Página 1
M0094137-01 (es-xl) junio 2020 (Traducción: diciembre 2020) Manual de Operación y Mantenimiento 403J-E17T, 404J-E22T y 404J-E22TA Motores industriales IR (Motor) IQ (Motor) IW (Motor)
Página 2
Perkins, debe tener la certeza de que sean seguros para usted y para los demás. También debe asegurarse de que está autorizado a realizar esta tarea y de que el producto no sufrirá daños ni su seguridad se verá...
M0094137-01 Contenido Contenido Parada del motor..........59 Sección de mantenimiento Prefacio ............. 4 Capacidades de llenado........60 Sección de seguridad Recomendaciones de mantenimiento .... 80 Avisos de seguridad .......... 6 Programa de intervalos de mantenimiento ..83 Información general sobre peligros....10 Sección de garantías Prevención contra quemaduras ......
Si tiene dudas relacionadas con el motor o con este manual, consulte a su distribuidor de algunos de sus componentes se Perkins o a su proveedor de Perkins para obtener la conocen en el Estado de California como información más reciente disponible.
Si experimenta una falla importante del motor, también existen muchas opciones disponibles de reparación general posterior a una falla. Consulte a su distribuidor de Perkins o a su proveedor de Perkins para obtener información sobre estas opciones.
Si hay una señal de advertencia adherida a una pieza del motor que se va a reemplazar, instale una señal de advertencia nueva en la pieza de repuesto. Su distribuidor de Perkins puede suministrarle señales de advertencia nuevas. (1) Advertencia universal No opere este equipo ni trabaje en él hasta que...
Página 7
M0094137-01 Sección de seguridad Avisos de seguridad Ilustración 2 g06310205 Ejemplo típico (2) Mano (alta presión) El contacto con el combustible a alta presión puede ocasionar la penetración de fluidos en la piel o peligros de quemaduras. La rociadura de combustible a alta presión puede causar un peli- gro de incendio.
M0094137-01 Sección de seguridad Avisos de seguridad Ilustración 3 g02382677 Ejemplo típico Ilustración 4 g06310206 Ejemplo típico La etiqueta de advertencia Mano (alta presión) (2) es una etiqueta envolvente que se instala en la tubería de combustible de alta presión. No opere este equipo ni trabaje en él hasta que haya leído y comprendido las instrucciones y ad- (3) Advertencia de éter...
Página 9
M0094137-01 Sección de seguridad Avisos de seguridad Ilustración 5 g01154809 Ilustración 6 g06543925 Ejemplo típico de un motor industrial equipado con un compensador (1) Etiqueta Advertencia universal (2) Etiqueta de mano (Alta presión)
M0094137-01 Sección de seguridad Información general sobre peligros • Conecte los frenos secundarios o los frenos de i08267772 estacionamiento. Información general sobre • Bloquee o inmovilice el vehículo antes de realizar peligros el mantenimiento o las reparaciones. • Después de que el ECM se haya apagado, desconecte las baterías cuando se haga el mantenimiento o se efectúe el servicio del sistema eléctrico.
• Use un casco, anteojos de protección y cualquier otro equipo de protección que se requiera. • Perkins recomienda no pararse cerca de un motor expuesto en funcionamiento, a menos que sea necesario al hacer las revisiones diarias o los procedimientos de mantenimiento.
M0094137-01 Sección de seguridad Información general sobre peligros Deseche todos los fluidos según las reglamentaciones y las disposiciones locales. Peligro de electricidad estática cuando se abastece combustible diesel de contenido ultrabajo de azufre La remoción del azufre y otros compuestos del combustible Diésel de Contenido Ultrabajo de Azufre (ULSD, Ultra Low Sulfur Diesel) disminuye su conductividad y aumenta la capacidad del...
área cerrada, es necesario adecuar la ventilación. eliminación de asbesto. Información sobre el asbesto El equipo y las piezas de repuesto Perkins enviados desde Perkins Engine Company Limited no contienen asbesto. Perkins recomienda que sólo se utilicen piezas de repuesto originales de Perkins.
M0094137-01 Sección de seguridad Prevención contra quemaduras • Aléjese de las áreas que puedan tener partículas de asbesto en el aire. El contacto con el combustible a alta presión Elimine los desperdicios puede ocasionar la penetración de fluidos en la piel o peligros de quemaduras.
M0094137-01 Sección de seguridad Prevención de incendios o explosiones Revise el nivel de refrigerante después de que el El diesel puede irritar los ojos, la piel y el sistema motor se haya parado y dejado enfriar. respiratorio. La exposición prolongada al diesel puede causar varios problemas en la piel.
Página 16
. Si la aplicación implica la presencia de gases combustibles, consulte a su distribuidor de Perkins o Después de parar el motor, espere 10 minutos para a su concesionario de Perkins para obtener dejar que se purgue la presión de combustible de las...
M0094137-01 Sección de seguridad Prevención de incendios o explosiones Ilustración 13 g00704059 Ilustración 14 g00704135 Tenga precaución cuando reabastezca de Los gases de la batería pueden explotar. Mantenga combustible un motor. No fume mientras reabastece las llamas o las chispas alejadas de la parte superior de combustible un motor.
Las fugas pueden ocasionar incendios. Consulte a su distribuidor de Perkins o a su concesionario de i05935251 Perkins para conocer las piezas de reemplazo. Subida y bajada...
Página 19
M0094137-01 Sección de seguridad Tuberías de combustible a alta presión No se pare en las tuberías de combustible de alta presión. No flexione las tuberías de combustible de alta presión. No doble ni golpee las tuberías de combustible de alta presión. La deformación o los daños en las tuberías de combustible de alta presión pueden causar un punto de debilidad y de avería potencial.
M0094137-01 Sección de seguridad Tuberías de combustible a alta presión Motor de cuatro cilindros Ilustración 15 g03886691 (1) Tubería de alta presión (4) Tubería de alta presión (6) Tubería de alta presión (2) Tubería de alta presión (5) Múltiple de combustible de alta presión (7) Tubería de transferencia de combustible (3) Tubería de alta presión (conducto)
M0094137-01 Sección de seguridad Antes de arrancar el motor Motor de tres cilindros Ilustración 16 g06064715 Ejemplo típico (1) Tubería de alta presión (4) Múltiple de combustible de alta presión (6) Tubería de transferencia de combustible (2) Tubería de alta presión (5) Tubería de alta presión de alta presión (3) Tubería de alta presión...
M0094137-01 Sección de seguridad Arranque del motor i08044117 i02399072 Arranque del motor Parada del motor Pare el motor de acuerdo con el procedimiento que se indica en el Manual de Operación y Mantenimiento, Parada del motor (Sección de No use auxiliares de arranque de tipo aerosol, co- operación) para evitar el recalentamiento del motor y mo éter.
M0094137-01 Sección de seguridad Sistemas electrónicos del motor Prácticas de conexión a tierra Las trayectorias de circuitos eléctricos fuera de control pueden causar daños a las superficies del muñón del cojinete del cigüeñal y a los componentes de aluminio. Los motores que se instalen sin correas de conexión a tierra entre el motor y el bastidor pueden sufrir daños por descarga eléctrica.
Página 24
Nota: Muchos de los sistemas de control del motor y módulos de pantalla que están disponibles para los motores de Perkins funcionarán en forma integrada con el Sistema Monitor del motor. En conjunto, los dos controles proporcionan la función de vigilancia del motor para su aplicación específica.
M0094137-01 Sección de Información Sobre el Producto Información general Sección de Información Sobre el Producto Información general i08267788 Ilustraciones y vistas del modelo Las vistas de los siguientes modelos muestran las características típicas del motor y del sistema de postratamiento. Debido a las aplicaciones individuales, el motor y el postratamiento pueden diferir de los de las ilustraciones.
Página 26
M0094137-01 Sección de Información Sobre el Producto Ilustraciones y vistas del modelo Motor de tres cilindros Ilustración 19 g06311072 Ejemplo típico (1) La ubicación del filtro de combustible es para envío solamente...
Página 27
M0094137-01 Sección de Información Sobre el Producto Ilustraciones y vistas del modelo Ilustración 20 g06311073 Ejemplo típico...
Página 28
M0094137-01 Sección de Información Sobre el Producto Ilustraciones y vistas del modelo Motor de cuatro cilindros Ilustración 21 g06310812 Ejemplo típico (1) Inyector unitario electrónico (6) Correa del alternador y del ventilador (11) Tapón de drenaje del aceite (2) Cáncamo trasero de levantamiento (7) Múltiple de combustible (conducto) (12) Filtro del aceite (3) Tapa del tubo de llenado de aceite...
Página 29
M0094137-01 Sección de Información Sobre el Producto Ilustraciones y vistas del modelo Ilustración 22 g06311071 Ejemplo típico (15) Regulador del termostato del agua (19) Caja del volante (23) Enfriador del NRS (16 ) Válvula del acelerador (20) Motor de arranque (24 ) Alternador (17 ) Módulo de Emisiones Limpias (CEM, (21) Válvula del Sistema de Reducción de...
M0094137-01 Sección de Información Sobre el Producto Ilustraciones y vistas del modelo Vistas del Motor Industrial para los motores equipados con un compensador Ilustración 23 g06543948 Ejemplo típico (1) Inyector unitario electrónico (5) Múltiple de combustible (conducto) (9) Tapón de drenaje del aceite (2) Cáncamo trasero de levantamiento (6) Tapa del tubo de llenado de aceite (10) Filtro del aceite...
Página 31
M0094137-01 Sección de Información Sobre el Producto Ilustraciones y vistas del modelo Ilustración 24 g06543949 Ejemplo típico (13) Regulador del termostato del agua (16 ) Válvula del Sistema de Reducción de (18) Turbocompresor (14) Válvula del acelerador NOx (NRS) (19) Enfriador del NRS (15) Volante (17 ) Motor de arranque (20) Tapón de drenaje del aceite...
(4) Mazos de cables de conexión del motor de agua i08267780 Descripción del producto Motor de 3 Cilindros 403J-E17T El motor industrial 403J-E17T es un motor con turbocompresión. El motor se regula de manera electrónica. El Motor Industrial 403J-E17T tiene las siguientes características.
