Página 1
SSBU8311-04 (es-xl) febrero 2016 (Traducción: marzo 2016) Manual de Operación y Mantenimiento 400A y 400D Motores Industriales GG(Motor) GH(Motor) GJ(Motor) GK(Motor) GL(Motor) GM(Motor) GN(Motor) GP(Motor) GQ(Motor) GS(Motor) GT(Motor) GU(Motor) GV(Motor)
Página 2
Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de "ATENCION" en el producto y en esta publicación . Perkins no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro. Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir todas las posibilidades.
SSBU8311-04 Contenido Contenido Recomendaciones de mantenimiento .... 61 Sección de garantías Prefacio ............. 4 Información sobre las garantías...... 99 Sección de seguridad Sección de Indice Avisos de seguridad .......... 5 Indice ............. 100 Información general sobre peligros....7 Prevención contra quemaduras ......8 Prevención de incendios o explosiones....
Ayudan a desarrollar las Las reparaciones principales deben ser realizadas destrezas y las técnicas necesarias para operar el sólo por el personal autorizado de Perkins . Su motor de forma más eficaz y económica. Las distribuidor o concesionario Perkins ofrece una destrezas y las técnicas mejoran a medida que el...
Si hay una señal pegada a una pieza del motor que se va a reemplazar, instale una señal nueva similar en la pieza de repuesto. Su concesionario o su distribuidor Perkins le puede proporcionar avisos de advertencia nuevos. Advertencia universal(A) No opere este equipo ni trabaje en él hasta que...
Página 6
SSBU8311-04 Sección de seguridad Avisos de seguridad Ilustración 2 g01324126 (A) Ubicación de la etiqueta de advertencia (3) 403D-11 (6) 404D-22, 404D-22T y 404D-22TA (1) 402D-05 (4) 403D-15, 403D-15T y 403D-17 (2) 403D-07 (5) 404D-15...
SSBU8311-04 Sección de seguridad Información general sobre peligros Desconecte las baterías cuando se efectúe el i06060094 mantenimiento o cuando se efectúe el servicio del sistema eléctrico. Desconecte los cables de Información general sobre conexión a tierra de la batería. Coloque cinta aislante peligros en los cables para evitar la formación de chispas.
SSBU8311-04 Sección de seguridad Prevención contra quemaduras La presión máxima del aire para propósitos de • Utilice solamente herramientas y equipo limpieza tiene que estar por debajo de 205 kPa adecuados para contener los fluidos. (30 lb/pulg²). La presión máxima del agua para Cumpla todas las regulaciones locales sobre limpieza debe ser menor que 275 kPa (40 psi).
Si la aplicación implica la presencia de gases combustibles, consulte a su concesionario de Perkins o a su distribuidor de Perkins para obtener información adicional sobre los dispositivos de protección adecuados. Quite del motor todos los materiales combustibles inflamables o conductores, como combustible, aceite y suciedad.
Página 10
SSBU8311-04 Sección de seguridad Prevención de incendios o explosiones Los blindajes de escape (si tiene) protegen los componentes calientes del escape contra el rociado de aceite o combustible en caso de avería de una tubería, un tubo o un sello. Los protectores térmicos del escape deben instalarse correctamente.
Antes de que un objeto sea golpeado, dañadas. Las fugas pueden ocasionar incendios. asegúrese de que nadie resulte lesionado debido a Consulte a su distribuidor de Perkins o a su la proyección de partículas. concesionario de Perkins para la reparación o reemplazo de piezas.
SSBU8311-04 Sección de seguridad Arranque del motor Arranque el motor desde el compartimiento del operador o desde el interruptor de arranque del motor. El escape del motor contiene productos de com- bustión que pueden ser nocivos para la salud. Arranque siempre el motor de acuerdo con el Arranque y opere siempre el motor en una zona procedimiento descrito en el Manual de Operación y bien ventilada y, de estar en un recinto cerrado,...
