact spreading chart for equipments that make use of the centrifugal principle, given that the distributed quantity depends on the feed speed, on the radius of distribution, on the quality and humidity of the fertilizer and on the roughness of the land. The fertilizer must always be stored and conserved adequately, so as to keep its physical characteristics unchanged.
  • Página 19: How To Adjust The Spreading

    5.1.2. H 5.1.2. H OW TO ADJUST THE SPREADING OW TO ADJUST THE SPREADING The fertilizer spreading is regulated through the regulation lever that moves the opening section on the bottom of the hopper. In order to carry out the regulation, after having consulted the spreading table, according to the type of product to spread and to the spreader speed, it is necessary to move the lever “A”...
  • Página 20: Hopper Load

    5.2. 5.2. HOPPER LOAD HOPPER LOAD It is advised not to carry out the hopper loading manually but using a lifter or suitable mechanical means. ATTENTION! ATTENTION! The hopper must be loaded only after having hitched the spreader to the tractor. The hopper must be loaded only after having hitched the spreader to the tractor.
  • Página 21 Engage the axle with the pin, so that the spreader can be set in action by the turning wheels, only when the spreading operation has to be carried out. Various ways there are to spread the fertilizer in the fi eld. One of the simplest methods is, as follows: •...
  • Página 22: Spreading Mistakes

    5.3.1. S 5.3.1. S PREADING MISTAKES PREADING MISTAKES Mistakes of use Mistakes of use • Drive speed; • Incorrect spreading width; • The spreading disc is not in a horizontal position compared to the land; • Drive speed is different to those suggested by the spreading tables, or however not suitable for that particular type of fertilizer;...
  • Página 23: General Maintenance

    6. GENERAL MAINTENANCE 6. GENERAL MAINTENANCE The ordinary maintenance criteria we suggest, are based on the company experience and on the advices and suggestions from our customers. Such criteria are not exhaustive can be further integrated also with the collaboration of the customers that we thanks in advance.
  • Página 24: Lubrication

    6.1. 6.1. LUBRICATION LUBRICATION Before every use and after every 8 hours of effective work Before every use and after every 8 hours of effective work, carry out the greasing of the machine. It is a good use that the greasing nipples are well cleaned up from mud or other residuals before using them for inject lubricating grease.
  • Página 25: Storage

    6.3. 6.3. STORAGE STORAGE It is a good use not to wait for using the machine to carry out repairing and maintenance. To repair and to replace the parts that are broken or damaged before the storage, in order to have always the machine ready for being used.
  • Página 26: Warranty

    7. WARRANTY 7. WARRANTY All the manufactured machines, shown in this manual, are sold with one warranty valid for a year from the All the manufactured machines, shown in this manual, are sold with one warranty valid for a year from the delivery date, subjected to the following clauses: delivery date, subjected to the following clauses: ♦...
  • Página 27: Parts Breakdown Parts Breakdown

    8. PARTS BREAKDOWN 8. PARTS BREAKDOWN Table 01 Table 01 Centrifugal fertilizer spreader mod. P - PL...
  • Página 28 Table 02 Table 02 Table 03 Table 03 Centrifugal fertilizer spreader mod. P - PL...
  • Página 29 POS. CODE DESCRIPTION 301.012 NUT M8 UNI 5588 301.012 NUT M8 UNI 5588 for protective grate 303.007 WASHER 8X17 UNI 6592 303.007 WASHER 8X17 UNI 6592 for protective grate 300.030 ROUNDHEADED SCREW 8X16 UNI 5731 300.030 ROUNDHEADED SCREW 8X16 UNI 5731 for protective grate 642.001 PROTECTIVE GRATE 609.013...
  • Página 30 LEFT LEVER ASSEMBLED 301.015 SACK WITH BOLTS AND NUTS 900.001 OWNER’S MANUAL SPARE PARTS 206.004 GUARD FOR SPREADER DISC 308.099 BIG COSMO LABEL 308.107 SPREADING CHART KG. 308.108 SPREADING CHART LBS 308.109 LABEL FOR PTO SHAFT CARE NUMBER LABEL 308.192 ROTATION CARE LABEL Centrifugal fertilizer spreader mod.
  • Página 33 ABONADORA CENTRÍFUGA TRANSPORTADA MOD. P - PL Abonadora centrìfuga transortada mod. P - PL...
  • Página 34: Declara Bajo Su Responsabilidad Que La Máquina