Los motores de tres y cuatro cilindros tienen el mismo sistema de postratamiento. El sistema de postratamiento está aprobado para su uso por Perkins. Para cumplir con las normas de emisiones, en los motores de Perkins solo debe usarse el sistema de postratamiento de Perkins aprobado.
ECM. El sistema de Perkins no garantiza la calidad ni el rendimiento de control del motor electrónico proporciona las los fluidos y los filtros que no son de Perkins. siguientes características: Cuando se utilizan dispositivos auxiliares, accesorios •...
La placa del número de serie del motor (1) está ubicada en el lado izquierdo del motor, en la parte trasera del bloque de motor. Los distribuidores Perkins necesitan todos los números indicados en la placa para determinar los componentes que se incluyeron con el motor. Esta información permite la identificación precisa de los...
M0094137-01 Sección de Información Sobre el Producto Información de referencia Ilustración 31 g02157153 Ejemplo típico La Ilustración 31 es una representación de la etiqueta que se instala junto a la tapa del tubo de llenado de combustible del tanque de combustible de la máquina.
M0094137-01 Sección de operación Levantamiento y almacenamiento Motor y postratamiento Sección de operación Levantamiento y almacenamiento i08267764 Levantamiento del producto ATENCION Siempre inspeccione los cáncamos de levantamiento y todos los demás equipos de levantamiento para ver si hay daños antes de efectuar cualquier levanta- miento.
M0094137-01 Sección de operación Levantamiento del producto Motor equipado con un Los tacos de soporte en las posiciones (A) pueden soportar una carga máxima distribuida compensador equilibradamente con un peso combinado de 912 kg (2010 lb); consulte la ilustración 34 . Los tacos de soporte en las posiciones (B) pueden soportar una carga máxima distribuida equilibradamente con un peso combinado de 386 kg...
Manual de Operación y Mantenimiento, Fluid Recommendations. Perkins no es responsable de los daños que puedan 4. Quite las correas impulsoras del motor. ocurrir durante el almacenamiento de un motor después de un período de servicio.
M0094137-01 Sección de operación Motor y postratamiento Abra el sistema de enfriamiento Asegúrese de que todos los tapones de drenaje de refrigerante estén abiertos. Drene el refrigerante. Instale los tapones de drenaje. Coloque un inhibidor en fase vapor en el sistema. El sistema de refrigerante se debe sellar una vez que se haya introducido el inhibidor en fase vapor.
• Condiciones que hacen que cada dispositivo de especificaciones. Determine y corrija la causa de parada se active cualquier variación significativa en las lecturas. Consulte a su distribuidor Perkins o a su • El procedimiento de restablecimiento requerido concesionario Perkins para obtener ayuda. para arrancar el motor ATENCION Si se indica que no hay presión del aceite, PARE el...
M0094137-01 Sección de operación Sistema monitor 3. Revise y mantenga el nivel de aceite. i08267773 Sistema monitor Temperatura del refrigerante del agua de las camisas – La gama típica de temperatura es de 82° to 96°C (147.6° to 172.8°F). La temperatura máxima permisible con el sistema de enfriamiento presurizado a 90 kPa (13 psi) es de 112°...
Página 43
M0094137-01 Sección de operación Sistema monitor “ “ Advertencia ” ” La luz de “advertencia” naranja se “ENCENDERÁ” y la señal de advertencia se activará de forma continua para advertir al operador que uno o más de los parámetros del motor no se encuentran dentro de la gama de operación normal.
Página 44
M0094137-01 Sección de operación Sistema monitor Para obtener información adicional o ayuda para realizar las reparaciones, consulte a su distribuidor Perkins. i08267767 Sistema monitor (Indicadores de advertencia del motor) Tabla 3 Tabla de indicadores de advertencia Indicador de Indicador de Estado del Descripción de la...
El umbral de exceso de velocidad corresponde a las revoluciones por minuto (RPM) incluidas a continuación para los motores incluidos en este Manual de Operación y Mantenimiento (OMM, Operation and Maintenance Manual). • 403J-E17T 3.700 RPM • 404J-E22T 3.700 RPM • 404J-E22TA 3.700 RPM...
Página 46
M0094137-01 Sección de operación Sensores y componentes eléctricos Ilustración 36 g06310720 Ejemplo típico (1) Sensor de temperatura de admisión del (4) Sensor de temperatura de aire del (7) Sensor de temperatura del combustible filtro de partículas para combustible múltiple de admisión (8) Válvula de control de succión para la diesel (DPF) (5) Bujía...
Página 47
M0094137-01 Sección de operación Sensores y componentes eléctricos Ilustración 37 g06310761 Ejemplo típico (11) Sensor de temperatura del refrigerante (14) Válvula de control del sistema de (18) Ventilación para el sensor de presión (12) Válvula del acelerador reducción de óxidos de nitrógeno (NRS) atmosférica (13) Sensor de temperatura de admisión del (15) Motor de arranque...
M0094137-01 Sección de operación Diagnóstico del motor Diagnóstico del motor i05235445 Operación del motor con i05235441 códigos de diagnóstico Registro de fallas intermitentes El sistema proporciona la capacidad de registro de Si una luz de diagnóstico se enciende durante la fallas.