SSBU8311-04 Sección de seguridad Sistema eléctrico Para parar un motor electrónicamente controlado, si lo tiene, corte el la corriente que llega al motor. i02227096 Sistema eléctrico No desconecte nunca de la batería un circuito de la unidad de carga o un cable del circuito de la batería cuando esté...
SSBU8311-04 Sección de Información Sobre el Producto Vistas del modelo Sección de Información Sobre el Producto Vistas del modelo i02751190 Ilustraciones y vistas del modelo Las siguientes vistas de modelos muestran características típicas de los motores de la serie 400. Debido a las diferencias entre aplicaciones individuales, su motor puede ser diferente a los de las ilustraciones.
Página 15
SSBU8311-04 Sección de Información Sobre el Producto Ilustraciones y vistas del modelo Ilustración 10 g01300431 Vista típica del motor 403D-15T...
Página 16
SSBU8311-04 Sección de Información Sobre el Producto Ilustraciones y vistas del modelo Ilustración 11 g01304893 Parte delantera y vista lateral derecha del motor 404D-22T (1) Solenoide de corte de combustible (5) Palanca del acelerador (10) Bomba inyectora (2) Inyector de combustible número uno (6) Cubierta del mando del accesorio (11) Bomba de transferencia (3) Bomba de agua...
SSBU8311-04 Sección de Información Sobre el Producto Descripción del motor Ilustración 12 g01305224 Parte delantera y vista lateral izquierda del motor 404D-22T (13) Tapa del tubo superior de llenado de (18) Turbocompresor (24) Tapón de drenaje de aceite del motor aceite del motor (19) Caja del termostato de agua (25) Correa de impulsión del ventilador...
Tabla 1 distribuidor Perkins o su proveedor Perkins. Algunas Especificaciones del motor 402D-05 bombas de inyección tienen reguladores mecánicos que controlan las velocidades (rpm) del motor.
Página 19
SSBU8311-04 Sección de Información Sobre el Producto Descripción del motor Motor403D-07 Motor403D-11 Ilustración 14 g00852304 Ilustración 15 g00852304 (A) Válvulas de escape (A) Válvulas de escape (B) Válvulas de admisión (B) Válvulas de admisión Tabla 2 Tabla 3 Especificaciones del motor 403D-07 Especificaciones del motor 403D-11 Velocidad de operación máxima Velocidad de operación máxima...
Página 20
SSBU8311-04 Sección de Información Sobre el Producto Descripción del motor Motor403D-15 Motor 403D-15T Ilustración 16 g00852304 Ilustración 17 g00852304 (A) Válvulas de escape (A) Válvulas de escape (B) Válvulas de admisión (B) Válvulas de admisión Tabla 4 Tabla 5 Especificaciones del motor 403D-15 Especificaciones del motor 403D-15T Velocidad de operación máxima Velocidad de operación máxima...
Página 21
SSBU8311-04 Sección de Información Sobre el Producto Descripción del motor Motor403D-17 Motor404D-15 Ilustración 18 g00852304 Ilustración 19 g00296424 (A) Válvulas de escape (A) Válvulas de escape (B) Válvulas de admisión (B) Válvulas de admisión Tabla 6 Tabla 7 Especificaciones del motor 403D-17 Especificaciones del motor 404D-15 Velocidad de operación máxima Velocidad de operación máxima...
Página 22
SSBU8311-04 Sección de Información Sobre el Producto Descripción del motor Motor404D-22 Motor 404D-22T Ilustración 20 g00296424 Ilustración 21 g00296424 (A) Válvulas de escape (A) Válvulas de escape (B) Válvulas de admisión (B) Válvulas de admisión Tabla 8 Tabla 9 Especificaciones del motor 404D-22 Especificaciones del motor 404D-22T Velocidad de operación máxima Velocidad de operación máxima...
Página 23
SSBU8311-04 Sección de Información Sobre el Producto Descripción del motor Motor 404D-22TA Ilustración 22 g00296424 (A) Válvulas de escape (B) Válvulas de admisión Tabla 10 Especificaciones del motor 404D-22TA Velocidad de operación máxima 2.800 rpm (rpm) Cilindros y configuración Cuatro cilindros en línea Calibre 84,0 mm (3,31 pulg) Carrera...
