HP DESIGNJET L26500 Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DESIGNJET L26500 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Impresora DESIGNJET serie L26500 / L26100
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP DESIGNJET L26500 Serie

  • Página 1 Impresora DESIGNJET serie L26500 / L26100 Guía del usuario...
  • Página 2: Avisos Legales

    Nada de lo expuesto en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores de editorial o técnicos u omisiones que contenga esta guía. NOTA: La impresora HP Designjet L26100 solamente está...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Introducción ..............................1 Precauciones de seguridad ........................1 Características principales de la impresora ..................5 Componentes principales de la impresora ................... 5 Servidor Web incorporado ........................10 Encendido y apagado de la impresora ....................11 Reinicio de la impresora ........................12 2 Instrucciones de software y conectividad ....................
  • Página 4 Agregación de un sustrato nuevo ....................... 60 Impresión más rápida ......................... 71 Calibración de color ..........................72 Perfiles de color ..........................72 Trucos sobre la reproducción del color ....................73 6 Recuperación de información de uso ......................74 Obtención de la información de contabilidad ..................74 Comprobación de las estadísticas de uso ..................
  • Página 5: Introducción

    En el interior de la impresora no existe ninguna pieza que el usuario pueda reparar, a excepción de las que cubre el programa de autoreparación por parte del cliente de HP (consulte http://www.hp.com/go/selfrepair/). Deje la reparación del resto de piezas en manos del personal de servicio cualificado.
  • Página 6: Peligro De Calentamiento

    No utilice una regleta (toma de alimentación trasladable) para conectar ambos cables de alimentación. ● Utilice únicamente los cables de alimentación que HP suministra con la impresora. No utilice un cable de alimentación dañado. No utilice los cables de alimentación con otros productos. ●...
  • Página 7: Peligro Mecánico

    Tratamiento de la tinta La impresora no utiliza tintas disolventes y no presenta los problemas tradicionales asociados a éstas. Sin embargo, HP le recomienda utilizar guantes cuando manipule los componentes del sistema de tinta. Advertencias y precauciones Los símbolos siguientes se publican en este manual para garantizar el uso correcto de la impresora e impedir que resulte dañada.
  • Página 8 Utilice únicamente tomas de la red de alimentación conectadas a tierra, y los cables de alimentación que HP suministra con la impresora. Riesgo de atrapar las manos. No empuje el rollo durante la carga.
  • Página 9: Características Principales De La Impresora

    A continuación se indican algunas de las principales características de la impresora: ● Velocidades de impresión en modo borrador de hasta 22,8 m²/h(246 pies²/h). ● Respetuosa con el medioambiente, inodora, y con tintas acuosas Látex de HP en seis colores ● No requiere ninguna ventilación especial, sin residuos peligrosos ●...
  • Página 10: Vista Frontal

    Vista frontal Cartucho de tinta Platina Cabezal de impresión Carro de cabezales de impresión Conducto de tinta y montaje de los tubos de tinta Panel frontal Cartucho de limpieza de cabezal de impresión Palanca de ajuste del sustrato Palanca de bloqueo del eje Motor del rodillo de recogida Cable y carcasa del sensor del rodillo de recogida Mesa de carga/deflector del rodillo de recogida...
  • Página 11: Vista Posterior

    Vista posterior Contenedor de limpieza de cabezales Tomas para cables de comunicación y accesorios opcionales Interruptor y tomas de corriente Interruptores automáticos de corriente residual para los componentes de secado Filtro de tinta Caja para los soportes del borde La caja suele estar fijada en la parte posterior de la impresora y permite colocar los dos soportes del borde cuando no se utilizan.
  • Página 12: Estructura De Secado

    Estructura de secado Motor del rodillo de recogida Palanca del eje del rodillo de recogida Interruptor de dirección del enrollado Botones de enrollado manual Capítulo 1 Introducción ESWW...
  • Página 13: Accesorio De Carga

    Accesorio de carga El accesorio de carga le ayuda a cargar algunos tipos de sustrato que difícilmente se podrían cargar sin él. Consulte El accesorio de carga en la página Panel frontal El panel frontal de la impresora se encuentra delante de la impresora a la derecha. Incluye las siguientes funciones importantes: ●...
  • Página 14: Servidor Web Incorporado

