buscador LED y oriente éste apretando los tornillos de ajuste horizontales (No. 1b, X) y verticales (No. 1b, Y), de modo que el pu-
nto rojo aparezca en el centro de la imagen (No. 15b, C). El buscador LED y el telescopio están ahora adaptados el uno al otro.
9. Tapas de protección
Para proteger el interior del telescopio de polvo y suciedad, la abertura del tubo va protegida por medio de una tapa o caperu-
za antipolvo. Para la observación, retire previamente la caperuza de protección.
10. Colocación del ocular
10.1. en los telescopios refractores (de lentes)
Su telescopio se suministra como equipo básico, con 3 oculares (18) y con un espejo cénit (19). Con los oculares Ud. determina
el aumento correspondiente de su telescopio. Antes de montar los oculares y el espejo céni, retire la caperuza protectora de la
pieza de conexión del ocular (6) y del espejo céni. Afloje el tornillo de fijación (No. 12a, X) de la pieza de conexión del ocular (6)
e introduzca, en primer lugar, el espejo céni en la pieza de conexión del ocular. Vuelva a apretar el tornillo de fijación (X) de la
pieza de conexión del ocular. A continuación, sujete el ocular de 20 mm en el espejo cenital siguiendo el mismo procedimien-
to, abriendo el tornillo prisionero (No. 12b, X). Preste atención a que la abertura del ocular quede orientada verticalmente hacia
arriba. De lo contrario, afloje el tornillo de fijación (No. 12a, X) en la pieza de conexión del ocular y gire el espejo céni en esta
posición. Retire la tapa de protección contra el polvo de la abertura del tubo (No. 11, X).
10.2. en telescopios reflectores (de espejo)
Afloje los tornillos prisioneros del soporte para el ocular (6). Extraiga el ocular de la distancia focal máxima de 20 mm (18)
incluido en el volumen de suministro y coloque éste directamente en el soporte del ocular. Apriete los tornillos prisioneros (No.
13, X) manualmente. Retire la tapa de protección contra el polvo de la abertura del tubo (No. 11, X).
PARTE II: MANEJO
1. Montaje
Su telecospio cuenta con una "instalación azimutal" de fácil uso. Con ello puede Vd. mover el telescopio en horizontal (dere-
cha/izquierda) y en vertical (arriba/abajo).
2. Instalación
La existencia de un emplazamiento oscuro es muy importante para muchas observaciones, puesto que las luces interferentes
(lámparas, linternas) pueden afectar muy negativamente a la nitidez del detalle de la imagen del telescopio.
Tenga en cuenta que si sale de una estancia clara al aire libre, debe esperar a que sus ojos se acostumbren primero a la
oscuridad. Transcurridos unos 20 minutos puede comenzar con la observación de los astros. Para muchas observaciones es
muy impor tante que se instale en un lugar oscuro, dado que luces molestas pueden perjudicar la adaptación a la oscuridad.
No observe desde lugares cerrados y sitúe el telescopio y sus accesorios en el lugar de emplazamiento aprox. 30 minutos
antes de comenzar la observación para garantizar una compensación de temperaturas. Además, preste atención a que el
telescopio se apoye sobre una base plana y estable.
3. Colocación
3.1. Colocación en vertical
Suelte el tornillo de fijación (No. 14a, X) y mueva el tubo hacia arriba o hacia abajo. Una vez haya alcanzado la posición de-
seada, gire el tornillo de ajuste con la mano hasta que quede bien apretado. Su equipo ya está fijo. Puede conseguir cambio
mínimos girando suavemente la rueda de ajuste (No. 14b, Y). Antes de volver a a hacer cambios, es muy importante que afloje
el tornillo de fijación (No. 14a, X).
3.2. Ajuste horizontal
Para poder mover el telescopio en horizontal, suelte el tornillo de fijación (No. 16, Z) y gire el aparato en la dirección deseada,
hacia la derecha o hacia la izquierda. Una vez haya alcanzado la posición deseada, apriete el tornillo de ajuste con la mano
hasta que quede bien apretado.
4. Observación
Dirija el telescopio hacia el objeto que se ha de observar. Mire a través del buscador telescópico LED y moviendo el telescopio
en vertical u horizontal, coloque dicho objeto en el centro del campo visual (punto rojo). Si mira ahora a través del ocular, podrá
reconocer el objeto ampliado. Dado el caso, puede Vd ahora ajustar la nitidez, con la rueda de ajuste de nitidez (7). Además,
cambiando el ocular puede Vd. obtener ahora una mayor ampliación.
i
SUGERENCIA
Inicie todas las observaciones con una lente ocular de ampliación pequeña (20 mm).
5. Búsqueda de estrellas
Al principio seguramente le resultará difícil orientarse en el cielo, ya que las estrellas y constelaciones están constantemente en
movimiento y según la estación del año, la fecha y la hora cambian también siempre de sitio. La única excepción es la Estrella
Polar. Es una estrella fija y punto de inicio para todos los mapas celestes. En el dibujo pueden ver algunas constelaciones
famosas así como disposiciones estelares visibles todo el año. Sin embargo, la disposición de Gestirne es independiente de la
fecha y la hora.