Identificación del motor i02227033 Números de referencia Los motores Perkins se identifican con un número de serie. Este número se encuentra en la placa del número de serie que está montada encima de la bomba inyectora, en el lado derecho del bloque de Tal vez sea necesario obtener información sobre los...
Ejemplo típico Consulte la ilustración 25 . El fabricante del equipo debe instalar la etiqueta en el equipo. Perkins Shibaura Engines Limited recomienda este procedimiento. La etiqueta debe estar adherida al equipo cerca de la admisión de combustible para...
Si se hacen alteraciones, asegúrese de que se proporcionen los dispositivos de levantamiento correctos. Consulte a su distribuidor o a su concesionario Perkins para obtener información sobre dispositivos para el levantamiento correcto del motor. i02751162...
Nota: Ciertos inhibidores de corrosión pueden causar daños en algunos componentes del motor. Consulte con el Departamento de Servicio de Perkins para obtener asesoramiento. 8. Opere el motor durante un período corto para hacer circular el aceite lubricante y el refrigerante...
Se puede utilizar POWERPART Lay-Up 3 período en servicio. 173-4115 en los terminales. Su distribuidor Perkins o su concesionario Perkins le 10. Limpie el respiradero del cárter si hay uno pueden ayudar a preparar el motor para almacenarlo instalado. Selle el extremo del tubo.
Para evitar daños al motor, no exceda nunca la velo- considerable en las lecturas. Consulte a su cidad (rpm) alta en vacío. Un exceso de velocidad distribuidor o a su concesionario Perkins para puede resultar en daños graves al motor. El motor obtener ayuda.
SSBU8311-04 Sección de Operación Características y controles Características y controles i02751317 Corte de combustible El solenoide de corte de combustible está ubicado en la bomba inyectora. Cuando se active el solenoide de corte de combustible, el solenoide mueve la cremallera del combustible a la posición “DESCONECTADA”...
SSBU8311-04 Sección de Operación Arranque del motor Arranque del motor El escape del motor contiene productos de com- i02227296 bustión que pueden ser nocivos para la salud. Arranque y opere siempre el motor en una zona Antes de arrancar el motor bien ventilada y, de estar en un recinto cerrado, descargue el aire al exterior.
Página 32
SSBU8311-04 Sección de Operación Antes de arrancar el motor i05235443 i06601418 Antes de arrancar el motor Arranque del motor N/S: GG11–y sig. Efectúe el mantenimiento diario y otros No utilice auxiliares de arranque de tipo aerosol mantenimientos periódicos requeridos antes de como éter.
SSBU8311-04 Sección de Operación Arranque con cables auxiliares de arranque ATENCION ATENCION No haga girar el motor durante más de 30 segundos. Use una fuente de corriente que tenga el mismo vol- Deje que el motor de arranque se enfríe durante dos taje que el motor de arranque eléctrico.
Página 34
SSBU8311-04 Sección de Operación Después de arrancar el motor i01949170 Después de arrancar el motor Nota: A temperaturas de 0 a 60°C (32 a 140°F), el tiempo de calentamiento es de aproximadamente tres minutos. A temperaturas inferiores a 0°C (32°F) se requiere un tiempo de calentamiento adicional.
La eficiencia del motor puede afectar el consumo de combustible. El diseño y la tecnología de fabricación de Perkins proporcionan una eficiencia máxima de combustible en todas las aplicaciones. Siga los procedimientos recomendados para obtener un rendimiento óptimo durante toda la vida útil del motor.
SSBU8311-04 Sección de Operación Parada del motor Parada del motor i03826124 Después de parar el motor i02398321 Parada del motor Nota: Antes de comprobar el aceite del motor, no opere el motor durante al menos 10 minutos para permitir que éste regrese al colector de aceite. ATENCION •...