    Tecla de flecha hacia arriba: se utiliza para subir un nivel en un menú u opción, o aumentar un valor. Tecla OK: confirma una acción mientras se encuentra en un procedimiento o interacción. También sirve para acceder a un submenú del menú y para seleccionar un valor cuando se ofrece una opción.
  • Página 15: Encendido Y Apagado De La Impresora

    Buscar información útil en una variedad de fuentes de información ● Solución de problemas ● Acceder a los enlaces de HP Designjet para obtener soporte técnico relativo a la impresora y los accesorios ● Acceder a páginas de soporte de servicios que muestren datos actuales e históricos sobre la utilización de la impresora...
  • Página 16: Reinicio De La Impresora

    Al apagar la impresora de esta forma, se evita que los cabezales de impresión se sequen, ya que éstos se almacenan automáticamente con el cartucho de limpieza de los cabezales. Sin embargo, si tiene previsto dejar la impresora apagada durante un largo periodo de tiempo, le recomendamos que la apague mediante el botón Encender y que también apague el interruptor de...
  • Página 17 Vuelva a enchufar los cables de alimentación y encienda la impresora mediante el interruptor de alimentación. Asegúrese de que la luz de encendido en el panel frontal se ilumina. Si no es así, utilice el botón Encender para encender la impresora. ESWW Reinicio de la impresora...
  • Página 18: Instrucciones De Software Y Conectividad

    Instrucciones de software y conectividad Método de conexión Puede conectar la impresora de la siguiente forma. Tipo de conexión Velocidad Longitud máxima del cable Otros factores Gigabit Ethernet Rápida: varía en función del Largo (100 metros = 328 pies) Requiere accesorios tráfico de red adicionales (conmutadores) NOTA:...
  • Página 19 DHCP. En este caso, deberá establecer la dirección IP manualmente: consulte la Guía de resolución de problemas y mantenimiento. Para instalar el software de RIP, consulte las instrucciones de RIP (HP no lo suministra). ESWW...
  • Página 20: Opciones Básicas De Configuración

    Opciones básicas de configuración Opciones de configuración de la impresora Cambio del idioma del panel de frontal Se encuentran disponibles dos métodos para cambiar el idioma de los menús y mensajes del panel frontal. ● Si comprende el idioma actual del panel frontal, vaya al panel frontal, seleccione el icono de a continuación, seleccione Opciones del panel frontal >...
  • Página 21: Solicitud De Notificación Por Correo Electrónico De Condiciones De Error Específicas

    Solicitud de notificación por correo electrónico de condiciones de error específicas En el servidor Web incorporado, vaya a la página del servidor de correo electrónico en la ficha Configuración y asegúrese de que los siguientes campos están completados correctamente: ● Servidor SMTP.
  • Página 22: Restablecer Ajustes De Fabricante

    Restablecer ajustes de fabricante Para restaurar los ajustes de la impresora a los valores originales de fábrica, acceda al panel frontal, seleccione el icono de y, a continuación, Restablecer > Restablecer ajustes de fabricante. Con esta opción se restaurarán todos los ajustes de la impresora, a excepción de los ajustes de Gigabit Ethernet.
  • Página 23: Restricción Del Acceso A La Impresora

    Restricción del acceso a la impresora En el servidor web incorporado, puede seleccionar Configuración > Seguridad para establecer una contraseña de administrador. Una vez establecida, deberá proporcionar esta contraseña para realizar las siguientes funciones de la impresora. ● Cambiar la configuración de la impresora. ●...
  • Página 24: Tratamiento Del Sustrato

    Tratamiento del sustrato Generalidades Puede imprimir en una amplia variedad de materiales de impresión, a los que denominaremos sustratos en esta guía. Consejos sobre el sustrato Elegir el tipo de sustrato correcto para sus necesidades es un paso esencial para garantizar una calidad de impresión óptima.
  • Página 25: Familias De Sustrato Compatibles

    Es posible que sea necesario alinear los cabezales de impresión de los sustratos perforados de forma manual en lugar de hacerlo forma automática. Ejemplos: Vinilo adhesivo brillante ajustable por liberación de aire HP, Avery MPI3000 (calandrado), Avery MPI1005 (colado), 3M IJ-380 (colado) Lona Suele ser un rótulo de malla de poliéster (que proporciona resistencia mecánica) con revestimiento...
  • Página 26: Sustratos De Hp Compatibles

