Descargar Imprimir esta página

TFA 30. 1040 Instrucciones De Uso página 6

Termometro digital de sonda

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
TFA_No. 30.1040_Anleit_NL_E
26.09.2012
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
5
Termómetro digital de sonda
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
• Lea detenidamente las instrucciones de uso.
• Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprome-
terá sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto. No asumimos respon-
sabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del
mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias
que pueden derivarse de tales.
• Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
• Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Ámbito de aplicación
• Medición de la temperatura de líquidos, objetos pastoso y semisólidos para el hogar, profesión y
hobby, también para alimentos (según HACCP) y EN 13485
3. Para su seguridad
• El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispo-
sitivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dis-
positivo.
• Este dispositivo no está indicado para fines médicos ni para información pública, sino que está destina-
do únicamente para uso privado.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
• Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de los niños.
• Tenga cuidado cuando utilice el termómetro de sonda. Mantenga siempre la sonda de aguja en la cape-
ruza de protección.
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión.
• La ingestión de las pilas puede llegar a ser mortal. En el caso de que se trague una pila, deberá obtener
inmediatamente ayuda médica.
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiar-
se lo antes posible para evitar fugas.
• Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con
fugas de líquido!
¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto !
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas.
• Solamente el sensor es resistente al calor hasta 250 °C.
• Nunca mantenga el sensor directamente sobre el fuego.
• No sumerja el dispositivo indicador en agua, pues podría introducirse humedad y inducir funciones
erróneas. No introducir en el lavavajillas.
4. Componentes
Teclas
1
2
Tecla ON/OFF
Cuerpo
4
5
Compartimiento de la pila
5. Puesta en marcha
• Abra el compartimento de la pila con un destornillador adecuado, gire la tapa en la dirección de la flecha
(OPEN) y quite la tira de interrupción de la pila.
• Vuelva a encajar la carcasa observando la posición correcta del anillo protector de goma.
• Cierre de nuevo la tapa en la dirección de la flecha (CLOSE).
• Retire la caperuza de protección de la sonda.
• Pulse la tecla ON/OFF brevemente.
• La pantalla le indicará la temperatura actual.
• El sensor se encuentra en la punta de la sonda. Para medir la temperatura, introduzca la sonda por lo
menos 2 cm en el objeto de medición.
6. Función HOLD
• Pulse la tecla MAX/MIN/HOLD en el modo normal.
• En la pantalla aparece HOLD.
• La última temperatura medida permanecerá en la pantalla.
• Si pulsa tres veces la tecla MAX/MIN/HOLD para regresar al modo normal.
7. Función MAX/MIN
• Pulse la tecla MAX/MIN/HOLD dos veces en el modo normal para mostrar la temperatura máxima desde
la última puesta a cero (MAX).
• Vuelva a pulsar la tecla MAX/MIN/HOLD para mostrar la temperatura mínima desde la última puesta a
cero (MIN).
• Pulse nuevamente la tecla MAX/MIN/HOLD para regresar al modo normal.
• Si la temperatura sobrepasa o desciende en el modo MAX/MIN por encima o por debajo del valor indi-
cado, se ejecuta una actualización dinámica.
• Para borrar los valores máximo y mínimo almacenados, mantenga pulsado la tecla MAX/MIN/HOLD
durante 3 segundos en el modo correspondiente mientras se muestra la indicación MAX. o MIN.
• En la pantalla aparecerá "---".
• Pulse nuevamente la tecla MAX/MIN/HOLD para regresar al modo normal.
8. Función de desconexión
• Pulse la tecla ON/OFF durante 2 seg..
• OFF parpadea sobre la pantalla.
• El aparato se desconecta.
15:02 Uhr
Seite 2
4
6
3
3
Tecla MAX/MIN/HOLD
Tecla °C/°F
6
Caperuza de protección
Clip
Termómetro digital de sonda
• El aparato se desconecta automáticamente tras 10 minutos si no está siendo utilizado.
• Coloque la caperuza de protección en la sonda.
9. Cambio de unidad °C/°F
• Para cambiar la unidad de temperatura entre °C (Centígrados) y °F (Fahrenheit), presione el botón gris
que hay en la abertura posterior utilizando un objeto afilado.
10. Mediciones de larga duración
• Pulse la tecla MAX/MIN/HOLD durante 3 segundos en el modo normal.
• En la pantalla aparece X.
• La función de desconexión automática se desactiva.
• Mantenga la tecla MAX/MIN/HOLD pulsada para volver a activar la función de desconexión automática.
11. Calibración
• Pulse la tecla ON/OFF.
• Ponga el aparato durante 3 minutos en un recipiente con agua helada hasta que la temperatura deje de
variar (±2°C).
• Preparación de agua helada: Llene completamente un termo con cubitos de hielo machacados lo más
pequeños posible. Acto seguido, llene el termo con agua fría hasta que no quede aire entre los espacios
del hielo. Después de aproximadamente 30 minutos, el agua helada - del termo habrá alcanzado una
temperatura de 0°C (+0,1°C). Dependiendo de la calidad del termo, la temperatura puede mantenerse
hasta un periodo de 24 horas.
• Durante esta operación, preste atención a que estén sumergidas dos terceras partes del sensor.
• Mantenga pulsada el botón °C/°F (aproximadamente 3 segundos) para acceder al modo de calibración.
• En la pantalla aparece CAL.
• Espere hasta que el indicador de temperatura muestre 0°C (±0,5°C).
• Mantenga pulsada la tecla °C/°F hasta que en la pantalla aparece 0°C.
• El dispositivo estará ahora calibrado.
• Para regresar al modo normal, suelte la tecla °C/°F.
12. Cuidado y mantenimiento
• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilizar ningún medio abrasivo
ni disolventes!
• Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo.
• Mantenga el dispositivo en un lugar seco.
13. Cambio de la pila
• En cuanto aparezca en la pantalla el símbolo de batería, cambie la pila.
14. Averías
Problema
Solución de averías
➜ Asegúrese que la pila esté colocada con la polaridad correcta
Ninguna indicación
(polo + hacia arriba).
➜ Cambiar la pila
➜ Activar el dispositivo (ON)
➜ Comprobar la colocación del sensor
Indicación incorrecta
➜ Cambiar la pila
15. Eliminación
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de
manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los cen-
tros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local.
Hg
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de apara-
tos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el
dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado
para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente.
16. Datos técnicos
Gama de medición temperatura.
-40°C ...+250°C (-40°F...+482 °F)
Precisión:
±0,5°C @-10...+100°C / ±0,9°F @-14...+212°F,
si no ±1°C/±1,8°F
Temperatura de servicio:
-20°C... +50°C (-4°F...+122°F)
Tipo de protección:
IP 67
Alimentación de tensión:
1x Pila de botón LR44
Este producto cumple las directivas conforme a la norma EN 13485.
Aptitud:
S, T (almacenamiento, Transporte)
Ambiente:
E
Categoría de exactitud:
0,5
Ámbito de medida:
-40°C...+250°C
Según la norma EN 13485, debe efectuarse regularmente una comprobación y calibración del instrumento
de medida conforme a la norma EN 13486 (recomendación: anualmente).
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dos-
tmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pue-
den ser modificados sin previo aviso. www.tfa-dostmann.de
1 2
Kat. Nr. 30.1040
09/12

Publicidad

loading