• Las máquinas en las que está instalado el motor No utilice auxiliares de arranque de tipo aerosol Las recomendaciones de su distribuidor de Perkins o como éter. El uso de ese tipo de auxiliares de concesionario de Perkins se hacen con base en arranque puede causar una explosión y resultar...
1.250/ Por esta razón, el motor debe operarse después del 1.500 W. Consulte a su distribuidor de Perkins o a su arranque hasta que el refrigerante alcance una concesionario de Perkins para obtener información temperatura mínima de 71 °C (160 °F).
• Punto de fluidez máxima de calor. • Punto de obstrucción del filtro frío (CFPP, Cold Nota: Perkins no recomienda el uso de cualquier Filter Plugging Point) dispositivo de restricción del flujo de aire, como persianas en el radiador. La restricción del flujo de...
SSBU8311-04 Sección de Operación Componentes relacionados con el combustible en tiempo frío Los siguientes componentes pueden proporcionan Drene el agua y los sedimentos de cualquier tanque un medio de minimizar los problemas de cera en el de almacenamiento de combustible en los intervalos siguientes: semanalmente, al cambiar el aceite y al combustible en tiempo frío: reabastecer el tanque de combustible.
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Capacidades de llenado Sección de mantenimiento Motor 403D-07 Tabla 12 Motor 403C-07 Capacidades de llenado Capacidades de llenado Compartimiento o sistema Mínima Máxima i03019261 2,35 L 3,05 L Capacidades de llenado Sumidero de aceite del cárter (2,5 cuartos (3,2 cuartos de galón)
Página 42
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Capacidades de llenado Motores 404D-22,404D-22T y 404D-22TA (Tabla 14, cont.) Estos valores son las capacidades aproximadas del sumidero de aceite del cárter, lo cual incluye los filtros estándar instala- Tabla 17 dos en fábrica. Los motores con filtros de aceite auxiliares re- Motores 404D-22,404D-22T y 404D-22TA quieren aceite adicional.
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Recomendaciones de fluidos Motor 403D-07 (Tabla 21, cont.) El sistema externo incluye un radiador o un tanque de expan- Tabla 19 sión con los siguientes componentes: Intercambiador de calor y tuberías . Consulte las especificaciones del fabricante de Motor 403D-07 equipo original.
Información general ATENCION Se toman todas las medidas necesarias para propor- cionar información precisa y actualizada. Mediante el uso de este documento, usted acepta que Perkins Engines Company Limited no es responsable de errores u omisiones. ATENCION Estas recomendaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Página 45
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Especificación de combustible Tabla 24 Especificaciones Perkins para combustible diesel destilado Propiedad UNIDADES Requisitos PruebaASTM Prueba ISO Aromáticos % Volumen 35% máximo D1319 ISO3837 Ceniza % peso 0,02% máximo D482 ISO6245 Residuo de carbono en el % peso 0,35% máximo...
Los sistemas de combustible y los componentes de motor Perkins pueden operar con combustibles con alto contenido de azufre en los territorios que no tienen reglamen- tos sobre emisiones.
Página 47
15 °C ppm) para me- más de 37 kW (59 °F). nos de o igual a 37 kW Perkins recomienda un valor de densidad de 841 kg/ Modelos 402D-05, 404D-22, m para obtener la salida de potencia correcta. Los 403D-07, 404D-22T y combustibles más ligeros son aceptables, pero estos...
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Especificación de combustible Lubricidad (Tabla 27, cont.) Grupo 2 Combustibles Estos combustibles Este parámetro indica la capacidad del combustible permisibles PUEDEN reducir la para evitar el desgaste de la bomba. La lubricidad del vida útil y el rendi- fluido describe la capacidad del fluido para reducir la miento del motor fricción entre superficies que están bajo carga.
Página 49
• NATO JP5 (MIL-DTL-5624U) el aceite debe ser esterificado. • Jet A (ASTM D1655) Nota: Los motores fabricados por Perkins se certifican según el uso de los combustibles • Jet A1 (ASTM D1655) recomendados por la Environmental Protection Agency (EPA) (Agencia de protección ambiental) y la...