M0094137-01 Sección de operación Arranque del motor Arranque del motor i08044101 Arranque en tiempo frío i05235443 Antes de arrancar el motor No utilice auxiliares de arranque de tipo aerosol Efectúe el mantenimiento diario y otros como éter. El uso de ese tipo de auxiliares de mantenimientos periódicos requeridos antes de arranque puede causar una explosión y resultar arrancar el motor.
Página 50
M0094137-01 Sección de operación Arranque del motor 3. Cuando se apague la luz de espera para arrancar i08044128 de las bujías, gire el interruptor de llave a la Arranque del motor posición de ARRANQUE para conectar el motor de arranque eléctrico y hacer girar el motor de la máquina.
M0094137-01 Sección de operación Arranque con cables auxiliares de arranque 6. Se debe permitir que los motores de velocidad ATENCION constante alcancen la velocidad de operación sin Asegúrese de que se utilice una fuente de batería de carga. Haga funcionar el motor durante 2 minutos 12 VCC para arrancar el motor.
Página 52
M0094137-01 Sección de operación Después de arrancar el motor Después de utilizar el arranque auxiliar, es posible Debe permitirse a los motores de velocidad que el alternador no pueda cargar completamente constante funcionar a la velocidad baja en vacío las baterías que estén muy descargadas. Las durante 3 minutos antes de cambiar a la velocidad de operación.
CO anormal. Investigue cualquier cambio importante en las lecturas. En el caso del Motor 403J-E17T, se determinó que el valor de CO era de 905,42 g/kWh durante el Operación del motor y del sistema proceso de aprobación de la UE.
M0094137-01 Sección de operación Prácticas de conservación de combustible Estos valores se registraron en un certificado de • Asegúrese de que todas las conexiones de las aprobación de la UE. Las mediciones de CO mangueras estén apretadas. Las conexiones no corresponden a los resultados de las pruebas deben tener fugas.
• Las máquinas en las que está instalado el motor materiales como consecuencia del uso de al- cohol o fluidos de arranque. Las recomendaciones de su distribuidor de Perkins o de su concesionario de Perkins se basan en El alcohol o los fluidos de arranque son muy in- prácticas anteriores aprobadas.
Manual de Operación y Mantenimiento, Starting salida puede ser de 600 o 1.000 W. Consulte a su with Jump-Start Cables. para obtener distribuidor de Perkins o a su concesionario de instrucciones. Perkins para obtener más información. Viscosidad del aceite lubricante del Funcionamiento en vacío del motor...
El punto de enturbiamiento del Perkins no recomienda el uso de todos los combustible debe estar por debajo de la temperatura dispositivos de restricción del flujo de aire, como ambiente más baja para evitar la obstrucción de los...
M0094137-01 Sección de operación Componentes relacionados con el combustible en tiempo frío El punto de obstrucción del filtro en frío (CFPP) es Algunos tanques de combustible utilizan tubos de una temperatura a la cual un combustible en suministro que permiten que el agua y los particular pasa a través de un dispositivo de filtrado sedimentos se asienten por debajo del extremo del estandarizado.
M0094137-01 Sección de operación Parada del motor Parada del motor Asegúrese de que los componentes del sistema externo que respalden la operación del motor estén sujetados después de parar el motor. i06862524 Parada del motor i03826124 Después de parar el motor ATENCION Si se para el motor inmediatamente después de ha- Nota: Antes de comprobar el aceite del motor, no...
Motores equipados con un colector de aceite con compensador Ilustración 38 g06544043 Ejemplo típico (1) Colector de aceite estándar Tabla 4 Motor 403J-E17T Capacidades de llenado Un máxi- Compartimiento o sistema Mínima: mo de 4.8 L 6.3 L Sumidero de aceite del cárter...
Fabricantes Europeos de Automóviles (ACEA, Compartimiento o sistema Litros EE.UU. Association des Constructers European Automobiles) es reconocido por Perkins. Para 0,98 Solo del motor obtener información detallada sobre este sistema, consulte la edición más reciente de la Publicación Sistema de enfriamiento total A CONFIRMAR API No.
óptimo. Nota: Estos aceites del motor no están aprobados por Perkins y no deben usarse: CC, CD, CD-2, CF-4, CG-4, CH-4 y CI-4. Recomendaciones de viscosidad del lubricante Ilustración 40...
Es posible que el aditivo de otros fabricantes no se mezcle con el aceite acabado. Esta falla podría generar la formación de lodo en el cárter. Perkins no recomienda el uso de aditivos de otros fabricantes en los aceites acabados.
ATENCION Hacemos todo lo que está a nuestro alcance para (Información general sobre proporcionar información precisa y actualizada. Al combustibles) utilizar este documento, acepta que Perkins Engines Company Limited no es responsable de errores u omisiones. • Glosario ATENCION • ISO Organización Internacional de...
Página 65
M0094137-01 Sección de mantenimiento Información general sobre combustibles Tabla 11 "Especificación de Perkins para combustible diésel destilado" Propiedad UNITS (UNIDADES) Requisitos Prueba ASTM Prueba ISO/otra prueba Aromáticos % del volumen 35% máximo D1319 ISO 3837 Ceniza % del peso 0,01 % máximo...