    Debe utilizarse con el eje de 2 pulgadas (consulte Accesorios en la página La herramienta Latex Media Finder le permite buscar sustratos (de HP y externos) que se hayan probado y hayan resultado compatibles con su impresora. La herramienta le permite buscara por marca de fabricante, tipo de sustrato, aplicación o disponibilidad geográfica.
  • Página 27 Retornables: HP ofrece el programa de devolución de materiales de impresión de gran formato de HP en América del Norte y Europa a través del cual se pueden retornar la mayoría de los sustratos reciclables de HP. La disponibilidad puede variar. Para obtener más información, visite http://www.hp.com/recycle/.
  • Página 28: Sustratos Porosos

    Greenguard El Papel HP sin PVC para Murales en Paredes impreso con tintas de látex de HP se encuentra en la lista de productos GREENGUARD de productos de bajas emisiones y se ha sometido a las pruebas pertinentes conforme al estándar GREENGUARD Children...
  • Página 29 Levante la palanca de bloqueo del eje para desengancharlo. Retire el primer extremo del eje de la parte derecha de la impresora y, a continuación, extraiga el eje hacia la derecha para poder extraer el otro extremo. No introduzca los dedos en los soportes del eje durante el proceso de extracción.
  • Página 30 Retire el tope de del extremo izquierdo del eje. Apoye el rollo de sustrato que desea cargar en la mesa de carga. Si el rollo es largo y pesado, puede que sean necesarias dos personas para manejarlo. Deslice el eje en el interior del rollo. Capítulo 4 Tratamiento del sustrato ESWW...
  • Página 31 El tope derecho del eje tiene dos posiciones: una para los rollos de anchura máxima y otra para rollos más estrechos. Recuerde utilizar la segunda posición para los rollos más estrechos, de esta forma mejorará el proceso de secado y las velocidades de impresión podrán ser mayores. Coloque el tope azul en el extremo superior del eje y empújelo hasta que alcance el final del rollo.
  • Página 32: Carga De Un Rollo En La Impresora (Automáticamente)

    Levante la bandeja de carga para facilitar la entrada del eje en la impresora. PRECAUCIÓN: Para evitar atraparse los dedos, no empuje el rollo con las manos. Si suele usar distintos sustratos, podrá cambiar los rollos con mayor rapidez si los carga previamente en ejes diferentes.
  • Página 33 Inserte cuidadosamente el extremo del sustrato por encima del rodillo acanalado negro, asegurándose de que el sustrato permanece tenso durante el proceso. Evite rebobinar el sustrato de forma manual, salvo que así lo requiera la impresora. ¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no tocar las ruedas de goma de la platina al cargar el sustrato.
  • Página 34 La impresora comprueba el sustrato de varias formas y puede que le pida que corrija problemas de corte o de resistencia. NOTA: Puede especificar la cantidad de corte máxima permitida en el panel frontal: seleccione el icono de y, a continuación, seleccione Opciones manejo de sustr. > Ajuste máximo de corte.
  • Página 35: Carga De Un Rollo En La Impresora (Manualmente)

    Para ver las instrucciones sobre cómo utilizar el rodillo de recogida, consulte Rodillo de recogida en la página Carga de un rollo en la impresora (manualmente) El proceso de carga manual debe utilizarse en los casos siguientes: ● Si el sustrato es más fino o grueso de lo habitual. ●...
  • Página 36 Levante la palanca de ajuste del sustrato tanto como pueda. Inserte cuidadosamente el extremo del sustrato por encima del rodillo acanalado negro, asegurándose de que el sustrato permanece tenso durante el proceso. Evite rebobinar el sustrato de forma manual, salvo que así lo requiera la impresora. En el panel frontal aparecerá lo siguiente. Siga introduciendo el sustrato hasta que llegue a la platina de impresión.
  • Página 37 Papel fotográfico realista de HP para maximizar la presión del aspirador. Tras la carga y antes de imprimir, acceda al panel frontal y cambie al tipo correcto del sustrato que está...
  • Página 38: Carga De Una Hoja Cortada En La Impresora