Dos de las características del biodiesel en cualquier motor Perkins regulado por las combustible que se ven afectadas son el flujo en normas de emisiones. El biodiesel que cumple la frío y la estabilidad con respecto a la oxidación.
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Recomendaciones de fluidos Tabla 28 Combustibles destilados ligeros Perkins reconoce que puede ser necesario utilizar aditivos en circunstancias especiales. Los aditivos de Especificación Clase combustible deben usarse con precaución. Es posible que el aditivo no sea compatible con el...
Página 52
• Congelación Tabla 29 Agua aceptable • Cavitación de la bomba de agua Propiedad Límite máximo Para alcanzar un rendimiento óptimo, Perkins recomienda una mezcla 1:1 de una disolución de Cloruro (Cl) 40 mg/L agua y glicol. Sulfatos (SO 100 mg/L...
Sección de mantenimiento Especificaciones del refrigerante La mayoría de los anticongelantes convencionales Perkins recomienda el uso de una mezcla 1:1 de agua y glicol. Esta mezcla de agua y glicol utilizan glicol etilénico. También se puede utilizar proporciona rendimiento óptimo de servicio pesado glicol propilénico En una mezcla de 1:1 con agua, el...
Hay recipientes de diferentes tamaños disponibles. llenar, el motor se opera hasta que el nivel del Consulte a su distribuidor Perkins para los números refrigerante alcanza la temperatura normal de de pieza.
Utilice la ecuación de la Tabla 34 para determinar la reglamentos locales. Después, llene el sistema de cantidad de SCA de Perkins que se necesita cuando enfriamiento con ELC premezclado. Esto debe se llena inicialmente el sistema de enfriamiento.
Información general sobre Use la ecuación de la Tabla 36 para determinar la lubricantes cantidad de SCA Perkins que se necesita, si es necesario: Debido a los reglamentos gubernamentales sobre la Tabla 36 certificación de emisiones de escape del motor, hay que seguir las recomendaciones de lubricantes.
Las clasificaciones API CD-2 y CF-2 son para motores diesel de dos tiempos. Perkins no vende motores que utilizan aceites con pistones de acero de dos piezas o pistones de API CD-2 yCF-2.
Sección de mantenimiento Recomendaciones de fluidos Número de base total (NBT) y niveles de pueden utilizar en los motores Perkins que utilizan aceites API CG-4 y API CF-4. Los aceites API CH-4 azufre en el combustible para motores generalmente exceden el rendimiento de los aceites diesel API CG-4 en los criterios siguientes: depósitos en los...
Los aceites de base vueltos a refinar son aceptables arranque de un motor frío y la temperatura ambiente para uso en los motores Perkins si estos aceites máxima durante la operación del motor determinan el satisfacen los requisitos de rendimiento grado de viscosidad SAE correcto.
Se utiliza un análisis infrarrojo para comparar las mezclarse con el aceite acabado. Esto puede propiedades del aceite nuevo con las de la producir residuos lodosos en el cárter. Perkins no muestra de aceite usado. Este análisis permite aprueba el uso de aditivos comerciales en los aceites que los técnicos determinen el deterioro que ha...
Sistema de combustible chasis o riel. Consulte al fabricante del equipo origi- nal o a su distribuidor Perkins sobre la soldadura de un bastidor del chasis o riel. Para aliviar la presión del sistema de combustible, apague el motor.
Página 62
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Soldadura de motores con controles electrónicos Nota: Realice la soldadura en áreas que no tienen peligros explosivos. 1. Pare el motor. Gire el interruptor de corriente a la posición OFF (DESCONECTADA). 2. Desconecte el cable negativo de la batería. Si hay un interruptor general, abra el interruptor.
Página 63
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Aditivo de refrigerante suplementario (SCA) del i04890761 sistema de enfriamiento - Comprobar/Añadir ..73 Elemento del filtro de aire del motor (Elemento doble) Cuando sea necesario - Limpiar/reemplazar ......75 Elemento del filtro de aire del motor (elemento Batería - Reemplazar .