Página 66
Ilustración 42 g02157153 ATENCION Los motores diésel de la serie 400J de Perkins deben La Ilustración 42 es una representación de la operarse con combustible diésel de contenido ultra- etiqueta que se instala junto a la tapa del tubo de bajo de azufre.
Consulte la sección Recommendation for Biodiesel and Using B20 de este Manual de Operación y Mantenimiento Fluid Recommendations para obtener más información. Todos los combustibles deben cumplir con la especificación de la tabla Especificación de Perkins para combustible diésel destilado. Características del combustible La viscosidad del combustible es significativa porque el combustible actúa como un lubricante para los...
Página 68
útil del sistema de combustible y causará fa- sobre emisiones. llas prematuras. Los motores diésel de Perkins de las series 403J y 404J están diseñados para operar solo con Los aditivos de combustible pueden mejorar la combustible diésel de contenido ultrabajo de azufre lubricidad de un combustible.
Página 69
EL acondicionador de combustible diesel combustible. Esta limpieza del sistema de de Perkins ayuda a limitar los problemas de límite de combustible puede hacer que los filtros de depósitos al aumentar la estabilidad del biodiesel y combustible se obstruyan de manera prematura.
El combustible biodiesel debe usarse en un periodo de Perkins apoya el desarrollo y el uso de combustibles 6 meses a partir de la fecha de producción. Los renovables mediante iniciativas de sostenibilidad. En equipos no deben almacenarse con mezclas de los últimos años, han comenzado a aparecer varias...
Perkins no garantiza la calidad ni el rendimiento de combustible, los depósitos en el sistema de los fluidos y los filtros que no son de Perkins. combustible se eliminan después de 30 horas de operación del motor. Para obtener máximos Cuando se utilizan dispositivos auxiliares, accesorios resultados, continúe usando el limpiador de...
M0094137-01 Sección de mantenimiento Información general sobre combustibles Nota: El limpiador de combustible de Perkins es • Llene los tanques de combustible con compatible con los actuales catalizadores y filtros de combustibles que tengan un nivel de limpieza ISO partículas de control de emisiones certificados por 18/16/13 o superior, en particular en los motores EPA de los EE.UU.
La calidad del refrigerante del motor es tan importante como la del combustible y del Consulte con el distribuidor local de Perkins para obtener información adicional sobre los productos de aceite lubricante. filtración diseñados y fabricados por Perkins.
PDO, Glicol glicerina u otros refrigerantes alternativos no se recomienda en los motores de Perkins. El glicol en el refrigerante ayuda a proporcionar protección contra las siguientes condiciones: Para revisar la concentración de glicol en el refrigerante, mida la densidad del refrigerante.
D6210 requiere que la concentración de SCA se revi- enfriamiento. se a intervalos de 500 horas de servicio. Perkins recomienda un volumen del 50 % de glicol y agua destilada o desionizada de la especificación correcta. Esta mezcla proporciona un rendimiento óptimo como refrigerante o anticongelante.
Hay recipientes disponibles en varios tamaños. Antes de llenar el sistema de enfriamiento, el control del calentador (si tiene) debe ajustarse a la posición Consulte a su distribuidor de Perkins para conocer CALIENTE. Consulte al OEM para ajustar el control los números de pieza.
Página 77
ELC de Perkins de entre un 5 los componentes de cobre y de otros metales. % y un 10 %. Llene el sistema con ELC de Perkins Para evitar daños al sistema de enfriamiento, asegú- rese de enjuagar el sistema de enfriamiento por com- •...
La mayoría de los agentes de limpieza del sistema de enfriamiento comerciales son corrosivos, por lo Los anticongelantes de servicio pesado de todo tipo tanto, Perkins no recomienda su uso. Si estos agen- requieren adiciones periódicas de SCA. tes de limpieza deben utilizarse para quitar grandes depósitos, no se deben dejar en el sistema más tiem-...
Página 79
M0094137-01 Sección de mantenimiento Recomendaciones de fluidos 5. Tome una muestra de la solución del sistema. Deje reposar la muestra durante al menos 30 minutos y verifique si hay indicios de aceite o depósitos. Si el contaminante aún está presente, repita los pasos 1 al 4.
Para aliviar la presión del sistema de combustible, un bastidor o riel de chasis. Consulte al OEM del apague el motor. equipo o a su distribuidor de Perkins sobre la solda- dura en un bastidor o riel del chasis. Tuberías de combustible de alta presión Es necesario seguir los procedimientos adecuados de soldadura para evitar daños en el ECM...
Página 81
M0094137-01 Sección de mantenimiento Soldadura de motores con controles electrónicos ATENCION No haga conexión a tierra del soldador a los compo- nentes eléctricos tales como el Módulo de control electrónico (ECM) o los sensores. Una conexión a tierra inadecuada puede causar daños a los cojinetes del tren de impulsión, a los componentes hidráulicos, eléctricos y a otros componentes.
Acumulación – Los compuestos, los elementos, los publicadas para ese motor. Perkins mantiene normas productos químicos corrosivos y la sal pueden dañar para los siguientes parámetros del motor: algunos componentes.