    Carga de una hoja cortada en la impresora La impresora está diseñada para utilizarse con rollos de sustrato. Es posible cargar hojas cortadas en la impresora, pero en este caso no se garantiza la calidad de impresión y puede que tenga problemas para evitar el sesgo.
  • Página 39: Rodillo De Recogida

    Extraiga el rollo de la impresora, sacando en primer lugar el extremo derecho de la parte derecha. No introduzca los dedos en los soportes del eje durante el proceso de extracción. Rodillo de recogida El rodillo de recogida debe estar activado y se utilizará desde el panel frontal. Cuando el rodillo de recogida está...
  • Página 40: Carga De Un Rollo En El Rodillo De Recogida (Sustratos De Lona/Textil/Rótulo De Malla)

    ● La guía de bucle más ligera se utiliza con el resto de sustratos. Se coloca en el bucle del sustrato, sujetada únicamente por el sustrato y sin fijar ninguno de los extremos. Debe tener la misma anchura que el sustrato; por lo tanto, se coloca en secciones de distintas anchuras que puedan encajar.
  • Página 41 Para acceder más fácilmente al eje del rodillo de recogida, levante la mesa de carga y colóquela en posición vertical. Desbloquee el eje del rodillo de recogida colocando la palanca del eje hacia arriba. Extraiga el eje del rodillo de recogida. NOTA: El eje del rodillo de recogida es más largo que el eje de entrada: los dos no se pueden intercambiar.
  • Página 42 En cualquier caso, levante la palanca para extraer los dos topes del eje; no se van a utilizar. Cargue el núcleo en el eje del rodillo de recogida. El núcleo debe tener como mínimo la misma anchura que el sustrato. Introduzca el eje del rodillo de recogida en la impresora presionando firmemente en ambos extremos del eje.
  • Página 43 Pulse el botón OK del panel frontal. Avance el sustrato utilizando las flechas del panel frontal. Asegúrese de que el sustrato pasa delante de la mesa de carga, tal y como se muestra. Empuje hacia abajo el centro del borde del sustrato para tensarlo. No intente extraer más sustrato de la impresora.
  • Página 44 Pulse la flecha azul en el motor del rodillo de recogida para girar el eje una vuelta completa. Esto ayudará a soportar el peso de la guía de bucle. Baje suavemente la mesa de carga, para evitar que se formen arrugar y mejorar el enrollado. Inserte con cuidado la guía de bucle más pesada.
  • Página 45 Encaje la guía de bucle en ambos lados del soporte. Utilice el interruptor de dirección de enrollado del motor del rodillo de recogida para seleccionar la dirección de enrollado. El ajuste 1 enrolla el sustrato de modo que la imagen impresa aparece hacia el interior.
  • Página 46: Carga De Un Rollo En El Rodillo De Recogida (Otros Sustratos)

    Carga de un rollo en el rodillo de recogida (otros sustratos) En el panel frontal de la impresora, seleccione el icono de y, a continuación, seleccione Rodillo de recogida > Instalar rodillo recogida. El panel frontal le ofrece la opción de cargar el rodillo de recogida inmediatamente o durante la impresión.
  • Página 47 Extraiga el extremo derecho del eje del rodillo de recogida y, a continuación, el izquierdo. NOTA: El eje del rodillo de recogida es más largo que el eje de entrada: los dos no se pueden intercambiar. Levante la palanca para extraer uno de los topes del eje. Cargue el núcleo en el eje del rodillo de recogida.
  • Página 48 Asegúrese de que los dos topes estén colocados en el eje, pero deje un poco de espacio entre el núcleo y los topes en cada extremo. Introduzca el eje del rodillo de recogida en la impresora presionando firmemente en ambos extremos del eje.
  • Página 49 Pegue el borde del sustrato al núcleo por el centro y, a continuación, por cada uno de los lados. Asegúrese de que el sustrato esté tensado. Pulse el botón del panel frontal. La impresora hace avanzar el sustrato. Pulse la flecha azul en el motor del rodillo de recogida para girar el eje una vuelta completa. Esto ayudará...
  • Página 50 Baje suavemente la mesa de carga, para evitar que se formen arrugar y mejorar el enrollado. Monte la guía de bucle más ligera haciendo coincidir las partes por los códigos de forma y color del tubo de plástico. La guía de bucle debe ser de la misma anchura que el sustrato que está utilizando.
  • Página 51 Utilice el interruptor de dirección de enrollado del motor del rodillo de recogida para seleccionar la dirección de enrollado. El ajuste 1 enrolla el sustrato de modo que la imagen impresa aparece hacia el interior. El ajuste 2 enrolla el sustrato de modo que la imagen impresa aparece hacia el exterior.
  • Página 52: Descarga De Un Rollo Del Rodillo De Recogida