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Núcleo del posenfriador - Limpiar/Probar 7. Lave el núcleo con agua caliente y jabón. i03826122 Enjuague completamente el núcleo con agua Núcleo del posenfriador - limpia. Limpiar/Probar 8. Seque el núcleo con aire comprimido. Dirija el aire (Posenfriador de aire a aire) en sentido inverso al flujo normal.
Para verificar correctamente la tensión de la correa, se debe utilizar un medidor adecuado. i02399102 Alternador - Inspeccionar Perkins recomienda una inspección programada del alternador. Inspeccione el alternador para ver si hay conexiones flojas y si se está cargando correctamente la batería. Compruebe el amperímetro durante la operación del motor (si tiene) para...
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Correas del alternador y del ventilador - Reemplazar Si hay dos correas instaladas, compruebe y ajuste la 3. Apriete el perno de ajuste (1). Apriete los pernos tensión en ambas correas. de montaje (2). Consulte las especificaciones correctas de los pares de apriete en el Manual de Ajuste Especificaciones.
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Batería - Reemplazar 7. Conecte el cable del motor de arranque al terminal i02398437 POSITIVO “+” de la batería . Batería - Reemplazar 8. Conecte el cable NEGATIVO “-” al borne NEGATIVO de la batería “-” . i02767200 Nivel del electrólito de la Las baterías despiden gases combustibles que...
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Batería o cable de la batería - Desconectar i02398153 i02751224 Batería o cable de la batería - Refrigerante del sistema de Desconectar enfriamiento (Comercial de servicio pesado) - Cambiar ATENCION No deben sacarse los cables de la batería o las Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- baterías cuando la tapa de las baterías está...
Página 69
El único método aceptado 2. Llene el sistema de enfriamiento con un por Perkins para recuperar el refrigerante usado es el procedimiento de destilación completa. refrigerante comercial de servicio pesado. Añada aditivo de refrigerante suplementario al Para obtener información sobre la forma de desechar...
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Refrigerante del sistema de enfriamiento (ELC) - Cambiar 4. Compruebe el nivel del refrigerante. Mantenga el • Entra combustible en el sistema de enfriamiento y el refrigerante está contaminado. nivel del refrigerante a menos de 13 mm (0,5 pulg), por debajo de la parte inferior del tubo Nota: Cuando se limpie el sistema de enfriamiento, de llenado.
Página 71
Las bolsas de aire en el sistema de enfriamiento pue- enfriamiento de motores. El único método aceptado den resultar en daños al motor. por Perkins para recuperar el refrigerante usado es el procedimiento de destilación completa. 2. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante Para obtener información sobre la forma de desechar...
“COLD FULL” (Lleno en frío). Motores con un tanque de recuperación de refrigerante Nota: Es posible que Perkins no haya suministrado un sistema de enfriamiento. El procedimiento que se indica a continuación se aplica a los sistemas de enfriamiento típicos.
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Aditivo de refrigerante suplementario (SCA) del sistema de enfriamiento - Comprobar/Añadir 4. Inspeccione el sistema de enfriamiento en busca de fugas. i03826121 Aditivo de refrigerante suplementario (SCA) del sistema de enfriamiento - Comprobar/Añadir Ilustración 39 g00285520 El aditivo de refrigerante del sistema de enfria- Tapa del tubo de llenado del sistema de enfriamiento miento contiene álcali.
Si el termostato del agua no se reemplaza periódica- mente en forma programada, el motor podría sufrir daños graves. Los motores Perkins incorporan un sistema de enfria- miento de diseño de derivación y requieren que el motor funcione con un termostato de agua instalado.
Armado, Termostato del agua - Quitar e instalar o sacar la grasa y aceite acumulados. Un motor limpio consulte a su distribuidor Perkins o a su tiene las ventajas siguientes: concesionario Perkins.
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Elemento del filtro de aire del motor (Elemento doble) - Limpiar/reemplazar • Compruebe a diario el antefiltro (si lo tiene) para impedir la acumulación de polvo y partículas. Elimine el polvo y las partículas, según sea necesario.