    La Empresa La Empresa COSMO s.r.l. COSMO s.r.l. Loc. Roata Raffo, 64 Loc. Roata Raffo, 64 12022 Busca (Cn) 12022 Busca (Cn) CUNEO - ITAL CUNEO - ITALY DECLARA BAJO SU RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA DECLARA BAJO SU RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA...
  • Página 35 COPYRIGHT BY COSMO COPYRIGHT BY COSMO Las informaciones técnicas contenidas en este manual son de propiedad de la Firma COSMO s.r.l. y deben ser consideradas de naturaleza reservada. Está prohibida la reproducción inclusive parcial del texto y de las ilustraciones.
  • Página 36: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN Las abonadoras centrífugas son máquinas utilizadas para la distribución sobre el terreno de abonos sólidos granulares y semillas, y pueden ser utilizadas tanto con tractores de pequeña como de mediana potencia. Se recomienda leer atentamente el presente manual de uso y mantenimiento y atenerse escrupulosamente a las indicaciones descritas antes de efectuar cualquier uso, control y operación que haya que realizar con y sobre la máquina.
  • Página 37: Informaciones Sobre La Máquina

    2.2. 2.2. INFORMACIONES SOBRE LA MÁQUINA INFORMACIONES SOBRE LA MÁQUINA Los modelos de máquina presentados en este manual han sido diseñados y fabricados exclusivamente para efectuar la distribución sobre el terreno de abonos sólidos granulares y de semillas. La máquina no está...
  • Página 38 La abonadora mod. P está caracterizada por un distribuidor de abono completamente en acero inox equipado con un disco distribuidor con cuatro paletas regulables en cuatro diversas posiciones, para obtener la máxima precisión de esparcimiento y uniformidad en la distribución, dependiendo del tipo de producto que se tiene que esparcir.
  • Página 39: Identificación De Los Componentes

    F. F. Tolva G. G. Chasis en tubular de acero H. H. Paletas distribuidoras 2.2.4. D 2.2.4. D ATOS TÉCNICOS ATOS TÉCNICOS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS P180 P180 P250 P250 P300 P300 P400 P400 P500 P500 Capacidad tolva Capacidad tolva...
  • Página 40: Informaciones Sobre La Seguridad

    3. INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD 3. INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD LAS SIGUIENTES PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD SIRVEN PARA PROTEGER SU INCOLUMIDAD: ES LAS SIGUIENTES PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD SIRVEN PARA PROTEGER SU INCOLUMIDAD: ES NECESARIO ENTONCES LEERLAS ATENTAMENTE, MEMORIZARLAS Y APLICARLAS SIEMPRE. NECESARIO ENTONCES LEERLAS ATENTAMENTE, MEMORIZARLAS Y APLICARLAS SIEMPRE.
  • Página 41 • La máquina está diseñada para ser utilizada por un sólo operador que, durante el empleo, debe permanecer siempre en el puesto de mando a bordo del tractor. • No trabaje jamás con esta máquina si está cansado, enfermo o bajo la infl uencia de alcohol, drogas o medicinas.
  • Página 42 Conexión de la máquina al tractor Conexión de la máquina al tractor • El embrague trifásico del tractor y de la abonadora deben coincidir o ser adaptados. • Asegurarse de que el árbol cardán esté conectado correctamente después de cada operación de conexión de la máquina y que no se desenganche cuando se baja la máquina para llenar la tolva.
  • Página 43 Transferencia en carretera Transferencia en carretera ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! Hay q Hay que atenerse escrupulosamente al código del tráfi co en vigencia en el país ue atenerse escrupulosamente al código del tráfi co en vigencia en el país de empleo. de empleo. Durante las t Durante las transferencias en carreteras públicas, es obligatorio vaciar el ransferencias en carreteras públicas, es obligatorio vaciar el...
  • Página 44: Conjunto De Indicaciones De Seguridad