6. Accesorios
El equipamiento básico del telescopio incluye varios accesorios. En función del modelo, puede tratarse de
6.1. Oculares
Al cambiar os oculares se definen diferentes aumentos del telescopio:
Fórmula para calcular el aumento: Distancia focal (Telescopio) ÷ Distancia focal (Ocular) = Aumento
Ejemplos: 700 mm ÷ 20 mm = 35X / 700 mm ÷ 12,5 mm = 56X / 700 mm ÷ 4 mm = 175X
6.2. Espejo cenital (sólo refracción)
El espejo cenital (19) provoca una inversión de la imagen (inversión en espejo) y, por lo tanto, sólo se utiliza para observar
objetos celestes.
6.3. Lente de inversión
Para poder ver la imagen con la posición y la orientación adecuadas, debe utilizar una lente de inversión de la imagen. Afloje el
tornillo prisionero (No. 22, X) y quite todos los accesorios del soporte del ocular (6). Coloque la lente de inversión de la imagen
(20) en los soportes de los oculares y vuelva a apretar el tornillo prisionero. A continuación, inserte el ocular (por ejemplo, f = 20
mm) en el orificio de la lente de inversión de la imagen y apriete el tornillo prisionero (No. 22, Y).
6.4. Lente Barlow
Utilice una lente Barlow (21) para multiplicar, por ejemplo por tres el aumento.
6.4.1 Montaje y manejo en los telescopio de lente
Si utiliza un telescopio de lente, sólo puede insertar en el espejo cenital la lente Barlow (No. 12a, 19). Retire, pues, el ocular del
espejo cenital y sustitúyalo por la lente Barlow. A continuación, coloque el ocular con la distancia focal mayor y apriete manual-
mente el tornillo prisionero (No. 21).
6.4.2 Montaje y manejo de los telescopios reflectores
Si utiliza un telescopio reflector, afloje el tornillo prisionero del soporte del ocular (No. 21, X) y, a continuación, retire el ocular del
soporte del ocular. Coloque la lente de Barlow en el soporte del ocular y apriete de nuevo manualmente el tornillo prisionero. A
continuación, coloque primero el ocular la distancia focal máxima en la lente de Barlow y sujételo con el tornillo prisionero (No.
21, Z).
7. Desmontaje
Después de una observación, que esperamos haya sido interesante, se recomienda almacenar su telescopio en un lugar seco
y bien ventilado. En algunos modelos de telescopio puede separar el trípode y la parte central desatornillando ambas piezas.
De esta forma sus ajustes en la parte central se mantienen invariables. No olvide colocar las caperuzas de protección sobre la
abertura del tubo y en el ocular. También debemos guardar todos los oculares y accesorios ópticos en sus correspondientes
cajas.
i
SUGERENCIA
La lente de inversión de la imagen no resulta adecuada para la observación astronómi-
ca. En este caso, basta con que utilice un espejo cénit y un ocular. La lente de inversión
de la imagen puede utilizarse con un ocular para observaciones terrestres y de la
naturaleza.
NOTE PER LA PULIZIA
Pulire le lenti (gli oculari e/o gli obiettivi) soltanto con un panno morbido e privo di pelucchi (es. in microfibra). Non premere
troppo forte il panno per evitare di graffiare le lenti. Per rimuovere eventuali residui di sporco più resistenti, inumidire il panno
per la pulizia con un liquido per lenti e utilizzarlo per pulire le lenti esercitando una leggera pressione. Proteggere l'apparecchio
dalla polvere e dall'umidità! Dopo l'uso, in particolare in presenza di un'elevata percentuale di umidità dell'aria, lasciare accli-
matare l'apparecchio a temperatura ambiente in modo da eliminare l'umidità residua. Applicare i copri-obiettivo e conservare
l'apparecchio nella borsa fornita. Parte III: Apéndice
PARTE III: APÉNDICE
1. Posibles objetos de observación
A continuación, le incluimos una recopilación de algunos cuerpos celestes y constelaciones que puede observar con el
telescopio. En las ilustraciones que se incluyen al final de este manual se presenta la forma en la que estos objetos se verán a
través del telescopio y con los oculares incluidos en el volumen de suministro, siempre y cuando las condiciones visuales sean
buenas.
La luna (No. 23) La luna es el único satélite natural de la tierra / Diámetro: 3.476 km / Distancia: 384.400 km de la tierra
La luna se conoce desde tiempos prehistóricos. Después del sol, es el segundo objeto celeste más claro. Como la luna da una
vuelta alrededor de la tierra cada mes, el ángulo entre la tierra, la luna y el se modifica continuamente; esto se ve en los ciclos
de las fases lunares. El tiempo transcurrido entre dos fases de luna nueva consecutivos es de aproximadamente 29, días (709
horas).
Constelación ORION / M42 (No. 24) Ascensión recta: 05h 35m (Horas : Minutos) / Declinación: -05° 25' (Grados : Minutos) /
Distancia: 1.344 años luz de la tierra
Con una distancia de aproximadamente 1.344 años luz la nebulosa Orión (M42) es la nebulosa difusa más clara del cielo,
visible a simple vista, así como un objeto que puede alcanzarse con telescopios de todos los tamaños, desde los binoculares
más sencillos hasta los observatorios terrestres más grandes y el telescopio Hubble Space. Se trata en su mayor parte de una