ATENCION Perkins recomienda servicios de limpieza de filtros de aire certificados disponibles en los distribuidores Perkins. El proceso de limpieza Perkins usa procedi- mientos probados para asegurar una calidad unifor- me y una duración suficiente del filtro. Observe las guías siguientes si trata de limpiar el ele- mento del filtro: No golpee el elemento del filtro para quitar el polvo.
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Elemento del filtro de aire del motor (elemento sencillo) - Inspeccionar/Reemplazar Inspección de los elementos principales del filtro de aire Ilustración 43 g00281694 No utilice pintura, ni tapas impermeables o de plástico como cubierta protectora para el Ilustración 42 g00281693 almacenamiento.
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Indicador de servicio del filtro de aire del motor - Inspeccionar Probar el indicador de servicio ATENCION No efectúe nunca el servicio del elemento del filtro de Los indicadores de servicio son instrumentos aire con el motor en marcha, ya que esto permitirá la importantes.
Soportes del motor - Inspeccionar Nota: Puede ser que los montajes del motor no hayan sido suministrados por Perkins. Vea información adicional sobre los montajes del motor y el par de apriete correcto para los pernos en la información suministrada por el fabricante.
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Nivel de aceite del motor - Comprobar i02227312 i02751257 Nivel de aceite del motor - Aceite y filtro del motor - Comprobar Cambiar El aceite caliente y los componentes calientes El aceite caliente y los componentes calientes pueden producir lesiones personales.
Cambio del filtro de aceite ATENCION Los filtros de aceite Perkins se fabrican de acuerdo con las especificaciones de Perkins. El uso de un fil- tro de aceite no recomendado por Perkins puede re- sultar en daños graves a los cojinetes del motor, al cigüeñal, etc., debido a las partículas residuales de...
La operación de los motores Perkins con un juego in- ATENCION correcto de válvulas puede reducir la eficiencia del Para evitar daño a los cojinetes de bancada, haga gi- motor y la vida útil de sus componentes.
Opere el motor a una velocidad rápida en vacío para Perkins recomienda el mantenimiento regular de los identificar el inyector de combustible defectuoso. inyectores de combustible. Los inyectores de Afloje y apriete individualmente la tuerca de unión del combustible deben ser retirados y probados por un tubo de alta presión en cada inyector de combustible.
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Sistema de combustible - Cebar ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos.
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Sistema de combustible - Cebar Ilustración 53 g01327363 Filtro enroscable con bomba de cebado de combustible (5) Tornillo de ventilación El tornillo de ventilación (3) se instala en el filtro que tiene un elemento. El tornillo de ventilación ( 4) se instala en el filtro de combustible que tiene un recipiente.
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Sistema de combustible - Cebar Ilustración 54 g01301853 (6) Bomba de cebado manual (8) Bomba eléctrica de cebado (7) Bomba de cebado en línea (9) Bomba de transferencia de combustible Ilustración 55 g01304597 (10) Perno de conector (11) Tubería de retorno de combustible (12) Perno de conector Bomba de cebado manual 6...
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Sistema de combustible - Cebar 1. Asegúrese de que la válvula de combustible ( 2) Nota: No opere el motor de arranque durante más de 15 segundos. Si el motor no arranca después de 15 para el filtro de combustible que tiene un elemento segundos, deje de intentar el arranque y espere 30 esté...
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Filtro del Sistema de Combustible - Reemplazar 3. Opere la bomba de transferencia de combustible ATENCION (9). Cuando el combustible salga libre de aire por Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- el orificio del tornillo de ventilación, apriete el tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, tornillo de ventilación.
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Filtro del Sistema de Combustible - Reemplazar Ilustración 57 g01334877 Ilustración 58 g01334893 Ejemplo típico Ejemplo típico 5. Arme los siguientes artículos: sellos (8), sello (7), 2. Limpie la parte exterior del conjunto de filtro. recipiente(3) y taza (10). Coloque la arandela (5) y 3.