    3.1. 3.1. CONJUNTO DE INDICACIONES DE SEGURIDAD CONJUNTO DE INDICACIONES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! Asegur Asegurarse de que los pictogramas de seguridad sean legibles. Limpiarlos usando arse de que los pictogramas de seguridad sean legibles. Limpiarlos usando un paño, agua y jabón. Sustituir las etiquetas dañadas colocándolas en la posición un paño, agua y jabón.
  • Página 45: Conexiones

    4. CONEXIONES 4. CONEXIONES Antes del enganche de la máquina a la unión a tres puntos, posicionar el dispositivo de seguridad del tractor de modo tal que sea imposible la elevación y el descenso involuntario y/o accidental de los brazos. El embrague trifásico del tractor y de la herramienta tienen que coincidir o ser adaptados.
  • Página 46: Conexión Al Embrague Trifásico Del Tractor

    4.2. 4.2. CONEXIÓN AL EMBRAGUE TRIFÁSICO DEL TRACTOR CONEXIÓN AL EMBRAGUE TRIFÁSICO DEL TRACTOR ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! Cada vez que Cada vez que se desciende del tractor, es necesario desconectar la toma de se desciende del tractor, es necesario desconectar la toma de fuerza, detener el motor y accionar el freno de estacionamiento.
  • Página 47: Empleo De La Abonadora

    Cuando el árbol cardán está separado de la toma de potencia del tractor, tiene que estar SIEMPRE apoyado sobre el correspondiente sostén. La Empresa COSMO s.r.l. no se considera responsable por los daños provocados por un montaje y La Empresa COSMO s.r.l. no se considera responsable por los daños provocados por un montaje y utilización incorrectos de la transmisión cardánica.
  • Página 48: Regulaciones

    5.1. 5.1. REGULACIONES REGULACIONES No es posible establecer una tabla de esparcimiento exacta para herramientas que aprovechan el principio centrífugo, pues la cantidad distribuida depende de la velocidad de avance, del radio de distribución, de la calidad y humedad del fertilizante y de las asperezas del terreno. El abono debe ser almacenado y conservado siempre adecuadamente para mantener así...
  • Página 49: Regulación De La Cantidad Por Distribuir

    5.1.2. R 5.1.2. R EGULACIÓN DE LA CANTIDAD POR DISTRIBUIR EGULACIÓN DE LA CANTIDAD POR DISTRIBUIR La distribución de fertilizante se regula mediante la palanca de regulación que comanda la sección de apertura en el fondo de la tolva. Para efectuar la regulación, después de haber consultado la tabla de esparcimiento aplicada también en la tolva de la abonadora, sobre la base del tipo de producto y de la velocidad de avance, será...
  • Página 50: Carga De La Tolva

    5.2. 5.2. CARGA DE LA TOLVA CARGA DE LA TOLVA Se aconseja no cargar la tolva manualmente sino utilizando un elevador o adecuados medios mecánicos. ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! La tolva La tolva debe ser cargada solamente después de haber conectado la abonadora debe ser cargada solamente después de haber conectado la abonadora al tractor.
  • Página 51 No conectar la toma de fuerza con el tractor en aceleración. Usar la palanca de la toma de fuerza del tractor evitando movimientos bruscos e improvisos: tener la palanca hasta que el cardán comienza a girar y sucesivamente soltar suavemente la palanca. Hay dos modos diferentes para distribuir el fertilizante en el campo.
  • Página 52: Errores De La Distribución

