P215PR
ITALIANO
Il controllore P215PR è un
dispositivo di controllo azionato
dalla pressione per il comando
della velocità dei ventilatori con
motore monofase. La
caratteristica del controllore è
condizionata dalla tensione di
alimentazione e dal carico.
Principali caratteristiche:
Azione diretta, aumento della
pressione corrisponde ad
aumento della velocità dei
ventilatori
Protezione IP65
Versione con cut-off, al di
sotto del 30% della richiesta
ferma i ventilatori
Adatto per gas refrigeranti
elencati nella tabella a pagina
7
Installazione:
La presa di pressione per il
controllo della condensazione è
meglio che sia sul tubo di uscita
del condensatore (così da
prevenire il più possibile le
pulsazioni).
Il trasduttore deve essere
montato nella parte superiore
della tubazione con angolo di
45° (come indicato in Figura) in
modo tale da evitare le impurità
che restano sul fondo o
l'accumulo d'olio.
Bolle di gas o impurità
renderebbero impossibile la
lettura della pressione e quindi
non sarebbe possibile
controllare la condensazione
perdendo di efficienza.
Se si usa un sistema di pump-
down la presa di pressione
deve essere posizionata sul
lato di alta pressione e prima
della valvola a solenoide (per
evitare le basse pressioni
durante il pump-down).
Il controllore con protezione
IP65 può essere montato in
ambienti esterni. Se montato in
un ambiente chiuso, offre
aperture per la circolazione
dell'aria.
Regolatore di velocità per motori monofase
Speed regulator for single phase motors
Régulateur de vitesse pour moteurs monophasés installés sur condenseurs.
Drehzahlregler für Einphasenmotoren
Regulador de velocidad para motores monofase
ENGLISH
The P215PR regulator is a
Le contrôleur P215PR est un
control device activated by
dispositif de contrôle actionné
pressure for the command of
par la pression pour la com-
the speed of fans with single-
mande de la vitesse des venti-
phase motors. The
lateurs avec moteur monopha-
characteristic of the controller is
sé. La caractéristique du
conditioned by the power
contrôleur est conditionnée par
voltage and load.
la tension d'alimentation et par
la charge.
Main features:
Principales caractéristiques:
Direct action, pressure
increase corresponds to fan
speed increase
IP65 protection
Version with cut-off; at below
30% of required value, the
fans are stopped
suitable for refrigerant gases
listed in tableat page 7.
Installation:
The best position for the
pressure socket is on the outlet
tube of the condenser (to avoid
Installation:
pulsations as much as
La prise de pression pour le
possible).
contrôle de la condensation , il
The transducer must be
vaut mieux qu'elle soit sur le
mounted on the upper part of
tuyau de sortie du condenseur
the tubing at an angle of 45°
(de manière à prévenir le plus
(as shown in the Figure) to
possible les pulsations). Le
prevent impurities remaining on
transducteur doit être monté
the bottom or the accumulation
sur la partie supérieure de la
of oil.
tuyauterie avec un angle de 45°
Gas bubbles or impurities
( comme indiqué dans la figure)
would make pressure reading
de manière à éviter les impure-
impossible and therefore it
tés qui restent sur le fond ou le
would be impossible also to
cumul d'huile. Des bulles de
control condensing, losing
gaz ou impuretés rendraient
efficiency.
impossible la lecture de la
If a pump-down system is used,
pression et donc, il ne serait
the pressure socket must be
pas possible de contrôler la
positioned on the high pressure
condensation et on perdrait
side and before the solenoid
ainsi de l'efficacité.
valve (to avoid low pressures
Si on utilise un système de
during pump-down).
pump-down la prise de pres-
The controller with IP65
sion doit être positionnée sur le
protection can be fitted in
coté de la haute pression et
external environments. If it is
avant la vanne à solénoïde
installed in an enclosed area,
( pour éviter les basses pres-
provide openings to circulate
sions pendant le pump-down).
the air.
Le contrôleur avec protection
IP65 peut être monté en milieu
externe. S'il est monté dans un
milieu fermé, il offre des ouver-
tures pour la circulation de l'air.
FRANCAIS
Der P215PR Regler ist eine
Kontrolleinheit für den Druck
für das Drehzahl Signal zum
regeln der Drehzahl von
Einphasen Motore. Die
Eigenschaft der Regler ist
abhängig von der Spannung
und Last.
Haupt Eigenschaften:
Direkte Aktion, der
Action directe, augmentation
Druckanstieg entspricht dem
de la pression correspond à
Ventilator Drehzahlanstieg
une augmentation de la
vitesse des ventilateurs
IP65 Schutzart
Protection IP65
Version mit Abschaltung;
Version avec cut-off, au
unter 30% des benötigten
Werts, die Ventilatoren
dessous de 30% de la de-
werden abschaltet
mande , il arrête les ventila-
teurs.
Verwendbar für Kältemittel
Adapté pour gaz réfrigérants
Gase aufgelistet in der
Tabelle auf der Seite 7.
cités dans la liste du tableau
page 7
Montage:
Die beste Position zur Montage
des Druck Anschluss ist das
Rohr am Verflüssiger Austritt
(um Pulsationen so gut wie
möglich zu vermeiden).
Der Transmitter muss im
oberen Teil des Rohres in
einem Winkel von 45° (wie in
der Abbildung gezeigt) zu
installiert werden um
Verschmutzungen am Boden
oder die Anhäufung von Öl zu
vermieden .
Gas Blasen oder
Verunreinigungen machen eine
Druckmessung unmöglich und
auch die Regelung der
Verflüssigung verliert an
Effizienz.
Wenn ein Pump-Down System
verwendet wird, muß der Druck
Anschluss an der
Hochdruckseite vor dem
Magnetventil positioniert
werden (um Niederdruck
während des Pump-Down zu
vermeiden).
Der Regler mit Schutzart IP65
kann im Freien installiert
werden. Wenn er im Gebäude
installiert ist, stelle sicher, dass
beim öffnen die Luft zirkulieren
kann.
installati sui condensatori.
installed on condensers.
von Verflüssigern.
instalados sobre condensadores
DEUTSCH
ESPAÑOL
El P215PR controlador es un
dispositivo de control activado
por la presión para controlar la
velocidad de los ventiladores
con motor monofásico. La
función del controlador está
condicionada por la tensión de
alimentación y la carga.
Principales características:
La acción directa, el aumento
de la presión corresponde a
aumentar la velocidad del
ventilador
Protección IP65
Versión con corte, por debajo
del 30% de la demanda , se
paran los ventiladores
Adecuado para gases
refrigerantes que figuran en
la tabla en la página 7
Instalación:
La mejor posición para la toma
de presión está en el tubo de
salida del condensador (para
evitar pulsaciones tanto como
sea posible).
El transductor debe estar
montado en la parte superior
de la tubería en un ángulo de
45 ° (como se muestra en la
figura) para evitar que las
impurezas restantes en la parte
inferior o la acumulación de
aceite.
Las burbujas de gas o
impurezas hacen imposible la
lectura de la presión y por lo
tanto no sería posible controlar
la eficiencia de la
condensación .
Si un sistema se utiliza para
bombear hacia abajo la toma
de presión debe ser colocado
en el lado de alta presión y
antes de la válvula de
solenoide (para evitar
presiones bajas durante pump-
down).
El controlador con protección
IP65 se puede montar al aire
libre. Si se monta en un
ambiente cerrado, proporciona
aberturas para la circulación
del aire.
5