M0094137-01 Sección de mantenimiento Programa de intervalos de mantenimiento “ Hoses and Clamps - Inspect/Replace“..120 i08267783 Programa de intervalos de “ Radiator - Clean“ ......122 mantenimiento Cada 1000 horas de servicio “...
Núcleo del posenfriador - Alternador - Inspeccionar Inspeccionar Perkins recomienda una inspección programada del alternador. Inspeccione el alternador para ver si hay Nota: Ajuste la frecuencia de la limpieza de acuerdo conexiones flojas y si se está cargando con los efectos del entorno de operación.
4. Apriete la tuerca (4) (no se muestra) y el perno (5) a un par de 25 N·m (221 lb in). 5. Si el motor está equipado con protectores del ventilador, instale los protectores. Consulte a su distribuidor de Perkins para obtener asistencia.
Página 86
M0094137-01 Sección de mantenimiento Correas del alternador y del ventilador - Reemplazar Nota: Cuando se instala una correa nueva, revise nuevamente la tensión de esta después de 20 horas de operación del motor. En las aplicaciones que requieran correas impulsoras múltiples, reemplace las correas en conjunto.
Página 87
M0094137-01 Sección de mantenimiento Correa de estiramiento en V múltiple 4. Gire la palanca de eslabón (2) hacia la izquierda para liberar el perno (3) del corte en la posición (X). 5. Gire el alternador (4) hacia el bloque de cilindros para quitar la correa del alternador.
M0094137-01 Sección de mantenimiento Batería - Reemplazar Ilustración 51 g06546562 Ejemplo típico de un motor equipado con un compensador (1) Alternador (2) Correa del alternador i02398437 Ilustración 50 g06474149 Batería - Reemplazar 3. Apriete los pernos (1), (5) y (3) en la secuencia que se muestra en la ilustración 50 a un par de 22 N·m (195 lb in).
M0094137-01 Sección de mantenimiento Nivel del electrólito de la batería - Comprobar 1. Gire el interruptor de arranque del motor a la Si es necesario añadir agua, utilice agua posición DESCONECTADA. Quite todas las destilada. Si no se dispone de agua destilada, cargas eléctricas.
M0094137-01 Sección de mantenimiento Correas - Inspeccionar/Ajustar 5. Utilice un papel de lija de grado fino para limpiar La tensión de una correa debe ser revisada en el punto céntrico de la correa, entre las poleas. los terminales y las abrazaderas de los cables. Limpie los elementos hasta que las superficies Adjust (Ajustar) queden brillantes.
M0094137-01 Sección de mantenimiento Refrigerante (comercial para servicio pesado) - Cambiar Nota: Inspeccione la bomba de agua y el termostato del agua después de drenar el sistema de enfriamiento. Esta inspección es una buena oportunidad para reemplazar la bomba de agua, el termostato del agua y las mangueras, si es necesario.
1. Enjuague el sistema de enfriamiento con agua limpia y un agenta de limpieza adecuado para quitar cualquier residuo. Consulte a su distribuidor o a su concesionario de Perkins para conocer los agentes de limpieza adecuados. 2. Instale la manguera de conexión. Limpie los tapones de drenaje.
Página 93
M0094137-01 Sección de mantenimiento Refrigerante (comercial para servicio pesado) - Cambiar 2. Arranque y haga funcionar el motor a velocidad ATENCION baja en vacío. Aumente las rpm del motor a No llene el sistema de enfriamiento más rápido de velocidad alta en vacío. Opere el motor para abrir 5 L (1,3 gal EE.
Perkins El ELC (Extended Life Coolant, Refrigerante de larga duración) se debe utilizar con un prolonga- dor para lograr 12.000 horas de funcionamiento. Consulte con su distribuidor de Perkins para obtener más información sobre un prolongador adecuado. Limpie y enjuague el sistema de enfriamiento antes...
Página 95
M0094137-01 Sección de mantenimiento Refrigerante (ELC) - Cambiar Para obtener información acerca de la eliminación y el reciclaje del refrigerante usado, consulte a su distribuidor o concesionario Perkins. Tapones de drenaje para radiadores instalados de fábrica Ilustración 58 g06164641 Ejemplo típico (2) Tapón de drenaje para radiador de tres...
Página 96
M0094137-01 Sección de mantenimiento Refrigerante (ELC) - Cambiar 5. Pare el motor y deje que se enfríe. Afloje lentamente la tapa del tubo de llenado del sistema de enfriamiento para aliviar cualquier presión. Quite la tapa del tubo de llenado del sistema de enfriamiento.
M0094137-01 Sección de mantenimiento Nivel del refrigerante - Comprobar 5. Arranque el motor. Inspeccione el sistema de enfriamiento para detectar si hay fugas y para confirmar si funciona a la temperatura adecuada. i08267792 Nivel del refrigerante - Comprobar Sistema presurizado: El refrigerante caliente pue- de ocasionar quemaduras graves.
M0094137-01 Sección de mantenimiento Nivel del refrigerante - Comprobar Radiadores instalados de fábrica Ilustración 60 g06165264 Ejemplo típico • El nivel de refrigerante (A) es para los radiadores instalados de fábrica con el motor de tres cilindros. • El nivel de refrigerante (B) es para los radiadores instalados de fábrica con un motor con turbocompresor de cuatro cilindros.