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Filtro del Sistema de Combustible - Reemplazar 2. Limpie la parte exterior del conjunto de filtro. Ilustración 60 g01306131 Ejemplo típico 3. Quite el filtro enroscable (1) usando una herramienta adecuada. Asegúrese de drenar cualquier fluido en un lugar adecuado. Nota: No llene el filtro de combustible con combustible.
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Filtro primario del sistema de combustible/Separador de agua - Drenar El sistema de combustible debe cebarse después de 2. Cierre el drenaje (1). instalar el filtro nuevo. Vea en este Manual de Operación y Mantenimiento, Sistema de combustible ATENCION - Cebar.
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Mangueras y abrazaderas - Inspeccionar/Reemplazar Llene el tanque de combustible después de operar el ATENCION motor para eliminar el aire húmedo. Esto ayudará a No doble ni golpee las tuberías de alta presión. No evitar la condensación. No llene el tanque hasta instale tuberías, tubos o mangueras doblados o da- arriba.
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Radiador - Limpiar Por lo general, Perkins no suministra el sistema de 10. Arranque el motor. Inspeccione el sistema de refrigerante ni las mangueras para el sistema de enfriamiento para comprobar si hay fugas. refrigerante. El siguiente texto describe un método típico para reemplazar las mangueras del...
• La temperatura del fluido en el motor • Operación a velocidades excesivas Vea las normas del motor o consulte a su distribuidor o concesionario Perkins para determinar si el motor está funcionando dentro de los parámetros definidos. • Operación fuera de la aplicación prevista La operación de servicio severo puede acelerar el...
Perkins recomienda una inspección programada del netes del turbocompresor. motor de arranque. Si falla el motor de arranque, es posible que el motor no arranque en caso de Cuando una avería de los cojinetes del turbocompre-...
Desarmado y Armado, Bomba de agua - Quitar e máquina Instalar o consulte a su distribuidor o a su concesionario Perkins. • Inspeccione para ver si hay fugas en el sistema de Inspeccione el motor para ver si lubricación en el sello delantero del cigüeñal, el sello trasero del cigüeñal, el colector de aceite, los...
SSBU8311-04 Sección de mantenimiento Bomba de agua - Inspeccionar • Compruebe el estado de los indicadores. Reemplace los medidores que estén rajados. Reemplace los medidores que no puedan calibrarse. i01949265 Bomba de agua - Inspeccionar Una bomba de agua averiada puede causar problemas graves de recalentamiento del motor que pueden causar las condiciones siguientes: •...
Este motor puede tener la cobertura de una garantía de emisiones. Consulte a su distribuidor de Perkins autorizado para determinar si el motor posee certificación de emisiones y si está sujeto a una...
SSBU8311-04 Sección de Indice Indice Cuando sea necesario......... 63 Procedimientos incorrectos de operación ... 95 Diariamente ..........63 Arranque con cables auxiliares de arranque .. 33 Cada 50 horas de servicio o cada Arranque del motor......12, 31–32 semana ............63 Avisos de seguridad ..........
Página 101
SSBU8311-04 Sección de Indice Identificación del motor ........24 Sugerencias para la operación en tiempo Ilustraciones y vistas del modelo ....14 frío .............. 37 Indicador de servicio del filtro de aire del Viscosidad del aceite de lubricación del motor - Inspeccionar........79 motor ............
Página 102
SSBU8311-04 Sección de Indice Respiradero del Cárter - Reemplazar ..... 80 Sección de garantías........99 Sección de Información Sobre el Producto..14 Sección de mantenimiento......41 Sección de Operación ........26 Sección de seguridad........5 Sistema de combustible - Cebar ..... 84 Filtro primario..........
Información del Producto/Distribuidor Nota: Para saber la ubicación de las placas de identificación del producto, ver la sección “Información sobre identificación del producto” en el Manual de Operación y Mantenimiento. Fecha de entrega: Información del producto Modelo: Número de identificación del producto: Número de serie del motor: Número de serie de la transmisión: Número de serie del generador:...