Descargar Imprimir esta página
TFA 30. 1040 Instrucciones De Uso

TFA 30. 1040 Instrucciones De Uso

Termometro digital de sonda

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

TFA_No. 30.1040_Anleit_D_GB
26.09.2012
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Digitales Einstichthermometer
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
• Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
• Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Geräts und
die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch. Für Schäden, die aus Nichtbe-
achtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. Ebenso
haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
• Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Einsatzbereich
• Temperaturmessung von flüssigen, pastösen und halbfesten Objekten für Haushalt, Beruf und Hobby,
auch für Lebensmittel gemäß HACCP und EN13485
3. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das
Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung beschrieben wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet und nur für
den privaten Gebrauch bestimmt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Vorsicht beim Umgang mit der Einstichsonde. Immer mit der Schutzkappe aufbewahren!
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, soll-
ten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden.
• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille
tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Nur der Fühler ist hitzebeständig bis 250°C.
• Halten Sie niemals den Fühler direkt über Feuer.
• Tauchen Sie das Anzeigeelement nicht in Wasser, sonst kann Feuchtigkeit eindringen und zu Fehlfunk-
tionen führen. Nicht in der Spülmaschine reinigen.
4. Bestandteile
Tasten
1
2
ON/OFF Taste
Gehäuse
4
5
Batteriefach
5. Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie mit Hilfe eines passenden Schraubenziehers den Deckel in Pfeil-
richtung drehen (OPEN) und entfernen Sie den Batterieunterbrechungsstreifen.
• Schließen Sie den Deckel wieder in Pfeilrichtung (CLOSE). Achten Sie dabei auf den Dichtungsring.
• Nehmen Sie die Schutzhülle von der Einstichsonde.
• Drücken Sie kurz die ON/OFF Taste.
• Das Display zeigt die momentan gemessene Temperatur an.
• Der Sensor befindet sich in der Sondenspitze.
• Stecken Sie den Fühler mindestens 2 cm tief in das Messobjekt.
6. HOLD Funktion
• Drücken Sie die MAX/MIN/HOLD Taste im Normalmodus.
• HOLD erscheint auf dem Display.
• Es wird die gemessene Temperatur festgehalten.
• Drücken Sie die MAX/MIN/HOLD Taste dreimal, gelangen Sie in den Normalmodus zurück.
7. MAX/MIN Funktion
• Drücken Sie die MAX/MIN/HOLD Taste zweimal im Normalmodus und es erscheint die maximale Tem-
peratur seit der letzten Rückstellung (MAX).
• Drücken Sie noch einmal die MAX/MIN/HOLD Taste und es erscheint die minimale Temperatur seit der
letzten Rückstellung (MIN).
• Drücken Sie noch einmal die MAX/MIN/HOLD Taste und Sie kehren in den Normalmodus zurück.
• Steigt oder fällt die Temperatur im Max./Min. Modus über oder unter den angezeigten Wert, erfolgt ein
dynamisches Update.
• Zur Löschung der gespeicherten maximalen und minimalen Werte halten Sie die MAX/MIN/HOLD Taste
für 3 Sekunden im entsprechenden Modus gedrückt, während MAX bzw. MIN angezeigt wird.
• „---" erscheint auf dem Display.
• Mit der MAX/MIN/HOLD Taste kehren Sie zurück in den Normalmodus.
8. Abschaltung
• Drücken Sie die ON/OFF Taste für 2 Sekunden.
• OFF blinkt im Display.
• Das Gerät schaltet sich aus.
• Bei Nichtbenutzung schaltet sich das Gerät nach ca. 10 Minuten aus.
• Ziehen Sie die Schutzkappe über die Einstichsonde
15:02 Uhr
Seite 1
3
MAX/MIN/HOLD Taste
°C/°F Taste
6
Kunststoffhülse
Klipp
Digitales Einstichthermometer
9. Umschalten °C/°F
• Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand den grauen Knopf in der Öffnung auf der Rückseite, um zwi-
schen °C (Celsius) und °F (Fahrenheit) als Maßeinheit für die Temperatur zu wählen.
10. Langzeit-Messungen
• Drücken Sie die MAX/MIN/HOLD Taste für 3 Sekunden im Normalmodus.
• X erscheint im Display.
• Die automatische Abschaltfunktion ist deaktiviert.
• Halten Sie die MAX/MIN/HOLD Taste gedrückt, wird die automatische Abschaltfunktion wieder aktiviert.
11. Kalibrierung
• Drücken Sie die ON/OFF Taste.
