(1) DECLARATION OF CONFORMITY
τις οχετικές µε : - (6) τα "µηχανήµατα" 98/37/EOK (22/06/98) - (7) εφαρµοστέο(-α) εναρµονισµένο(-α)
πρότυπο(-α) : - (8) ΟΝΟΜΑ και ΑΡΜΟ∆ΙΟΤΗΤΑ του δηλούντος : - (9) Ηµεροµηνία
简体中文 (1) 一致性声明 - (2) 我们 CP Chicago Pneumatic - (3) 声明该产品 : - (4) 机器类型 : - (5) 符
合理事会指令关于各成员国相关法律方面的要求:- (6)"机械设备" 98/37/EC (22/06/98):- (7) 适用的
协调标准:- (8) 发行者的姓名和职位:- (9) 日期:
MAGYAR (MAGYAR) (1) MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT - (2) Alulírott, CP Chicago Pneumatic -
(3) kijelentjük, hogy az alábbi termékek : - (4) típus(ok) :- (5) megfelelnek a tagállamok törvényhozását
érintő, alábbi számú Tanácsi Irányelv követelményeinek : - (6) " 98/37/CE (22/06/98) Gépek,
berendezések : - (7) Vonatkozó harmonizált szabvány(ok) : - (8) Kibocsátó NEVE és BEOSZTÁSA : -
(9) Dátum :
LATVISKI (LATVIAN) (1) ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA - (2) Mēs, CP Chicago Pneumatic - (3) ,
deklarējam, ka izstrādājums (-i): - (4) Mašīnas tips (-i): - (5) atbilst padomes direktīvu prasībām, kas ir
saskaņotas ar Dalībvalstu likumiem, kas attiecas uz: - (6) "mehānismiem" 98/37/EK (22/06/98): -
(7) spēkā esošais (-ie) saskaņotais (-ie) standarts (-i): - (8) iesniedzēja UZVĀRDS un IEŅEMAMAIS
AMATS: - (9) Datums:
POLSKI
(POLISH)
(1) DEKLARACJA ZGODNOŚCI - (2) My , firma CP Chicago Pneumatic -
(3) deklarujemy że wyrób : - (4) typ(y) : - (5) jest zgodny (są zgodne) z wymogami Dyrektywy rady,
dotyczącymi przepisów obowiązujących w krajach członkowskich i obejmujących : - (6) « maszyny i
urządzenia » 98/37/CE
(22.06.98) :
- (7) Norma (y) stosowana (e) zharmonizowana (e) : -
(8) NAZWISKO i STANOWISKO wystawiającego : - (9) Data :
ČESKY (CZECH) (1) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - (2) My, CP Chicago Pneumatic, - (3) prohlašujeme, že
výrobek (výrobky): - (4) typ stroje (typy strojů): - (5) je (jsou) v souladu s požadavky Směrnic Rady o
sbližování práva členských států v souvislosti: - (6) se „strojírenstvím" 98/37/EC (22/06/98): -
(7) použitelnou harmonizovanou normou (použitelnými harmonizovanými normami): - (8) JMÉNO a
FUNKCE vydavatele: - (9) Datum:
SLOVENSKY (SLOVAK) (1) PREHLÁSENIE O ZHODE S PREDPISMI – (2) My, spoločnos_ CP
Chicago Pneumatic - (3) prehlasujeme, že produkt(y): (4) Druh(y) stroja: - (5) je (sú) v súlade s
požiadavkami direktív Rady, o aproximácií zákonov členských štátov týkajúcich sa: - (6) "strojárenstva"
98/37/EC (22/06/98): - a aplikovateľných harmonizovaných noriem: - (8) MENO a FUNKCIA
vystavovateľa: - (9) Dátum:
SLOVENŠČINA (SLOVENE) (1) IZJAVA O SKLADNOSTI - (2) V podjetju CP Chicago Pneumatic –
(3) izjavljamo, da je (so) izdelek (izdelki): - (4) Vrsta stroja (Vrste strojev): - (5) v skladu z zahtevami
direktivami sveta za približevanje zakonodaje držav članic, ki se nanaša na: - (6) stroje 98/37/EC (22/06/
98): - (7) veljavni usklajeni standard(i): - (8) IME in POLOŽAJ izdajalca: - (9) Datum:
LIETUVIŠKAI (LITHUANIAN) (1) ATITIKTIES DEKLARACIJA - (2) Mes, „CP Chicago Pneumatic" -
(3) pareiškiame, kad gaminys (gaminiai): - (4) Mašinos tipas (tipai): - (5) atitinka Tarybos direktyvų
reikalavimus dėl valstybių narių įstatymų suderinimo: - (6) Mašinų direktyvos 98/37/EB (1998-06-22): -
(7) taikomas suderintasis standartas (standartai): - (8) Išdavusio asmens VARDAS, PAVARDĖ ir
PAREIGOS: - (9) Data:
РУССКИЙ (RUSSIAN) (1) ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ - (2) Мы, CP Chicago Pneumatic -
(3) заявляем, что продукция : - (4) тип : - (5) соответствует требованиям Директивы Европейского
Совета
касательно
законодательств
стран-участниц
относительно :
-
(6) "машин
и
оборудования" 98/37/CE (22/06/98) : - (7) Применяемая согласованная норма (Применяемые
согласованные нормы) : - (8) ФАМИЛИЯ и ДОЛЖНОСТЬ составителя : - (9) Дата :