    5.3.1. E 5.3.1. E RRORES DE LA DISTRIBUCIÓN RRORES DE LA DISTRIBUCIÓN Errores de operación Errores de operación • Velocidad de avance inadecuada. • Anchura de distribución incorrecta. • El disco distribuidor no está en posición horizontal respecto del terreno. •...
  • Página 53: Mantenimiento Mantenimiento

    6. MANTENIMIENTO 6. MANTENIMIENTO Se ilustran ahora los criterios aconsejados de mantenimiento ordinario de la máquina, basados en la experiencia de la empresa y en los consejos y sugerencias dados por nuestros clientes. Dichos criterios no son exhaustivos sino que pueden ser ulteriormente integrados también con la colaboración de los mismos clientes, a los cuales agradecemos anticipadamente.
  • Página 54: Engrase

    6.1. 6.1. ENGRASE ENGRASE Antes de cada empleo y después de cada 8 horas de trabajo efectivo Antes de cada empleo y después de cada 8 horas de trabajo efectivo, hay que engrasar el grupo de transmisión. Antes de usar las cabezas de los engrasadores para inyectar grasa lubricante, es una buena norma limpiarlas antes correctamente del fango o de otros residuos.
  • Página 55: Almacenamiento

    6.3. 6.3. ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO Es conveniente no esperar a usar la máquina para efectuar intervenciones de reparación y mantenimiento. Hay que reparar y sustituir las piezas que están rotas o dañadas antes de guardar la máquina, para poder tenerla siempre lista para ser utilizada. Almacenar la máquina en un lugar reparado de agentes atmosféricos y protegerla, para evitar que se deteriore.
  • Página 56: Garantía

    7. GARANTÍA 7. GARANTÍA Todas las máquinas producidas, presentadas en este Manual, se venden con una garantía de un año a Todas las máquinas producidas, presentadas en este Manual, se venden con una garantía de un año a partir de la fecha de entrega, y está sujeta a las siguientes cláusulas: partir de la fecha de entrega, y está...
  • Página 57: Tablas Despieces Tablas Despieces

    8. TABLAS DESPIECES 8. TABLAS DESPIECES Tabla 01 Tabla 01 Abonadora centrìfuga transortada mod. P - PL...
  • Página 58 Tabla 02 Tabla 02 Tabla 03 Tabla 03 Abonadora centrìfuga transortada mod. P - PL...
  • Página 59 POS. CANT. CÓDIGO DESCRIPCIÓN 301.012 TUERCA MEDIA M8 UNI 5588 ZB 301.012 TUERCA MEDIA M8 UNI 5588 ZB para reja 303.007 ARANDELA 8X17 UNI 6592 ZB 303.007 ARANDELA 8X17 UNI 6592 ZB para reja 300.030 TORNILLO TTQST 8X16 UNI 5731 ZB 300.030 TORNILLO TTQST 8X16 UNI 5731 ZB para reja 642.001...
  • Página 60 PALANCA DERECHA ENSAMBLADA 618.002 PALANCA IZQUIERDA ENSAMBLADA 301.015 BOLSITA BULONES 900.001 MANUAL INSTRUCCIONES Y REPUESTOS 206.004 PROTECCIÓN ITALIA 308.099 ADHESIVO COSMO GRANDE 308.107 ADHESIVO ESPARCIMIENTO KG. 308.108 ADHESIVO ESPARCIMIENTO LBS 308.109 ADHESIVO ATENCIÓN CARDÁN ADHESIVO NÚMERO 308.192 ADHESIVO ATENCIÓN ROTACIÓN...
  • Página 61 ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Centrifugal fertilizer spreader mod. P - PL - Abonadora centrìfuga transortada mod. P - PL...
  • Página 62 ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Centrifugal fertilizer spreader mod. P - PL - Abonadora centrìfuga transortada mod. P - PL...

Este manual también es adecuado para:

P250P300P400P500Pl180Pl250 ... Mostrar todo

Tabla de contenido