thomann the box PA 110 A Manual De Instrucciones

thomann the box PA 110 A Manual De Instrucciones

Altavoz autoamplificado rango completo y dos vías

Publicidad

PA 110 A
altavoz autoamplificado
rango completo y dos vías
manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann the box PA 110 A

  • Página 1 PA 110 A altavoz autoamplificado rango completo y dos vías manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 07.07.2017, ID: 153568...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................13 Montaje................................ 14 4.1 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces................15 Conexiones y elementos de mando....................16 Datos técnicos............................
  • Página 4: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
  • Página 5: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 6: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones.
  • Página 7 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la audiodifusión. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños per‐ sonales y materiales.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 10 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas El equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pér‐ dida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. Si se usa durante un largo periodo de tiempo, ciertos niveles de ruido que no eran aparentemente críticos, pueden causar problemas auditivos.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a...
  • Página 13: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Este altavoz autoamplificado de rango completo y dos vías ofrece las siguientes características específicas: Woofer de 10 pulgadas Tweeter con ángulo de radiación de 90° × 60° Potencia de salida: 80 W (graves) + 50 W (agudos) Ecualizador de 2 bandas Entrada / salida XLR Filtro de paso bajo a 120 Hz...
  • Página 14: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 15: Consejos Sobre Cómo Utilizar Los Altavoces

    Montaje 4.1 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces Los altavoces se deben posicionar de manera tal que cubran la zona de audición del público sin ningún obstáculo. Para ello, si procede, monte los altavoces sobre soportes adecuados para obtener una reproducción sonora más regular en todo el auditorio al máximo alcance. Utilice únicamente cables de conexión de la más alta calidad para asegurar la máxima calidad acústica.
  • Página 16: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando altavoz autoamplificadorango completo y dos vías...
  • Página 17 Conexiones y elementos de mando 1 [VOLUME] Regulador del volumen. Para aumentar el volumen, gire el regulador en el sentido de las agujas del reloj. Para dismi‐ nuir el volumen, gire el regulador al contrario del sentido de las agujas del reloj. 2 [TREBLE] Regulador de agudos.
  • Página 18 Conexiones y elementos de mando 7 [ON/OFF] Interruptor principal del equipo. 8 [115V/60Hz — 230V/50Hz] Selector de la tensión de alimentación. Antes de encender el equipo, asegúrese de que el selector se encuentre en la posición adecuada, según la tensión de alimentación en el lugar de uso. 9 [STANDBY] Pulsador para activar (ENABLE) o deactivar (DISABLE) el modo económico.
  • Página 19 Conexiones y elementos de mando 10 [LINE/MIC] Botón de ajuste de la sensibilidad de entrada (nivel de línea / micrófono). LED [MIC] Ese LED se ilumina para indicar que el interruptor de sensibilidad de entrada se encuentra en posición de MIC. LED [LINE] Ese LED se ilumina para indicar que el interruptor de sensibilidad de entrada se encuentra en posición de LINE.
  • Página 20: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Sistema Altavoz autoamplificado de rango completo con diplexor integrado Equipamiento 1 × woofer de 10 pulgadas Tweeter con ángulo de radiación de 90° × 60° Conexiones Entrada XLR Salida XLR Rango de frecuencias 55 Hz … 18 kHz (–3 dB) 50 Hz …...
  • Página 21 Datos técnicos Distorsión Línea: 0,02 % Micrófono: 0,04 % Impedancia de carga Graves: 8 Ω Agudos: 8 Ω Impedancia de entrada Línea: 20 kΩ Micrófono: 10 kΩ Tensión de alimentación 115/230 V 50/60 Hz Fusible 115 V: 5 mm × 20 mm, 2,5 A, 250 V, lento 230 V: 5 mm ×...
  • Página 22: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 23 Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
  • Página 24 Cables y conectores Conector XLR (no balanceado) masa, apantallamiento señal puenteado con pin 1 altavoz autoamplificadorango completo y dos vías...
  • Página 25: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 26 Notas altavoz autoamplificadorango completo y dos vías...
  • Página 28 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido