COLLEGAMENTO A TERRA / EARTH CONNECTION / BRANCHEMENT Á LA TERRE
Collegare il filo di
Connect the earth wire
terra usando la vite
by using the provided
automaschiante (A)
self-tapping screw (A).
in dotazione.
LIMITATORE DI COPPIA MOTORE / MOTOR TORQUE LIMITER / LIMITEUR DE COUPLE MOTEUR
DREHMOMENTBEGRENZER DES MOTORS / LIMITADOR DE PAR MOTOR
To vary the motor
Per variare la coppia
motore, spostare il
torque, move the
faston indicato su
indicated faston to
una delle 4 posizio-
one of the four
ni; 1 min - 4 max.
positions: 1=min,
4=max.
ERDUNG / CONEXIÓN A TIERRA
Brancher le fil de
terre en utilisant la
vis autoforeuse (A)
fournie de série.
(A)
Pour varier le couple
du moteur, déplacer
le connecteur
indiqué sur l'une des
4 positions; 1 min. -
4 max.
1 2 3 4
L2T
L1T
12
24
0
13
Das Massekabel
Conecte el hilo de
anschließen und
tierra usando el
dazu die
tornillo
selbsteinschneidenden
autoterrajante (A) de
Schrauben verwen-
serie.
den (A), die der
Packung beiliegen.
Para variar el par
Zur Änderung des
motor, desplazar el
Motor-Drehmoments
faston indicado
den angegebenen
hasta una de las 4
Faston auf eine der 4
posiciones; 1 mín. -
Stellungen
4 máx.
positionieren: 1 min. -
4 max.