• Legen Sie das Gerät für 3 Minuten in einen Gefäß mit Eiswasser bis die Temperatur sich nicht mehr ver-
ändert (± 2°C).
• Herstellung von Eiswasser: Thermoskanne mit möglichst klein gestoßenen Eiswürfeln komplett füllen.
Danach die Thermoskanne mit kaltem Wasser auffüllen, so dass keine Luft mehr in den Zwischenräu-
men ist. Nach ca. 30 Minuten hat sich eine Temperatur von 0°C (+0,1°C) im Eiswasser der Thermoskan-
ne gebildet. Je nach Qualität der Thermoskanne bleibt die Temperatur bis zu 24 Stunden konstant.
• Beachten Sie dabei, dass der Fühler mindestens zu zwei Drittel seiner Länge eingetaucht ist.
• Halten Sie die °C/°F Taste gedrückt (ca. 3 Sek), um in den Kalibrierungsmodus zu gelangen.
• CAL erscheint auf dem Display.
• Warten Sie, bis die Temperaturanzeige 0°C (+/-0,5°C) anzeigt.
• Halten Sie die °C/°F Taste gedrückt, bis 0°C auf dem Display erscheint.
• Das Gerät ist nun kalibriert.
• Durch Loslassen der °C/°F Taste kehren Sie in den Normalmodus zurück.
12. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel
verwenden!
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
13. Batteriewechsel
• Tauschen Sie die Batterie aus, wenn das Batteriesymbol erscheint.
14. Fehlerbeseitigung
Problem
Lösung
➜ Batterie polrichtig einlegen (+Pol nach oben)
Keine Anzeige
➜ Batterie wechseln
➜ Gerät einschalten (ON)
➜ Sitz des Messfühlers prüfen
Unkorrekte Anzeige
➜ Batterie wechseln
15. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialen und Bestandteile hergestellt, die recy-
celt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur
umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß
nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Hg
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
CD=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elek-
tronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet,
das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für
die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
16. Technische Daten
Messbereich Temperatur:
-40°C ...+250°C (-40°F...+482 °F)
Genauigkeit:
±0,5°C @-10...+100°C / ±0,9°F @-14...+212°F,
ansonsten ±1°C/±1,8°F
Betriebstemperatur:
-20°C... +50°C (-4°F...+122°F)
Schutzart:
IP 67
Spannungsversorgung:
1x LR44 Knopfzell-Batterie
Dieses Produkt erfüllt die Richtlinien gemäß der Norm EN 13485.
Eignung:
S, T (Lagerung, Transport)
Umgebung:
E
Genauigkeitsklasse:
0,5
Messbereich:
-40°C...+250°C
Nach EN 13485 ist eine regelmäßige Überprüfung und Kalibrierung des Messgeräts gemäß EN 13486
durchzuführen (Empfehlung: jährlich).
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht wer-
den. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benach-
richtigung geändert werden.
www.tfa-dostmann.de
Kat. Nr. 30.1040
09/12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TFA 30. 1040

  • Página 1 Kat. Nr. 30.1040 Digitales Einstichthermometer Digitales Einstichthermometer Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 9. Umschalten °C/°F • Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand den grauen Knopf in der Öffnung auf der Rückseite, um zwi- 1.
  • Página 2: Troubleshooting

    TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. • The instrument turns off. No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data • When the instrument is not used, it will automatically switch off after approx. 10 minutes.
  • Página 3: Dépannage

    La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite • L'appareil s'arrête. de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impres- • Quand on n’utilise pas l’appareil, il s’arrête de lui-même après environ 10 minutes.
  • Página 4 È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione • L'apparecchio si disinserisce. della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e posso- no cambiare senza preavviso.
  • Página 5 Kat. Nr. 30.1040 Digitale Insteekthermometer Digitale Insteekthermometer Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 9. Overschakelen °C/°F 1. Voor u met het apparaat gaat werken • Druk met een puntig voorwerp de grijze knop in de opening aan de achterkant om °C (Celsius) of °F (Fahrenheit) als maateenheid voor de temperatuur te kiezen.
  • Página 6 TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. • Pulse la tecla ON/OFF durante 2 seg.. Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dos- • OFF parpadea sobre la pantalla.