    Descarga de un rollo del rodillo de recogida En el panel frontal de la impresora, seleccione el icono de y, a continuación, seleccione Rodillo de recogida > Desinstalar rodillo recogida. La impresora hace avanzar el sustrato para que se pueda cortar. Coloque el interruptor de dirección de enrollado en la posición de apagado.
  • Página 53 Utilice el botón de enrollado del motor del rodillo de recogida para enrollar el sustrato sobrante alrededor del eje del rodillo de recogida. Pulse el botón del panel frontal. La impresora le pedirá que corte el sustrato de forma manual. Utilice el botón de enrollado del motor del rodillo de recogida para enrollar el sustrato sobrante alrededor del eje del rodillo de recogida.
  • Página 54: Los Soportes Del Borde

    Extraiga el rollo de la impresora, sacando en primer lugar el extremo de la parte derecha de la impresora. No introduzca los dedos en los soportes del eje durante el proceso de extracción. Para extraer el rollo de la impresora una vez que ha descargado el rodillo de recogida, consulte Descarga de un rollo de la impresora en la página Los soportes del borde Los soportes del borde están diseñados para evitar que los bordes del sustrato se suban durante la...
  • Página 55: El Accesorio De Carga

    En la imagen siguiente se muestra un soporte de borde colocado correctamente. NOTA: Al utilizar los soportes del borde, las impresiones deben tener un margen mínimo de 10 mm. El accesorio de carga El accesorio de carga se ha diseñado para ayudar a cargar sustratos frágiles. Se recomienda utilizarlo para cargar este tipo de sustratos, pero no es obligatorio.
  • Página 56 Coloque el accesorio de carga de textil en la mesa de carga y gire las solapas blancas tanto como sea necesario para cubrir la anchura del sustrato. Estire de un poco de sustrato textil del rollo y coloque el borde en el accesorio de carga. Vuelva a girar las solapas blancas para cubrir el borde del sustrato.
  • Página 57 Levante el accesorio de carga y el borde del sustrato a la vez. Cargue el sustrato de forma manual, consulte Carga de un rollo en la impresora (manualmente) en la página El accesorio de carga pasará a través de la ruta del sustrato de la impresora junto con el sustrato. En el panel frontal se le preguntará...
  • Página 58 Papel fotográfico realista de HP para maximizar la presión del aspirador. Tras la carga y antes de imprimir, acceda al panel frontal y cambie al tipo correcto del sustrato que está...
  • Página 59: Impresión A Doble Cara

    El panel frontal recomienda utilizar el rodillo de recogida. Puede optar por cargar el rodillo de recogida ahora o hacerlo más tarde, durante la impresión; o bien puede optar por no utilizarlo. Consulte Rodillo de recogida en la página Complete el proceso de carga de la forma habitual y ajuste el sesgo si es necesario. Impresión a doble cara Puede utilizar la impresora para imprimir en las dos caras del sustrato de la forma siguiente.
  • Página 60 Envíe uno o varios trabajos para imprimirlos por la primera cara. Antes de imprimir el primer trabajo, puede que la impresora avance unos 0,5 m(20 pulg.) de sustrato para que la segunda cara se pueda secar completamente. Después de cada trabajo, la impresora imprimirá una línea de referencia negra que se utilizará...
  • Página 61: Más Información Sobre El Sustrato

    NOTA: Si ya sabe que la búsqueda automática de la línea de referencia no funciona (quizás porque el sensor del avance del sustrato está sucio), puede desactivarla: seleccione el icono de y, a continuación, seleccione Opciones manejo de sustr. > Detección automática línea > Desactivar.
  • Página 62: Seguimiento De La Longitud Del Sustrato

    Seguimiento de la longitud del sustrato La función de seguimiento de la longitud del sustrato le permite realizar un seguimiento de la cantidad de sustrato que ha utilizado y de cuánto queda en el rollo. La primera vez que se carga el rollo en la impresora puede introducir la longitud del sustrato en el rollo.
  • Página 63: Activación/Desactivación De La Función De Seguimiento Del Sustrato

