Engine Installation
Montage Moteur
Motoranbauteile
Installazione Motore
Instalacion Motor
3−XA02−038−A
XA023038
819919 M1
(1)
11/01
10 20
−
M.F 4270 − 1006.6 Engine − With Alternator 120 Amp
M.F 4270 − 1006.6 Moteur −Avec Alternateur 120 Amp
10 20
M.F 4270 − 1006.6 Motor− Mit Drehstromlichtmaschin E 120 Amp.
M.F 4270 − 1006.6 Motore − Con Alternatore 120 Amp
M.F 4270 − 1006.6 Motor − Con Alternador 120 Amp
25
391039X1
M8
26
339169X1
M8
27
339337X1
M8 X 30
28
390972X1
M8
29
339010X1
M8 X 40
30
3811907M1
M10
31
3785834M1
32
3786163M1
[A]
WITH CONDITIONED AIR
AVEC AIR CONDITIONNE
MIT KLIMATISIERTE KABINE
CON ARIA CONDIZIONATA
CON AIRE ACONDICIONADO
[B]
ORDER DETAIL
COMMANDER DETAIL
BESTELLE EINZELN
ORDINARE AL MINUTO
PEDIR DETALLE
[C]
OIL FILTER AND FLYWHEEL ARE NOT INCLUDE IN THE ENG INE ASSEMBLY
LE FILTRE A HUILE ET LE VOLANT MOTEUR NE SONT PAS COMPRIS DANS L' ENSEMBLE MOTEUR
OELFILTER UND SCHWUNGRAD SIND NICHT IM LIEFERUMFANG MOTOR
FILTRO PER OLIO Y VOLANO NO INCLUSO IN MOTOR
FILTRO DE ACEITE E VOLANTE NO INCLUDA EN MOTOR
1
WASHER METRIC
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
3
NUT METRIC
ECROU METRIQUE
DADO METRICO
1
SCREW METRIC
VIS METRIQUE
VITE METRICA
2
WASHER METRIC
RONDELLE METR.
RONDELLA METRICO
1
BOLT METRIC
BOULON METRIQUE
BULLONE METRICO
1
STUD
GOUJON
PRIGIONIERO
1
TENSIONER
TENDEUR
TENDITORE
1
SPACER
ENTRETOISE
DISTANZIALE
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
MUTTER METRISCH
TUERCA METRICO
SCHRAUBE METR
TORNILLO METRICO
SCHEIBE METRISCH
ARANDELA METRICO
MASCH.SCHRB MET
PERNO METRICO
STEHBOLZEN
ESPARRAGO
SPANNER
TENSOR
ABSTANDSTUECK
PIEZA DISTANCIA