Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

The PowerWire
Radiofrequency GuideWire and the RFP-100A Connector Cable.
Carefully read all instructions prior to use.
are trademarks and/or registered trademarks of Baylis Medical Company Inc.
in the United States of America and/or other countries. Patents pending and /or issued
Page 1 of 24
®
RF GuideWire Kit includes the PowerWire
®
English ..................................................................... 2
Français.................................................................... 4
Deutsch .................................................................... 8
Italiano ................................................................... 11
Español .................................................................. 14
Português ............................................................... 17
Dutch ..................................................................... 20
Baylis Medical Company Inc.
5959 Trans-Canada Highway
Montreal, Quebec, Canada, H4T 1A1
Tel: (514) 488-9801/ (800) 850-9801 Fax: (514) 488-7209
www.baylismedical.com
EU Authorized Representative:
Quality First International
20 Eversley Road, Bexhill-on-Sea, East Sussex
TN40 1HE, United Kingdom
Tel: +44-(20)-8-522-1937 Fax: +44-(20)-8-522-1937
© Copyright Baylis Medical Company Inc., 2007-2020
PowerWire and Baylis Medical logo
®
DMR EWK 3.3 V-7.01 24-Mar-2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baylis Medical PowerWire

  • Página 1: Tabla De Contenido

    © Copyright Baylis Medical Company Inc., 2007-2020 PowerWire and Baylis Medical logo are trademarks and/or registered trademarks of Baylis Medical Company Inc. in the United States of America and/or other countries. Patents pending and /or issued Page 1 of 24...
  • Página 2: English

    • Carefully read all instructions prior to use. Observe all contraindications, If the active tip of the PowerWire RF GuideWire becomes bent at any warnings and precautions noted in these instructions. Failure to do so may time during its use, dispose of the PowerWire RF GuideWire result in patient complications.
  • Página 3 • Do not twist the RFP-100A Connector Cable while inserting or With the tip of the PowerWire RF GuideWire in good contact with the removing it from the Isolated Patient Connector on the Generator. target site, radiofrequency power can be delivered via the BMC Twisting the cable may result in damage to the pin connectors.
  • Página 4: Français

    GIVE RISE TO THE CLAIM FOR LIABILITY. Use of this symbol indicates that No agent, employee or representative of Baylis Medical has the authority to the product must be disposed of bind the Company to any other warranty, affirmation or representation in a way that complies with local concerning the product.
  • Página 5: Indications D'EMploi

    DIP (Disposable Indifferent [Dispersive] Patch). Aux États-Unis, le PowerWire RF GuideWire peut être utilisé pour créer un Toujours utiliser des électrodes du DIP qui satisfont ou surpassent les canal dans les vaisseaux périphériques bouchés de 3 mm ou plus.
  • Página 6 CONSIGNES DE NETTOYAGE ET DE STÉRILISATION RF GuideWire et le RFP-100A Connector Cable doivent être inspectés avec Le PowerWire RF GuideWire Kit a été conçu pour être utilisé sur un seul soin afin de détecter les éventuels défauts. Faire de même avec tout patient.
  • Página 7: Étiquetage Et Symboles

    Jeter GARANTIE LIMITÉE – Dispositifs jetables et accessoires immédiatement tout Baylis Medical Company Inc. (BMC) garantit ses produits jetables et équipement accessoires contre tout défaut de matériel et de fabrication. BMC garantit endommagé. Si le que les produits stériles resteront stériles pendant la période indiquée sur...
  • Página 8: Deutsch

    AUTRES REVENDEURS AUTORISÉS À TITRE DE TIERS In den USA ist der PowerWire RF GuideWire für das Anlegen eines Kanals BÉNÉFICIAIRES. CHAQUE DISPOSITION AUX PRÉSENTES in vollständig verschlossenen peripheren Gefäßen mit einem Durchmesser QUI PRÉVOIT UNE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ, UNE ab 3 mm zugelassen.
  • Página 9: Produktspezifikationen

    Vorrichtung, um den korrekten Anschluss zu prüfen. im biologischen Zielmaterial zu positionieren. Die Leistungseinstellung • Wenn die Spitze des PowerWire RF GuideWire es guten Kontakt mit nur dann erhöhen, wenn die niedrige Leistungsabgabe anhält. dem Zielort hat, kann der HF-Strom über den BMC Radiofrequency •...
  • Página 10 Anschluss und ziehen Sie ihn vorsichtig direkt aus der Fassung. Anschlüsse (pg. 19) Bundesgesetz (U.S.A) schreibt vor, REINIGUNGS- UND STERILISATIONSANWEISUNG dass dieses Produkt nur durch einen Der PowerWire RF GuideWire ist für den Einsatz an nur einem Patienten Arzt verkauft oder dessen vorgesehen.
  • Página 11: Italiano