    Activación/desactivación de la función de seguimiento del sustrato La función de seguimiento del sustrato se puede activar o desactivar mediante el panel frontal. Seleccione el icono de y, a continuación, seleccione Opciones manejo de sustr. > Seguimiento longitud sustrato. Seleccione Activar o Desactivar. Almacenamiento del sustrato A continuación se indican algunos consejos para almacenar el sustrato: ●...
  • Página 64: Configuración De Sustrato

    Si allí no se encuentra, intente descargarlo desde el sitio web de la compañía del RIP. ● Si no se encuentra aquí, compruebe la disponibilidad utilizando la aplicación de búsqueda Media Finder de HP, que encontrará en http://www.hp.com/go/latexmediafinder/ ● Si no lo encuentra en ningún sitio, cree un nuevo valor preestablecido de material de impresión en el RIP.
  • Página 65: Selección De La Configuración De La Impresora Y El Perfil De Color

    Resumen Selección de la configuración de la impresora y el perfil de color Puede solicitar la configuración correcta de la impresora para el sustrato al proveedor del RIP o del sustrato. En caso contrario, puede empezar por copiar la configuración de la impresora correspondiente a un sustrato similar de la misma familia.
  • Página 66 Familia de sustrato Temp. Temp. Flujo aire Segui- Cuchilla Compen- Tensión Aspira- secado polimeriz. secado miento sación de entrada automá- avance de tico sustrato (OMAS) Autoadhesivo Sí Sí Lona Sí Textil Sí Transparencia Sí Sí Papel sintético Sí Sí Papel acuoso Sí...
  • Página 67 Ajuste Descripción Si es demasiado bajo(a) Si es demasiado alto(a) Compensación de La impresora viene calibrada de Puede observar bandas Puede observar bandas avance de sustrato fábrica para garantizar que el horizontales o grano. horizontales o grano. sustrato avanza correctamente cuando se utilizan sustratos compatibles en condiciones ambientales normales.
  • Página 68: Carga Del Sustrato E Impresión Del Trazado De Diagnóstico

    ● Alinee los cabezales de impresión. Abra el gráfico de diagnóstico de HP en el RIP. El gráfico se encuentra almacenado en su impresora, en http://ip-addr/hp/device/webAccess/images/new.tif, donde ip-addr corresponde a la dirección IP de su impresora. También lo encontrará en http://www.hp.com/go/L26500/...
  • Página 69: Cambio De La Configuración Durante La Impresión

    Cambio de la configuración durante la impresión Puede utilizar el panel frontal para cambiar la configuración siguiente durante la impresión. ● Para cambiar la configuración de la temperatura y el aspirador durante la impresión: seleccione el icono de y, a continuación, Mantenim. calidad imagen > Ajustar parámetros impresión y seleccione la configuración que desee ajustar.
  • Página 70 Familia de Calenta- Calenta- Calenta- Enfria- Enfriamien Enfria- Enfri- Potencia sustrato miento miento miento miento -to offset miento amiento de secado offset tempera- offset tempera- tempera- tempera- offset mínima tempera- tura tempera- tura tura tura tempera- tura polimeri- tura secado secado polimeri- tura...
  • Página 71: Perfil De Temperatura

    Ajuste Descripción Si es demasiado bajo(a) Si es demasiado alto(a) Enfriamiento offset Este offset se añade al Debe transcurrir mucho tiempo Si se desactiva la cuchilla, el final temperatura enfriamiento base de la para finalizar la impresión. de la impresión puede resultar polimerización temperatura de polimerización.
  • Página 72 Quizás: puede valer la pena para conseguir mayor velocidad ● Empezar aquí, Sí: se recomienda NOTA: Encontrará otros ajustes específicos para muchos sustratos de diferentes proveedores en la aplicación Media Finder de HP, en http://www.hp.com/go/latexmediafinder/. Capítulo 5 Configuración de sustrato ESWW...
  • Página 73: Comprobación De La Cantidad De Tinta Del Sustrato