(1). Los motores de Perkins incorporan un sistema de en- Reemplace la tapa del tubo de llenado del sistema friamiento con un diseño de derivación y requieren de enfriamiento si hay daños en la empaquetadura...
• La instalación del elemento de filtro es crucial para el funcionamiento correcto del motor. • La calidad del elemento de filtro que se instala es muy importante, Perkins recomienda el uso de filtros de Perkins originales. • El elemento de filtro evita que entren cantidades excesivas de aceite al sistema de inducción del...
Página 101
M0094137-01 Sección de mantenimiento Respiradero del cárter (Lata) - Reemplazar Ilustración 63 g03331704 Ilustración 64 g06477300 Ejemplo típico 8. Desconecte la manguera (4) y el sujetador (3). Asegúrese de que la manguera quede orientada 4. Quite el elemento de filtro (5) y quite el sello anular correctamente.
Nota: Debe tenerse precaución para evitar que los componentes eléctricos sufran daños por un exceso Nota: Es posible que Perkins no haya suministrado de agua cuando se limpia el motor. Los lavadores a el sistema de filtro de aire. El procedimiento que se presión y los limpiadores de vapor no se deben dirigir...
M0094137-01 Sección de mantenimiento Indicador de servicio del filtro de aire del motor - Inspeccionar Reemplace los elementos de filtro de aire sucios con 3. Quite la tapa del extremo (4) ubicada en la elementos de filtro de aire limpios. Antes de su estructura del filtro de aire (2).
Soportes del motor - Inspeccionar Nota: Es posible que Perkins no haya incluido los montajes del motor. Consulte la información del Fabricante de Equipo Original (OEM, Original Equipment Manufacturer) para obtener más detalles sobre los montajes del motor y el par correcto para los pernos.
Consulte la información del OEM Aceite y filtro del motor - para conocer los pares recomendados. Cambiar Cuando Perkins suministre los montajes del motor, se proporcionará el procedimiento de mantenimiento del Manual de desarmado y armado del motor. i06862514...
M0094137-01 Sección de mantenimiento Aceite y filtro del motor - Cambiar Nota: Asegúrese de que haya suficiente cantidad de aceite en el motor antes de tomar una muestra de aceite con el motor funcionando. La capacidad de aceite del motor no debe estar por debajo de la cantidad mínima especificada en el medidor de nivel de aceite.
M0094137-01 Sección de mantenimiento Aceite y filtro del motor - Cambiar 3. Limpie el tapón de drenaje del aceite (1) e instale un sello del tapón de drenaje (2) nuevo. Instale el tapón de drenaje del aceite (1) en el colector de aceite (3).
Ilustración 72 g03890458 Los filtros de aceite Perkins se fabrican de acuerdo con las especificaciones de Perkins. El uso de un fil- 3. Aplique aceite del motor limpio al nuevo sello del tro de aceite no recomendado por Perkins puede re- filtro de aceite (2).
M0094137-01 Sección de mantenimiento Juego de las válvulas del motor - Comprobar Ilustración 74 g00986928 Ejemplo típico 5. Quite el indicador de nivel de aceite del motor para revisar el nivel de aceite. Mantenga el nivel de aceite entre las marcas “MIN” (Mínimo) y “MAX” (Máximo) del indicador del nivel de aceite del motor.
M0094137-01 Sección de mantenimiento Espacio libre del ventilador - Comprobar Tres cilindros Consulte Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes, Juego de válvulas del motor - Inspeccionar/Ajustar para conocer la secuencia apropiada del • (A) es igual a 5 mm (0.19685 inch) para el motor procedimiento de ajuste.
Página 111
M0094137-01 Sección de mantenimiento Sistema de combustible - Cebar 4. El interruptor de llave habilitará el funcionamiento de la bomba de cebado eléctrica. Cuando el combustible salga libre de aire por el tornillo de ventilación (2), apriete el tornillo de ventilación a un par de 24 N·m (212.
M0094137-01 Sección de mantenimiento Filtro primario del sistema de combustible (Separador de agua) - Reemplazar i06565874 Filtro primario del sistema de combustible (Separador de agua) - Reemplazar Las fugas o los derrames de combustible sobre superficies calientes o componentes eléctricos pueden causar un incendio.
Página 113
M0094137-01 Sección de mantenimiento Filtro primario del sistema de combustible (Separador de agua) - Reemplazar Quite el elemento 10. El elemento de filtro secundario debe reemplazarse al mismo tiempo que el elemento de 1. Gire la válvula de suministro de combustible (si filtro primario.
M0094137-01 Sección de mantenimiento Filtro de combustible primario con sensor de agua en el combustible (WIF) Nota: En algunas aplicaciones, el tornillo de 15. Limpie la taza del filtro (9). ventilación en el filtro de combustible secundario debe estar abierto para drenar el filtro de Instale el elemento de filtro nuevo combustible primario.
M0094137-01 Sección de mantenimiento Filtro primario del sistema de combustible/Separador de agua - Drenar 9. Gire la válvula de suministro de combustible (si tiene) a la posición CONECTADA antes de efectuar este procedimiento de mantenimiento. i08044106 Filtro primario del sistema de combustible/Separador de agua - Drenar (Filtro de combustible primario...