    RFP-100A BMC (RFP-100A Generatore) al guida a radio frequenza PowerWire. Questo cavo consente all’energia a radiofrequenza AUS. JEGLICHE FORDERUNGEN GEGEN DEN VERKÄUFER MÜSSEN INNERHALB VON ACHTZEHN (18) MONATEN (RF) di passare dal generatore al guida a radio frequenza PowerWire. NACH AUFTRETEN URSACHE...
  • Página 12 • • L'imballaggio sterile deve essere ispezionato visivamente prima La Baylis Medical Company si affida al medico per quanto attiene alla dell'uso per accertarne l'integrità. Accertarsi che l'imballaggio non sia determinazione, alla valutazione e alla comunicazione a ciascun stato danneggiato. Non usare il dispositivo qualora l'imballaggio non singolo paziente di tutti i rischi prevedibili associati alla procedura appaia integro.
  • Página 13: Risoluzione Dei Problemi

    Avvertimento Collegamenti (pg. 19) ISTRUZIONI PER LA PULIZIA E LA STERILIZZAZIONE The PowerWire RF GuideWire Kit is intended for single use only. Non Seguire le istruzioni per l'uso pulire né risterilizzare i dispositive contenuti nel PowerWire Radiofrequency GuideWire Kit. Non usare solventi per pulire la punta distale del PowerWire Radiofrequency GuideWire.
  • Página 14: Garanzia Limitata

    FORMA DEL RICORSO, SIA ESSO PER CONTRATTO, TORTO En los EE. UU., el PowerWire RF GuideWire se utiliza para la creación de (COMPRESA NEGLIGENZA E STRETTA RESPONSABILITÀ) un canal en los vasos periféricos totalmente obstruidos de 3 mm o mayores.
  • Página 15: Especificaciones Del Producto

    • Si la punta activa del PowerWire RF GuideWire se dobla durante su • No desconecte nunca el RFP-100A Connector Cable del uso, elimine el PowerWire RF GuideWire de inmediato. No intente RFP-100A Generator tirando del cable. La desconexión enderezar la punta activa.
  • Página 16: Resolución De Problemas

    • INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y ESTERILIZACIÓN Un electrodo de almohadilla indiferente (dispersivo) desechable El PowerWire RF GuideWire Kit es de un sólo uso. No limpie o vuelva a (DIP) esterilizar ningún dispositivo del PowerWire RF GuideWire Kit. No utilice INSPECCIÓN ANTES DE SU USO disolventes para limpiar el extremo distal del PowerWire RF GuideWire.
  • Página 17: Português

    SEA DE NATURALEZA DIRECTA O INDIRECTA) O POR As dimensões dos diferentes modelos do PowerWire RF GuideWire estão CUALQUIER OTRA FORMA DE DAÑOS INDIRECTOS DE descritas na etiqueta do produto. O isolamento no corpo do PowerWire RF CUALQUIER TIPO, ESTARÁN DISPONIBLES.
  • Página 18 INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO emplastro neutro (dispersivo) descartável (DIP). Utilize sempre Na União Europeia, o PowerWire RF GuideWire é indicado para criar um eléctrodos DIP que cumpram ou ultrapassem os requisitos das canal em caso de doença vascular periférica totalmente oclusiva.
  • Página 19 Dissecção vascular Septicemia/Infecção • Hemorragia Hematoma O PowerWire RF GuideWire pode ser utilizado para auxiliar na troca Tamponamento ou aplicação de outros dispositivos intervencionais, ao critério do VIII. EQUIPAMENTO NECESSÁRIO médico. •...
  • Página 20: Dutch

    DECLARAÇÃO E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE de RFP-100A aansluitkabel. A GARANTIA LIMITADA ACIMA É A ÚNICA GARANTIA De PowerWire RF-voerdraad moet gebruikt worden met de juiste Baylis RF- FORNECIDA PELO VENDEDOR. O VENDEDOR DECLARA punctiegenerator (Baylis RF-generator) en Baylis-aansluitkabel. QUE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, QUER EXPRESSAS De PowerWire RF-voerdraad levert radiofrequente (RF) energie in een OU IMPLICÍTAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA DE...
  • Página 21 Het distale uitgevoerd die goed getraind zijn in de techniek in een operatiekamer gedeelte van de PowerWire RF-voerdraad is flexibel en de actieve tip is die volledig is uitgerust voor interventionele procedures en/of in een rond, zodat deze atraumatisch is voor wanden van bloedvaten.
  • Página 22 • de PowerWire RF-voerdraad beter te plaatsen tegen het beoogde Met de tip van de PowerWire RF-voerdraad in goed contact met de biologische materiaal. Verhoog het vermogen alleen als er sprake doellocatie, kan er met de BMC RF-generator RF-vermogen geleverd blijft van een laag uitgangsvermogen.
  • Página 23: Beperkte Garantie

    GEAUTORISEERDE en accessoires HERVERKOPERS BEGUNSTIGDE DERDEN. IEDRE Baylis Medical Company (BMC) garandeert dat haar producten vrij zijn van VOORZIENING HIERIN materiaal- en verwerkingsfouten. BMC garandeert dat steriele producten AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING, UITSLUITING steriele blijven voor een periode die op het etiket is aangegeven, mits de...
  • Página 24 Deze garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke koper van producten van WORDEN GEHOUDEN VOOR SCHADE OF WINSTDERVING, Baylis Medical direct van een door Baylis erkende agent. De oorspronkelijke NOCH DOOR DE KOPER NOCH DOOR KLANTEN VAN DE koper kan de garantie niet overdragen.

Tabla de contenido