    Compruebe si las cantidades de tinta del valor preestablecido de material de impresión son las adecuadas. Observe los parches de color en el gráfico de diagnóstico de HP y compruebe si los parches tienen la cantidad de tinta correcta utilizando estas guías: Demasiada tinta: este problema puede presentar varios síntomas.
  • Página 74 ● Coalescencia, grano (puede deberse a un exceso de tinta clara). Intente reducir la cantidad de tinta del software de RIP, vuelva a imprimir el gráfico y, a continuación, realice de nuevo la comprobación. Quizás ha elegido un valor preestablecido de material de impresión que utiliza más tinta de la que permite su sustrato.
  • Página 75: Impresión Más Rápida

    Poca cantidad de tinta: el gráfico completo parece desteñido. Intente aumentar la cantidad de tinta en el software de RIP, vuelva a imprimir el gráfico y, a continuación, realice de nuevo la comprobación. Quizás ha elegido un valor preestablecido de material de impresión que utiliza menos tinta de la que permite su sustrato.
  • Página 76: Calibración De Color

    En líneas generales, el proceso consta de los pasos siguientes. Se imprime un gráfico de prueba de la calibración. El espectrofotómetro incorporado de HP (o, si lo prefiere, un espectrofotómetro distinto) escanea y mide el gráfico de prueba. El RIP utiliza las mediciones para calcular los factores de corrección necesarios para obtener una impresión de color constante en ese sustrato.
  • Página 77: Trucos Sobre La Reproducción Del Color

    Consulte la documentación del RIP para obtener más información sobre cómo crear o modificar valores preestablecidos de material de impresión. Los valores preestablecidos de los sustratos de la marca HP se han creado siguiente las recomendaciones indicadas arriba con el fin de optimizar los colores negros y oscuros. Encontrará el valor preestablecido de material de impresión de HP para su familia de sustratos en...
  • Página 78: Recuperación De Información De Uso

    Internet. El producto suministra datos en formato XML a la aplicación cada vez que se le solicita. HP proporciona un kit de desarrollo de software (Software Development Kit) para facilitar el desarrollo de dichas aplicaciones.
  • Página 79: Solicitud De Datos Contables Por Correo Electrónico

    Los datos de contabilidad también se suministran en trabajos de escaneado y copia. Puede descargar una plantilla Excel desde el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/designjet/ accounting/) que le permitirá visualizar los datos en formato XML de forma más práctica mediante una hoja de cálculo.
  • Página 80 El análisis de los datos de contabilidad le permitirá facturar a clientes de forma precisa y flexible el uso de su producto. Por ejemplo, podrá realizar lo siguiente: ● Facturar a cada cliente por la cantidad total de tinta y papel que haya utilizado dicho cliente durante un determinado período.
  • Página 81: El Sistema De Tinta

    El sistema de tinta Componentes del sistema de tinta Cartuchos de tinta Los seis cartuchos de tinta de la impresora proporcionan a los cabezales de impresión tintas de color magenta, magenta claro, negro, amarillo, cian claro y cian. Cada cartucho tiene una capacidad de 775 Los cartuchos de tinta no requieren mantenimiento ni limpieza, pero deben agitarse antes de instalarlos.
  • Página 82: Kit De Limpieza De Cabezales De Impresión

    Los cabezales de impresión son muy duraderos y no es necesario sustituirlos cada vez que se sustituye un cartucho de tinta. Ofrecen excelentes resultados incluso cuando los cartuchos tienen un nivel bajo de tinta. Para mantener una óptima calidad de impresión, periódicamente, se realiza una prueba automática de los cabezales y éstos se reparan automáticamente cuando resulta necesario.
  • Página 83: Conducto De Tinta

    Conducto de tinta El conducto de tinta recoge los restos de tinta que se generan durante el mantenimiento de los cabezales de impresión. Es importante que este conducto esté instalado, ya que evita que se depositen cantidades de tinta en otras partes de la impresora. Desde el conducto de tinta, los restos de tinta pasan a través del montaje de tubos hacia el contenedor de limpieza de los cabezales.
  • Página 84: El Kit De Mantenimiento De Tinta

    El kit de mantenimiento de tinta El kit de mantenimiento de tinta contiene los siguientes componentes. ● El conducto de tinta, que recoge las gotas de los restos de tinta que se generan durante el mantenimiento de los cabezales de impresión. ●...
  • Página 85: Pedido De Suministros De Tinta