Página 116
M0094137-01 Sección de mantenimiento Filtro primario del sistema de combustible/Separador de agua - Drenar ATENCION El separador de agua está sometido a succión duran- te la operación normal del motor. Asegúrese de que la válvula de drenaje y el tornillo de ventilación estén apretados de manera segura para evitar que el aire ingrese al sistema de combustible.
M0094137-01 Sección de mantenimiento Filtro secundario del sistema de combustible - Reemplazar 1. Abra el drenaje (1). Recoja todo el fluido de drenaje en un recipiente adecuado. Deseche correctamente el fluido drenado. 2. Use solamente la presión de la mano para cerrar el drenaje (1).
Página 118
M0094137-01 Sección de mantenimiento Filtro secundario del sistema de combustible - Reemplazar 6. Quite el filtro de combustible (3) y deséchelo. Asegúrese de quitar el sello anular (2) de la base del filtro de combustible (1). Deseche el sello anular. Instale el elemento de filtro.
M0094137-01 Sección de mantenimiento Filtro secundario del sistema de combustible/separador de agua - Drenar Instalación de la lata del filtro de 5. El filtro de combustible primario y el filtro de combustible secundario deben reemplazarse al combustible mismo tiempo. Cebe el sistema de combustible; consulte este Manual de Operación y Mantenimiento, Fuel System - Prime.
M0094137-01 Sección de mantenimiento Agua y sedimentos del tanque de combustible - Drenar El procedimiento debe realizarse con el drenaje del Llene el tanque de combustible después de operar el filtro de combustible primario. Para obtener más motor para eliminar el aire húmedo. Esto ayudará a información, consulte este Manual de Operación y evitar la condensación.
M0094137-01 Sección de mantenimiento Mangueras y abrazaderas - Inspeccionar/Reemplazar Reemplazo de las mangueras y las Si inspecciona el motor cuando está funcionando, utilice siempre el procedimiento de inspección abrazaderas apropiado para evitar peligros de penetración de fluidos en la piel. Consulte el Manual de Operación y Para obtener más información sobre la forma de Mantenimiento, General hazard Information y el quitar y reemplazar las mangueras de combustible...
“peine”. Inspeccione para ver si los siguientes artículos están en buenas condiciones: soldaduras, Por lo general, Perkins no suministra el radiador. El soportes de montaje, tuberías de aire, conexiones, siguiente texto describe un procedimiento típico de abrazaderas y sellos.
M0094137-01 Sección de mantenimiento Inspección alrededor de la máquina Si el turbocompresor falla durante la operación del • Asegúrese de que las mangueras del sistema de motor, se pueden producir daños en la rueda del enfriamiento estén correctamente sujetadas y compresor del turbocompresor o en el motor.
M0094137-01 Sección de mantenimiento Bomba de agua - Inspeccionar • Inspeccione el resto del sistema de combustible ATENCION para ver si hay fugas. Busque abrazaderas flojas Asegúrese de que todos los ajustes y las repara- en la tubería de combustible. ciones que se lleven a cabo en el sistema de com- bustible sean realizados por personal autorizado •...
Perkins. Los clientes que tienen un nombre de usuario y una contraseña válidos pueden ingresar a perkins. com. Inicien sesión y, luego, vayan a TIPSS; allí se puede acceder a la información de la garantía.
M0094137-01 Sección de información de referencia Materiales de referencia Sección de información de referencia Materiales de referencia i05481164 Planilla de mantenimiento Tabla 21 Modelo de motor Identificador del cliente Número de configuración Número de serie Horas de Cantidad de Componente que requiere servicio Fecha: Autorización servicio...
2. Disfrute del respaldo al producto a largo plazo de la red global de Perkins. 3. Las piezas originales de Perkins le garantizan el rendimiento continuado del motor. 4. Técnicos altamente capacitados se encargan de todas las reparaciones.
Antefiltro de aire del motor - Comprobar/ Diagnósticos del motor ........ 34 Limpiar ............104 Motor de 3 Cilindros 403J-E17T....32 Antes de arrancar el motor......21, 49 Motor de Cuatro Cilindros 404J-E22T y 404J- Aplicación de servicio severo......82 E22TA ............
Página 129
M0094137-01 Sección de Indice Filtro primario del sistema de combustible Tuberías de combustible de alta presión... 123 (Separador de agua) - Reemplazar .....112 Juego de las válvulas del motor - Quite el elemento........112 Comprobar........... 109 Filtro primario del sistema de combustible Levantamiento del producto......
Página 130
M0094137-01 Sección de Indice Prefacio ............. 4 Requisitos de combustible diesel ....64 Advertencia de la Propuesta 65 de Recomendaciones de mantenimiento .... 80 California............4 Refrigerante (comercial para servicio Información sobre la documentación .... 4 pesado) - Cambiar......... 91 Intervalos de mantenimiento ......
Información del Producto/Distribuidor Nota: Para saber la ubicación de las placas de identificación del producto, ver la sección “Información sobre identificación del producto” en el Manual de Operación y Mantenimiento. Fecha de entrega: Información del producto Modelo: Número de identificación del producto: Número de serie del motor: Número de serie de la transmisión: Número de serie del generador:...