Descargar Imprimir esta página

Branchements Électriques; Conexiones Eléctricas - Thetford SANICON TURBO 600S Manual Del Propietario Y Instalación

Publicidad

Branchements électriques
Les fi ls doivent être couverts pour les protéger des corps
AVISO
AVIS
!
!
!
!
NOTICE
ATTENTION
CAUTION
ATENCIÓN
DANGER
étrangers et de l'eau.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
5A.1
5A.2
5A
Réf.
Description
5A
Source d'alimentation du VR (batterie illustrée)
5A.1
Borne positive de la batterie
5A.2
Prise / Raccord de masse au châssis ou borne négative
de la batterie
2B
Relais
K1
Ensemble de pompe
K1.4
Fil noir de la pompe
K1.5
Fil bleu de la pompe
K1.6
Fil noir de la pompe – négatif (fi l long)
K3
Boîtier d'interrupteur / câblage
K3.1
Fil rouge du boîtier d'interrupteur
K4
Porte-fusible / Fusible de 35 ampères
®
SANICON
Turbo - Model 600S
K4
Fil rouge d'alimentation et fusible de la
batterie à la boite d'interrupteur
Cable de alimentación rojo y fusible de la
batería a la caja del interruptor
K1.6
négative de la batterie ou à
la « masse » du véhicule
El cable negro se conecta al
terminal negativo de la batería
o la "tierra" del vehículo
Conexiones eléctricas
Los cables deben estar cubiertos para protegerlos contra
!
PELIGRO
el agua y objetos extraños.
ATTENTION
K3.1
Fig. 5
Ref.
Descripción
5A
Fuente de alimentación del vehículo de recreo (se muestra
la batería)
5A.1
Terminal positivo de la batería
5A.2
Terminal de tierra / Tierra de chasis o terminal negativo
de la batería
4B
Relé
K1
Conjunto de bomba
K1.4
Cable negro de la bomba
K1.5
Cable azul de la bomba
K1.6
Cable negro de la bomba - negativo (cable largo)
K3
Caja del interruptor / Cableado
K3.1
Cable rojo de la caja del interruptor
K4
Portafusibles / Fusible de 35 A
17
K3
2B
K1.5
K1
K1.4
boite d'interrupteur
Los cables azul y negro se conectan
de la bomba a los cables azul y negro
de la caja del interruptor
97573 Rev. E (01/08/18)

Publicidad

Capítulos

Solución de problemas

loading