    Instale el contenedor de limpieza de los cabezales de impresión. Si estos componentes no están bien instalados o conectados y la impresora sigue funcionando, HP no se responsabilizará de los daños que se produzcan ni de los gastos de limpieza.
  • Página 86: Opciones De Impresión

    Opciones de impresión Estados de la impresora La impresora puede tener uno de los estados siguientes; alguno de ellos requieren un tiempo de espera. ● Preparada (fría): la impresora está encendida, pero todavía no ha impreso y los calentadores no están encendidos.
  • Página 87: Solicitud De Las Impresiones Internas De La Impresora

    Para establecer el margen inferior en el panel frontal, seleccione el icono de y, a continuación, seleccione Opciones manejo de sustr. > Margen extra inferior. NOTA: El margen extra inferior establecido en el panel frontal se aplica además del margen inferior seleccionado en el RIP.
  • Página 88: Accesorios

    Número de producto Accesorio de carga HP Designjet para materiales de impresión CR765A flexibles Eje para HP Designjet L26500 de 61 × 2 pulgadas CV063A Eje para HP Designjet L26500 de 61 × 3 pulgadas CV135A Kit de mantenimiento del usuario de la HP Designjet L26500...
  • Página 89: 10 Especificaciones De La Impresora

    10 Especificaciones de la impresora Especificaciones funcionales Cabezales de impresión Amarillo/negro, cian/cian claro y magenta/magenta claro Cartuchos de tinta Amarillo, negro, magenta, magenta claro, cian y cian claro. Todos los cartuchos contienen 775 ml de tinta. Kit de limpieza de cabezales de impresión No específico de color Montaje de los tubos de tinta No específico de color...
  • Página 90: Especificaciones Físicas

    Margen superior (borde frontal) 5 mm(0,2 pulg.) Margen inferior (borde posterior) 5 mm(0,2 pulg.) (ninguno) 100 mm(3,9 pulg.) (pequeño) 150 mm(5,9 pulg.) (normal) 200 mm(7,9 pulg.) (extra) 300 mm(11,8 pulg.) (extra) 400 mm(15,7 pulg.) (extra) 500 mm(19,7 pulg.) (extra) Especificaciones físicas L26500 - 202kg / L26100 - 180kg Peso (soporte incluido) Anchura...
  • Página 91: Especificaciones Ambientales

    En este caso, HP recomienda esperar al menos 3 horas antes de encender la impresora o instalar los cartuchos de tinta y permitir que se evapore la condensación.
  • Página 92: Glosario

    La impresora suele realizar este ajuste automáticamente, pero es posible que deba recalibrarse para sustratos no compatibles con HP o en casos de una temperatura ambiente o humedad poco habituales. Una compensación de avance de sustrato incorrecta puede provocar la aparición de bandas en menos de 8 pasadas, o grano en 8 o más pasadas.
  • Página 93: Polimerización

    Flujo de aire El aire circula por la zona de impresión para agilizar el proceso de secado. Gama Intervalo de colores y de valores de densidad que se pueden reproducir en un dispositivo de salida, como una impresora o un monitor. Guía de bucle Peso cilíndrico que se inserta en el bucle del sustrato y que es necesario para el rodillo de recogida.
  • Página 94 El calor mínimo aplicado a la zona de impresión para que el sustrato no se enfríe demasiado en zonas tintadas ligeramente. Una potencia baja podría provocar defectos en la calidad de impresión; una potencia elevada podría dañar el sustrato, sobre todo con un número elevado de pasadas y en áreas blancas o de tintas claras. Polipropileno.
  • Página 95: Índice

    Índice contraste del panel frontal 17 estadísticas accesorio de carga 51 control de acceso 19 uso 74 cuchilla uso por trabajo 74 accesorios pedir 84 desactivar 71 estados de la impresora 82 estructura de secado 8 activación y desactivación de la alarma 17 etiquetas, advertencia 3 datos contables por correo...
  • Página 96 Trazado de diagnóstico de HP reiniciar la impresora 12 ajuste máximo de corte 30, resolución 85 trucos sobre el perfil de color 73 trucos sobre la reproducción del 33, 54 resolución de impresión 85 alerta audio 17...

Este manual también es adecuado para:

Designjet l26100 serie

Tabla de contenido